Смех вдали

R
В процессе
13
автор
Фэндом:
The Witcher, Yuukoku no Moriarty (кроссовер)
Размер:
планируется Миди, написано 12 страниц, 4 466 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
13 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник

Допплер из Цинтры

Настройки
Примечания:
Ведьмак очнулся спустя долгие часы сна. После такого долгого пути мягкая кровать и бутыль вина рядом можно было смело назвать не иллюзорной роскошью. Да и всему телу явно была по нраву смена травы на мягкие простыни. Змеиные глаза тут же забегали по комнате в поиске вещей. Наконечники рукоятей мечей, оставленных вечером у кровати, сверкали в лучах утреннего солнца. Опустошенные вчера колбы с ведьмачьими эликсирами лежали рядом с кроваво-алым от вина графином. Броня, в которой виднелись дырки, небрежно валялась на полу. Со снаряжением такого состояния сражаться было опасно, даже несмотря на мастерство владения мечом. О серьезных заказах можно было забыть. Это было ужасно: денег на восстановление снаряжения и на алхимические ингредиенты денег могло не хватить, и не факт, что хватит хотя бы на что-то одно. А ведь и за ночлег в таверне нужно платить. Оставалось надеется лишь на какого-нибудь упыря или призрака, что бы он пристал к хозяину всего заведения, и была возможность отплатить за ночлег спасением от нечисти. Рука потянулась к графину. За раз он опустел всего на немного. Поставив емкость на место, Холмс потянулся, что-то невнятно прокряхтел и достал из походных сумок потертый блокнот в кожаном переплёте. Только он раскрылся, как на колени ведьмака вывалились пожелтевшие листочки - ведьмачьи заказы, которые он еще вчера сорвал по пути. — Водная баба, судя по описанию свирепая. — Начал вслух размышлять Шерлок, задумчиво вглядываясь в крючки на пергаменте. — Написали сегодня, а значит неделю не появится, пока не изголодает. Леший... Нет, только в нормальном снаряжении. Неделя минимум. Допплер подворовывает из лавки? Это можно. Заявления вернулись в блокнот, пока листок с обращением на Допплера благополучненько клался на столешницу у графина. Ведьмак томными, шуршавшими шагами спустился вниз, в сам трактир. Для утра здесь весьма тихо, всего то пару человек в углу комнаты. Хотя судя по весьма бедному интерьеру, место это не славится популярностью. Оно и к лучшему: цены задирать не будут. Сев за стойку, Холмс не сразу подал голос: — Похлебку, будьте добры. — Голос все ровно был уставший и измотанный. Трактирщик, не поднимая головы, молча наклонился с половником куда-то вниз, и снова поднялся, уже с деревяной тарелкой, из которой не дурно пахло. — Две. — кратко ответил мужчина, вернувшись к своему делу: обтиранию пивных кружек. — Не подскажете, где здесь можно найти бронника? Трактирщик наконец-то поднял взгляд на сидевшего за стойкой юношу. — Так это ты, — начал он хрипловатым лукавым голосом. — Тот ведьмак, который припёрся ночью, едва стоя на ногах? Хорошо отдохнул? Отрубило тебя знатно, почти дня на два... Ты то так не переживая, коняшка твоя в моей конюшне, напоена, накормлена, тебя дожидается. — Спасибо вам за милость, но хотелось бы узнать про бронника... — Холмс опешил. Все же не привычно ведьмаку хорошее отношение с потолка. — Да, да... В городе есть пару мастеров. Один недалеко от площади расположился. Второй - на границе трущоб. Здесь их трудно найти, так что скажу так... Объяснение было сумбурным. И после долгих мучений оба собеседника согласились на том, что лучше будет спросить у горожан, или у первого бронника, если тот не понравится. — Я редко встречаю людей, которые так любезно относятся к ведьмаку. — Шерлок уже заканчивал с трапезой. — Чем же я отличился? — Пару лет назад твой сородич спас мою дочку. А узнав, что денег у нас нет, лишь пожелал удачи и уехал. Поэтому по доброй памяти, Ведьмак, по доброй памяти... И замолчал, добродушно улыбаясь. На улице, к счастью, было ясно, хотя лужи на земле и намекали на ночной ливень. Трактир в дневном свете едва походил на общепитное заведение: держался, выглядел крепко, но казался зданием неприлично старым и древним. Цинтра явно отличалась от столиц Темерии или Редании. Здесь так и стояла особая атмосфера культуры и познания. Да и дышится легче. Прогулка в столь сказочном городе могла казаться сном. Не успел Ведьмак очнуться, как очутился на площади. И какая площадь! Все белоснежная от цветов, словно летом выпал снег. Посередине расположилась небольшая сцена, на которой кудесничали барды. А вокруг люди... Толпы людей! Кто танцевал, кто пел, кто просто стоял и смотрел с восхищением. И все в белом. — Подскажите, в городе праздник какой? — Шерлок наклонился к девочке, что с упоением старалась увидеть выступление, вставая на перевернутые корзинки. Та вдруг испугано пискнула и, соскочив с места, спряталась за корзинами повыше. — Я ничего тебе не сделаю. — Холмс постарался улыбнутся так, что бы ребёнок не убежал с концами. — Я просто хочу узнать, что происходит. Девочка боязливо поморгала голубыми глазками, и, взглотнув, вышла из укрытия. — Цветочный праздник. — Тихонько пролепетала она, косясь глазками на толпу. — Провожаем лето... — Спасибо. И хорошего празднования. И, откланявшись, Ведьмак продолжил идти по площади под удивлёнными глазками маленькой цинтрийки. Как вдруг краем глаза заметил во истину невероятную, но и пугающую картину. В этом чистом, белоснежном месте, где нельзя найти иного цвета, не схожего со снежным, мелькнули алые, нет, даже кровавые яркие огни глаз. Это казалось видением, настолько быстрым и иллюзорным, что можно было смело назвать галлюцинацией. — "Наверное просто показалось..." — подумал он, с долей испуга сжав ладони. Пришел в себя он лишь у дверей кузницы. Внутри было жарко. Настолько, что создавалось стойкое желание выбежать отсюда и сделать глубокий вдох. Бронник не бедствовал: стеллажи с доспехами и оружием, сундуками с прибылью, запертые на замок. Если бы не кузнечный жар, то помещение можно было бы сравнимо с комнатой коллекционера бывалого вояки. — Кто пожаловал? — донёсся хриплый голос со стороны жаровни. — Вы бронник? — Шерлок прошел вглубь кузницы, что бы увидеть собеседника. — Сегодня не работаем. И завтра тоже. И в ближайшее время тоже! — Что случилось? — Одна прошманда ворует, и ворует по-крупному! — Он побагровел. — Сначала материалы, затем и Инструменты с работой! — И что же это за "прошманда"? — Да вот не знаю. Как раз жду того, кто узнает. — Секунду... — Ведьмак осторожно достал из кармана сложенный лист бумаги. — Это вы написали? Бронник подошел ближе, протянув руку. Это был мужчина средних лет, чуть старше. По одним только рукам можно было понять: это человек своего дела, преданный ему, горящий им. Потомственный, похоже. Однако, он даже не взглянул на в объявление и уставился на медальон посетителя, застыв. — Так вы Ведьмак! — воскликнул он, радостно стерев пот со лба. — Только тебя я и ждал! — Давайте ближе к делу. Что произошло и с чего все началось? — Начиналось всё с того, что при подсчёте я не находил некоторых материалов. Вскоре начали пропадать и инструменты, и работы! — Смогли увидеть, кто это? — В том и проблема, что нет! Разве что один раз заметил молот не на своем месте. — Я взгляну на молот и на внутренний двор. Скорее всего это прибожек, решивший пошутить от скуки. — Ваше дело, мастер Ведьмак. Совсем скоро нашлись пропажи. И где? За печью дома. — Как так-то! — воскликнул бронник, доставая из "тайника" Цинтрийский шлем. — Я-то печь и не поверял... — Это был просто прибожек. — Начал Холмс. — Решил похулиганить. Оставите на пороге миску с молоком и что-нибудь сладкое. Успокоится на недельку-две. — Спасибо, ведьмак.. Вы ведь за броней пришли? Я вам скидочку сделаю, за помощь. Даже со скидкой ведьмак вышел всего с несколькими монетами. А ведь ещё ингредиенты для элексиров. Придётся побегать по полям рядом да насобирать. Иных способов нет, а зелья - необходимы. В мыслях о том, где достать трав и корешков, он не заметил, как по дороге в него со всего маху врезалась фигура в белом плаще с красным шелковым шарфом в руках. — Осторожно! — Воскликнул ведьмак, как опустил голову и обомлел. На него смотрели яркие, горящие, будто костры и мерцающие, словно рубины, алые глаза. Столько похожие на те, что являлись ему в грезах. Сказочные, пленяющие... В мгновение в нос врезался мягкий запах лилий, едва уловимый аромат шалфея, смешанный с розовым шлейфом. — Вы.. — Шерлок не договорил: фигура метнулась в толпу, буквально скрываясь в ней, под вой бегущей стражи. — Задержать! — Вопили стражники. — Поймать! Холмс побежал за силуэтом. Он не успокоится, пока не узнает. Пока не поймёт. Ему могло просто показаться. Просто показаться. Бегущие фигуры двигались по улицам быстро словно листья на горном ручье. В дали мелькал лишь красный шарф, извивающийся на ветру. И вот догнал. Схватил за руку, крепко, и тут же потянул за собой, мигом скрывая незнакомца от людских глаз в подворотне. — Отпусти! — Шикнул силуэт, одернув руку. Мужчина осторожно выглянул на улицу, смотря на пробегающую мимо стражу. Теперь можно было вздохнуть спокойно. Он обернулся к беглецу и бесцеремонно снял белоснежный капюшон, обнажая светлое, столь знакомое лицо. Он ни капли не изменился. Острый носик, чуть припухлые щечки, золотистые локоны, и глаза... О эти глаза.. — Уильям? — Не хотелось думать, что глаза играют с ним. — Шерлок? — беглец удивленно округлил глазки. — Ты? Боги, как изменился! Нежные руки заботливо легли на холодные щеки. И так заботливо большие пальцы огладили затекшие скулы, что на губы сама собой натягивалась мягкая улыбка. — А ты, как я посмотрю, никак не изменился. Даже привычка втягиваться в неприятности осталась. Уильям, как тебя занесло в немилость стражи? — Я украл кое-что ценное у одного колдуна. — Пробормотал он, виновато опустив глаза и отпуская руки. — Я должен найти кое-кого, кто поможет мне. И без этой вещи этого не сделать. — С чем же помочь? — Шерлок удивленно вскинул брови. — Давай поговорим не здесь. — Кратко кивнул чародей, ловко хватая ладонь ведьмака в свои ладони. — Здесь недалеко есть ход, прямиком на окраину. Я живу там. И быстренько повёл ничего не понимающего Холмса в сторону стены. Одно движение рукой, и часть стены буквально пропала, открывая за собой тёмный проём. Когда Шерлок опомнился, его волокли по туннелю, освещённый слабым огоньком, сверкающим между пальцами Уильяма. — Так что же случилось? — Холмс невольно прибавил шагу. — Мой брат пропал. — Голос чародея эхом отскакивал от стен ледяной стрелой. — Точнее, кто-то похитил его. Я ищу Фреда. Это допплер. До меня дошла информация, что он видел происходящее в тот день. И наверняка видел похитителя. А значит через него я смогу выйти на след этого ублюдка, осмелившегося посягнуться на Льюиса! Он правда не изменился. Воинствующий, пылающий как костёр, стремящийся к цели, непоколебимый как скала. — План многообещающий.. — Съязвил ведьмак, покачав головой. — А этот допплер случайно не подворовывает лавки? — Очень остроумно, Шерлок. Я не буду утверждать, что это он, но судя по его деятельности... Вполне вероятно. — Тогда нам по пути: у меня на него как раз заказ простаивает. Парень остановился, и взглянул на охотника за чудищами, словно натягивая незримую тетеву. — Не собираюсь я его убивать, не беспокойся! — засмеялся Холмс. — Я не об этом. Просто удивился. — и юноша продолжил идти, подняв руку вверх. — То , что я украл - этот шарф. Он пропитан определённым феромоном, притягивающих нечисть. Однако с глазом накера под боком ненужная нечисть не приближается. Если буду ходить в шарфе, Фред заметит и выйдет на связь. Иначе не найти. — Вот оно что... И из-за этой тряпки тебя разыскивают. Печально. — Вздохнул ведьмак. — Да. И это скверно. Приходится на обочине жить, так и там не спокойно. Глаза Накера - чертовски сложная штука, и добыть побольше очень трудно. — За поцелуй - любые услуги. — Синие глаза азартно сверкнули. Впервые за долгое время. — Очень смешно, Шерлок. Я подумаю. — Тому ответили уже алые игривые искры. Года идут, а друзья всегда останутся детьми. Этим двоим уже по 50, а привычка "флиртовать" никуда не ушла. Впрочем, этих шуток ведьмаку и не хватало. Безжизненное сердце, лишённое эмоций, стало давать о себе знать. Вот она, родственная душа. Поймёт, поддержит, вернее соратника не найти! Мысли прервались ослепляющим светом солнца. В нос сразу ударил запах сырости и выпивки, а воздух так и пропитался звуками лютен и выкриками пьяниц. Трущобы. — Уютно здесь у тебя. Бордели, кабаки... — Ну прости, не королевский двор. Хотя видел бы ты мои прошлые покои. По правде дворянский полог! Они подошли к вполне себе приличному заведению (если бордель с оградкой можно назвать приличным), зашли. И сколько народу, уйма! И бедные и богатые, напыщенные павлины и убогие индюки. Платные девки на любой вкус и цвет, все как на подбор: пышногрудые, любезные, милые и дерзкие мастерицы любви, за которых мужики готовы платить последние кровные на ровне с выпивкой. — Вот уж не ожидал, что твоим пристанищем станет блядушник. —Усмехнулся Шерлок, подмигивая дамам, что явно привлекали внимание того. — Владелица этого заведения моя давняя подруга, поэтому любезно уделила мне комнату. Пара штрихов, парочка слов, и я словно и не в борделе. — Усмехнулся в ответ Уильям, даже несмотря на окружение. Рука его ловко легла на крепкий локоть ведьмака и сильно потянул за собой. — Она уделила мне комнату, а не услуги ее работниц. Бога ради, не смущай девиц. Ты и без их внимания обаятелен, пошли. — Да, да, конечно, прости. Простите, дамы, мой благоверный не терпит флирта! — Не терплю. — Саркастично усмехнулся Мориарти, качая головой. И с громким хохотом, юноши поднялись наверх под изумлённые взгляды девушек и свист особо пьяных посетителей. Комната выглядела не бедно, пусть и все ровно отражала убитость улицы. Половицы трещат, стены в каких-то местах потресканы. Казалось коснёшься - и развалится как карточный домик. Стоило колдуну войти в комнату, как все изъяны словно испарились, а звуки за стенами умолкли. В углу лежала не маленькая сумка, наполненная книгами, на полках лежали те же книги, перемешанные со склянками и мешочками. У кровати восседал сундук, уже закинутый вещами. Вся комната за столь непродолжительное обитание успела пропитаться сладким запахом цветов, слитый с книжным ароматом. Эту атмосферу, застывшую в сердце, забыть невозможно.. — Надолго ты здесь обосновался? — Холмс без приглашения прошелся до кровати и упал на мягкие перины, расправив руки. — Надеюсь нет. — Вздохнул колдун, заботливо завязав шарф на крючке у окна. — Надеюсь Фред как можно скорее выйдет на связь и я отправлюсь на поиски Льюиса. Здесь уютно, и изъяны я могу скрыть, но сама мысль о брате заставляет меня нервничать. Не могу успокоится.. Он начал ходить по комнате, вертя в руках книгу. — Уильям, я не могу понять твоих переживаний, но не думаю, что паниковать - лучшее решение. — Вздохнул ведьмак, следя за движениями чародея кошачьими глазами. — Положи бедную книжку на место и сядь. Нам многое следует обсудить. Блондин остановился, взглянув на друга глазами, полными горя. Тонкая рука аккуратно положила том истории Темерии на полку, ноги сами поволокли тело на кровать. Он упал на мягкие перины, ловко попав в крепкие руки друга. — Я устал. — Вздохнул алоглазый, скрыв очи веками. — Я знаю. Я знаю... — Широкая ладонь стала нежно гладить по изящной спине. И она остановилась только когда спинка начала спокойно подниматься от сна. "Нет лечения от нервов лучше, чем сон" - Говорил Уильям когда-то давно. И вот уж судьба чертовка, дала повод подтвердить его слова. "Пусть немного поспит" — Пронеслось в голове ведьмака, пока глаза снова метнулись в проросший мхом угол, что ярко выглядывал из-под спадших иллюзий. Зато это означало, что чародей сможет хорошо отдохнуть и восстановить силы, и они явно пригодятся. Рука невольно поднялась со спины к макушке, начав играться с золотистыми локонами. Спать друг будет долго, несколько часов точно, значит надо придумать чем себя занять. Для медитации самое оно. — Шерлок…. Шерлок! — Послышалось совсем рядом, буквально под боком. — Шерлок, вставай. — Не хочу… — Только и смог пробормотать Ведьмак, слабо улыбаясь. — Я серьёзно, вставай! В глаза снова бросился поросший мхом угол. Впрочем, а куда он мог пропасть? Вот именно. Он должен был пропасть, если тот, кто говорит прядом проснуться. Его должна была скрыть иллюзия. Холмс быстро взглянул на Уильяма. Он мирно спал под боком, что-то невнятно бормоча на другом языке. Милое зрелище, если бы не тот факт, что на другой стороне лежал кто-то другой. — Я здесь. — В голосе, столь похожем и родном, слышались лукавые нотки. Ведьмак оглянулся, встретившись с яркими стальными глазами, обрамлённые знакомыми, мягкими пшеничными локонами. Губы растянуты в привычной усмешке. — Если вы пытались прикинуться Уильямом, то у вас это скверно получилось. С цветом глаз прокололись. — Зоркий взгляд тут же забегал по комнате в поиске мечей. — Да? Как жаль. Я думал, вы поведётесь. Мгновение, и вместо чародея рядом сидел паренёк лет 16-ти. Лохматый, бледноватый и худощавый. Серые глаза проницательно сверкали в лунном свете, прекрасно понимая панику очей собеседника. — Прошу простить за ваше беспокойство. Я просто впервые встречаю ведьмака. — Мальчишка наклонил голову в бок. —Ты его не встретил. Ты его разбудил. А это опаснее, чем встреча. — Хмыкнул юноша, не сводя глаз с внезапно появившимся гостем. — Я так понимаю, ты – Фред, так? — Верно. Я пришёл на встречу, но, видно, слишком рано. — Допплер косо взглянул на спящего блондина. — Слишком рано. Ради это встречи он рисковал, что бы рискнуть сильнее. — У меня не так много времени, что бы ждать до утра. Сможешь разбудить его? Я пытался сам, но чуть не получил ожог. У вас, людей, у всех такой инстинкт на попытки пробуждения? — У тех, чья жизнь опаснее шатающейся табуретки. — Так разбудишь? — Нет. Повисло молчание. — Почему? — Паренёк удивлённо округлил глаза. — Пусть спит. Ему силы ещё нужны. Тем более главные вопросы мне известны. Парень удивлённо округлил глаза, а после лишь покачал головой, потянувшись. — Ну хорошо, пусть будет так… — Недавно был похищен чародей, очень похож на этого. — Ведьмак кивнул в сторону спящего. — Есть информация, что ты видел, как это происходило. Это правда? — Перед допросом, хотелось бы получить оплаты. — Серые глаза сверкнули в темноте. — Я бы с радостью занялся благотворительностью, но увы, мне нужно на что-то жить. — Сколько? — Три золотых. Шерлок закрыла глаза, глубоко вздохнув. В его имуществе осталось как раз три монеты. Последние до следующего заказа, который неизвестно как скоро будет. Он задумчиво взглянул на спящего рядом чародея. «Ему нужнее.». Слегка пошарившись на кровати, он достал из кармана золотые и положил на прикроватную тумбочку. — После беседы возьмёшь. — Хорошо. — Паренёк устроился поудобнее. — Я действительно был там. Даже больше скажу – какое-то время следил за тем, кто в этом замешан. Ни криков, ни шума, ни боя. Того парня, спящего, вынес высоченный мужчина в капюшоне. Однако даже в темноте можно было заметить рога! Рогатый гад понёс парнишку к повозке с дрянным мулом, и сразу же отправился в путь, на восток. По этому направлению из города и вышел. А дальше я и не следил. — Это всё? — Я сказал про рога? — Да. — Тогда всё. — И потянулся за монетами. — Подожди. — Его руку тут же перехватили. — Я не закончил. — Мне больше рассказать тебе нечего. — Какие это были рога? — Ну… — Фред замешкался. — Козлиные, наверное. — Может суккуб… Однако зачем ему похищать человека? — Начал рассуждать ведьмак, отпустив руку допплера. — И бывают ли суккубы мужского пола? Книгах такого нет. Значит не суккуб. Оборотень? А может оборотень обращаться в козла наполовину? Бред. Чародей? Вполне возможно, и даже мотив может нарисоваться… — Я могу идти? — Усмехнулся паренёк, крутя в руках золотые монеты. — Да, больше вопросов нет. — Приятно иметь с вами дело, мастер ведьмак. Паренёк встал с кровати и, потягиваясь, спокойно вышел в окно. Сон отступил только к утру, когда первые лучи солнца пронзили полог наполовину сотлевших штор. Когда с улицы стал разноситься шум и гам, только тогда спящий чародей соизволил открыть глаза. И в то же мгновение весь шум пропал, недостатки комнаты скрылись, — Доброе утро. — Охотник на чудовищ уже бодрствовал и сидел в стороне за столом, держа в руках блокнот и перо. — Уже соскучился по твоим глазам. — А я по твоим шуткам. — Усмехнулся Уильям, тихо смеясь. — Пока я спал ничего не происходило? — Происходило. Твой допплер приходил. На того уставилось два удивлённых глазика. — Когда? Почему ты меня не разбудил? — Кажется, но был готов загореться как костёр инквизиции. — Зачем? Тебе нужен отдых, выглядишь ты очень усталым. Тем более я спросил то, что ты хотел узнать и что могло принести пользу. Не переживай. Чародей затих. Затих так, словно природа перед штормом. Однако вместо бури, он лишь поднял руки к лицу в мольбе, прикрыл глаза, сделал вдох, и тяжело выдохнул, опустив руки. — Ты не меняешься и снова работаешь один. — Уильям покачал головой, подойдя к настороженному ведьмаку. — А если бы я хотел спросить у него ещё что-то кроме этого дела? Или хотел уточнить детали? А если бы он вообще соврал? — Льюиса похитил высокий мужчина с козьими рогами и на повозке отправился на восток. — Спокойно отчеканил Шерлок, опустив глаза. Каждый раз, когда Уильям был готов взорваться, в глубине души зарождалась страшное, всепоглощающие чувство вины. — На Восток…. Туссент? — Кажется, он начинает успокаиваться. — и Человек с рогами? Суккуб? — Я тоже думал на него, но увы, суккубом-мужчин нет. — Чародей? — В точку. Подумай, вы, может, кому-то из коллег по цеху напортачили? — Возможно. Однако мы с братом старались не особо вмешиваться в дела Чародейской ложи и в другие круги колдунов. И с остальными чародеями Льюис имеет хорошие отношения. Каков мотив? — Нам остаётся только следовать тому, что нам известно: следовать на восток. — В Туссент? — Верно. — Другого пути и нет… Чародей вздохнул. — Мы быстро его отыщем. И набьём рогатому рожу. — Холмс подбадривающе похлопал товарища по плечу, от чего от того послышался смех. — Чем скорее, тем лучше. Я позволю дать ему пару тумаков. — Ура. — Отправляемся сегодня. — Сперва поедим. — У тебя же не осталось денег. — Но не у тебя. — В руках вертелся чужой кошель. — Мерзавец! — Да, я такой. По комнате прокатился сдвоенный смех. Вскоре за ним послышались шаги, скрип двери, пока вся комната спадала от иллюзорных чар. В эту комнату вернуться совсем скоро, в последний раз. Заберут вещи, перестанут менять пространство и оставят в покое. Ибо жители этой комнаты отправятся в путь. В Туссент!
13 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (1)