Новинка издательского дома

G
Завершён
11
автор
Фэндом:
Размер:
2 страницы, 949 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
11 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник

Приятное недоразумение

Настройки
      Сегодня в имении Камисато и в его окраинах было непривычно шумно и празднично: клан Камисато, да и полгорода, чего греха таить, отмечал день рождения Аяки.       Праздник был распланирован давно заранее, вплоть до времени передачи подарков от близких друзей. Даже Аято обещал освободиться после трёх часов дня и провести с ней всё оставшееся время, а Тома так и вовсе не покидал Аяку ни на час. Такое внимание было отчасти приятно, хоть и очень хлопотно, но девушка всё равно наслаждалась им.       Единственное, чего в принятом плане не было, однако учитывалось, являлось появление Путешественника и его маленького компаньона, чего Аяка с нетерпением ждала. Тома обещал ей, что они вместе с ними смогут вечером поиграть в сябу-сябу или в го, её любимую игру, или почитать что-нибудь новенькое, ведь среди подарков могли бы быть и книги.       Ёимия прискакала к поместью с утра пораньше с большой охапкой цветов и прямоугольным свёртком. Разноцветная бумага и ленты шелестели на ветру — им вторил гул многовековых сосен. Аяка ждала её на пороге поместья, оглядываясь в поисках её спутников. Ёимия пришла самая первая, но одна, что именинницу несказанно обрадовало.       — С днём рождения! — Девушка кинулась на шею Аяке. — Желаю счастья в личной жизни, радости и веселья!       Не переставая голосить, Ёимия вручила цветы и книгу, и её золотистые глаза хитро блестели.       — Спасибо, — скромно улыбнулась Аяка.       — Ты же помнишь, сегодня вечером с меня фейерверк! Заходи обязательно, не забудь, это тоже часть подарка.       Аяка смущённо опустила взгляд: наверняка соберётся много народу. Все хотят увидеть Сирасаги Химэгими в её особенный день, и это приходилось учитывать. Впрочем, Аяка и не боялась внимания — оно было её жизнью — просто иногда хотелось побыть наедине с собой.       — Спасибо, Ёимия. Я весь день буду об этом помнить.       — Замечательно! Тогда я полетела, — пропела девушка, соскакивая с деревянных ступенек. — Хорошего дня! — Ёимия помахала рукой и скрылась за воротами.       Всё ещё держа в руках цветы и нераспакованный подарок, Аяка развернулась к дверям, чтобы нос к носу столкнуться с Томой. Тот светло улыбнулся.       — Я поставлю их в вазу. — Парень забрал букет. — Не хочешь распаковать первый подарок сейчас?       — Пожалуй.       Пока Тома уходил в дом, чтобы найти вазу, Аяка аккуратно, расправив юбку, уселась на ступеньке. Появившийся в воротах силуэт отвлёк её от подарка, но вставать девушка не стала, сразу определив в гостях Путешественника и Паймон — с ними она решалась быть менее формальной.       Казалось, они пришли с пустыми руками, но, когда компаньоны подошли ближе, в их руках материализовались ярко украшенные предметы.       — Поздравляем! — завопила Паймон, подскакивая и размахивая руками, в которых была небольшая плетёная корзинка. — Неужто ты ждала нас здесь? Во всяком случае, — девочка обернулась на Итэра, — мы очень рады тебя видеть!       — Я тоже рада вас видеть, — едва заметно хихикнула Аяка.       — Вот тебе чай из Ли Юэ. — Паймон протянула корзинку, в которой было несколько мешочков с чем-то ароматным. — Ты же любишь чайные церемонии, вот мы и подсуетились, хе-хе…       — А это ткань, я сам делал, — наконец сказал Итэр и тоже вручил свой подарок. — Шить, правда, не умею, но ткань смог создать.       Компаньоны выглядели так очаровательно, что Аяке едва удалось скрыть свои эмоции. Вот бы они и вечером пришли!       — Я бы хотела пригласить вас на вечернее чаепитие в кругу близких друзей.       — Мы обязательно придём! — горячо пообещала Паймон, кивая без остановки.       — Тогда я буду вас ждать.       Тома вышел как раз в тот момент, когда Путешественники покинули поместье.       — Ух ты, неужели их всё-таки удалось поймать?       — Они обещали вечером прийти. — Аяка обнадёживающе повела рукой. — Ну что, распаковываем подарок от Ёимии?       Тома сел рядом с девушкой, утвердительно кивнув.       Чтобы не порвать тонкую обёрточную бумагу, Аяка медленно расплетала ленты и разворачивала упаковку. Этот момент доставлял ей удовольствие, и хотелось продлить его, но, когда наконец показался твёрдый переплёт, Аяка не сдержалась и чуть ли не сорвала обёртку, откинув её на ступеньки.       Матовая обложка являла миру фотографичной чёткости иллюстрацию, а на тёмном фоне белыми витиеватыми буквами было написано название книги.       — «Потерянная любовь двух ёкаев», — прочитал Тома и покатился со смеху: уж очень это напоминало не менее известную историю об одном генерале из комиссии Тэнрё и главаре прославленной банды Аратаки.       Аяка пригляделась к обложке: на ней был изображён лес в тёмное время суток и неясные силуэты девушки с чёрными крыльями и рогатого парня. Из-за плохого освещения нельзя было сказать, что это были именно те, о ком подумал Тома, но и утверждать обратное было бы очень наивно. Девушка перевернула книгу, чтобы прочитать аннотацию.       — Новинка издательского дома Яэ, первая книга, иллюстрированная фотографиями. — Её негромкий голос пропал за сдавленным хихиканьем Томы, и Аяка продолжила отчётливее: — Роман, повествующий об одиноком óни, который ищет туманный образ из прошлого, что никак не может забыть…       Тома засмеялся громче, продолжая читать:       — …И обращается в детективное агентство, чтобы найти любовь всей своей жизни! — Парень потёр заслезившиеся глаза. — Вот так номер! Именно эта книга стала очень популярной в последнее время.       — И в ней действительно фотографии…       Аяка пролистала книгу, задерживаясь на иллюстрациях. На них были изображены смутно знакомые люди и места, но на картинки была словно наложена какая-то магия и на них нельзя было отличить кого-то конкретного.       — Я слышал, теперь больше книг будут иллюстрировать фотографиями, — поделился Тома.       — Это по-своему красиво, но главное, чтобы люди, которых снимали, не были против.       Аяке и самой захотелось, чтобы её образ был на обложке какой-нибудь книги, однако, представив это, она поняла, насколько это будет смущающе, ведь все будут узнавать её на фотографиях.       Друзья хотели ещё и прочитать хоть чуть чуть из пролога — им было очень интересно, что же такого грандиозного можно написать о нашумевшей парочке — только их отвлекли: в поместье пришли новые гости. Аяка поспешно, но аккуратно встала, поправив платье и передав книгу Томе, который с лёгким поклоном ушёл, и скрыла покрасневшие щёки за веером. Всё-таки читать книгу о знакомых было немного неловко, но жуть как интригующе…       Впереди был целый день до того, как она смогла бы вернуться к роману, и Аяке уже не терпелось перевернуть его первую страницу, чтобы узнать, что же было дальше.
11 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (2)