ID работы: 12650258

Спасти Сириуса Блэка

Гет
NC-17
В процессе
63
автор
Размер:
планируется Макси, написано 88 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
63 Нравится 38 Отзывы 39 В сборник Скачать

Часть 7. День рождения Сириуса

Настройки текста
Я всё больше времени проводила в компании Лили и Мародёров. Каждый раз на уроке я мысленно возносила хвалу Слизнорту за этот проект и возможность подружиться с Лили. Она была чудесной девушкой, умной, с лёгким характером, открытой этому миру и всем людям вокруг. Джеймс её боготворил, окружал вниманием и заботой. Будь я парнем, тоже вцепилась бы в такое сокровище бульдожьей хваткой. Ребята приняли меня в компанию, и я опасалась, как на это отреагируют Слизеринцы. Лив и Кэтти спокойно ко всему относились, Регулус дружил со мной, большинству остальных вроде бы было всё равно. В конце концов, в составе Мародёров было два молодых наследника чистокровных родов, и многие решили, что я сделала ставку на Сириуса или Джеймса в качестве кандидата на место жениха. По мнению слизеринцев, то, что Сириус ушёл из дома – не проблема, образумится, а то, что Джеймс был по уши влюблён в Лили – слабое препятствие, не стена, подвинется. Конечно, школьные романы зачастую заканчивались быстро, и кроме меня никто не знал точно, что у Джеймса и Лили все по-настоящему. Любовь, о которой, буквально, писали в книгах. Неприятные взгляды на меня Мальсибера и его друзей очень тревожили, так что я даже посиделки с Регулусом перенесла в библиотеку, где проводила все своё свободное время. Она считалась нейтральным местом, и все конфликты решались за её пределами, за чем неустанно следила суровая мадам Пинс. В гостиной Слизерина я теперь почти не бывала, проскальзывая в свою комнату перед отбоем. Регулус по собственной инициативе всегда был в это время в гостиной, и я была ему благодарна за этот жест, так мне было гораздо спокойнее. В связи с этим, я лишилась возможности наблюдать за Северусом. Хотя это всё равно мало что мне давало, так что, наверное, можно не расстраиваться. Мистер Снейп оказался той ещё задачкой. Последним вариантом достучаться до него, что у меня оставался, и которым я очень не хотела пользоваться, была Лили. Они дружили с детства, и я была уверена, что такая девушка, как Эванс, не могла выкинуть из сердца человека, с которым была знакома большую часть жизни. Совесть говорила мне, что давить на её чувства будет подлостью, разум предвещал, что я могу огрести на орехи от Поттера, но как ни билась, я больше ничего не могла придумать. Так что в один из редких дней, когда мы сидели в библиотеке с Лили вдвоём, я осторожно начала разговор на волнующую меня тему. Мы закончили заниматься уроками, и просто общались обо всем на свете, так что момент был как нельзя подходящий. – Лили, – я замялась, не зная с чего начать. Сотни раз крутила этот диалог в голове, а как дошло до дела, ни одной путной мысли. Я плюнула на все, и решила быть честной, насколько возможно, и действовать по наитию. – Тебе не понравится тема этого разговора, – предупредила я её. – Элен, что-то случилось? – она с искренним беспокойством смотрела на меня. Глядя в её невинные изумрудные глаза, я ругала себя последними словами. – Да. То есть, пока нет, – я совсем сбилась, нервно почесав лоб и отведя взгляд. – Ты меня пугаешь, – она ласково провела ладонью по моим волосам. – Нет, все нормально, – я крутила в руках перо, – я хочу поговорить с тобой о Северусе, – выдохнув эту фразу, я подняла взгляд на неё. – О Северусе… – растерянно повторила Лили. – Да. Я знаю, вы очень дружили раньше, – теперь, когда тема была поднята, я старалась поскорее закончить свою мысль. – И потом серьёзно поссорились, так что до сих пор не общаетесь. – Да, – растерянно произнесла девушка. – Я не знаю, в чём там дело, но я волнуюсь за Снейпа… – Я расскажу тебе, – перебила меня Лили. – Ты моя подруга и имеешь право знать. Я выслушала рассказ о том роковом и неприглядном инциденте. – Я думаю, что все трое – малолетние придурки с бунтующими гормонами, – вынесла я свой вердикт. – Да, я с тобой согласна. Я не держу на него зла. Но после этого случая Северус полностью отстранился от меня, – с грустью в голосе проговорила она. – Лили, – я посмотрела на неё, – Северус связался с очень плохой компанией. Его гложет чувство вины, и он потерял единственного друга, оставшись в полном одиночестве. Стоило его поманить лестью и лживыми речами – и он примкнул к тем, кому хватило мозгов это сделать, – я перевела дыхание. – Я не хочу на тебя давить, но мне кажется, вам стоит поговорить. По-моему, ему важно знать, что ты его простила. – Возможно, ты права, – Лили посмотрела на меня, и я увидела в её глазах беспокойство. – Просто обдумай это, и не торопись с решением, – я утешающе погладила её по плечу. Сложная тема была закрыта, но я все равно чувствовала себя предательницей по отношению к Лили. С другой стороны, я спасаю в том числе и её жизнь, так что приходится идти на жертвы. И я наконец-то могла закрыть вопрос со Снейпом. Я решила, что ничего большего я для него сделать не смогу. Даже если он станет Пожирателем – выкрутится. Он вроде как не участвовал в рейдах, в основном занимался зельями, так что ничего серьёзного ему не светит. Битвы за Хогвартс, я надеюсь, в этом мире не будет, а с душевными травмами пусть разбирается сам, я и так ему помогла. Скоро к нам подошли ребята, и мы направились в Большой зал. Сегодня Хэллоуин, и только сейчас до меня дошло, с какой злой иронией я выбрала дату для разговора с Лили. Тридцать первое октября – дата её смерти в каноне. Это была случайность, но мне всё равно было не по себе. – Мисс Бёрк, – обратился ко мне Сириус по пути в столовую, – не соблаговолите ли вы посетить празднование моего дня рождения в четверг? – О, мистер Блэк, я так польщена, – я притворно смутилась. Сириус рассмеялся. – Конечно, я почту за честь поприсутствовать на этом мероприятии, – я серьёзно ему кивнула, и продолжила – Будет какой-то особенный дресс-код? – Ага, все девушки в бикини, – встрял Поттер и получил подзатыльник от Лили. – А что, прекрасная идея, мой друг! – с энтузиазмом воскликнул Сириус. Он покосился на Лили. - Ты, милая, так и быть, можешь быть исключением, у Сохатика очень ревнивый нрав, а моя шкурка мне ещё дорога. – Мистер Блэк, вы не забыли, что это я – исключение из правил? – я шутливо ткунла его пальцем в грудь. – Конечно, мисс Бёрк, не сомневайтесь в моей прекрасной памяти, – он подхватил меня под руку, обезопасив себя от последующих увечий с моей стороны. – Только для вас предполагается наряд монашки, потому что именинник категорически против любых взглядов на вас! –- Что ж, я постараюсь удовлетворить ваш запрос, – засмеялась я, – жаль, у меня нет хиджаба, тогда остальные видели бы лишь мои глаза. – Даже этого хватит, чтобы сразить наповал любого мужчину, – расплылся в соблазнительной улыбке Блэк. – Кроме Джеймса, – добавил Люпин. – Это потерянный для общества экземпляр. Все рассмеялись, и такой весёлой компанией мы вошли на праздничный ужин в Большой зал. Мне не хотелось расставаться с ребятами, но и злить факультет было опасно. Я села рядом с Регулусом, и мы хорошо провели вечер. Мне повезло, что я любила тыкву, иначе сидела бы голодной. Постепенно младший Блэк познакомил меня со своими однокурсниками, и они тепло меня приняли. Теперь я выглядела, как курица-наседка, взявшая шефство над младшими. На неделе мы с Лили выпросили у Слизнорта разрешение для меня вернуться в свою комнату после отбоя в четверг. Он не мог устоять перед просьбой своих любимых учениц, а Лили пообещала, что меня обязательно проводят до гостиной, и что мы не задержимся слишком сильно. Профессор поговорил с Филчем, а кто-то из мальчишек вызвался моим провожатым. Мне не сказали, кто это будет, но втайне я надеялась на компанию именинника. Никогда ещё в новой жизни я не выбирала наряд так тщательно. Зелёный отпадает – у меня было прекрасное платье этого цвета, но я ещё не лишилась разума, чтобы прийти в гостиную Гриффиндора в цветах своего факультета. Синее – слишком закрытое, голубое – слишком детское, бордовое старит, а бежевое простит. Я собиралась подразнить Сириуса, и надеть что-то на грани приличия. По магическим меркам, конечно, никакого мини. Он не дождётся от меня наряда монашки, я покорю и его, и весь мужской состав вечеринки. Кроме Джеймса. Он потерянный член общества. Наконец, я вспомнила про него, своё особенное платье. Я купила его в августе вместе с мамой в лавке талантливой магглорождённой волшебницы. Она умело сочетала веяния моды магглов, которая мне импонировала больше, и консервативных магов. Платье было скромного серо-жемчужного цвета, с длинными рукавами, простой струящейся юбкой в пол из материала, похожего на шифон, и вырезом под горло. Рукава и лиф украшала почти незаметная вышивка серебряными нитями. Все выглядело до ужаса благопристойным и даже немного невзрачным, если смотреть на это платье спереди. А вот сзади была обнажённая спина. Ровно до линии талии, ни на дюйм ниже. Но моя спина с выступающими лопатками и позвонками выглядела так изящно и соблазнительно! Я еле уговорила маму его купить. Обещала не брать его в Хогвартс, и вообще надеть только когда буду замужней дамой. Теперь я с сомнением смотрела на него. Оно было, наверное, слишком нарядным для празднования дня рождения в гостиной Гриффиндора. Но у меня же не было в гардеробе джинсов или другой расслабленной одежды. Так что, позвали слизеринку, так не удивляйтесь красивым нарядам. Да и платье было почти без украшений, одноцветным, вышивка совсем не выделялась, а если не снимать мантию – так и правда, наряд монашки. Я решилась. Так я точно утру Сириусу нос. Я, как и всегда, только немного подкрасила ресницы. Заколола волосы в свободный узел, надела мамины серьги с жемчугом и тёмно-серую мантию поверх платья, и подхватила уже упакованный подарок. К запонкам и конфетам я решила добавить книгу. Может, Сириус всё-таки полюбит читать? Я заранее попросила Лили заказать через родителей книгу. Капнула духами в ложбинку между ключиц и на запястья, и направилась к выходу из комнаты. В гостиной никто не обратил на меня внимания, и я проскользнула на выход. В холле около Большого зала меня должен был встретить Люпин и проводить в башню Гриффиндора. – Привет, Элен, прекрасно выглядишь, – расплылся в улыбке Римус. – Привет, благодарю за комплимент! – я взяла его под руку, и мы пошли в сторону Гриффиндорской башни. – Интересно, сколько лет в гостиной Гриффиндора не ступала нога слизеринца? – шутливо спросила я друга. – Я думаю, с самого основания Хогвартса, – рассмеялся он. – Но, по словам Сириуса, ты исключение из правил, так что все в порядке. – И то верно, – усмехнулась я. Мы дошли до портрета Полной Дамы, и я демонстративно закрыла уши руками, когда Римус озвучивал пароль. – Второй раз я на эту авантюру не подпишусь, так и знай, – прошептала я ему, когда мы заходили в гостиную Гриффиндора. – Ну, посмотрим, как ты устоишь перед нашими уговорами, – хмыкнул парень. – Как бы не попросила потом о переводе на наш факультет. – Что? – я возмущённо вскинула брови. – Вы не проживёте со мной и дня. К тому же, мне нужна отдельная комната, а у вас тут, говорят, с этим напряжёнка, – я гордо задрала нос, но долго не выдержала и рассмеялась. Мы направились к виновнику торжества. Было восемь вечера, ещё два часа до отбоя, но малышню разогнали по комнатам, пообещав в будущем какие-то плюшки, как сказал мне Люпин. Приглашённые были в сборе, скучковавшись в одной части гостиной. В другой стороне были свободные диваны и кресла, но почти никого не было. Видимо, это было в порядке вещей, освобождать гостиную, если праздновался день рождения. Я осмотрела приглашённых, и порадовалась, что не буду выглядеть слишком нарядно. Мальчики были в брюках и рубашках, кто-то в пиджаках или джемперах поверх, а девочки надели красивые платья и сделали причёски. Я с улыбкой подошла к Сириусу и протянула ему свой подарок. – С днём рождения, мистер Блэк, – я радостно улыбалась и любовалась ответной улыбкой Сириуса. – Моя леди! – воскликнул он. – Лицезреть вас – лучший подарок, о большем я не смел и мечтать. – И все же, откройте мой презент, – я смотрела на него с хитринкой во взгляде, и он немного насторожился, но все же вскрыл подарочную упаковку. Первыми он распаковал сахарные косточки. Его лицо вытянулось от изумления, а Джеймс, Питер и Люпин, не стесняясь, разразились смехом. Потом Сириус распаковал зажим для галстука и теперь даже Лили не удержалась от смешка. – Вам так нравятся собаки? – растерянно спросил Сириус. – О, недавно на нумерологии мы делали расчёт относительно звезды Сириус, – я лукаво взглянула на именинника, – И я обратила внимание на другое значение имени этой звезды. Мне так оно понравилось, что я весь подарок подобрала в одной теме! Сириус разворачивал последний подарок, уже поглядывая на меня с опаской. Я едва сдерживала смех, но старалась не выдать себя. – Собачье сердце? – с изумлением воскликнул он, а ребята с Лили разразились хохотом. – Да, классика мировой литературы, – мило улыбнулась я, – вы ведь помните, что моя прабабушка была русской иммигранткой? Сириус рассмеялся и заверил меня, что обязательно прочитает книгу. – Я не буду требовать ежедневного пересказа, – растянула я губы в улыбке, – но надеюсь на интересную дискуссию после прочтения. Мистер Блэк, не поможете снять верхнюю одежду? – Конечно, мисс Бёрк. Я смотрю, вы прислушались к моим пожеланиям о дресс-коде? – Разумеется, – я согласно кивнула. – Сегодня же ваш праздник. Наряд монашки, как заказывали. Я повернулась к нему спиной, предвкушая свой главный триумф этого вечера. Сириус положил ладони мне на плечи, подцепляя и снимая мантию, и ему предстал взгляд на лучшую часть моего наряда. На мою спину. Он замер на пару секунд, явно наслаждаясь видом. Я обернулась назад и взглянула на него: – Что-то не так? Сириус все ещё был в ступоре, но скоро пришёл в себя. – В гостиной сквозняк, мисс Бёрк, – хрипло проговорил он мне на ухо. – Не дай Мерлин, заболеете, вам лучше не снимать мантию, - он накинул её обратно и сжал ладонями мои плечи. – Бросьте, мистер Блэк, – я отошла от него, на ходу снимая мантию. – Здесь жарко, камины вовсю растоплены. Сириус нахмурился, но не стал препираться дальше. Зато потом усадил меня в кресло в самом углу, где никто не мог увидеть мою спину. Вечеринка удалась на славу. Мы пили очень слабоалкогольный пунш – захмелеть от него было невозможно, но появлялась лёгкость и расслабленность. Друзья говорили тосты и поздравления, были танцы под маггловскую популярную музыку. В этом году только вышли бессмертные хиты Queen «We Will Rock You» и «We Are The Champions». Я обожала их музыку, так что танцевала и подпевала от души. Потом перешли к развлечениям. Кто-то играл в плюй-камни, кто-то в «темных магов» - аналог маггловкой мафии, потом дошли до «правда или действие». Мне пришлось изображать сову, Сириус по-собачьи лаял, а Римус пел серенаду. - Бутылочка! – объявил Сириус, когда всем наскучила предыдущая игра. – Не-е-ет, – простонала я. – Нам же не про тринадцать лет, это уж слишком. – Боитесь меня, мисс Бёрк? – он игриво приподнял бровь. – Разумеется нет, – хмыкнула я. – Но мой поцелуй нужно заслужить, а не выиграть в глупой детской забаве. Так что я категорически отказываюсь участвовать. После моего отказа Сириус перестал настаивать на бутылочке, и мы играли в аналог крокодила. Я хохотала над Джеймсом, который пытался показать нюхлера, но никто не мог догадаться, и он мучился минут пятнадцать. Время близилось к полуночи, так что я подошла к Лили и сказала, что мне пора отправляться к себе. – Кто меня проводит? – спросила я. – Ваш покорный слуга, разумеется, – Сириус незаметно подошёл сзади с моей мантией в руках. – Какой приятный сюрприз, – заулыбалась я. – Закрываете гештальт? – Да, до сих пор не могу себе простить, что по тёмным подземельям вас вёл Питер, а не я, – закатил глаза Сириус. Я накинула мантию, и он протянул мне локоть, – Пойдёмте? – Да, – я взяла его под руку. – Всем пока! Вечеринка была классная! – я обернулась к остальным. – Надо будет как-нибудь повторить! – крикнул Джеймс. – Обязательно, - пообещала я. Я шла по коридорам школы и очень хотела, чтобы дорога была как можно более длинной. Я наслаждалась обществом Сириуса, теплом его руки, нашей своеобразной манерой общения. Мы шли не торопясь и разговаривая вполголоса, но все равно слишком быстро оказались у входа в гостиную Слизерина. – Спасибо, что проводили, мистер Блэк, – я с неохотой отпустила его руку и повернулась к нему лицом. – Для меня это было удовольствием, – улыбнулся он. Я была взволнована. Сириус мне очень нравился, и я чувствовала себя именно как молоденькая девушка, которая ещё не знала, как себя вести с парнем, привлёкшим её внимание, а не как взрослая женщина с опытом отношений, которой я была в душе. – Знаете, – я сделала маленький шажок ему навстречу, – думаю, я забыла отдать вам последний подарок. –Правда? – Сириус тоже приблизился и теперь мы стояли совсем рядом. – Я заинтригован. Я положила ладони ему на грудь. Пальцы немного подрагивали от волнения, а потом я почувствовала, как он обнял меня за талию. Хорошо, что на мне мантия, и его руки касались спины через плотную ткань. Он был высоким, так что мне пришлось приподняться на цыпочки, а ему склонить голову. Мне казалось, моё сердце сейчас вырвется наружу из грудной клетки, а все действия происходят словно в замедленной съёмке. Я легко коснулась его мягких губ, задержавшись всего на пару мгновений, и сразу же немного отстранилась. Почти детский и невинный поцелуй, а по телу пробежала волна мурашек, и я почти забыла, как нужно дышать. Наши лица всё ещё были совсем рядом, и я прошептала: – С днём рождения, Сириус. – Спасибо, Элен. – Он не сводил с меня взгляда, и я смутилась. – Это был лучший подарок в моей жизни, – он счастливо улыбнулся. Я выскользнула из его объятий и направилась в свою гостиную. Голова шла кругом, на губах застыла смущённая улыбка, а щёки горели румянцем. Засыпала я счастливой.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.