ID работы: 12646718

honey lavender

Слэш
Перевод
G
Завершён
24
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник Скачать

медовая лаванда

Настройки текста
'эй, риччан!' Рицу опускает взгляд на руку, благодарный за возможность отвлечься от Консультации по работе с духами и прочим. Его соулмейт делает паузу, нацарапывая маленькую линию, прежде чем продолжить. 'боже мне так скучно, что я сейчас умру,,,' Где-то здесь был маркер — шарит в поисках по карману Рицу, пока не находит один. 'ты выдержишь шо-чан,,,, если это поможет то мне тоже' Рядом с надписью Рицу добавляет маленькую кошку. "Шо-чан" рисует сердце вокруг кошки, добавляя возле рисунка маленькие звездочки и луны. 'я рад, что ты страдаешь вместе со мной, чувак, но мне все еще чертовски скучно' — Итак, кто этот счастливчик, Брат-кун? — Теру наклоняется подглядеть, и Рицу сползает с дивана на пол. — Ханазава, клянусь, ничего такого! — На его руке появляются новые записи, но Рицу игнорирует их, предпочитая подняться и отряхнуться. — Я... еще не встретил его. По крайней мере, я так думаю. — Я тоже не встретил, мелкий, не переживай. Это случится. Не то, что бы Рицу приятно слышать подобное от Рейгена, но это немного... обнадеживает. — Спасибо, наверное? — Постарайся хотя бы казаться благодарным, боже, — качает головой Рейген и садится, когда раздается звонок в дверь. — Чтож, время клиента. Колпачок маркера снова снят, когда Рицу прячется за картотекой. Это будет долгий день. *** Шо ведет Рицу в маленькую комнату с кроватью в каком-то доме, в котором они собираются затаиться, прежде чем осуществить свой план. Удушающе находиться здесь, не зная, что с братом, и что у того на уме. Но, когда Рицу остается один, он достаточно спокоен для того, чтобы снять колпачок с маркера. 'эй я сейчас немного схожу с ума поговори со мной о чем-то прошу' Он зарывается лицом в подушку, пока не начинает чувствовать знакомое покалывание на коже. 'чувак я тут что случилось' Рицу кажется, что он вот-вот заплачет от облегчения. 'я просто,, присходит кое-что серьезное кто-то похитил меня чтобы попросить моей помощи и я не знаю все ли будет в порядке с братом и" Его прерывают появляющиеся под словами каракули. 'ты будешь в порядке, обещаю' И Рицу доверяет, крепко держась за слова. Ты будешь в порядке. Он обещал. *** Рицу роняет себя на кровать, когда возвращается домой после поездки, не замечая того, что Шо сидит за его столом. Он просто хочет спать и дать Шо-чану знать, что все в порядке. Раздается щелчок открывающегося маркера, и Рицу начинает выводить самые разборчивые слова, на какие только сейчас способен. 'я в порядке. ты?' Рицу наконец понимает, что Шо в его комнате, когда тот ахает, вскакивает и хватает его за руку. — Рицу! Рицу, смотри! — Чт- что ты... — он медленно осознает реальность и косится на протянутую руку Шо. — Я в порядке, ты... Шо-чан! Шо смеется, стискивая Рицу в объятиях с самой широкой улыбкой на лице. — Твою мать... Я так рад, что познакомился с тобой, Риччан. Даже если это было не самое лучшее время. — Вот уж точно, — соглашается Рицу, его голос срывается под конец. Он делает паузу перед тем, как уткнуться головой в грудь Шо, и закрывает глаза, когда слезы капают на чужую рубашку. — Ты обещал, что я буду в порядке. И я был. — Я не нарушаю обещаний, Риччан, ты знаешь это. Как, например, когда я обещал тебе нарисовать хомяка в час ночи, — смеется Шо, — и вышло совершенно ужасно. — Это наихудший из возможных примеров... — фыркает Рицу, — но он рабочий. Он хочет сказать больше, но в голове пусто, усталость бьет по нему с удвоенной силой, так что он просто зевает. — Мы можем наговориться утром! Так что спи, Риччан, я буду здесь, когда ты проснешься. Уязвимость сковывает его сознание, и Рицу цепляется за Шо. — Обещаешь? Я наверное звучу так глупо и убого и — Обещаю. А теперь спи, дубина. Рицу так и делает, удобно располагаясь в объятьях Шо.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.