Часть 1
28 сентября 2022 г. в 00:17
Приют — премерзкое пристанище поэту…
Нам запрещают портить туалеты.
Но плачь, уборщица, добыл я новый маркер
И собираюсь спрятать аккуратно,
Как только допишу свою поэму
На этих стенах, выпачканных спермой.
Поверь, уборщица, любимая, я знаю,
Что ты не очень часто убираешь,
И я простить готов тебя за это,
Ведь в этом вот приютском туалете
Подчас такое можно слышать за стенами,
Что прозой не расскажешь — лишь стихами.
Я знаю тех, кто поебался здесь, в уборной.
Поверь, я знаю очень-очень многих:
Их навыки, их нравы, их фетиши…
Хоть о последнем я б хотел не слышать.
Представь, как тяжело мне на занятьях
Потом смотреть в глаза приютских братьев.
Взять, например, Патрокла и Ахилла.
Ахилл — он наделён огромной силой,
И раз, забывшись в пелене оргазма,
Патрокла он вознёс над унитазом,
Но у истории финал печальный был —
Он на себя Патрокла уронил.
Ты помнишь, сколько крику в тот день было?
Ужаснейшая травма у Ахилла,
Он врал, что будто падал в коридоре
И пятку повредил — большое горе…
Как жаль, ему теперь не быть спортсменом,
Серебряный браслет сменили медным.
Печальная история, уборщица, мне грустно,
Но я клянусь развеселить тебя искусством.
Ещё немало чувственных историй
Хранит в себе вонючий акваторий.
Надеюсь, ты читаешь эту оду,
А не стираешь сразу строки содой…
Ах, если бы ты знала, как обидно,
Когда чиста стена, где были гимны,
Но ладно — гимны; ты, жестокая, однажды
Науку стёрла… И из-за пропажи
Икар стонал от горя час примерно,
А Брут… Не знаю — утешал, наверно…
Ах, эти страстные служители науки:
Вот — сила трения, вот вам законы Гука —
О деформации упругих… Дальше — стёрто.
Прогресс застопорен, ведь он вам стены портит.
А может быть они, сестра, могли бы…
Хотя о чём я… Грант — недостижимый.
Ну вот, я в лирику скатился ненароком,
Прости, уборщица, мне просто одиноко.
Настолько, что пишу тебе поэму…
Конечно, ты увидишь здесь проблему.
Директору на стол положишь рапорт
О том, как погибает здесь талант мой.
О том, что я, как вор, в тиши полночной
Ищу здесь вдохновения источник.
И, воплощая дар в стихах о членах,
Пытаюсь доказать всем, что я — ценен…
Пускай я не спортсмен и не учёный,
Зато я вот к стихам имею склонность.
Ни серебро, ни медь мне не подходят,
Я золота алкаю, дайте шанс хоть…
Я стану кем угодно, стану смирным,
Не буду больше здесь писать стихов постыдных…
Уйду, не оглянувшись, точно зная,
Что заберу с собой тебя, моя родная…
О, Эвридика, ты — мой свет, моя отрада,
Я так влюблён в тебя, что мне не надо
Тех гибких ласк любовников послушных,
Поверь, любимая, мне это всё не нужно.
Я верю, мы покинем эти стены,
И ты тогда не будешь больше медной…
Ты вспомнишь, как была на нас похожа.
Ведь старше ты меня совсем немножко.
Ты не страдаешь, ты вполне довольна,
Но я же вижу… За тебя так больно.
Пойдём со мной, тебя я выведу на свет!
Сомненьям — нет, преградам — нет, забвенью — нет…
Я ждать не в силах, милая, так скоро
Нам будет весело, и ярче, чем Аврора,
Нам будет золото, сковавшее запястья,
Мы будем веселы, юны, пьяны от счастья…
И Полис не узнает лучшей пары,
Нам будут вслед звучать восторженно фанфары…
Но я заговорился, замечтался,
Прощай, любимая, нельзя мне оставаться,
Иначе выдам сам себя, лишь обернувшись,
Чтоб зреть тебя, пока ты тут колдуешь,
Но я не выдам, я клянусь тебе, родная…
Всё поменяется, я точно это знаю.