Смерть ожидает нас в Самарре...

R
Завершён
4
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 075 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник

ночной диалог

Настройки
Примечания:
в кабинете холодно. германию даже немного морозит, но отцовское пальто все еще теплое и это притупляет чувство холода. — отец? — в ночной тишине, как-то даже неловко, раздается голос подростка. — гм? — союз на отрывает усталый взгляд от бумаг, — да, германия, говори, я тебя слушаю. мужчина откладывает документы в сторону, смотря на парня. тот неловко мнется, походу, считает свой вопрос глупым. вздыхая, союз мысленно материт родного отца ребенка. — отец, помните вы упоминали легенду о купце и смерти? — парень проглядывает на свою часть документов, видимо расчитывая, сколько времени им понадобится на оставшиеся, если союз сейчас ответит на его вопрос. — да я помню, — ссср задумчиво кивает. — вам известна она полностью? и если да — то не могли бы вы мне ее рассказать? — ребенок морщится от своей навязчивости. человек занят, а он тут лезет со своим интересом… — нет проблем, удивлен что она тебя заинтересовала, — последнюю фразу совет произнес почти шепотом, — что-ж, тогда я начну. «Жил некогда богатый купец. Случилось, ему торговать в Бришце.» — в бришце? — полюбопытствовал парень — ни в одной известной ему стране такого города не было. — бришц — вымышленный город солнца и плясок. если смотреть на современную карту, он расположен где-то в японии, — мягко пояснил союз. «Приехал он в город, да стал торговать. долго-ли, коротко-ли, встретился взглядами купец с незнакомкою. Красива она была как ночь, волосы длинные, черные, словно а смоль а глаза… Казалось в них он видел саму Бездну. Красива была незнакомка, статная, величественна, да только вот ауры своей пугающей, черной, ужас нагоняющей она скрыть от купца не смогла. Как только их глаза встретились, в очах ее скользнуло удивление. » — то-есть от остальных людей смогла, а от купца нет? — интересуется парень, склоняя чуть в бок. союз хмыкает. — правильные вопросы задаешь, юноша. скажем так… у купца был один секрет. но о нем ты и так узнаешь чуть позже, поэтому пока я не буду тебе говорить. все равно ты мало что поймешь без контекста. — хорошо. »…Испугался купец. В кратчайшие сроки собрал он все вещи свои и бросив игральные кости, отправился в путь. Шел он по песчаной пустыне, изнывая от голода и жажды. По истечению пяти часов своего пути, прибыл купец в Самарру. Обрадовался купец, в надежде не встретить здесь той пугающей незнакомки. Но под вечер, у входа в город он вновь увидел темную, пугающую фигуру той девушки. Сначала купец хотел просто уйти, в надежде быть незамеченным, но вдруг незнакомка обернулась. Их глаза встретились. На сей раз купец сразу узнал ее. Это была Смерть — во всем совсем величии. Испугался купец. Просил отпустить его — злато-серебро сулил, пусть и знал что роскошь Смерти не в надобность. И задал тогда купец свой вопрос: — Тогда от чего же ты была так удивлена, встретив меня днем в Бришце? Смерть мягко улыбнулась. — Просто я знала, что сегодня вечером у нас свидание в Самарре. » по окончанию рассказа, Германия спросил отца: — а почему купец просто не остался в брищце? почему же не решил просто избегать ее? союз щурится, обдумывая вопрос. — от того что все мы боимся смерти и лика ее. купец, пусть и не признавшись в незкомке саму смерть, испугался ее тяжелой, смертоносной ауры, поэтому и решил бежать. он испугался смерти, пусть даже не знал что это она. — да, но почему он не мог решить просто не выходить из дома? — потому что он человек. человеку проще умереть, чем лишить себя каких-то простых, но важных мелочей. люди мелочны, это правда, но ни в коем случае не глупы. — а почему вы так думаете? — удивляется немец, глядя на отца, — мне кажется он повел себя глупо. — по-твоему глупо пытаться спасти свою жизнь? — возразил русский. — нет, но, — гдр задумался. — вот именно, — союз смотрит на настенные часы кабинета и хмурится, — второй час уже. не пора ли тебе спать? — да, — тут германия был вынужден согласиться — все же сон перевесил желание поинтересоваться о мнении отца на счет этой истории, — тогда я пошел? — да, иди, а я буду заканчивать, — мягко подтолкнув подростка к выходу, союз обернулся и посмотрел в окно. тяжело вздохнув мужчина тихо прошипел: — нет, ну ты пожет появишься уже? спустя мгновение возле окна появилась темная фигура. — красиво рассказано. мне понравилась твоя интерпретация этой истории, — в тихом голосе появившегося сквозила усмешка. — третий, ты меня раздражаешь, — имя было сказано как ругательство. — раз я тебя так раздражают, зачем же ты меня позвал? — с неизменной усмешкой поинтересовался немец. — на самом деле, — союз выдержал небольшую паузу, — чтобы убедится что я недо конца спятил. — по-моему это как раз-таки говорит об обратном? — в моем случае, лучше разговаривать с галлюцинацией которая появляется каждый раз когда позовешь ее, нежели просто видеть твой труп каждый божий день там где это нужно и нет. — я уже говорил — я не галлюцинация, — осклабился рейх — меня ты в обратном все равно не убедишь, — фыркнул русский и перевел взгляд на ночное небо. немец цыкнул, и исчез со щелчком пальцев. ...некстати на ум пришла оригинальная история о смерти и купце. история о человеке, что перехитрил смерть. «жил однажды на свете богатый купец. приехал он некогда в красивый, солнечный город бришц.торговал там купец все утро, пока гуляя не встретил прекрасную красавицу. та была удивлена увидев его, а купец неладное почуял. уж больно смертью от нее пахло. хмур был купец. собрал он вещи свои, и отправился к отцу своему, в грааний. прибыв туда, обратился к отцу он в отчаянье: — отец мой, встретил я прекрасную деву, красиво она была как закат, но аура у нее ужасная — смертью от нее пахнет. отец его нахмурился, молвил: - сын мой, не повезло тебе - ты смерть саму повстречал и ею был отмечен. собирайся в путь-дорогу, и отправляйся в самарру. я расскажу тебе как обмануть смерть... прошло пару часов, начало смеркаться. купец прибыл в самарру. у входа в город повстречал купец ту таинственную незнакомку. та представилась смертью. сначала купец опешил, - неужто отец прав оказался? - потом извинятся стал, каяться - мол забери все что хочешь но меня в живых оставь. смерть же была непреклонна. и задал тогда купец ей это вопрос: - от чего де ты тогда была удивлена, когда с утра повстречала меня в бришце? - от того, - улыбнулась смерть, - что знала, что вечером у нас свидание в самарре. купец помолчал. затем неуверенно спросил: - а можно ли я хотя-бы отложу свою кончину? батюшка моему не здоровится - того и глядишь, на тот свет отправится. можно я хотя бы провожу его, а затем вслед отправлюсь? задумалась смерть. - почему бы и нет? раз уж отец твой и так скоро ко мне отправится, то ты последуешь сразу за ним. никак ты не сможешь кончину свою отложить. нарушил слово - будешь гореть долгую и мучительную вечность. согласился купец. не знала только смерть что его - сам господь бог. как только узнала она об этом... ни одному человеку потом не случилось отложить смерть свою.»
Примечания:
4 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник