***
Берсерки глупые. Нечто настолько тупое не заслуживало быть успешным убийцей. Ладно, существо было ранено, но все же. Берсерк мчался сквозь деревья, не пытаясь скрыть свои следы, сосредоточившись только на побеге. Это конечно облегчало выслеживание, но у Дина были дела поважнее, чем преследовать раненого монстра по всему лесу, пока он не сможет избавить его от страданий. Если ему повезет, монстр сдастся и умрет сам по себе. И Дин не был счастлив, что им пришлось разделиться. Он оставил Сэма с менее опасным для здоровья заданием, но могло случиться что угодно. Следующие несколько дней Сэм будет задумчивым, подавленным из-за потери еще одной жертвы. Сэм просто более эмоциональный, и хотя Дин, честно говоря, не изменил бы этого в нем, даже если бы мог, он хотел чтобы Сэм не переживал так за жертв. Есть сочувствие, а есть самоедство. Сэм не всегда знал, где находится эта линия. Но младший брат умел утешить жертву, и Дин не хотел бы чтобы Сэм боролся с берсерком, так что это было меньшее из двух зол. Он просто должен побыстрее закончить охоту и вернуться к Сэму. Позади него в лесу раздался выстрел. Дин резко остановился и широко распахнув глаза оглянулся назад. Да ладно вам. Был еще один берсерк? Они обычно не работали в группах, но он видел такое не в первый раз. Но подождите, это стрелял не дробовик. Больше походило на пистолет, а у Сэма не было пистолета. А это означало… Дин побежал обратно на небольшую поляну даже быстрее чем когда гнался за берсерком. Монстр мог подождать. У Сэма были проблемы. Приблизившись к поляне, он замедлил шаг. Он не сможет помочь Сэму, если попадет прямо в середину какой-то неизвестной ситуации и окажется в ловушке, или того хуже. Поэтому он незаметно приблизился к поляне, услышав голоса. — …вооружен и, возможно, ранен, но чрезвычайно опасен. Нужна поддержка… Дин тихо выругался и присел. Полиция. Именно то, что им нужно. Судя по их словам, копы наткнулись на Сэма с раненой девушкой, и сделали очень неприятные выводы. Все становилось хуже с каждой минутой. Но что значит «возможно ранен»? Полиция стреляла в Сэма. Дин прокрался вперед и взглянув на полицейских, увидел, что его брат сам устроил хаос: оба копа отряхивались, один растирал лодыжку, как будто ему было больно, другой морщился от какого-то другого невидимого глазу синяка. Дин улыбнулся, несмотря на ситуацию. «Так держать, Сэмми». Мелкий, наверное, снес Энди и Барни и смылся в лес. Отсюда и стрельба. Но то, что копы стреляли, не означает, что они попали в Сэма. Так же тихо, как приблизился, Дин снова растворился в лесу. Он сделал широкий круг возле небольшой поляны, желая остаться вне поля зрения полиции, но в пределах слышимости. Пока что они просто ждали подкрепления, но продолжали смотреть на север, и Дин решил, что Сэм ушел именно в том направлении. Он замедлил шаг, осматривая землю в поисках следов младшего брата. Капля воды упала ему на нос, и Дин вздрогнул, следующая капля попала ему в глаз. Тихо выругавшись, он поспешил отыскать какие-нибудь следы Сэма, пока дождь не смыл их. Когда Дин заметил окровавленную сосновую шишку, дождь уже лил как из ведра. Теперь Дин не только ругался, но и молился. Старший Винчестер внимательно посмотрел в том направлении, где исчез Сэм, зная, что через несколько минут он потеряет след из-за дождя. Но Сэм был на ногах и двигался. Теперь главным приоритетом Дина было убедиться, что его не арестуют. Значит, ему нужно защитить младшего брата с фланга, увести собак с его следа. Дин понадеялся, что не придется делать этого буквально. Он направился обратно к офицерам. Прочь от Сэма. Оказалось, что копы тоже уходили. Но они не ушли далеко, просто направились к своей машине, что стояла на подъездной дороге в нескольких десятках футах от поляны. Вероятно, они патрулировали местность, когда услышали крик девушки. Вскоре к первой машине подъехали еще две, за ними встал внедорожник, на всех трех мигали огни, но сирен не было. Они не хотели, чтобы их жертва знала, что они там. Дин горько ухмыльнулся. Он наблюдал, как четыре офицеры вылезли из патрульных машин, еще четыре — из внедорожника. Всего было десять человек, они тихо разговаривали, натягивали дождевики и проверяли оружие. С одной стороны, благодаря их ярко-желтым плащам их легко заметить. С другой стороны, Сэм был ранен. Так что у младшего брата мало шансов. Но ведь в лесу с копами мог произойти несчастный случай. Дин подошел достаточно близко, чтобы услышать их планы. Полицейские хотели разделиться на пары, поддерживать связь по рации, и разойтись в трех направлениях на северо-восток, северо-запад и север. Дин держался рядом, пока не узнал все, что ему нужно, затем двинулся прочь. Ему требовалось кое-что подготовить. У него не было много инструментов под рукой, но у него не было времени сбегать к машине. Но отец научил сыновей множеству трюков, некоторые из которых были смертельными, а некоторые нет. Однажды Джон послал Дина выследить младшего брата, и приказал чтобы ни на одном из них не было ни царапины. Дин сделал это, если не считать синяка на подбородке, который он получил от удара кулаком, когда, наконец, выпустил Сэма из ловушки. На этот раз у него было меньше припасов, но Дин умел импровизировать. Первую пару вырубить было слишком легко. — Простите, ребята, — сказал он офицерам, одарив их легкой холодной улыбкой. У него было время подготовиться и эти двое попались Дину, просто поскользнувшись на грязи покрывающей крутой склон. Ступив на землю, покрытую сосновыми иголками и ветками, они поскользнулись и свалились в русло ручья. Не потребовалось много времени, чтобы вырубить их, а затем сковать наручниками вокруг толстого ствола дерева и сунуть в рты самодельные кляпы. Дин только надеялся, что берсерк не вернется, но, учитывая, что монстр ранен и быстро бежал в противоположном направлении, Дин был готов рискнуть и оставить копов в лесу связанными. Он похлопал одного из полицейских по голове, и парень бросил на него убийственный взгляд. У него не было проволоки, но связанные вместе шнурки были хорошей заменой. Дин привязал шнурки между двумя деревьями поперек тропы. К сожалению, только один офицер споткнулся, но Дин прыгнул на них обоих, пока второй коп отвлекся, помогая напарнику подняться. Он надел на них наручники и заткнул кляпом свой новый улов, снова вдел шнурки в ботинки и продолжил путь. Эти две пары полицейских были самой легкой добычей, они шли позади остальных, и он мог за ними наблюдать. Теперь ему нужно будет выследить остальных. Дождь лил как из ведра, вокруг было темно. Дин остановился на мгновение, закрыл глаза и прислушался. Копы знали эту местность намного лучше, чем он, но они создавали столько шума, ломились как быки через лес. И они были громкими. Он услышал, как его следующая цель шагает прочь от него где-то в десяти шагах впереди. Дин усмехнулся и пошел поздороваться. Ему не удавалось использовать все известные трюки, но иногда самые простые ловушки были лучшими. Поэтому он решил устроить засаду сверху. Люди, даже обученные поисковики, редко поднимали глаза вверх. Дин спрыгнул с дерева, свалив маленькую женщину, и она вырубилась, хотя он не нанес ни одного удара. Ее напарник упал рядом, Дин приземлился сверху и парень не смог далеко уйти. Из уважения к женщине Дин выбрал дерево потоньше и приковал ее наручниками. Она не смогла бы освободиться, но было пространство, чтобы присесть. Дин конфисковал оружие у каждого полицейского, которого вырубил, разрядил его и выбросил все патроны в лес. У женщины-полицейского, однако, был пистолет того же калибра, что и у Дина, и небольшая аптечка. Он забрал у нее боеприпасы и аптечку и спрятал все под куртку, прежде чем снова двинулся дальше. Он прислушался, но не услышал ни звука, который мог указать на местонахождение двух последних команд. До сих пор Дин столкнулся с копами, которые двигались на север и северо-восток. Так что хотя бы одна из оставшихся команд должна находиться на северо-западе. Дин проверил направление с помощью компаса и направился вперед, вглядываясь сквозь дождь в поисках каких-либо следов. Слава Богу, что сейчас была не зима. Кошмар второго ноября сменился на удручающий День Благодарения, а затем на Рождество, когда они просматривали «Баффи - истребительница вампиров» в маленькой комнате мотеля недалеко от Фресно. На день рождения Дин получил кекс со свечой, и этот день был почти такой же болезненной, как и все предыдущие. Глаза Сэма кровоточили от Кровавой Мэри, потом оборотень в виде Дина чуть не задушил его. И это было до того, как они мельком увидели маму в старом доме. Итак, Дин был рад весне. Он промок, но, по крайней мере, не промерз до костей, а дни становились все длиннее. У него было несколько часов в запасе, чтобы вырубить всех копов и выбраться из леса. Лучше в теплый, сухой номер в мотеле, где можно было переодеться, залатать Сэма, посмотреть телевизор, и съесть чизбургеры и жареный перец чили. Берсерк может подождать еще день. Дин вздрогнул, приподнял воротник куртки в бесплодной попытке укрыться от дождя, затем снова проверил компас и пошел дальше, внимательно оглядываясь. Деревья здесь росли не так густо, но чем дальше в лес, тем более холмистой становилась местность. Винчестеры не обратили на это особого внимания, зная, что охотничьи угодья берсерка находились у края леса, где он мог найти жертв. Но теперь Дин пожалел, что не подготовился лучше. Джон был бы разочарован. Тем более, если Сэм нашел скалу или выступ, чтобы спрятаться. Дин замедлил шаг и прищурился. Что-то в наклоне земли перед ним было странным. Почти как… Он двинулся вперед, внимательно приглядываясь. Около особенно густой рощи деревьев он присел и отодвинув ветви в сторону, увидел расщелину в скале. Она была достаточно широкой, чтобы в ней можно было спрятаться. Старший Винчестер с надеждой затаил дыхание и повернулся боком, чтобы проскользнуть внутрь. Между камнем и упавшим деревом была щель, достаточно большая для двоих, сухая и хорошо скрытая. И пустая. Если Сэм и нашел укрытие, то не здесь. Дин разочарованно повернул назад. Сэм был хорошим охотником и мог найти убежище где угодно. Тот факт, что его еще не выследили, ни копы, ни Дин, на самом деле был положительным знаком. Это были хорошие новости. Старший Винчестер расправил плечи и пошел дальше, собираясь вернуться в лес. А в следующую секунду чьи-то пальцы сомкнулись вокруг его лодыжки.***
В третий раз Сэм остановился, чтобы стереть капли дождя с лица, и понял, что не просто дождь мешает видеть. Боль в ноге сменилась онемением. Даже кости болели, мышцы около раны щипало, и пуля ощущалась как горячая, острая палка, которая протыкала его ногу и тело с каждым шагом. Тело дрожало, кожа покрылась мурашками, и голова закружилась. Если он в ближайшее время не упадет где-нибудь и не даст ноге отдохнуть, то потеряет сознание там, где его мог найти кто угодно. Он не в первый раз подумал о Дине. Его брат наверняка услышал выстрелы. Он вернулся и был арестован копами? Он пытался сбить копов с их следа? Или он ищет Сэма? Сэм готов был признать, что ему не помешает помощь. Он споткнулся о корень и задохнулся от ослепляющей боли. Перед глазами заплясали черные точки, он попытался ухватиться за ближайшее деревце, и его рука соскользнула с мокрых от дождя ветвей. Сэм рухнул на колени и свернулся в клубок, прижав колени к груди. Он чувствовал себя беспомощным и слабым, и ему словно снова было восемь лет, и он ждал, когда придет старший брат и все исправит. Но Сэм не собирался просто лежать и надеяться, что Дин найдет его раньше, чем копы. У него еще остались силы и гордость. Младший Винчестер приоткрыл глаза и осмотрелся. С земли все выглядело иначе, было много укромных уголков, ямы у корней деревьев и трещин в камнях, в которых можно спрятаться. И прямо перед ним… Сэму удалось подняться на четвереньки и со стоном скользнуть вперед на здоровой ноге, волоча за собой раненую. Щель была маленькой, всего в фут или около того между корнями небольшого дерева. Но листва была густой, и ветви упирались в более крупное дерево, давая больше укрытия. Сэм полз, прикусив губу до крови, не чувствуя боли в поцарапанных ладонях. Он с облегчением выдохнул, когда влез под дерево и спрятался. Это было не очень хорошее укрытие, и могучий Джон Винчестер не одобрил бы этого. Но это было хоть что-то, и сейчас это было лучшее, что мог сделать Сэм. Отец научил их быть практичными. Сэм старался дышать спокойно и замедлить сердцебиение. Он должен прислушиваться, чтобы понять близко ли полиция. Если копы найдут его, ему придется драться, даже если хочется растянуться на земле и проспать неделю. Дождь продолжался, капая на него сквозь листву, стекая по влажной земле в его маленькое убежище. Он не мог унять дрожь от холода, но старался не шевелить раненой ногой. Каждая волна дрожи вызывала боль, словно его плоть и мускулы разрывало на части. Затем, сквозь шум дождя послышались шаги. Сэм сильнее вжался в свое убежище. Он был высоким и мускулистым, но гибким и скрючился так сильно, как позволяла пульсирующая нога. К счастью, на нем были джинсы и темно-синяя куртка. Только кроссовки были светлыми, но он поджал ноги под себя. Ему просто нужно было слиться с местностью, молчать и оставаться неподвижным, пока опасность не минует. Новоприбывший был один, двигаясь в ритме, который Сэм слышал всю свою жизнь. Он немного сдвинулся, чтобы лучше видеть человека и с трудом подавил стон, когда нога заныла. Его лицо покраснело, и он вздрогнул, высунувшись под дождь. Стоило Сэму только увидеть знакомые ботинки со стальным носком, и его тело затрясло от облегчения. Молча, он умолял брата приблизиться еще на несколько футов, затем протянул дрожащую руку и схватил Дина за лодыжку. Старший Винчестер замер, затем присел, но не вырвался из хватки брата. Мгновение спустя Сэм увидел медленную улыбку на лице Дина, в которой смешивались беспокойство и облегчение. — Ты слишком старый для игры в прятки, Сэмми, — мягко сказал Дин, и подхватил брата под руки, чтобы вытащить его. Сэм решил, что Дин знает, безопасно ли вылезать, поэтому позволил вытащить себя, слабо трепыхаясь, чтобы помочь. — Теперь ты прячешься, — сказал он сквозь стиснутые зубы. Через несколько секунд он сидел лицом к лицу с Дином. Старший брат осмотрел его, скользнув одной рукой по телу Сэма в поисках травм, другой держал младшего брата за плечо. — Да, похоже, теперь моя очередь прятаться. — Дин быстро нашел повязку на ноге и приподнял бровь, глядя на Сэма. — Насколько все плохо? Сэм устало покачал головой. — Пуля попала в мускулы, выходного отверстия нет. Чертовски больно. — Могу себе представить, — Дин оставил его на время, осматриваясь, потом убрал с лица Сэма мокрые волосы и обхватив за затылок, посмотрел прямо в глаза младшего брата. — Копы вызвали подкрепление, я не могу вытащить тебя отсюда, пока не позабочусь о них. А до тех пор нам нужно спрятать тебя в безопасном месте. Сэм вздохнул. Не это он хотел услышать. Он с трудом держался вертикально, стараясь не упасть на Дина и позволить ему позаботиться обо всем. Сэм промок насквозь, от боли к ноге тошнило, голова кружилась. Он просто хотел принять обезболивающее и лечь в постель. Или даже лечь в машине. Черт возьми, он согласился бы на любое сухое место. Однако у него был встревоженный брат, который тормошил его, чтобы Сэм оставался сосредоточенным и не засыпал. — Да, хорошо, — пробормотал младший Винчестер. Дин колебался, массируя рукой затылок брата. — Я раньше нашел небольшую пещеру. Это недалеко, — он опустил голову, чтобы быть с Сэмом на одном уровне. Он не спрашивал, готов ли Сэм идти, потому что у них не было выбора, но он все еще хотел, чтобы его брат был готов к этому. Младший Винчестер вздохнул и грязными руками ухватился за куртку Дина. — Я буду в порядке, чувак. Пойдем. Дин кивнул и крепче сжал затылок Сэма. Затем он резко усмехнулся. — Чувак, ты похож на мокрую овчарку. В ответ Сэм застонал, закинул руку Дину на плечо, и брат поднял его на ноги. Дин похлопал его по груди, и они, шатаясь, пошли вперед. Сэм цеплялся за куртку Дина и, на этот раз, был не против опереться на старшего брата.***
Дин двигался медленно, больше из-за раны Сэма, чем стараясь вести себя тихо, хотя все же краем уха прислушивался нет ли погони. Охота прошла просто «отлично», они прибыли слишком поздно и не смогли спасти девушку, берсерку удалось смыться, полицейские идут по пятам, а Сэма подстрелили. Дин поднял взгляд на небо, дождь даже не думал утихать. Просто замечательно. Для полного счастья осталось вляпаться в медвежий капкан. По правде говоря, его волновала только рана Сэма. Они не могли спасти всех, раньше уклонялись от копов и работали в любую погоду. Но Сэма ранили, и для Дина это было важнее всего. Дин просто хотел увести Сэма в теплое, безопасное место и дать обезболивающие. Неужели он так много просил? Старший Винчестер крепче сжал руку брата, которую Сэм перекинул через его плечо. Сэм в ответ сильнее наклонился к нему. Глаза младшего Винчестера были закрыты, лицо побледнело от потери крови и усталости. Он знал, что Дин позаботиться о них обоих. Но Сэм быстро слабел, и это беспокоило Дина. Раны на ногах могли быть как и незначительными так и смертельными, а Винчестеры еще и застряли в лесу. — Чувак, перестань пялиться, — пробормотал Сэм, не открывая глаз. Дин с ухмылкой покачал головой. — Я знаю, что тебе нужно поспать, чтобы быть красивым, но хочу убедиться, что ты еще не уснул на мне. У Сэма кружилась голова, зубы стучали от холода и боли. — Может, нам стоит попытаться вернуть тебя к машине, — сказал Дин. Сэм медленно покачал головой. — Берсеркер все еще на свободе… Он может достать одного из них. — Он поднял голову и пристально посмотрел брату в глаза. — И если мы столкнемся с кем-нибудь, ты не сможешь двигаться достаточно быстро, чтобы сбежать или вырубить их. Я не позволю, чтобы копы тебя арестовали. Дин удивленно посмотрел на него, хотя внутри все сжалось. Он подозревал, что именно поэтому Сэм сбежал от полиции, вместо того, чтобы довериться своему любимому правосудию. — Чувак, ты не сможешь сейчас победить даже муху. Сэм сжал челюсти и бросил на него взгляд: «я не шучу». Дин раздраженно закатил глаза. Удивительно, как Сэм мог быть плаксивым и упрямым, хотя с трудом держался на ногах. — Хорошо, Майти Маус, давай спрячем тебя. Пещера, слава Богу, уже была недалеко. Тяжело было поддерживать раненого. Потому что этот раненый опирался на вас всем своим весом при каждом шаге. А когда этот раненый был таким великаном, как Сэм, то вам обеспечено больное плечо и дрожащие ноги. Не помогло и то, что Сэм практически терял сознание, когда Дин опустил его на пол пещеры. — Эй, — он протянул руку и удержал его в сидячем положении. — Сэм, ты все еще со мной? Сэм резко кивнул, хотя это не очень обнадеживало, тем более что он даже не открыл глаза. Дин обхватил его лицо обеими руками. Медленно Сэм высвободился их хватки брата и прислонил голову к скале. Он приоткрыл глаза и тупо посмотрел на брата. — Насколько серьезная рана, Сэм? — Больно. Дин посмотрел на раненую ногу, но в маленькую пещеру не проникало достаточно света, и невозможно было различить пятна крови от пятен от дождя. Но Дин видел, что нога Сэма опухла, туго натягивая джинсы. Одной рукой он полез в карман за ножом, а другой проверил пульс Сэма. Если разрезать джинсы, Сэм замерзнет окончательно, и возможно, снова начнется кровотечение, а в таких ужасных условиях Дин не мог вытащить пулю. Он начал рыться в конфискованной у женщины полицейской аптечке, и нашел бинт «Чемпион», несколько больших пластырей и пузырек легкого обезболивающего. Это все было почти бесполезно. Старший Винчестер с отвращением покачал головой и снова переключил внимание на брата. — Сэм, послушай меня. Там все еще четыре полицейских, я не знаю, где они. Мне нужно пойти и позаботиться о них, а потом я вернусь за тобой. Ты меня слышишь? — А берсерк? — прошептал Сэм. — С ним разберемся позже, — ответил Дин, положив пистолет рядом с рукой Сэма вместе с пулями, которые он также забрал у женщины. Сэм слабо покачал головой. — Копы в… опасности. Дин, нужно… — Сэм, — прорычал старший Винчестер. — Нет, Дин, — Сэм крепко сжал его запястье. — Нельзя оставлять… их здесь. Небезопасно. Дин нетерпеливо посмотрел на него. — Чувак, ты как чертов бойскаут. — А кто помог… старушке перейти… улицу на прошлой неделе? — спросил Сэм, криво улыбнувшись. Дин поморщился. Он надеялся, что Сэм этого не видел. — Она была слепой, чувак, а машины ехали примерно шестьдесят миль в час. — Добряк, — пробормотал Сэм, прижимаясь к скале. — Урод, — парировал Дин. Он открыл флягу со святой водой и дал Сэму таблетки. — Пей. Сэм сделал несколько глотков. Дин снова закрутил флягу и поставил ее рядом с пистолетом. Потом он стянул с себя куртку. Хотя кожаная куртка не грела, но по крайней мере, была водонепроницаемой. — Иди сюда, Сэм, — сказала он, потянув брата вперед за плечи, а затем натянул на него куртку. Глаза Сэма распахнулись, и мгновение он выглядел дезориентированным. — Дин, нет. Тебе нужно… — Я все равно уже промок, братишка. А у тебя лихорадка, тебе куртка нужна больше, чем мне. Дин наклонил голову, когда Сэм с отчаянием посмотрел на него. Ему не нужно было видеть его глаза, чтобы понять это. Сэм так же смотрел на него из автобуса, который уезжал в Стэнфорд. Дин нежно погладил его по плечу и наконец, встретился с ним взглядом. — Я скоро вернусь, Сэмми. — Я знаю. — Оставайся здесь, несмотря ни на что, ты меня понял? Мне все равно, что ты услышишь, но ты останешься здесь. Я вернусь. Сэм с трудом сглотнул и кивнул. Удивительно, как двадцатидвухлетний взрослый мужчина мог выглядеть словно ему снова восемь лет. Дин взял нож и встал. — Я вернусь. Сэм съежился в куртке и кивнул, уже снова закрывая глаза. Но все же потянулся к пистолету, что лежал рядом на земле, и крепко его сжал. Дин ушел, пока не передумал. Вернувшись под дождь, на этот раз без куртки, он почувствовал, как его уверенность смылась водой, которая быстро пропитала его рубашку. Он понятия не имел, куда делись остальные копы, где берсерк, и как долго Сэм будет в порядке с дыркой в ноге. В общем, это была довольно паршивая охота. Старший Винчестер проверил компас, посмотрел на небо и местность вокруг. Потом решительно зашагал вперед. Ему потребовался почти час, прежде чем он что-то услышал. Он промок до нитки, одежда облепила его тело как вторая кожа, но адреналин и быстрый шаг помог согреться. И его рука не дрожала, когда он выскочил из-за дерева и приставил нож к горлу копа. — Ищешь кого-то? Этот коп был один. По какой-то причине он разделился со своим напарником. Это означало, что нужно найти больше людей. Дин даже не потрудился вырубить парня, просто сковал его наручниками вокруг ствола дерева, заткнул ему рот и ушел. На поиск следующей цели ему потребовался еще час. Парень был слишком нервным, возможно, искал своего приятеля, и Дину пришлось более осторожно подкрасться к нему. Но у него заканчивалось время, и он так спешил закончить дело, что, скорее всего, сломал парню нос. Он как раз тащил копа к ближайшему дереву, когда услышал крик: — Выходи! Мы взяли твоего напарника! И впервые под неумолимым ветром и дождем кровь Дина застыла в жилах.***
От монотонного звука дождя и усталости Сэм вскоре задремал. Он не знал, что его разбудило и сколько прошло времени. Свет стал более тусклым, дождь продолжал литься неумолимым потоком. Нога пульсировала с каждым ударом сердца, но ничего нового в этом не было. Сэм немного сдвинул ее, тихо застонав. За пределами пещеры что-то громко и пронзительно застонало. Сэм резко выпрямился, сжимая в руке пистолет Дина. Сэм прижался спиной к каменной стене и прислушался. Снаружи послышалось сопение, а затем низкое рычание боли. Деревья у входа в расщелину задрожали, как будто их что-то толкнуло. Берсерк. Вероятно, он почувствовал запах его крови. Сэм поднял дрожащую руку, нацелил пистолет на вход и замер в ожидании. Существо снова фыркнуло, несчастно взвыло, а затем двинулось дальше. Вход был слишком узким для него. Сэм с облегчением опустил руку, упираясь затылком о скалу. Слава Богу. Шли минуты, и Сэм снова начал дремать. Но звук голосов снова заставил его выпрямиться. — …свяжись с ними. Не знаю… рация… Сэм понял, что полицейские были рядом. И они не знали, что берсерк тоже был неподалеку. Сэм постарался сосредоточиться, отслеживая голоса и шаги, когда они приближались, затем снова затихли. Да, копы определенно направлялись на запад, в том же направлении, что и берсерк. И их оружие не поможет, потому что не заряжено серебряными пулями, как пистолет Сэма. Младший Винчестер посмотрел на свои часы, но не мог в темноте увидеть цифры. Дина давно не было. Он вроде сказал, что там осталось четыре офицера. Чтобы вывести их всех из строя без смертельного исхода потребуется время. И Дин сказал Сэму оставаться в пещере, что бы он ни услышал, просто остаться тут и ждать. Старший брат обо все позаботится сам. Сэм прижался к скале, пытаясь думать. Его нога ужасно болела и он не сможет далеко уйти. Он был слаб из-за лихорадки и потери крови, и голова кружилась. Дин скоро вернется сюда, и возможно, придет вовремя, чтобы разобраться с берсерком. Сэм просто должен оставаться в пещере. Но он был охотником и не мог просто сидеть сложа руки, когда люди могут умереть. Сэм поднялся на дрожащие ноги. Он тихо застонал от усилия, сжал пистолет с такой силой, что костяшки побелели от напряжения. Наконец, балансируя на здоровой ноге, он попытался шагнуть на раненую ногу. И чуть не зарыдал от мучительной боли. Но он не упал. У него все еще был пистолет. Он все еще был охотником. Сэм сжал челюсти и продолжал идти: шаг, прыжок, шаг, прыжок. По крайней мере, никто не слышал, как он тихонько хнычет себе под нос с каждым шагом. Дин назовет его девчонкой, и Сэм хотел, чтобы брат был рядом, пусть и будет его дразнить. Было трудно выбраться из узкого отверстия, но он, наконец, вылез и ахнул, когда дождь мгновенно смыл с его лица пот. Он почти забыл про холодный ливень, но тут же начал дрожать от холода. Сэм медленно заковылял вперед, не обращая внимания на боль. Теперь его волновало только одно: найти и остановить берсерка. Он шел на автопилоте, остался только пистолет в его руке. Внезапно холодное дуло пистолета прижалось к его подбородку. — Я знал, что попал в тебя, — раздался такой же холодный голос, и Сэм резко вернулся в настоящее, зная, что он очень облажался. Пистолет Дина вырвали из его руки, дуло безжалостно прижалось к его горлу. Сэм вскрикнул, когда чьи-то руки грубо его обыскали, задев раненую ногу. Сэм моргнул, стараясь избавиться от черных точек перед глазами. Перед ним стоял старший полицейский с поляны, которого Сэм повалил на землю. Его младший напарник стоял позади. Лицо старшего офицера исказилось от гнева и отвращения. — Пошли, — приказал он, затем повернулся и безжалостно потащил за собой Сэма. Младший Винчестер споткнулся, задохнулся от боли и сосредоточился на том, чтобы устоять на ногах, потому что у него было чувство, что его потащат по земле, если он упадет. Он пытался придумать план, объяснение, даже простую уловку. Но мысли разбегались, когда он пытался сосредоточиться. Но один инстинкт, запрограммированный почти с рождения, требовал защитить брата. Он не знал, как долго они шли, полностью потеряв счет времени. Его нога горела, дыхание было прерывистым, когда он изо всех сил старался не потерять сознание. Страх перед берсерком, гордость, долг охотника — все это растворилось в боли, и он хотел чтобы брат был рядом. Дин должен все исправить, потому что Сэм сомневался, что выдержит дольше. Когда Сэм был на грани потери сознания, они наконец остановились. Охотник покачнулся на месте, ошеломленно моргая, а затем вскрикнул, когда его поставили на колени. боль в ноге стала невыносимой, и с трудом мог дышать. Он едва почувствовал, как его схватили за волосы и откинули голову назад. — Где твой напарник? Он попытался заговорить, но из горла вырвался только хрип. Сэм сглотнул и попробовал еще раз. — Я один. От удара по лицу все его тело задрожало, перед глазами поплыли темные круги. Его затошнило, и Сэм попытался немного наклониться вперед, чтобы облегчить тяжесть в желудке, но коп так и не отпустил его волосы. — Давай попробуем еще раз, — прорычал полицейский, сверля его темным взглядом. — Я знаю, что у тебя есть напарник. Мои люди исчезают. Так что говори где он? Сэм слизнул кровь с разбитой губы и уставился в глаза копа. — Нет… напарника, — выдохнул он. От второго удара он упал на бок, и его тут же стошнило. Сэм смутно слышал проклятия, почувствовал, что его снова поставили на колени. Его нога все еще горела от боли, и он с трудом мог ей шевелить. Голова кружилась, мысли разбегались. От сильного удара его голова откинулась назад, от боли в ноге на глаза Сэма выступили слезы. Он наклонился вперед на коленях, пытаясь дышать сквозь агонию. Он не сопротивлялся, когда его снова схватили за волосы, но даже не пытался открыть глаза. — Хорошо. Если ты не хочешь говорить, будешь просто приманкой. Над головой послышался крик, но он не мог разобрать слова из-за звона в ушах. Что-то было не так, и это пугало, но Сэм не мог мыслить достаточно ясно. Он просто стиснул зубы и попытался дышать, чтобы снова не сблевать и не плакать как девчонка. Ему оставалось только ждать Дина, потому что Сэм не мог выбраться из этой ситуации самостоятельно.***
Дин взглянул на поляну и тихо выругался. Он не знал, как, но двум оставшимся полицейским — снова Энди и Барни — удалось найти Сэма. И не просто найти, но и измываться над парнем с пулей в ноге. Хотя Дин собирался надрать Сэму задницу за то, что мелкий не сопротивлялся, даже если был ранен, но сейчас младший брат выглядел измученным. Дин подавил ярость и зарождающуюся панику. Сэм стоял на коленях перед старшим копом, едва оставаясь в сознании. Его руки были скованы за спиной, а носовой платок, которым ранее была обмотана его раненая нога, теперь был засунут ему в рот как кляп. Только пистолет, который прижимали к его горлу и рука, которая держала его за волосы, удерживала его от падения. Дин в ярости сжал в руке нож. — Выходи, приятель! Я знаю, что ты там, и думаю, твой друг хочет тебя видеть. — Коп дернул Сэма за волосы, откидывая его голову назад. Дождь быстро смыл кровь с разбитой губы младшего Винчестера, но Дин заметил синяк на его щеке. Глаза Сэма были открыты, но даже через небольшую поляну Дин видел, что взгляд брата был остекленевшим от боли. Сэм был на пределе своих сил. И терпение Дина тоже стремительно подходило в концу. Младший полицейский кружил по краю поляны с пистолетом в руке, внимательно вглядываясь в кусты. Он не видел приближающегося Дина, пока старший Винчестер не выскочил перед ним и не вырубил его жестким правым кроссом. Парень согнулся пополам, а Дин прицелился в голову второго копа, как раз в тот момент, когда старик убрал пистолет от горла Сэма и прицелился в новую угрозу. Дин презрительно усмехнулся. Идиот даже не осознавал, что только что совершил серьезную тактическую ошибку. Ему не стоило убирать пистолет от Сэма, если он хотел сохранить преимущество. — Твой ход, — выплюнул Дин. Глаза копа, темные и маленькие, непоколебимо смотрели на него. — Я так не думаю. У меня твой напарник. Что есть у тебя? Дин пожал плечами. — Пистолет нацелен на родинку под твоим правым глазом. И я никогда не промахиваюсь. Хочешь проверить? На лице копа появилась неуверенность. Дин не двинулся с места. Он не убьет человека, даже того, кто причинил вред Сэму, но только из-за того, как это ужаснет Сэма, а не из-за морального кодекса Дина. Но это не означало, что Дин не нажмет на курок и не пустит пулю, чтобы причинить боль. Пусть коп выполнял свою работу, но жестокость, с которой он обращался с Сэмом, пересекла черту. И Дин готов был ответить услугой за услугу. Он выстрелил бы в голову полицейского, если бы жизнь Сэма была в опасности. Это даже не обсуждалось. Коп все еще колебался. Это был полицейский из небольшого городка, он, вероятно, никогда раньше даже не стрелял из пистолета, не говоря уже о том, чтобы смотреть в ствол. Дин крепче сжал пистолет, выглядя так, словно может ждать весь день. Сэм с хрипом дышал, стараясь держать глаза открытыми. «Подожди еще минутку, братишка». А в следующую секунду берсерк с ревом выскочил на поляну.***
Дин был перед ним. Сэм не был вполне уверен в том, что видел, потому что в глазах все плыло, но неясная фигура была смутно знакомой. И как только он услышал голос брата, Сэм смог вздохнуть с облегчением. Вот вам гордость и уверенность в себе. Сэм попытался прислушаться к тому, что говорили вокруг него, когда нависший над ним полицейский вел переговоры с Дином. Младший Винчестер слышал голос брата сквозь дождь и знал, что Дин сильно раздражен. И это тоже приносило утешение. Полицейский никак не мог победить в этом споре. Перед глазами Сэма заплясали черные точки. Младший Винчестер не был уверен, что сможет продержаться до финального акта. А он хотел бы это увидеть. Зрелище, когда Дин давал волю гневу, было впечатляющим. А затем оглушительный рев изменил все правила. Полицейский с силой дернул Сэма за волосы, а потом его хватка исчезла. Младший Винчестер растянулся на боку в грязи, тяжело дыша через кляп, пытаясь остаться в сознании и не сблевать. Перед ним появилась огромная темная фигура. Сэм с трудом моргнул. Открыл глаза и увидел, что к нему приближается берсерк. Сэм снова моргнул, а когда открыл глаза то понял, что между ним и приближающимся монстром были ноги одетые в джинсы и тяжелые ботинки. Сэм смутно подумал, что в последнее время слишком много времени проводит с ботинками Дина. Сэм устало закрыл глаза, но резко распахнул их, услышав выстрелы. Он услышал нечеловеческий вой и очень человеческие ругательства. Его взгляд переместился вправо, и он увидел, как полицейский склонился над своим напарником. Коп защищал его, как Дин защищал Сэма. Кстати говоря о Дине… Монстр большой кучей лежал рядом с полицейскими. Дин подошел к монстру и выстрелил в него три раза. Затем развернулся и направился к младшему брату. — Сэмми? У Сэма перехватило дыхание от беспокойства в его голосе. Боже, он скучал по брату последние пару часов и последние пару лет. Его даже больше не волновало, что выглядит из-за этого слабым. Дин провел рукой по его макушке, челюсти и приподнял младшего брата из грязи. Сэм попытался что-то сказать, но мешал кляп во рту. Но Дин всегда мог понять его без слов. Сэм наклонился к нему, опираясь всем весом на руки брата.***
У Сэма кружилась голова, но он знал, что Дин рядом, и почувствовал облегчение, знал, что Дин позаботится о нем. А еще были копы позади них. Дин не полностью повернулся к ним спиной. Он оглянулся на них через плечо, обхватив брата под челюсть и наклонившись вперед, чтобы защитить его от дождя. Дин посмотрел на старшего полицейского, который, склонившись над своим напарником, смотрел на него в ответ. — Что это было? — Ты действительно хочешь знать? Прошло мгновение, потом плечи копа немного опустились. — Может быть, не сегодня. — Полицейский немного повернулся, и Дин мгновенно поднял пистолет. Коп сердито посмотрел на него. — Ты только что спас мне жизнь, а теперь собираешься меня застрелить? — Это зависит от обстоятельств, — спокойно ответил Дин. — Ты собираешься дать мне повод? Младший офицер застонал и дернулся. Старший коп немного отступил, но не убрал руку с его плеча, помогая сесть. Дин опустил пистолет на несколько дюймов. — Я просто хочу забрать его отсюда. — Он кивнул на Сэма. — Если позволишь мне сделать это, то никто не пострадает. — Ты ожидаешь, что я позволю вам двоим просто уйти? — Позволишь, если я тебя свяжу, — дружелюбно сказал он, пожав плечами. Коп гневно нахмурился и перевел взгляд на Сэма. Дин немного сдвинулся, защищая брата от полицейского, и тот снова посмотрел на него. — Значит, вы двое не имели никакиого отношения к мертвой девушке? Его тон был ехидным, и Дин раздраженно ответил: — Эй, а кто здесь с зубами и когтями? Взгляд копа метнулся к мертвому берсерку. Казалось, он немного расслабился, потом осторожно спросил: — А что с моими людьми? — О, они где-то здесь, — усмехнулся Дин. — Никуда не денутся, но они в безопасности. Полицейский расслабился, он беспокоился за своих людей и напарника. Дин не мог простить ему то, как он обращался с Сэмом, но он понимал его беспокойство за остальных. — Хорошо. Мы можем найти вас позже. — Можешь попробовать, — сказал Дин, затем кивнул в сторону младшего копа. — Наручники. — Нет, — сказал старший полицейский, бросив на него хмурый взгляд. Дин снова прицелился в него из пистолета, а через мгновение, скользнул к младшему копу, который с удивлением смотрел на охотников. — Наручники, — резко повторил Дин. Каждое движение копа крича о возмущении, когда он медленно расстегивал пояс и вытаскивал стальные наручники, собираясь бросить их Дину. Но тот покачал головой. — Застегни наручники на своей правой руке, потом его. Коп стиснул зубы, но сделал как сказано, защелкнув металлические наручники на их запястьях. — Ключи брось сюда. Ключи от наручников полетели в сторону Винчестеров. — И бросьте сюда свое оружие. Коп возмутился еще больше, но Дин ожидал этого. Он выпрямился, когда полицейский вытащил второй пистолет из-за пояса. — Я думаю, что это наше, — холодно сказал он, узнав пистолет, который он оставил Сэму. Стиснув челюсть, полицейский швырнул пистолет в сторону Винчестеров. — Идите, — Дин кивнул в противоположную от Импалы сторону. Гнев на лице полицейского превратился в недоумение. — Но… — Твои люди там. Лучше иди, пока я не передумал. Но если ты или кто-то из вашей команды попытается помешать нам выбраться отсюда, то все ставки сняты, понятно? Коп напряженно кивнул. Дин махнул головой налево, и на этот раз старший коп помог напарнику встать. Бросив последний взгляд на Винчестеров, они исчезли за деревьями, неуклюже шагая гуськом из-за наручников. Дин покачал головой и схватив один из ключей от наручников, повернулся к Сэму. Младший Винчестер смотрел в никуда, все еще связанный и с кляпом во рту. Дин похлопал его по спине, затем наклонился, чтобы осмотреть его руки. — Я вытащу тебя отсюда через минуту, Сэмми. Мне просто нужно… — С щелчком наручники открылись. — Вот так. Лучше? — Дин аккуратно разрезал ножом кляп и вытащил его изо рта брата. — Сэмми? Сэм медленно подвигал челюстью, затем его взгляд скользнул по Дину и он что-то прошептал. Дину пришлось нагнуться и прислушаться, чтобы услышать его. — Ненавижу… дождь. Дин фыркнул. — Да. Но не забывай, что я хотел вернуться в мотель, если начнется дождь. Теперь ты готов пойти в теплый номер? Сэм слегка кивнул и сумел поднять руку на несколько дюймов. Дину не нужно было другой подсказки. Он нырнул под руку младшего брата и осторожно поднял измученного Сэма на ноги. Младший Винчестер не возражал, когда брат перебросил его через плечо. Он задохнулся от боли, когда его раненая нога ударилась о грудь Дина. — Держись, Сэм. Скоро все закончится. Если младший брат что-то и ответил, то Дин этого не услышал из-за шума дождя и хриплого дыхания Сэма. Он почувствовал, что Сэм, как маленький ребенок, ухватился пальцем за одну из петель его ремня, и наконец потерял сознание. Старший Винчестер крепче прижал к себе брата и продолжил идти вперед.***
На обратном пути Сэм то приходил в себя, то снова терял сознание. В одну минуту он висел на плече Дина, в следующую — лежал под одеялом на заднем сиденье Импалы. А потом он обнаружил, что лежит на краю кровати. Дину удалось его разбудить, чтобы дать пару таблеток. — Я не хочу латать твою ногу, пока ты не вырубишься. Сэм моргнул, соглашаясь. Вода смыла изо рта привкус грязи, ткани и крови. Сэм сел и сонно смотрел, как Дин приступил к работе. Он был слишком вялым, чтобы беспокоиться о том, что его раздевают, как ребенка, но стонал каждый раз, когда двигал раненую ногу. Когда обезболивающие подействовали, и нога немного онемела, Сэм вздохнул с облегчением. Дин уложил его в кровать и отбросил одеяло с его ноги. — С тобой все будет в порядке, — прошептал старший Винчестер. Некоторое время Сэм плыл словно в тумане. А потом замешательство переросло в ужас. Он бродил по темному, пугающему миру, не зная, где находится. Перед глазами мелькнул огонь. Послышались крики. Возможно, его снова вырвало, потому что горло горело, а все тело болело, кожа стала слишком чувствительной. Сэму было больно, он дрожал, он был один. Он свернулся калачиком и захныкал, как ребенок. А потом он почувствовал, как его обхватили знакомые руки. Голос Дина звучал на заднем фоне, как якорь реальности. Сэм не мог разобрать слов, но голоса брата было достаточно, чтобы успокоить его. Сэм сосредоточился на этом голосе и медленно сумел вырваться из тумана. В конце концов, все растворилось в благословенной уютной тишине. Сэм пришел в себя и обнаружил, что его голова лежала на ноге брата. Стук дождя утих, и рядом тихо работал телевизор. Сэм лежал на боку, одной рукой ухватившись за колено брата, другая была зажата под его телом. Дин рассеянно гладил его по голове, словно Сэм был собакой. Младший Винчестер подозревал, что в детстве Дин иногда мечтал, что у него есть домашнее животное, а не лохматый младший брат. Сэм лежал неподвижно, сонный и довольный, не желая беспокоить брата. — Ты в порядке? Естественно, Дин понял, что Сэм проснулся. — Ага, — сонно пробормотал он. Рука Дина исчезла с макушки Сэма, а через секунду у рта младшего Винчестера оказалась соломинка и стакан. — Выпей, чувак. Я не собираюсь тащить тебя в больницу из-за обезвоживания. Сэму удалось сделать несколько глотков, прежде чем его снова одолела усталость. Он услышал как Дин фыркнул и почувствовал, как брат снова начал гладить его по волосам. — Спи, принцесса.***
Сэм услышал тихий скрип дверной ручки. Дин вошел в комнату и улыбнулся, увидев, что Сэм проснулся. — Ха. Наконец-то ты проснулся. Я уже начал сомневаться, что ты не сурок. — Придурок, — хрипло ответил Сэм. Он неуверенно приподнялся на локте. На ноге была тугая повязка, она немного онемела и немного ныла, но ужасной боли не было. — Поможешь встать? — Что? — спросил Дин, а потом догадался, что Сэму нужно в туалет. — О верно. Путешествие до ванной было медленным, и Сэм был почти уверен, что Дин стоял за дверью, пока он был в ванной. К тому времени, когда Сэм вернулся в кровать, у него кружилась голова, и все тело покрылось холодным потом. Он перевел взгляд на пакеты, которые Дин принес и бросил на стол. — Еда? — Я тоже рад тебя видеть, — весело ответил Дин, но взял пакеты и сел на край кровати Сэма. — Тебя не тошнит? Младший Винчестер озадаченно нахмурился, прижав руку к животу. — А должно? Дин кивнул, начиная копаться в пакете. — Ты не очень хорошо держал воду в желудке. Это было сказано сухим тоном, но Сэм знал, что это означает массу удовольствия от уборки блевотины и беспокойства по поводу обезвоживания. Он оперся об изголовье кровати, и под пристальным взглядом Дина покорно принял стаканчик с горячей жидкостью. — Сколько? Дин на секунду задумался, и это дало Сэму некоторое представление о том, как все прошло. — Около двух с половиной дней. Я принес тебе кое-что, с чем твой капризный желудок справиться, чувак. Понюхай это печенье. От теплого запаха разрыхлителя у Сэма слюнки потекли. Он схватил весь пакет, и не слушая тихий протест Дина, впился в печенье, запивая его чаем. — Что? — спросил он, заметив улыбку Дина. — Чувак, ты такой чудной. Сэм в ответ показал ему язык, а затем вернулся к предыдущей теме. — Подожди. Мы здесь уже несколько дней? Разве полиция нас не ищет? — он немного выпрямился. — Я могу путешествовать, Дин. Просто… — Эй, успокойся, тигр, — сказал Дин, слегка толкая его на подушки. — Ты никуда не пойдешь еще несколько дней. И нет, они не ищут нас. — Не глядя на Сэма, Дин со вздохом отложил свой бутерброд, и схватил газету, которая лежала на ближайшем стуле. Он бросил газету Сэму на колени и принялся за свой завтрак. Сэм быстро прочитал статью и удивленно поднял взгляд. — Полиция подтвердила, что это были нападения животных? Я подумал, что увидев нас в том лесу… — Он заметил довольное выражение на лице брата и прищурился. — Что ты сделал? — О, ничего. — Дин откусил от бутерброда и самодовольно посмотрел на Сэма. — Просто подбросил кое-что в местный полицейский участок. Трудно отрицать, что это нападение животного, когда окровавленная туша с когтями и огромными зубами обнаруживается на пороге участка. Сэм подавился печеньем, махнув брату рукой. — Подожди. Ты вернулся за этим монстром в лес? И отнес его в полицейский участок? — Бросил у входной двери, — кивнул Дин. — Приклеил к нему записку и все такое, на случай, если они не сразу догадаются кто виноват. Сэм некоторое время смотрел на него, затем недоверчиво рассмеялся. — А как же то, что мы должны сжечь тело? Дин пожал плечами. — Монстр не вернется к жизни, Сэм. Если они хотят привлечь своих экспертов, чтобы попытаться выяснить, что это было, пусть попробуют. По крайней мере, это закроет некоторые из их дел, а тебя не будут искать. Один из у нас должен быть чист, верно? Улыбка Сэма исчезла. И вот она, основная причина, по которой Дин потащил монстра к копам: забота о младшем брате. Охота на берсерка, столкновение с двумя вооруженными полицейскими превратилась в хаос. Сэм с трудом сглотнул комок в горле. — Сэмми? Младший Винчестер откусил еще кусок печенья и прочистил горло. — Кошмары… они все еще не прошли. Дин выпрямился. — Да? — спросил он, одним вопросом приглашая поделиться остальным. Сэм прямо посмотрел ему в глаза. — Да. Обычно ничего особенного, просто… плохо. — Не могу представить, с чего бы это, — тихо фыркнул Дин. Когда Сэм начал, продолжить было легче. Тьма рассеялась, как только ее вытащили на свет, и бремя стало легче, когда кто-то мог ее разделить. Он почти забыл, что Дин всегда поддерживал его, сколько себя помнил Сэм. В его ноге было пулевое отверстие. Они были в номере мотеля, в котором пахло рвотой и кровью. Он ел печенье, потому что не был уверен, что сможет съесть что-нибудь еще. А его старший брат сидел достаточно близко, чтобы поддержать, слушая, как он рассказывал о своих кошмарах, как будто это было самое важное в мире. И Сэм не променял бы это ни за какую цену.