ID работы: 12648556

и он ждал

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
49
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 4 Отзывы 11 В сборник Скачать

and he waited

Настройки текста
Первую неделю после исчезновения Куньлуня Посланник в чёрном стоит каждую ночь на том месте, где исчез Куньлунь, запрокинув голову к небу. Все его чувства обострены до предела: он отслеживает каждую птицу, пролетающую над головой, каждое насекомое, ползущее под ногами, каждого, даже самого мелкого зверька, шуршащего в подлеске. Он считает и называет звёзды, пока ждёт. Он не носит свою маску, словно в доказательство — ты видишь? Я больше не ношу её, потому что ты так сказал, поэтому вернись ко мне. Вернись ко мне. Куньлунь не возвращается.

🍭

На второй неделе после исчезновения Посланник в чёрном занят поиском информации о Куньлуне. Он прислушивается к шепоткам, расползающимся по окрестностям, о возвращении знаменитого героя войны. Господина Куньлуня видели на полях прошлых сражений, когда он отдавал дань уважения павшим воинам. Господин Куньлунь появился в видении монаха Цветочного клана. Господин Куньлунь пообещал жениться на старшей дочери семейства, но сбежал с приданным до свадьбы. (Последнее было чистой воды мошенничеством, совершённым предприимчивым вором, использующим имя Куньлуня, и Посланник в чёрном, будучи оскорблённым этим фактом, обязательно прояснит этот вопрос. Он думает о том, что Куньлуня это позабавило бы, но… его здесь больше нет.) Слухи продолжают расползаться. Последний раз господина Куньлуня видели спаррингующим с воинами клана Воронов. Господин Куньлунь искал просветления и наставления в храме, расположенном на самой высокой вершине мира. Господин Куньлунь бороздил моря, сражался с монстрами и ступал на чужие земли. Господин Куньлунь был… Господин Куньлунь… Ничего. Это было похоже на погоню за сумрачной дымкой, которая испаряется, стоит тебе коснуться её рукой.

🍭

На третьей неделе после исчезновения Посланника в чёрном охватывает творческий настрой. Он превращает выброшенный клочок — единственное, что осталось от Куньлуня, — в янтарное ожерелье, продевает в подвеску чёрный шнур и обвивает его вокруг шеи. Он касается кулона снова и снова, согревая его ладонью. Затем на том месте, где исчез Куньлунь он строит временное жилище — скромный деревянный домик, он заполняет его циновками, столами, гобеленами и стульями. Он заваривает чай и поддерживает его горячим, он даже готовит еду, хотя у него нет необходимости есть. Мановением руки он заставляет цвести клевер и сливовые деревья во внутреннем дворике. Когда неделя заканчивается, он, в порыве досады, уничтожает всё это, сжимая кулак. Тёмная энергия взрывается.

🍭

На четвёртой неделе Посланник в чёрном открывает для себя знания и обучение. Он был воином с тех пор, как обрёл свои силы и взялся за клинок, но теперь он находит своё предназначение в чтении и исследованиях. Он пытается узнать происхождение и назначение артефактов, даже несмотря на нехватку сведений о них. Артефакты разделены, разбросаны по Дисин и Хайсин. Ма Гуй предостерегает его от поисков — от их активации — и позже Шэнь Вэй будет спрашивать у самого себя, как он вообще смог собраться с силами, чтобы повиноваться. Он ищет другие легенды и мифы, которые могли бы рассказать ему, мог бы Куньлунь вернуться к нему. Существуют ли артефакты, при помощи которых можно общаться с духами? Есть ли какие-нибудь молитвы или призывы для этого? Могут ли души перерождаться? Можно ли вернуть мёртвых к жизни? Есть ли у кого-нибудь в Дисин способности, которые могут оживить… Ма Гуй говорит ему остановиться.

🍭

В начале пятой недели Ма Гуй устаёт от присутствия Посланника в чёрном и вручает ему последнюю бутылку вина, приготовленного Куньлунем. Посланник в чёрном отправляется в Дисин, где напивается до беспамятства. Когда он приходит в себя, он обнимает колонну, где заключён его брат, чёрные одежды растрёпаны, в голове пульсирует боль, а во рту сухо, словно в пустыне. Из колонны доносится голос: Гэгэ, заткнись к дьяволу со своим Куньлунем и оставь меня в покое.

🍭

— С тобой всё было в порядке? — спрашивает Чжао Юньлань, когда возвращается из своего путешествия во времени. В его взгляде искренняя вина и беспокойство, и он с нежностью касается руки Шэнь Вэя. — После того, как я оставил тебя… — Со мной всё было в порядке, — отвечает Шэнь Вэй.

🍭

О чём Посланник в чёрном жалеет больше всего, так это о том, что он никогда не говорил Куньлуню, что любит его. Куньлунь сказал ему это однажды утром, проснувшись рядом с ним запустив пальцы в длинные волосы Шэнь Вэя, с нежностью глядя на него. Затем, почти небрежно, словно он говорил это всё время: — Сяо Вэй, Сяо Вэй… Я люблю тебя. Шэнь Вэй был сонный, удивлённый, и он моргал усталыми глазами, глядя на Куньлуня, — они приходили в себя после активной, изнурительной кампании во время пика войны, и это сказывалось даже на нём. Он молча уставился на Куньлуня, и Куньлунь улыбнулся ему, вот и всё. Момент был упущен. Посланник в чёрном спит не часто, но когда он засыпает, это повторяется однажды утром, и на этот раз у него есть ответ.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.