Голубее радуги

Перевод
PG-13
Завершён
437
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 572 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
437 Нравится 29 Отзывы 76 В сборник

You’re gayer than the rainbow

Настройки

***

      – Ты должен честно признать свои границы в том, что ты хочешь, чтобы я сделал.       – Я не гей, Ганнибал. Если ты это имеешь в виду.       – Твоя ориентация нетрадиционнее, чем флаг ЛГБТ. Ты почти сделал сальто назад, выгнув спину вот так, когда я шагнул вперёд.        – …       – И я, чёрт возьми, могу чувствовать запах твоей болезни, Уилл. Ты действительно думаешь, что я не чувствую запаха твоего возбуждения?       – Ладно, как насчёт того, чтобы ты меня жёстко взял прямо возле этой лестницы?       – Видишь, это было легко.

***

      – Как своему психиатру и своему другу, ты можешь рассказать мне, что тебе снится.       – В одном из моих снов у меня был секс с тобой, доктор Лектер.       – Как твой психиатр и твой друг, я думаю, что это совершенно нормально. Что именно мы делали?       – На самом деле это был секс втроём с Аланой.       – Убил ли я её после?       – Я не знаю, я проснулся.        – Ты хочешь, чтобы я это сделал?       – Убил её?       – Занялся с тобой любовью.

***

      – Не подвергай меня психоанализу, доктор Лектер. Мне это не нравится.       – Тебе снился секс втроём со мной и Аланой.       – …       – У тебя существует тяга к психиатрам или что-то в этом роде?       – Я сказал, не подвергай меня психоанализу.

***

      – Так ты Чесапикский потрошитель?       – Чёрт возьми. Наконец-то. Как вообще было возможно этого не заметить? Ты можешь назвать профиль убийцы, посмотрев на тело, и ты всё ещё не смог его определить, даже когда я оставил для тебя целую ТОННУ тел.       – Но ведь не было никаких улик! Я ничего о тебе не знаю! Всё, что ты делаешь – это подвергаешь меня психоанализу, пока я рассказываю тебе о делах ФБР, и готовишь модные не-вегетарианские ужины с мясом, происхождение которого я даже не могу назвать!       – В то же время, как падает новое тело с отсутствующими органами.       – Вот именно! Никаких чёртовых доказательств!       – МОЁ ИМЯ БУКВАЛЬНО РИФМУЕТСЯ!       – ПО-ПРЕЖНЕМУ НИКАКИХ УЛИК!

***

      – Что, если я убью тебя сейчас?       *Уилл приставляет пистолет к голове Ганнибала*       – Ты же знаешь, что у меня есть тяга к оружию, верно?       – Боже. Ты можешь хотя бы притвориться, что тебе страшно?       – Я сам практически пришёл сюда под прицел. Попроси о чём-нибудь попроще.

***

      Джек:       – Уилл, мне нужно, чтобы ты был со мной абсолютно откровенен.        *Уилл и Ганнибал смотрят друг на друга*        – Я не могу.       Джек:       – Почему?       Ганнибал:       – Конфиденциальность между врачом и пациентом.

***

      – Мой хороший мальчик! Ты вернулся! Я беспокоился, что ты заблудился в лесу, мне нужно было держать тебя на поводке.       – Да, сэр.       – Ганнибал, я разговаривал с Уинстоном.

***

      – Я хочу возобновить свою терапию.       – Тогда ты не в том месте.       – Ганнибал, мы в твоём кабинете у тебя дома.       – Тебе следует подняться наверх.       – А что наверху?       – Моя спальня.

***

      *Уилл в кабинете Ганнибала после нападения*       – Я волновался, что ты мёртв.       – Хочешь проверить, всё ли со мной в порядке, доктор Лектер?       – Сразу после того, как они выйдут.

***

      *на кухне Ганнибала*       – Я голоден.       – Мы только что поужинали.       – Да, и я голоден.       – Тогда чего ты хочешь?       – Я хочу мяса.       – У нас только что оно было.       – Нет, у нас было не оно, в этом и проблема, Ганнибал.

***

      – Ты только что нюхал меня?       – Сложно удержаться. Этот лосьон после бритья ужасен.       Следующая сессия.       – Я сменил лосьон после бритья.       – Хорошо. Но почему ты вообще позаботился об этом?       – Чтобы ты снова мог нюхать меня.       – Я чувствую этот запах с того места, где стою, и могу подтвердить, что он лучше.       – Наклонись ближе, чтобы лучше почувствовать запах.       Он наклонился.       – Ближе.       – Ближе.        – Уилл, если я это сделаю, я практически поцелую тебя.       – Только не говори мне, что тебе потребовалось так много времени, чтобы понять это.

***

Примечания:
437 Нравится 29 Отзывы 76 В сборник
Отзывы (29)