Дух: связанные тьмой.

R
Завершён
10
Размер:
429 страниц, 132 865 слов, 46 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
10 Нравится 4 Отзывы 7 В сборник

Два.

Настройки
Примечания:
Время суток вечер, после ужина. Фамильный замок Дракулы: В приёмной расхаживал в ожидании особых гостей нынешний Господарь Валахии — Владислав второй Дракул. Гости те должно отметить, опаздывали… В одном с ним помещении находился его старший сын — Мирча. Тот подперев рукой голову, сидел на дорогом качественном стуле и явно скучал. Даже позёвывал. Он уснул бы, если можно было. Владислав второй обладал чёрными, как сажа волосами, что были коротко остриженны. Носил усы. Бороду для удобства подбривал. Тёмные глаза, чуть ли не чёрные. Светлая со здоровым румянцем кожа. Рост небольшой, примерно 170 сантиметров. Мирча был тёмно-русым с зелёными глазами, мало чем похожий на своего отца. В полные свои восемнадцать лет он достиг роста метров 75. В приёмной было необычайно тихо, прям как в могиле… Гробовую тишину нарушил топот спешащего советника Алина Арделина — знатного и почётного дворянина, который входил в высший государственный совет и был пятой правой рукой Господаря. Куда же предыдущие «руки» подевались, вы спросите? Всё просто: первому голову отрубили, второго утопили, третьего задушили а четвёртого отравили (как-то складно получается, да?). — Государь, у меня не очень хорошие новости.! — Мужчина довольно низкого роста, примерно 160 сантиметров, чуть ли не галопом подбежал к правителю Трансильвании. Остановился, согнулся и опёрся на колени — Их. Две: одна касается вампиров из рода Батори а другая. — Договорить ему не хватило дыхалки, которую он ещё не восстановил после усердного бега (да он так не бегал ещё за всю свою жизнь!) — А другая? — Грозно сдвинул густые брови и жёстко посмотрел на советника Господарь. — Другая касается вашего сына, Владислава. — Наконец восстановил дыхание тот, и выпрямился, стараясь казаться чуточку выше. После того как он произнёс эти слова, закемаривший Мирча заметно взбодрился: убрал руку из подбородка и сконцентрировал своё внимание на их беседе. Господарь в течении минуты сверлил мрачным взглядом профиль стоящего перед ним советника: вьющиеся тёмные волосы и борода, грязно-болотного цвета глаза, пухлые как и сам Алин губы, лупоухие уши… — Расскажи о моём сыне сначала. — Нарушил напряжённое молчание басистый голос Господаря. Алин от его взгляда и тона снова ссутулился; Стража которую вы приставили к юному принцу, умудрилась потерять мальчика из виду. Они обыскали весь периметр, но так пока и не нашли его. — Алин согнулся в три погибели, виновато проговорив — Простите, это моя вина. Обещаю, что приложу все усилия чтобы найти его. А тех разинь накажу в соответствии законам. Только позвольте. Господарь перебил; Позволю конечно. Только не подведи. Что со второй новостью? Советник всё ещё находясь на каменном полу, ответил; Нашими патрульными найдены останки аристократической кореты с гербом Батори, недалеко от нашей границы. Вокруг того места было много трупов: семь мужчин и пятеро женщин. Ещё двое ранены — мужчина сильно, а женщина не серьёзно. Все они дампиры стражи. Одна женщина и мужчина оказались людьми. Ещё были найдены двое выживших королевских мороев — Дьёрдь Батори и его жена Анна. Что стало с их дочерью, неизвестно. Сами морои были на удивление целы и невредимы, хоть и без сознания. А это значит, что большинство стражей выполнило свой долг, посмертно. — Где уцелевшие морои и дампиры? — Задал вопрос Господарь. — Доставлены в лечебницу. — Ответил советник. — Отец! — Мирча полный уверенности, встал со стула — Позвольте заняться поисками брата вместе с остальными! Всё равно бы я вам только мешал при не состоявшейся встрече. Господарь оглядел задумчиво старшего сына с головы до пят. И кивнул; Хорошо, так и быть: поручаю поиски Владислава тебе. Сам же поеду да навещу наших гостей. Алин! Отдай приказ приготовить мне экипаж. А я пока схожу соберусь. Алин соскочил с места и побежал исполнять приказ. Следом ушёл Мирча, чуть не налитев в проходе на мать — княжну Василику, известную в девичестве как Молдавская. Сейчас она была уже не так молода, и красотой особой не отличалась: обыкновенные негустые светло-русые волосы, собранные в аккуратный незамысловатый пучок. Карие глаза. Не чем не примечательные черты лица: губки тонкие, глазки маленькие… — Дорогой, не объяснишь мне, что тут происходит? — Спросила, недоумевая над ситуацией Василика, смотря вслед прошедшему мимо сыну. — Нечего особенного, не напрягай лишний раз голову, дорогая. — Ответил уклончиво тот. Если она у тебя есть вовще. — Добавил про себя Господарь. Понятное дело, был он о своей супруге не высокого мнения. И часто не договаривал, считая пустой тратой времени общение с этой женщиной. Да и сама Василика тоже старалась свести их диалоги на нет. Но не сейчас — Куда-то собрался? — Настойчиво задала снова вопрос женщина. — Да. — Ответил ей муж — По государственным делам. Подробностей знать ты не захочешь, поэтому можешь идти готовится ко-сну. Василике не понравился его ответ; — Какие государственные дела?! Ночь на дворе! И что это с Мирчей: даже спокойной ночи мне не пожелал! Господарь устало закатил глаза и направился в гардеробную, выберать себе подходящий образ для везита к вампирам. Надо же выглядеть подобающе! *** Мирча несколько был растроен иза потери младшего брата, сколько рад, что предоставился прекрасный повод слинять. Его некогда не интересовали секретные государственные дела отца, на собраниях он слушал кто что говорит в пол уха, чаще всего делая вид «я в теме». И даже когда он крупно облажался перед всеми, отец не перестал таскать его на всякие деловые встречи. Видимо хотел вопреки всему вырастить из старшего сына достойного наследника своего титула. А как облажался Мирча Босараб, уже совсем другая история… В ночной тьме было трудно вести поиски, даже факелы мало чем облегчали задачу. Да и ещё дождь опять заморосил как назло! К счастью для Мирчи, который успел отчаяться, их поисковой отряд унюхала охотничья хаски его потерянного брата. И ведя за собой, привела к Владиславу. И так же потерявшейся графине Елизавете Батори… Оба ребёнка лежали рядом друг с другом, пребывая в беспамятстве. — Брат!!! — Мирча слез с лошади и в одно мгновение оказался подле них. Дорогая одежда Владислава от усиливающегося ливня намокла, к тканям прилипла грязь с травой. Волосы так же прилипли к влажному лицу, закрыв его. Резинка, которой он раньше их подвязывал, слетела и потерялась. Убрав мешающие прядки с лица брата, Мирча склонился над ним; — Владислав.? Вот ты и нашёлся. Осмотрев тело брата, не обнаружил не каких повреждений. Облегчённо выдохнул. Мирчу тронул за плечо один из помощников; — Господин, что делать с этой девочкой? Она жива и судя по всему не ранена. Мирча оторвал взгляд от лица брата и перевёл его на рядом лежащую Елизавету. Подполз к той поближе и пристально всмотревшись, заметил: для своих лет она была слишком бледная и тощая. Он осторожно приоткрыл ей рот и увидел выглядывающие клыки. Пульс есть. Моройка, судя по всему. А может быть так, что та самая?. Мирча попытался оценить стоимость её платья, в которое она была одета. Но иза того что оно сильно потрепалось ранее, точно определить дороговизну не сумел. — Её нужно доставить к нам в замок. — Принял решение Мирча и сняв с себя тёплую накидку фиолетового цвета, бережно укутал в неё Елизавету. С Владиславом накидкой поделился один из искателей. Затем детей по одному посадили на каждую лошадь и повезли в направлении замка… *** — Приветствую господин Дьёрдь и госпожа Анна. — Как можно любезнее поприветствовал моройскию королевскую пару Господарь — От имени всей Трансильвании желаю вам скорейшего выздоровления, как телесного так и душевного. Я слышал о произошедшем несчастье, настигшим вас по пути к нам. Сочувствую вашей утрате, искренне надеюсь что с вашей дочерью всё в порядке. Обещаю, что приложу все свои усилия, чтобы вернуть вам её. Анна сидела в своей постели и покрасневшими от слёз глазами смотрела в одну точку перед собой. На слова посетителя она не как не отреагировала. Дьёрдь Батори благодарно склонил голову; — Благодарю вас за проявленную заботу. Будем бесконечно признательны, если наша девочка вернётся хотя бы живой. Они помолчали какое-то время… Потом Господарь решился нарушить тишину; — На вас напали стригои? Мои патрульные обнаружили, что у убитых стражей которые вас сопровождали, высосали почти всю кровь. Дьёрдь подтвердил; — Верно. Ночь кошмаров, что довелось нам пережить с супругой, одним лишь божьем чудом — была поистине ужасна. — Рад, что вы выжили. Как и договаривались ранее, я предоставлю вам надёжное убежище. Не волнуйтесь насчёт вещей и содержания: этим вы так же будете обеспечины. Думаю, вашей жене придутся по вкусу здешние жемчуга и наряды. — Сказал утешающе Господарь, и бросил короткий взгляд на моройку средних лет: та была как и все морои изящно стройной с очень светлой бледноватой кожей. Но на удивление обладала большим бюстом, не меньше третьего размера и широкими бёдрами. Густые платиновые вьющиеся локоны россыпью свисали ниже пояса, обромляя белоснежную простынь, едва ли не сливаясь с ней. Янтарные глаза смотрели с неимоверной печалью и горечью. Красавица. Не то что моя жена. — Подумал господарь. И тут же отогнал от себя эти мысли. Оглядел Дьёрда: черноволосый, синеглазый и черезвычайно худой. Тоже носил усы, но с отпущенной бородой в отличии от него. А ещё судя по ровным линиям, регулярно подстригал их. — Думаете, всякие безделушки и тряпки меня сейчас тревожат?! — Неожиданно зло выплюнула Анна и сжала пальцами край одеяла — Моя Елизоветушка — вот что меня сейчас беспокоит и беспокоило всегда.! — Взбудораженная моройка незаметила, как её собственный голос становился всё громче. — Анна! — Укоризненно обратился Дьёрдь к жене — Прекрати повышать голос. Господарь просто хотел быть вежливым, не так ли? Простите мою жену, просто ей тяжелей удаётся контролировать свой нрав в отличии от меня. Да и недавно пережитое сказалось. Анна бросила гневный взгляд на мужа и демонстративно отвернулась к стене. Господарь понимающе кивнул; — Да, конечно я всё прекрасно понимаю. У меня у самого сын сегодня пропал. И как отец, не меньше вас переживаю. На его поиски я отправил своего старшего наследника, Мирчу. Будем надеяться, что он сможет выполнить поручение. — Обратив взор за полу прикрытые ставни справа, Господарь увидел что на улице очень темно. — Ну чтож. Раз мы всё уладили, как можно, то в связи с поздним временем суток вынужден откланяться. Доброй вам ночи господа! — Пожелал спокойной ночи он, решив что пора закругляться. А то жена небось уже на стены там лезет! — Это вам спокойной ночи, государь. — Отозвался Дьёрдь — Мы морои, в это время бодрствуем — как вы люди, днём. Господарь удивлёно хмыкнул; — О как!. Необычный у вас режим. На этой ноте они попрощались. И господарь сев в свою карету, направился обратно к себе домой. В замок, где его уже ждал старший сын с хорошими новостями…
Примечания:
10 Нравится 4 Отзывы 7 В сборник