ID работы: 12649359

Go for it, Cyno!

Слэш
NC-17
Завершён
4311
Пэйринг и персонажи:
Размер:
22 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4311 Нравится 65 Отзывы 810 В сборник Скачать

Настройки текста
Примечания:
      Учёба в Академии частенько была захватывающей, редко — скучной, но всегда она была утомительной.       Сайно отбывал в учреждении свой последний, выпускной год, когда их прежний учитель биологии внезапно оставил свой пост, а его место занял молодой, можно сказать, вчерашний выпускник, с экзотичным внешним видом и незаурядным поведением.       «Экзотичным» вид учителя делали длинные, большие уши и хвост. Конечно, для Тейвата обладание какими-то иными, отличными от других частями тела не было чем-то невероятным, но всё же встречалось редко, а тут вот такой экспонат буквально перед глазами. Да и одевался преподаватель несколько странно — многочисленные побрякушки на поясе весело звенели всякий раз, когда учитель мерно шествовал через ряды школьных парт.       Незаурядное поведение было таковым, потому что для своих лет биолог внутренне казался слишком взрослым: учтивый, спокойный и рассудительный; сам разговоров не по теме не заводил, но ученикам иногда позволял. Порой казалось, что преподаватель был излишне серьёзен — улыбался он не так часто, но всегда так аккуратно и искренне…       Учитель настоятельно попросил обучающихся называть его просто по имени — Тигнари, либо, если манеры уж совсем не позволяют так фамильярно к нему обращаться — «учитель».       Тигнари в своей простоте был необычен, нетипичен, и этим он цеплял. В нём чувствовался ощутимый стержень надёжности и честности; биолог не был тем, кто стал бы прятать за словами второй, потайной смысл, потому и от остальных воспринимал всё как есть.       Эта его очаровательная черта и стала сущей трагедией для Сайно. Трагикомедией, сказал бы Хайтам. Кавех бы ещё и посмеялся, добивая.       Неоднозначные чувства по отношению к своему преподавателю для Сайно, старосты своей группы, стали, честно признать, неожиданностью; но он в своих чувствах не сомневался и вины ни за что не ощущал. Ощущал только досаду и собственную недалёкость, когда задумался, как ему добиться ответного внимания хвостатого учителя.       Этот самый тёмный хвост рыбкой скользнул прямо перед ним, когда Тигнари бесшумной поступью прошёл от задних парт к передним, к своему столу. Он оглядел всех присутствующих глазами, поблёскивающими молодой, незрелой зеленью на дне и красноватой древесной корой поверх.       — Сайно, ты пялишься. — Кандакия, сидящая с ним, толкает парня плечом и шипит в полголоса.       Староста только вздрагивает от неожиданности и закатывает глаза, откидываясь на спинку стула. Такой интересный экземпляр прямо перед ним, как тут не уставиться?       — Заведите вторые тетради к следующему занятию. Не ограничиваю вас в выборе формата, но чем больше места и листов, тем лучше. — Преподавательский голос нежной хрипотцой заполняет класс, и Тигнари поправляет очки на носу.       Кавех, сидящий позади Сайно, поднимает руку, и, не дожидаясь отклика учителя, вопрошает:       — Мастер, а тетрадь в клетку?       — В цитоплазму. — Хмыкает староста, не позволяя гениальной шутке пропасть.       Тигнари, сначала удивлённо вскинувший брови на подобное обращение, всё же смиряется, и после вставки Сайно опускает смешок, кивая:       — Да, в клетку, для вашего же удобства.       Кавех коротко благодарит преподавателя, а староста вытягивается в лице, осмысливая некоторые детали.       Учитель усмехнулся.       Из-за шутки Сайно.       Тигнари, их новый биолог, на мгновение сменил привычную безэмоциональную мину и стеклянные глаза на улыбку.       Не то чтобы целью сайновских шуток и анекдотов была чужая безудержная реакция, нет; ему просто доставляло удовольствие озвучивать свои остроумные мысли вслух, в особенности самые абсурдные. Но это… это могло стать игрой.       В красных глазах искрой зажёгся интерес, да так выразительно, что Кандакия склоняется к соседу по парте, прикрывая рот ладонью.       — Чего ты задумал?       Сайно нехотя переводит взгляд с учителя на девушку, хитро щурясь.       — Ему понравилась моя шутка.       — Так, и? О, Архонты– — соседка вздыхает, хлопая по своему лбу рукой, — не говори, что ты решил сразить учителя наповал своими шутками.       — Хорошо, — смеётся староста, — не буду.       — Пожалуйста, потише. — Тигнари едва заметно хмурится и отвлекается от своего повествования, махнув хвостом.       Проследив за этим действием, парень склоняет голову.       — Прошу прощения, учитель.

|

      Тигнари, оказывается, очень хорошо (и подозрительно хорошо) разбирается в грибах, и даже отвлекается от основной темы занятия, ударившись в обсуждение. В основном он ведёт диалог с любознательной Коллеи, самой младшей девушкой в группе. Учитель, к слову, абсолютно не предвзят относительно возраста, и не пользуется своим статусом, чтобы самоутвердиться за счёт обучающихся, и это в их глазах делает Тигнари святым духом, сошедшим с небес.       Преподаватель как раз ставит точку в разговоре и снимает очки, аккуратно опуская их на учительский стол. Пользуясь образовавшейся на мгновение тишиной, Сайно нетерпеливо поднимает руку.       — Да, Сайно? У Вас остались вопросы? — И обращение Тигнари на «Вы» к своим ученикам поначалу тоже вызвало изумление среди них.       — Можно сказать и так. — С важным видом кивает староста, и преподавателю приходится вернуть очки на нос, чтобы внимательно выслушать ученика, подмечая его жестикуляцию и манеры. — Вы знаете, из-за чего бывают споры в семье?       Учитель с сомнением вскидывает бровь, проведя рукой в перчатке по столу, и неуверенно склоняет голову. Его уши качнулись вслед за головой, и Сайно пытается не слишком заострять на них внимание — это, всё-таки, некрасиво.       — ..из-за чего?...       Сосед Кавеха, аль–Хайтам, пресно хмыкнул позади в ожидании крышесносной шутки.       — Из-за мужа грибника.       Преимущественная часть группы взрывается смехом, но на лице учителя вместо ожидаемой скромной улыбки царит лишь недоумение.       — Это не… — Тигнари вздыхает, прикрывая глаза. — Сайно, Вы так хотели ответить? Я дам Вам дополнительное задание на дом, в таком случае. — Невпечатлённый преподаватель тянется к краю стола, вытягивая из кипы бумаг небольшую тетрадь, видимо, с заметками, чтобы выбрать задание для нерадивого ученика.       Не ожидавший такого предательства староста издаёт удивлённый звук и прикрывает ладонью лицо с досадным «треклятая Бездна!».       Кандакия справа отчаянно сдерживает смех.

||

      Проходит время, и «экзотичность» Тигнари в глазах обучающегося стала красотой. Цепляющей, запоминающейся, и сам преподаватель так притягивает к себе; Сайно чувствует себя примитивным насекомым, кружащим около душистого цветка.       И после этого его комментарии становятся немного… иными.       На сегодняшнем занятии Тигнари поднял тему привязанности животных друг к другу, образования пары и совместного воспитания детёнышей. Стоит отдать ему должное — учитель подавал материал популярным, понятным для студентов языком, не заваливая их заумными терминами и оборотами; при этом всём он умел поддерживать интерес учеников на протяжении всех двух часов.       Интерес Сайно начинался до занятий и не имел конца.       — Учитель, — поднимает руку Сайно. Дождавшись учительского кивка, он продолжает, — что насчёт гомосексуального поведения животных в природе?       Тигнари задумчиво мыкает, прислонившись поясницей к столу. Смешки Кавеха заставляют преподавателя дёрнуть ухом и невозмутимо отрезать:       — Обычное дело, обычный вопрос. Я не понимаю вашей потехи, друзья. — Учитель отстраняется от стола и приближается к парте Сайно, остановившись в жалких сантиметрах от. — Поведение животных принимает различные формы. Обычно гомосексуальные проявления между животными есть выражение доминирующей или подчиняющейся роли, — он махнул хвостом, поддерживая зрительный контакт с учеником. — Вы знаете, что животные не формируют самоидентичность, — постукивая пальцем по ученической парте, Тигнари невольно поражается искре в красных глазах напротив, но не позволяет каким-либо эмоциям от этого отобразиться на своём лице, — по этой причине гомосексуальность у животных — лишь обозначение однополого поведения, которое не носит сексуального характера. — Преподаватель отворачивается, чтобы вернуться к своему столу, и староста задерживает взгляд на пушистом тёмном хвосте. — Это довольно общая формулировка вопроса. Сайно, я удовлетворил Ваш интерес?       Названный ученик почти кивает, но в голове птичкой пролетает мимолётная абсурдная мысль, которую он тут же озвучивает.       — Не совсем. — На «хм?» и цепкий взор травянистых глаз староста поясняет. — Учитель, как Вы к этому относитесь?       «Он не перестаёт меня поражать» — изумлённо мелькает в голове учителя, но он всё же отвечает, не меняясь в лице.       — Сайно, я биолог. Как думаете, как я отношусь к подобным вещам? — Указывая на, действительно, глупость вопроса, Тигнари с сомнением щурится.       — Я не об этом. — Мотает головой студент.       — О чём тогд… — кажется, до преподавателя доходит, потому что он сначала поражённо вздыхает, а после в смирении прикрывает глаза. — Вам не кажется задавать подобные вопросы неэтичным?       — Но ведь гомосексуальность — обычное дело. — Сайно по–собачьи склоняет голову в ожидании достойного ответа и настойчиво игнорирует пихания Кандакии и её попытки пресечь этот диалог.       — Да, я так и сказал, но… — в травянистых глазах на секунду мелькает что-то непонятное ученику и тут же исчезает, — не буду задерживать вас сегодня. Класс свободен.

|||

      За большими окнами расплывчатой завесой шёл дождь — хотя, скорее, ливень — из-за чего в кабинете было по–своему прохладно. Тяжёлые капли ударялись о многочисленные широкие листья, монотонно отстукивая ритм.       Тигнари сидел за своим столом молча, время от времени разбавляя шелест дождя звуком перелистывания страниц, пока разбирался с накопившейся документацией. Длинные уши иногда подёргивались от особенно громких ударов капель, и Сайно не успел опомниться, что вновь загляделся, прежде чем учитель обратил на это внимание.       — Что такое, Сайно? — Он отвлекается от своих бумаг, с некоторой усталостью опустив подбородок на ладонь. — Вопросы по выполняемой работе?       На партах у всей группы лежало по два–три листа — «срез знаний», как сказал Тигнари и пообещал, что результаты этой проверочной нужны будут ему только для анализа собственной работы. Он был приверженцем того мнения, что если ты не можешь втолковать что-то в студенческую голову — ты не преподаватель; посему Тигнари к своей работе относился со всей ответственностью.       Пойманный Сайно теряется и не решает давать заднюю, выпаливая то, что первым в светлую голову придёт. Шум водной стихии за окном даёт подсказку и староста озвучивает свои мысли:       — Вода растёт, если её поливать, Вы знаете?       Кандакия давится смешком, тщетно прикрывая рот рукой, пока преподаватель с сомнением щурится, снимая очки.       — Что… — страдальчески вздыхая, Тигнари с глухим стуком падает лицом в документы, длинные уши качнулись за ним вслед.       — Учитель? — Спохватывается Сайно.       — Нет. — Поднимает раскрытую ладонь фенек, — продолжайте работу. Потом подумайте над тем, как Вы объясните испарение воды.       Сайно хмурится, изумлённо выдыхая. Справа от него Кандакия всё же открыто смеётся, хлопая друга по плечу.       — Он тебя уделал, бро.       — Этого я не предусмотрел… — бормочет староста, возвращаясь к проверочной и больше не пытаясь шутить на сегодняшнем занятии.

||||

      — Ох, нет, чувак, — мотает головой Кандакия, — я думала, потерплю головную боль этот день, но если я увижу потроха лягушки… меня от вялости точно вывернет.       — Я понимаю, — выдыхает Сайно, — тогда тебе действительно лучше пойти домой. Я передам учителю весть о тебе.       — Спасибо. — Благодарно кивает девушка.       — Ты сможешь дойти сама? — Староста прикладывает тыльную сторону ладони ко лбу подруги, убеждаясь, что температуры нет, а вялость и головокружение обусловлены обыкновенным недосыпом.       — Смогу, не беспокойся, — с улыбкой закатывая глаза, Кандакия притягивает друга к себе и обнимает его на прощание, — знаешь, ничто так не сближает двух людей, как препарирование лягушки…       — Архонты, Кандакия, — смеётся Сайно, огладив подружеское плечо, — думаешь, он найдёт животные потроха симпатичными?       — Кто знает этих биологов? — Пожав плечами, Кандакия подмигивает ему и разворачивается, махнув рукой. — Не скучай без меня!       Что ж.       За пятнадцать минут до начала занятий Тигнари предупредил обучающихся о сегодняшней лабораторной работе по теме физиологии, в процессе выполнения которой им следует препарировать лягушачье тело. Конечно, это парная работа.       Сайно благополучно остался без пары.       И, оказывается, Кандакия была права — препарирование крошечного животного действительно сближает как никогда. Староста убеждается в этом, когда на весть об отсутствии девушки Тигнари задумчиво хмыкает и предлагает себя в качестве пары. Кто-то вообще посмел бы ему отказать? Сайно, к счастью, не идиот.       — Это нечестно, — противно тянет Кавех, одеваясь в медицинский халат, — мир несправедлив.       — Будет справедливее, если Сайно поработает в одиночку, пока все остальные работают в парах? — Замечает Тигнари и его реплика не требует ответа; названный студент обращает внимание на то, что халат учителя сзади имеет высокий разрез — кажется, затем, чтобы ткань не топорщилась из-за большого хвоста, и это… по-своему мило. — Я озвучиваю последовательность действий, которую вам требуется выполнить. От вас требуется внимательно слушать и повторять.       — Откуда у Вас столько… материала для исследований? — Недоверчиво и невпопад вопрошает Дори, работающая в паре с Коллеи и сейчас вставшая на носочки, чтобы увидеть по лягушке в пластиковой коробочке на каждой парте.       Преподаватель загадочно улыбается и пожимает плечами, после поправляя тонкий латекс медицинских перчаток на руках.       Сайно действительно очарован. Ох, видела бы это Кандакия.       — Пусть животное в руку возьмёт тот, кто надёжнее — сейчас будет самая грязная работа. — Учитель отступает назад, немо приглашая старосту к началу работы, и студент, конечно, повинуется. Староста аккуратно подымает лягушку из коробочки, крепко держа её таким образом, чтобы она не сумела спрыгнуть. — В другую руку возьмите ножницы. — Тигнари подаёт партнёру инструмент. — На этом этапе мы лишим лягушку головного мозга, чтобы животное не ощущало боль. Медленно введите остриё ножниц за глаз.       Тигнари озвучивает ещё некоторые моменты, терпеливо пропуская мимо ушей переживания немногих студентов относительно бедного животного.       — Что ж, для лягушки это был урок длиною в жизнь. — Нравоучительным тоном произносит Сайно, следуя наставлениям партнёра. Животное в руке поначалу бьётся и кряхтит, но после проделанных махинаций успокаивается; лишь лапы рефлекторно продолжают дёргаться.       — Сайно. — Цыкает преподаватель, укоризненно мотая головой. — Держите животное крепче — все спинальные рефлексы сохранены, её лапы пружинят как прежде. Введите иглу в спинной нерв. Вы убедитесь, что сделали всё правильно, когда почувствуете, как животное обмякло в ваших руках.       Староста хмурится, когда после введения иглы не чувствует расслабления мышц под своей рукой, но будто улавливая его настроение, рядом тут же оказывается учитель.       — Не в кость, — мотает головой Тигнари, — тебе нужно ввести иглу прямо в полость нерва… — преподаватель кладёт свою руку поверх руки Сайно, той, что держит инструмент, и направляет. — Вот так. — Лис повышает тон голоса, обращаясь ко всем. — Если лапки более не дёргаются — начальный этап работы выполнен.       Тигнари покидает партнёра на время, чтобы пройтись по рядам и проследить процесс выполнения работы остальных обучающихся. Удовлетворённый результатом, он хвалит ребят и возвращается к Сайно.       Проделано ещё множество манипуляций, когда лягушки под руками студентов оказываются буквально что распятыми, наколотыми на дощечку. Вспоротое с ювелирной аккуратностью, брюшко больше не прячет мелкие органы животного, и Тигнари хлопает в ладоши, привлекая внимание всех присутствующих.       — Все под микроскопы. Будьте аккуратны, не повредите собственный труд и оборудование.       Тигнари сразу же пропускает Сайно вперёд, объясняя это тем, что: «я знаю, как это выглядит, уже лучше себя самого».       Когда староста сел за стол с оборудованием, учитель встал позади него и поправил дощечку поточнее. Неожиданно для Сайно преподаватель поднимает руки к его светлым волосам и заправляет ему за уши, после оставив ладони на плечах.       — Чтобы не мешались перед глазами. — Поясняет Тигнари. Он немного наклоняется и давит на плечи ученика, пододвигая к микроскопу ближе. — Погляди. — Чужой шёпот отдаётся мурашками по коже и Сайно уже представляет, как изведёт Кандакию рассказами о произошедшем, и еле сохраняет лицо сейчас. — Видно, как кровь бегает по жилкам. Удивительно, правда?       В самом деле, микроскоп позволял увидеть, как по тонким ниточкам движется кровь. Только… как объяснить преподавателю, что завораживают Сайно сейчас его прикосновения, его внимание, а не распятое препарированное животное?       — Удивительно. — Кивает староста.

|||||

jackal

Киякия бро ты как?

Candecece Всё ок, спасибо Сайно Как биология?

jackal ЕССС я ждал пока ты спросишь ТИГНАРИ ЗАПРАВИЛ МНЕ ВОЛОСЫ ЗА УШИ

Candacece ЧТО ВТФ МЕНЯ НЕ БЫЛО ОДНО ЗАНЯТИЕ?

jackal он сказал что поработает со мной в паре раз я остался один побудет моей парой …...(⁠◡⁠ ~ ⁠◡⁠) ещё он сказал что я молодец и хорошо справился

Candacece Не обольщайся чувак это просто лабораторная В любом случае УРА УРА УРАААА!!!!!

jackal (⁠ ⁠╹⁠▽⁠╹⁠ ⁠)

      Сайно откладывает телефон в сторону со смешком. Он битый час сидел над домашкой, и шея уже начала неприятно ныть, так что парень просто откинулся на спинку стула, от души потягиваясь. Опуская голову в исходное положение, он смотрит на то, что не задумываясь чиркал на полях тетради, пока переписывался с подругой.       — Архонты, я безнадёжен. — Бьёт себя ладонью по лбу Сайно, когда видит нарисованные собой длинные уши и хвост.

||||||

      Ни для кого уже не было в новинку то, что Тигнари мог провести целую лекцию о грибах, даже если это не относится к теме урока, просто потому что кто-то ему напомнил. Сегодняшнее занятие не было исключением, и вид увлечённо повествующего биолога наталкивает Сайно на некоторые мысли, которые заставляют его прикрыть невольную улыбку рукой.       — Чего лыбу давишь? — Шёпотом спрашивает Кандакия, записывая какие-то детали из рассказа учителя.       — Сейчас… — так же шёпотом отвечает Сайно и повышает голос в паузе между речами преподавателя. — Учитель!       Тигнари отвлекается от рассказа и обращает своё внимание на старосту; он дёргает ушком, обозначая, что слушает, и Сайно просто очарован.       — Так странно, Вы ведь не гриб?       — Архонты, Сайно… — Кандакия закатывает глаза и демонстративно отодвигается.       — Конечно, нет. — Хмурится учитель, глядя на студента, как на полоумного зайца. — Что за вопрос?       — А мне так хочется с Вами поспорить. — Вздыхает староста, невозмутимо почёсывая затылок.       — …поспорить? О чём? — Вид искренне недоумевающего преподавателя пробивает Кавеха позади на басистый смех, пока сам Тигнари с сомнением (и со всем очарованием, Архонты, Сайно так плох) морщит нос.       — Вы… — Сайно изумлённо вздыхает, сетуя, что гениальная шутка–подкат стирается в порошок под непониманием фенека, и, махнув рукой, мотает головой. — …ни о чём. Извините, продолжайте.       Тигнари пожимает плечами, ещё некоторое время поглядывая на Сайно и озадаченно хмурясь.       — Он не понимает твоих намёков. — Усмехается подруга, стукнув старосту по плечу. — Скажи ему как есть.       — Ты что? — Ужасается Сайно, распахнув глаза.       Так что делать, если один из вас предпочитает прямоту и ожидает того же от других, а второй научен говорить только намёками и двусмысленными выражениями?

|||||||

      — Учитель. — Зовёт Сайно, обращая на себя внимание лиса. На глухое «м–м?» он указывает пальцем на стекло и улыбается. — Смотрите, это Вы.       Сегодня занятие с Тигнари было у ребят последним по расписанию, и он предложил группе покинуть стены учреждения и посетить местный зоопарк для разнообразия. Каждый без исключения поддержал предложение преподавателя, и сейчас они были внутри отдела с экзотическими животными. Сайно залип у вольера с птицами, разглядывая птичку с особенно чёрным длинным хвостом. «Длиннохвостый бархатный ткач» — гласила надпись на табличке в углу.       — Это самка. — Шевелит ушами и хмыкает Тигнари, оторвавшись от разглядывания туканов и присоединившись к старосте. Он улыбается, когда замечает у птицы длинный чёрный хвост и понимает, что именно это вызвало у его ученика такую мысль. — Тогда это Вы в своём плаще, Сайно. — Лис указывает пальцем на самца с мягким и полностью чёрным, в отличие от светлой самки, оперением.       Ответное сравнение вызывает у Сайно лёгкий смех и тепло в груди.       Кавех неподалёку от них присвистывает, притворяясь, будто бы крайне увлечён разглядыванием клетки с разноцветными лягушками, а не подслушиванием чужих разговоров.       — Ого, — Тигнари подходит ближе к стеклу, задрав голову, — поглядите, как он пытается привлечь внимание самки. — Чёрная птица широко раскрыла крылья и помахивает длинной лентой–хвостом, загораживая собой невпечатлённой самке обзор.       Дэхья, только присоединившаяся к другу за разглядыванием лягушек, и сам Кавех на долю секунды замирают и тут же взрываются смехом, хватаясь за животы.       — Уже вдоволь насмотрелись, мастер. — Смеётся Дэхья, поглядывая на вмиг помрачневшего Сайно, что тенью стоял позади преподавателя и убийственно взирал на самца ткача.       — Тише. — Хмурится Тигнари и прилипает к стеклу, недовольно махнув хвостом. Слишком увлечённый жизнью птиц, он не улавливает в комментарии Дэхьи подсмысла. — Кажется, она не понимает. — Он неожиданно легко смеётся над видом того, как длиннохвостая самка невозмутимо поправляет собственные пёрышки и устраивается на ветке поудобнее. — Всё было бы проще, если бы бархатный ткач умел говорить. Да, Сайно? — Парень позади него сталкивается взглядом с учительским и удивлённо вскидывает брови, не понимая, это всё одна большая дурацкая постановка или обстоятельства действительно так удачно (неудачно) совпали.       — Да, — запоздало кивает Сайно, — Вы правы.       — Мир природы удивителен. — Усмехается Кандакия, которая решилась подойти к другу лишь после того, как учитель последовал дальше, к змеям.       — Даже слишком. — Буркает староста, не силясь отвернуться от этих тупых птиц за стеклом.       Сайно чувствует себя оскорблённым.

||||||||

      У Сайно нет длинного хвоста, а ещё он не бархатный и не ткач, да и, откровенно говоря, он — человек. И сейчас он полон решимости выпалить преподавателю всё как есть и не изводить ни его, ни себя собственными недошутками.       Заручившись поддержкой Кандакии, староста дважды стучит в дверь, прежде чем услышать спокойное «войдите» и последовать в кабинет.       — Сайно, — Тигнари, сидящий за своим столом и утопающий в бесконечных бумажках, надевает очки, — добрый день.       — Добрый, — кивает студент, — учитель, я могу отнять у Вас несколько минут?       — Отнимайте, раз уж Вы здесь. — Хмыкает лис, заинтересованно шевеля ушами. Что-то искрится в радужке его глаз, будто теплится в ожидании, но Сайно смахивает это на собственную фантазию.       Обучающийся проходит вглубь кабинета, мерно прошагивая через ряды парт, и присаживается на первую, прямо перед учителем. Он некоторые мгновения разглядывает Тигнари, словно пытается угадать его реакцию на слова, которые так и рвутся наружу. Учитель в гляделках не уступает и даже склоняет голову. Староста честно старается не смотреть, как вслед за этим качнулись и большие уши.       — Учитель, — если и быть прямолинейным, то на полную, да? — Вы мне нравитесь.       Тигнари… не выглядит поражённым, он просто кивает и отодвигает от себя листы документации.       — Так Ваши глупые шутки действительно были способом привлечь внимание. — Улыбаясь уголком губ, вещает преподаватель.       — …Вы это знали? — Щурится Сайно, вмиг насупившись.       — Не совсем. Я догадался слишком поздно, и когда это произошло… сказал то, что сказал у вольера с птицами.       — Архонты, — хлопает ладонью по лбу староста. Он немного молчит и вопрошает мучающую его мысль, — и что Вы думаете насчёт этого?       Лис поправляет очки.       — Вы… мне довольно приятны.       — Не будьте мной.       — Вы мне тоже нравитесь, Сайно, — всё-таки выдыхает Тигнари, — это осознание ко мне пришло вместе с первым. — Лис отводит взгляд и не говорит, что поправлять чужие волосы тогда, на лабораторной, было вовсе необязательно, ему просто хотелось прикоснуться к ним — это кажется слишком смущающим.       — А можно Вас поцеловать? — Сайно встаёт с парты и приближается к преподавателю, нависнув над ним и взбудораженно сверкая красными глазами.       — Так сразу? — Фенек немного горбится, уходя от чужого взгляда.       — Разве нам что-то мешает?       — Я Ваш преподаватель, — мотает головой Тигнари,— это неправильно.       — В уставе Академии ничего не сказано об отношениях между преподавателем и обучающимся. — Староста проводит ладонью по линии челюсти Тигнари, поднимая его голову.       — Да, но… — расстояние между их губами сокращается до считанных сантиметров, когда Сайно склоняется к учителю и замирает; Тигнари отводит взгляд в сторону, прижимая уши к голове, — рабочий этикет.       — Сейчас нерабочие часы. — Шепчет Сайно и подаётся вперёд, прикасаясь своими губами к чужим и очаровываясь их мягкостью.       Они аккуратно сминают губы друг друга, и в головах обоих мысли капризно путаются и путаются. Тигнари кладёт обе ладони на чужие плечи, сжимая их, и льнёт ближе. Приоткрыв рот, он позволяет старосте проникнуть языком, и загнанно выдыхает в поцелуй. Поглаживания по задней стороне шеи заставляют его разомлеть, и Сайно прижимается ближе, полностью прикрыв лиса своим телом. Они влажно сталкиваются языками, издавая причмокивающий звук, и Тигнари от этого будто вмиг отрезвляется, сильнее сжимая чужие плечи и отталкивая.       — Не так сразу. — Он выдыхает, шевеля ушами, и нещадно покрывается румянцем.       Староста напротив него выпрямляется и так же сбито дышит, кивая.       — У меня ещё остались документы, которые нужно заполнить, — лис поправляет спавшие на нос очки и опускает голову, — ступайте на следующие занятия.       Сайно немного медлит, собираясь с мыслями, и на прощание улыбается и сжимает чужую тонкую ладонь в перчатке.       — Хорошо. — В груди щекотно и наконец-то легко.

|||||||||

jackal мы женаты

Candacece ????кто что

jackal я говорю мы с Тигнари поцеловались

Candacece ЧТО???? МОЙ МАЛЬЧИК СМОГ ПОЗДРАВЛЯЮ САЙНО УРААА!!!!!

jackal СПАСИБО ПОДРУГА хайтам скотина подавится

Candacece ХАХАХХХА ДА Омг дети так быстро растут Что он сказал тебе вообще Или ты его насильно поцеловал

jackal КАНДАКИЯ Я НЕ КРЕТИН

Candacece Ну э)

jackal КАНДАКИЯ) он сказал что я тоже ему нравлюсь

Candacece Как милоооо Рада за вас солнышки (⁠✯⁠ᴗ⁠✯⁠)

jackal спасибо обожаю тебя

Candacece <3

||||||||||

      Сайно поспешно спускается по ступеням, весело напевая себе под нос. Теперь причина его хорошего настроения каждодневно проходит перед глазами, качая большими ушами и хвостом и заставляя сердце сжиматься в умилении.       Их отношения довольно аккуратные, но обе стороны всё устраивает: студент крадёт себе утренний поцелуй, забегая к биологу перед началом занятий, а в конце рабочего дня Тигнари забирает долг, хватая обучающегося за запястье и утягивая за угол коридора. На уроке они не переходят черту «учитель—ученик»; лис не держал отношения в секрете, но партнёра попросил не гласить об этом на каждом углу. Просто Тигнари так спокойнее. Сайно, конечно, внимал его просьбе.       Он распахивает дверь Академии, покидая её стены широким шагом, и останавливается, когда внезапно перед собой видит стену серого, шумного дождя. Через мгновение он замечает стоящего под навесом Тигнари, который сложил руки на груди и опёрся плечом на колонну, мерно покачивая хвостом.       — Боитесь намочить уши с хвостом? — Хрипотца чужого голоса заставляет лиса вздрогнуть и обернуться.       — Сайно, — биолог подходит к нему, притягивая к себе за предплечье и оставляя на губах поцелуй, — привет.       — Привет. — Староста довольно щурится и улыбается, ухватывая ещё один поцелуй, прежде чем фенек отстранился.       Ладонь в перчатке проникает под ткань плаща, проводит по плечу и остаётся на коже между ним и шеей, щекотно поглаживая пальцами.       — Я обычно наношу специальное масло на шерсть, но, — Тигнари дёргает ушком, — сегодняшний дождь для меня оказался неожиданностью.       Сайно понятливо кивает: сезон дождей в этом году наступил раньше обычного. Он недолго думает, прежде чем стягивает с себя чёрный плащ, и накидывает его на чужие плечи.       — Придётся прижать уши. — Парень намекает на то, что капюшон на всю высоту тёмных ушей растянуть не получится.       Однако Тигнари только хмурится и хватает студента за запястье, поглаживая большим пальцем.       — Но ведь Вы сами намокнете.       — У меня нет хвоста, мне не страшно. — Только и пожимает плечами Сайно, надевая на биолога капюшон и кончиками пальцев огладив прижатые уши.       — Тогда поторопимся. — На чужой кивок Тигнари переплетает пальцы его и Сайно, и тянется в сторону улицы. Плащ сзади, к самому низу, едва заметно топорщится из-за хвоста, и студент влюблённо вздыхает, замечая эту деталь. — Из-за чего улыбаетесь?       — Из-за Вас. Идёмте скорее.       Тигнари почти что заставляет Сайно переждать ливень в доме у биолога (студент, на самом деле, поломался, только чтобы полюбоваться причитающим лисом), и сейчас студент изучающе оглядывает уютную комнатку, к его удивлению, не заставленную от и до благоухающими растениями.       — Наверное, думается, почему у меня дома не оранжерея? — Догадливо усмехается Тигнари. На чужой кивок он поясняет, вешая чёрный плащ на вешалку в коридоре. — Я слишком чувствителен к запахам, поэтому держать растения в маленькой комнате — для меня издевательство над самим собой. В загородном доме я заставил весь двор цветами, там их ничто не сковывает. Спасибо за плащ. — Биолог подкрепляет благодарность кротким поцелуем в кончик носа.       Сайно трепещет от нежности и счастливо улыбается, кивнув.       — Покажете когда-нибудь?       — Покажу. — Кивает биолог. — Футболку снять и оставить на сушилке, я принесу сухую одежду. И, — он щурится, закрыв сайновский рот своей ладонью, — без глупых шуток.       — Понял. — Усмехаясь, отстраняется Сайно от тонкой ладони и поднимает руки вверх, как бы сдавшись. Тигнари хмыкает и отворачивается, уходя в другую комнату, видно, за одеждой.       Студент пока проходит в гостиную, по пути стягивая с себя насквозь промокшую футболку и оставляя её на сушилке по наказу учителя. Он передёргивает плечами от холодка, пробежавшего по коже, и усаживается прямо на мягкий мохнатый ковёр на полу.       — Хорошее место для посидеть. — Вздыхает Тигнари, заходя в комнату и оставляя одежду на подлокотнике дивана. В руках он несёт ещё что-то, но Сайно не успевает разглядеть, потому что биолог садится позади него, проведя тыльной стороной пальцев по задней стороне смуглой шеи. — Волосы промокли хоть выжимай. — Не дожидаясь ответа, лис собирает светлые волосы, растрепавшиеся по плечам, сзади и немного шуршит, прежде чем Сайно вздрагивает от внезапного шума фена. Фенек деловито отделяет одну прядь от другой, тщательно просушивая волосы, и время от времени массирующими движениями гладит чужой затылок и шею. Тёплый воздух приятно согревает и студент млеет, совсем расслабившись под руками Тигнари. Такое внимание от собственного объекта вожделения заставляет сердце глупо трепыхаться, и Сайно прикрывает глаза, наслаждаясь своей участью. Аккуратно огладив лоб, лис подцепляет пряди чёлки и также сушит их.       Справившись, наконец, с задачей, Тигнари тянется назад, к дивану, а после протягивает партнёру майку. Майку, потому что Сайно шире биолога в плечах, и с футболкой это стало бы небольшой проблемой. Студент, поправив на себе одежду, обнимает лиса за шею ладонями и притягивает к себе. Он потирается с Тигнари кончиками носа и сцеловывает улыбку с персиковых губ.       — Спасибо Вам.       — Сайно, — вздыхает Тигнари, подняв руку и поглаживая его щёку, — ты сейчас у меня дома в моей одежде после того, как я просушил тебе волосы феном. А до этого я носил твой плащ. Отбросим формальности, ладно? Когда мы наедине.       — М–м, — студент льнёт к его руке и запоздало обнаруживает, что тот снял перчатки. Он поворачивает голову, оставляя поцелуй на внутренней стороне ладони, отмечая, что руки у Тигнари аккуратные, тонкие, и… на кончиках его пальцев теперь обнажены острые коготки, — как скажешь. У тебя когти. — Сайно восхищённо выдыхает.       — А… да. — Биолог, махнув хвостом, наблюдает за тем, как студент своими двумя взял его ладонь в свои и сейчас с благоговением рассматривает.       — Это… интересно. — Сайно правда старается не думать о том, каково будет ощущать царапины на коже от когтей лиса и–       — Могу я заплести твои волосы?       — Конечно, — удивлённо моргает парень, отвлекаясь от своих мыслей, — ты можешь.       Очень приятно оказалось нежиться под трепетными прикосновениями Тигнари, когда тот ласково цеплял пряди волос, чтобы заплести расслабленную косу. Покончив с этим, он подаётся вперёд, зарываясь носом в светлую макушку и чуть ли не мурлыча от нежности.       — У тебя очень мягкие волосы. — Лис целует Сайно за ухом, обнимая за шею.       Только хмыкнув на это, студент откидывает голову назад, на плечо биолога и целует того в висок.       Тепло.

|||||||||||

      — Что это было сегодня? — Тигнари выглядит недовольным, он поджал хвост и раздражённо дёргает большими ушами.       — О чём ты? — Невинно разламывая печенье на две половинки, Сайно даёт лису откусить кусочек от одной из них, умеряя его пыл, а сам разом съедает вторую.       — «Учитель», — с шипением начинает пародировать биолог, оставшуюся часть печенья съедает он прямо с рук студента, укусив за пальцы, на что Сайно с ойканьем отдёргивает руку, — «скажите, а фенек моногамное или полигамное животное?».       — Ты так и не ответил! Звонок прозвенел крайне не вовремя. — Жалостно тянет Сайно, отряхивая руки от крошек. Одну из них он поднимает, чтобы большим пальцем смахнуть пару крошек с уголка губ лиса, и невольно задумывается о клычках за этими самыми устами. — Так что?       — Сайно, — выдыхает фенек, обхватывая чужое запястье и прижимая его ладонь к своей щеке, — ты боишься, что я от тебя убегу, что ли?       — Да нет, — беспечно отвечает студент, пытаясь вытянуть руку из чужой хватки, — просто интересно.       Тигнари чужой руки не отпускает и придвигается ближе, почти соприкасаясь кончиками носов с партнёром.       — Ты опять за своё. Я отвечу. — Лис отводит взгляд в сторону, в задумчивости покусывая нижнюю губу. Сайно не смотрит, нет. — Фенек – моногамное животное, — вкрадчиво начинает он, — он выбирает себе пару, — с этими словами биолог утягивает свою пару в комнату и с озорством качает пушистым хвостом, — на всю жизнь. — Тигнари оборачивается и подаётся вперёд, шепча Сайно в губы. — И остаётся верен ей до конца. — Их губы сталкиваются в мягком поцелуе и фенек сразу же льнёт ближе, впуская в свой рот чужой язык и игриво покусывая его.       У Сайно сердце в груди глухо стучит, он подчиняется своим желаниям и напору партнёра, и сам мягко напирает, укладывая того на кровать позади них. Тигнари послушно устраивается и словно демонстративно потягивается, весело играя кончиком хвоста. В его глазах скачут игривые искры, и студент готов поджечь себя каждой из них.       Студент залезает на кровать над лисом, опираясь на локоть подле его головы. Второй рукой он щекотно оглаживает партнёра по шее и спускается по груди, перебирая ткань пальцами.       Тигнари снизу не теряется и притягивает пару к себе за ворот одежды, оттягивая его и неожиданно сильно впиваясь зубами в кожу между плечом и шеей. Он реагирует на чужое шипение, отстраняется и зализывает укус, после проходится язычком по своим клыкам, довольно щурясь.       — Хищник. — Усмехается Сайно, задирая ткани чужого одеяния и ласково поглаживая обнажившуюся кожу живота.       В ответ лис щёлкает зубами в сантиметре от сайновского носа и немного приподнимается, помогая стянуть с себя вверх. Под слоями одежды Тигнари тоненький, но жилистый, мышцы у него аккуратные и красивые. Сайно ловит себя на том, что заглядывается, и опускает голову, оставляя влажный поцелуй на ямке между ключицами.       — Тигнари. — Бормочет он в чужую кожу.       — М–м? — Фенек запускает пятерню в светлые волосы, с нежностью перебирая их.       — Можно потрогать твои уши? Пожалуйста, — староста поднимает голову, вперяя трогательный взгляд в большие тёмные ушки, — я так долго этого хотел.       Биолог позволяет себе внезапно рассмеяться и поспешно кивает.       — Я удивлён, что ты не попросил об этом раньше.       — Я думал, что такая просьба может звучать неприятно. — С благоговейным трепетом парень поднимает руку, но ойкает, когда в запястье ощутимо, но безболезненно впиваются клычки.       — Спасибо тебе за заботу, — лис размыкает зубы и зализывает укус, откидываясь обратно на подушки, — я ценю это.       Всё же наконец прикасаясь к большим ушам, Сайно мгновенно поражается мягкости тёмной шерсти и с изумлением скользит пальцами по ней. Ухо под прикосновениями дёргается и он опускает взгляд, улыбнувшись.       — Ты почему смеёшься?       — Щекотно, — смеётся Тигнари, — не надо так.       Сайно его просьбе внимает и убирает руку, вместо этого наклоняясь и плотно прижимаясь цепочкой поцелуев к внутренней стороне пушистых ушей. Лис на это мычит, вздрагивая, и парень тут же отстраняется.       — Больно?       — Нет, наоборот, это… — он выдыхает, выгибаясь, чтобы потереться копчиком о кровать, — очень приятно. Продолжай.       В комнате внезапно становится душно, и Сайно тяжело дышит, избавляя партнёра от нижней части одежды и себя от майки. Тигнари оголённый совсем не стесняется, он только призывно смотрит из-под ресниц и под чужим горящим взглядом сгибает ноги в коленях и бесстыдно разводит их в стороны, руки поднимает над головой, полностью обнажая себя.       Звон серьги на чужом дёрнувшемся ушке отрезвляет и Сайно в изумлении вскидывает брови, с неверием проводя ладонями по горячему — во всех смыслах — телу под собой.       — Ты такой красив–       Тигнари сцеловывает комплимент с его губ и тяжело выдыхает, когда Сайно с нажимом проводит пальцами по его коже от ключиц до впалого живота. Он останавливается, легко постукивая пальцами, и дивится.       — Ты вообще хоть чем-то питаешься?       — Нерадивыми учениками как ты. — Закатывает глаза лис, пихнув Сайно в бок острой коленкой.       — Но я же здесь. Или это намёк на то, что ты хочешь меня съесть? — Играя бровями, смеётся светловласый.       — Сайно! Займись делом. — Шипит фенек и тянет руку к прикроватной тумбочке, вынимая с первой полки флакон масла и вкладывая его в руки партнёра.       Сайно послушно берётся за дело, и через долгие минуты лис уже насаживается на три его пальца, помыкивая в плотно сжатые губы. Парень наконец утоляет свой интерес, когда чужие тонкие пальцы сжимаются на его плечах, а когти оставляют жгучие царапины на коже. Когда партнёр с хлюпом вынимает пальцы, Тигнари неожиданно пихает пару в грудь, переворачивается на живот и выгибается, опираясь на коленки. Он призывно поднимает хвост, виляя им так, чтобы игриво погладить Сайно по шее, оборачивается через плечо и сверкает глазами.       — Хочу так.       Архонты…       У Сайно голова винтом, он проводит ладонями по узким бёдрам вверх и сжимает бледные ягодицы, разводя их. Красные глаза жадно смотрят; парень опускается, чтобы широко провести языком по мягкому бедру и прикусить кожу на ягодице.       Тигнари вздрагивает и айкает, взбудораженно виляя хвостом. Он поднимается на локти и качает бёдрами, измученно постанывая.       — Ну давай, пожалуйста.       Долго просить не приходится: Сайно приспускает свои штаны до середины бёдер, кладёт одну руку на узкую талию партнёра, другой рукой направляя себя и потираясь о сжимающееся отверстие. Не давая Тигнари времени на возмутиться, он входит в горячее нутро, медленно и полностью.       Блаженный стон звонко отдаётся по стенам, и Тигнари елозит, не находя себе покоя.       — Сайно, Сайно. — Он зовёт, извиваясь и судорожно сжимаясь вокруг члена, пока пара не двигается, давая ему привыкнуть.       — Я здесь. — Шёпот опаляет прижатое ухо.       — Когда будешь кончать, — лис тяжело и шумно дышит, — сделай это внутрь.       Такая просьба глухо падает вниз живота и теплится там приятной тяжестью, из-за чего Сайно крепко обнимает талию партнёра и льнёт, прижимая того к кровати.       Он, конечно, не возражает.       Оставляя поцелуй на макушке меж прижатых ушей, парень выходит на половину и тут же возвращается, с нажимом толкаясь в сжимающееся нутро. Он начинает ритмичные движения, заставляя Тигнари непрерывно постанывать. Вспоминая одну деталь, Сайно сначала давит пальцами, ведя ими от места между лопатками до копчика, из-за чего лис ещё сильнее прогибается в позвоночнике, выпячивая задницу; он смело кладёт пятерню на копчик пред самым основанием хвоста и ведёт вниз, царапая кожу.       Тигнари на такие махинации давится собственным стоном и подмахивает бёдрами в попытках получить больше стимуляции, и он получает: Сайно царапает, сжимает и потирает, он чешет пушок у основания хвоста и одновременно с этим прикусывает кончик уха прямо перед его лицом. С мягких персиковых губ срывается дрожащий стон, и лис прикрывает глаза, когда уже не может держаться на локтях и опускается грудью на кровать. Его тело покачивается от чувственных толчков сзади, из-за чего соски постоянно трутся о простынь; это распаляет его ещё пуще.       Коленки сводит мелкой дрожью и они разъезжаются, так что теперь фенек держится только благодаря сайновской хватке на своей талии, которая не позволяет ему соскользнуть с члена. От особенно сильного толчка он ахает и что-то мычит, скулит, плотно сжав зубы.       Склоняясь ближе, парень нежно целует бледную щёку и прислушивается.       — Укуси, укуси. — Тигнари приоткрывает глаза, встречаясь взглядами с партнёром. У него, кажется, вместо круглых зрачков сейчас сердечки поплывут, и Сайно ведёт носом по тонкой шее, горячо выдыхая в заднюю его сторону; это вызывает на светлой коже мурашки.       Ощущая, как сильно сейчас сжимаются мышцы вокруг его члена, Сайно смыкает зубы на чужой шее, под линией роста волос, и толкается неритмично. Лис под ним громко ахает, когда сразу после своего пика чувствует внутри себя горячую жидкость; зубы на коже медленно отпускают, доставляя болезненно приятные ощущения, и у Тигнари в груди щекотно разливается удовлетворение.       Он наконец соскальзывает с члена с постыдным хлюпающим звуком и плюхается на постель, громко дыша. Сайно пересиливает себя, отрывая взгляд от вида перед собой: большие уши подрагивают, звякая серёжкой; на задней стороне шеи у Тигнари теперь красуется сильный, заметный укус, который не сойдёт за пару дней, и лис, видимо, от этого в абсолютном восторге; хвост безвольно лежит на кровати, и шерсть на нижней его стороне, у самого основания, слиплась из-за стекавшего по бёдрам масла; отведённый в сторону, он позволяет лицезреть мелко дрожащее кольцо мышц, из которого вытекает его, Сайно, семя. Пока фенек, видно, в прострации, парень покидает комнату и возвращается с влажным полотенцем. Он чмокает Тигнари в макушку, прежде чем обтереть и почистить его под хвостом.       — Спасибо. — Хрипло выдыхает лис, не в силах даже полностью открыть глаза. — Ты очень приятный партнёр.       Сайно не верит в румянец, расползающийся по собственным щекам, и опускается на вторую половину кровати с тихим «ты тоже». Фенек тут же подползает к нему, тычась носом между плечом и шеей. Он лижет кожу, оставляет мелкий укус и после удовлетворённо улыбается, прижимаясь теснее.       Это всё… это всё напоминает некоторые животные повадки, и Сайно не может сказать, что он против; на самом деле, очень даже за, он в восторге. Тигнари буквально попросил взять его под хвост, и от этого голову просто кружит.       В нахлынувшей нежности парень, накрыв их двоих тонким одеялом, обнимает Тигнари одной рукой и вторую поднимает к его ушкам, почёсывая макушку меж них. Неожиданно раздавшееся утробное урчание сначала сбивает с толку, но через пару секунд до Сайно доходит.       — Архонты, ты… урчишь.       — Мг–м. — Тигнари только согласно мычит и жмурится под приятной лаской. — Люблю тебя. — устраиваясь поудобнее, он сворачивается в клубочек под боком у партнёра и расслабляется.       Едва слышное «и я тебя» заставляет лиса улыбнуться.       Через время его дыхание выравнивается и замедляется, и Сайно понимает, что лис уснул. Уснул, не прекращая урчать от поглаживаний за ушком… сайновское сердце тает и тает, лужицей стекая к ногам фенека.       Не проходит много времени, прежде чем и сам Сайно проваливается в крепкий и тёплый сон.

      Сайно просыпается первым, когда выглянувший из-за штор солнечный луч греет ему веки. Он аккуратно потягивается, чтобы не потревожить партнёра под своим боком, что приятной тяжестью почти полностью на него улёгся.       Он тянет руку к тумбочке позади себя, где вчера оставил телефон, и снимает с него блокировку, сразу же открывая переписку с подругой.

jackal мы зпнялись сексом

Candacece Чё ВЫ– ЧЕГО

jackal мы занялись сексом и сецчас лежим в одной кровти и мне понравилось

Candacece ТЕБЕ ЖЕ ВЧЕРА БЫЛО ДЕВЯТЬ АХАХАХАХАХА СОРИ КАВЕХ БЫЛ РЯДОМ И УВИДЕЛ ЧАСТЬ ПЕРЕПИСКИ Он такой УРААА САЙНО БОЛЬШЕ НЕ ДЕВСТВЕННИК

jackal ВТФ но Я НЕ . вы твари

Candacece ххХАХАХХХАХА ЛЮБЛЮЮБ Малыши я оч рада за вас Совет да любовь!!!

jackal спасибо подруга1 !

      Сайно выдыхает смешок и закрывает переписку. Одной рукой в поисковик печатать получается чуть коряво, но пойдёт, и он открывает первую вышедшую ссылку, сразу же листая вниз и выискивая глазами нужную ему информацию.       Что-то в словах «у фенеков проявляется удивительная семейственность» заставляет его кротко улыбнуться. Парень возвращает телефон на место и обнимает Тигнари двумя руками, любовно прижимая и прижимаясь. Одну руку он поднимает, чтобы погладить основания мохнатых ушей, и Сайно вновь слышит, как даже во сне лис поддаётся ласкам и довольно урчит.       Мышцы степенно расслабляются, и Сайно вновь возвращается в пушистые лапы сна вместе с фенеком.       Шакалы, к слову, животные тоже моногамные.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.