ID работы: 12644844

Идеальная картинка

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
114
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
293 страницы, 64 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
114 Нравится 363 Отзывы 43 В сборник Скачать

7

Настройки текста
      Прошёл день с последнего дня фотосессий и сеанса связи Тарна и Тайпа, но ни один из двух молодых людей не разговаривал друг с другом.       Тайп был занят тем, что заканчивал всё с фотографиями, а Тарн был занят практикой. Ни у кого из них на самом деле не нашлось времени проверить свои телефоны на наличие сообщений или даже отправить их, если уж на то пошло.       Тарн сидел в музыкальной комнате, читая книгу нот и бренча на гитаре, когда вошла Ева, неся на спине футляр для гитары.       — Удивлена видеть тебя здесь, — сказала она, садясь через два места от него.       — Почему? — поинтересовался он с небольшим смешком.       Она пожала плечами и несколько раз склонила голову набок, прежде чем ответить.       — Ну, я просто предположила, что ты будешь тусоваться с Тайпом. Вы, ребята, так сблизились за два дня. Я имею в виду, только вчера, в студии, я видела, как ты закрыл свою книгу на целых две минуты и смотрел, как он делает фотографии.       — Это ничего не значит. Я просто наблюдал, чтобы понять, что он за фотограф. Моя мама спросила, вот почему.       — Это лицо того, кто тебе полностью верит, — согласилась Ева, кивая. Продолжая говорить, она начала настраивать свою гитару. — Знаешь, ты можешь рассказать мне всё, что угодно.       — Мы даже не знаем друг друга.       Тарн посмотрел на неё с отсутствующим выражением лица.       Она пожала плечами.       — Может быть, так и лучше.       — Каким образом?       — Я не знаю. Просто смирись с этим. Я просто хочу знать, нравится ли тебе Тайп.       Тарн усмехнулся и покачал головой.       — Почему ты так думаешь?       Ева повторно пожала плечами.       — Я не знаю. Кажется, ты просто слишком долго с ним общаешься.       — И это значит, что он мне нравится?       — Не обязательно. Но я видела, как ты отложил свои музыкальные ноты и посмотрел на него, и я этого так не оставлю. Я знаю тебя с тех пор, как мы основали этот клуб. Я видела тебя на каждом собрании. Эти музыкальные ноты — твоя жизнь. Я почти никогда не видела твоих глаз, потому что ты всегда смотрел в них. Если ты оставил их и посмотрел на Тайпа, это должно что-то значить.       Тарн вздохнул и встал, положив гитару на стул рядом со своим.       — Я не смотрел на него. Как уже говорил, я оценивал, какой он фотограф.       Ева закатила глаза.       — То же самое.       — Нет. Это не так. А теперь я иду к торговому автомату за выпивкой. Хочешь, я принесу тебе что-нибудь взамен?       Ева сморщила нос.       — Фу. Нет. Почему ты такой милый? — она с ухмылкой тыкнула в него указательным пальцем. — Видишь, ты провёл время с Тайпом, из-за чего теперь его любезность передаётся и тебе. Или, может быть, ты просто хочешь произвести на него впечатление. Ты же не хочешь, чтобы у него сложилось неправильное мнение.       Тарн шлёпнул её по руке.       — Откуда ты знаешь, что я не всегда был таким? — Ева поджала губы и посмотрела на него из-под ресниц. — Как я уже сказал, ты меня не знаешь.       Она закатила глаза, когда он вышел из комнаты, потом откинулась на спинку стула и закончила настраивать гитару.       Несколько часов спустя Тарн выходил со своего последнего занятия, когда получил текстовое сообщение от Евы.       Ева: Привет, мне нужно кое с кем встретиться в музыкальной комнате по поводу шоу талантов, но я задержалась на уроке. Профессор хочет поговорить со мной.       Ева: Ты не против встретиться с ним вместо меня?       Тарн: Ок.       Ему нужно было пойти забрать свою гитару, он всё равно оставил её там во время обеда.       Тайп уставился на стену с наградами в музыкальной комнате. Присутствовало бесчисленное множество трофеев, медалей и сертификатов, свидетельствующих об их достижениях за эти годы. Он был уверен, что впереди их будет ещё много.       Тарн открыл дверь в музыкальную комнату и остановился как вкопанный, увидев стоящего там Тайпа.       Тайп с улыбкой обернулся, когда дверь открылась. Он также замер, увидев Тарна вместо Евы, которую он ожидал.       — Привет. Что ты здесь делаешь? — спросил он, всё ещё широко улыбаясь.       — Эм, Ева попросила меня прийти и встретиться кое с кем за неё. К тому же, мне нужно было взять гитару, — Тарн вошёл полностью, закрыв за собой дверь. — А как насчёт тебя?       — Полагаю, я тот, с кем ты должен встретиться, — он нервно усмехнулся. — Я закончил плакаты и хотел принести их вам, чтобы вы могли их повесить, — объяснил Тайп, указывая на плакаты, лежавшие на столе.       — Ох. Отлично. Думаю, я могу задержаться ещё немного и повесить их. Сколько ты сделал?       — По одному на каждый акт. Так что всего их двадцать три.       Тарн кивнул.       — Спасибо, что принёс их.       Они стояли несколько мгновений, молча и избегая зрительного контакта.       — Гм, — Тайп прочистил горло. — Как ты думаешь, стало бы легче, если бы я помог? Я имею в виду, повесить плакаты.       Тарн пожал плечами.       — Это круто. Я не хочу отнимать у тебя время. Тебе пришлось бы ходить взад и вперёд между зданиями.       Тайп кивнул.       — Ну, ты не возражаешь, если я всё равно пойду с тобой?       Тарн на мгновение уставился на него, прежде чем кивнуть.       — Хорошо. Я имею в виду, если ты не возражаешь.       — Я бы не спрашивал, если бы не хотел, — Тайп улыбнулся и обошёл его, хватая плакаты со стола. — Давай же.       Тарн ухмыльнулся и последовал за ним из комнаты.       — Знаешь, я понял, что ничего о тебе не знаю, — сказал Тарн, вешая первый плакат сразу за дверью музыкальной комнаты.       — О чём ты говоришь? Ты кое-что знаешь обо мне.       Тайп засмеялся.       — Нет, я имею в виду, что я рассказывал тебе о своих родителях и прочем, но всё, что я знаю о тебе, это то, что ты любишь фотографировать, и ты чертовски хороший фотограф.       Тайп улыбнулся и опустил глаза, чувствуя себя немного смущённым от похвалы.       — Ну, эм, мои родители в Пхангане, где я вырос. Они управляют курортом на берегу моря. Туда приезжает много туристов, в основном американцев, так что я довольно прилично говорю по-английски. Я единственный ребёнок в семье, но не избалован. Родители поддерживали меня в том, что я делал и чего хотел, но они не давали мне всего, о чём я просил. Они сказали, что хотят, чтобы я оставался скромным, — Тарн кивнул головой, пока Тайп говорил, не перебивая, просто слушая. — Они хотят, чтобы я добивался того, чего хочу в жизни. Они не хотят ничего навязывать мне.       Тарн усмехнулся.       — Наши родители понравились бы друг другу. Мои родители — своего рода свободные души. Они всегда поступали по-своему и не заботились о том, что о них думают люди. Именно так они воспитали моих братьев и сестёр, а также меня.       — Сколько у тебя братьев и сестёр?       — Двое. Старший брат и младшая сестра. Мы всё ещё живём вместе, но я пытаюсь найти свою собственную квартиру. Моя мама говорит, что она будет плакать, когда её ребёнок уедет, но я посоветовал ей придержать их для моей младшей сестры.       Тарн усмехнулся при воспоминании.       — Как долго твоя мама работала фотографом?       — Она начала, когда ей было шестнадцать. Так что, я бы сказал, почти двадцать один год. Выйдя на пенсию, она стала помогать моему отцу с музыкальным магазином, которым мы владеем.       — Как твой отец стал владельцем музыкального магазина? — переспросил Тайп с широкой улыбкой, по-настоящему заинтересованный.       Тарн усмехнулся.       — Мой дедушка со стороны отца был американцем. Когда он приехал в Таиланд, то в итоге открыл бар, где и познакомился с моей бабушкой. После его смерти мой отец превратил его в музыкальный магазин. Раньше он был музыкантом, но отказался от большей части этой жизни, когда моя мама забеременела. Однако она знала, как много это для него значило, поэтому подтолкнула его продолжить играть несколько концертов здесь и там. Именно поэтому я научился играть, — он засмеялся и покачал головой. — И ещё раз, ты знаешь обо мне больше, чем я о тебе.       Тайп пожал плечами.       — Думаю, мне просто нечего сказать о себе. Мой папа никогда не знал своих родителей, а со стороны мамы умерли до моего рождения, так что я никогда не встречался ни с одной из них. У меня нет ни братьев, ни сестёр, так что у меня нет никаких историй о подобных вещах. Тем не менее, у меня есть лучший друг. У меня было только два лучших друга. С одним я почти не разговариваю, а другой также учится здесь в колледже.       — Как его зовут?       — Текно. Мы оба в футбольной команде.       Тарн посмотрел на него с удивлённым выражением лица.       — Ты занимаешься спортом?       Тайп засмеялся и покачал головой.       — Я играю в футбол. Это было единственное, что предлагалось в моей школе, у нас не водилось фотоклуба. В итоге я пошёл туда, а затем поступил в колледж со стипендией, вот почему специализируюсь на спортивных науках.       — Я бы никогда не догадался. Ты кажешься нежным.       Тайп снова рассмеялся.       — Нет. Я могу быть кем угодно, только не нежным.       — Принято к сведению.       Они вдвоём замолчали на несколько секунд, прежде чем у Тарна зазвонил телефон. Он извинился и отошёл на несколько футов, пока Тайп вешал ещё один плакат.       Последний подождал, пока Тарн закончит телефонный разговор. Через какое-то время тот подошёл с извиняющимся выражением лица.       — Мне нужно забрать свою сестру с уроков игры на фортепиано.       — Хорошо. Тогда, я думаю, тебе нужно уйти прямо сейчас. Если хочешь, я могу закончить их развешивать.       — Нет. Я сделаю это завтра после обеда. Но, поскольку уже поздно, я могу отвезти тебя домой. Мы могли бы поехать забрать мою сестру, а потом я мог бы подвезти тебя.       Тайп улыбнулся и кивнул.       — У Текно всё равно есть моя машина. Это было бы лучше, чем ехать на одном из поздних автобусов.       — Отлично.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.