27 Глава
6 октября 2022 г., 11:52
Широ наблюдал со стороны, как все собрались вокруг Атлы, когда девочка сделала свои первые шаги. Все они в изумлении смотрели на чудо, происходившее перед ними. Фохл даже заплакал, когда с девочки сняли бинты, открыв непорочную кожу.
Он испытывал сложное чувство, наблюдая за внезапным восстановлением здоровья девочки. Если бы только он мог сделать это для своей собственной сестры. Если бы только он мог держать ее за руку, когда она впервые за несколько месяцев встала с постели, опираясь на собственные силы.
У него было тяжело на сердце, но, несмотря на это, он держал себя в руках. Он не собирался ослаблять бдительность и позволять Мечу Лени так легко одолеть его.
Купив и зарегистрировав всех рабов, Широ быстро покинул город, воспользовавшись большим количеством Филориалов. Хотя птицы были зарегистрированы на него, чтобы получить преимущества Филориальной Серии, он дал Фило полный контроль над ними. Они не были так привязаны к нему, как Фило, поскольку он не был их отцом, однако они все равно признавали свою коронованную принцессу и делали все, что та скажет, не жалуясь... кроме вопроса, когда им подадут ужин.
Они остановились вместе с группой из 11 298 бывших рабов и 548 Филориалов примерно на втором часу езды, Широ достал достаточно еды, чтобы накормить всех. Он взял небольшую часть из своих запасов еды. Около 0,05% от общего запаса. Но все равно это было в два раза больше, чем та единственная порция, которой он кормил Фило и Фиторию.
Люди вокруг лагеря, казалось, были под впечатлением, как будто Широ действительно был святым с особыми святыми силами. Потребовалось несколько мгновений, чтобы понять, что с Цзянь на его стороне, он технически был им. Но все равно было неприятно, что его считают таковым.
"Королева связалась с несколькими мэрами и лордами, заслуживающими доверия, чтобы они помогли принять освобожденных рабов, дегозару. В такие времена, как эти, нет недостатка в людях, которые были бы не против принять в свои города несколько бывших гладиаторов, дегозару. Особенно в тех поселениях полулюдей, где в отсутствие королевы участились набеги охотников за рабами, дегозару". сообщила ему Ями, прячась неподалеку, маскируясь под одну из рабынь, маленькую девочку лет двенадцати с черными волосами и кошачьими ушками.
"Передайте королеве мою благодарность, а Мелти - что я сожалею, что прервал ее игру с Фило. Мы навестим ее как-нибудь после окончания Волны в Мелромарке". ответил Широ Тени.
"...Чего ты хотел добиться всем этим, дегозару?" спросил Ями.
"Что ты имеешь в виду?" спросил он в ответ.
"Ты не глуп, дегузару. Ты должен хорошо знать, что даже если ты купил свободу этим рабам, работорговец просто сделает еще больше, используя деньги, которые он получил от тебя, дегозару." сказал Ями.
"Да. Я знаю." признал Широ, кивнув.
"Тогда почему, дегозару?" снова спросил Ями.
"Чтобы убрать всех рабов с дороги и выследить цель". спокойно сказал Широ. Глаза Ями расширились, когда Широ поднял руку и положил ее на рукоять Цзянь. "Транспортный меч".
В мгновение ока Ширу исчез.
"...Ваше величество, этот герой невыносим, дегозару."
_____________________________________________________________________
Пауль сидел за своим столом, напевая себе под нос. Сегодня был худший финансовый день в Колизее за всю его историю: к концу дня дефицит составил сто тысяч золотых.
Даже для его семьи, занимавшейся черным рынком, сто тысяч золотых были не маленькой сумой. Этих денег было достаточно, чтобы построить весь Колизей с нуля. Этот безымянный гладиатор действительно обманул их, сделав то, что считалось невозможным, и заработав на этом деньги.
Если бы Пауль смог найти этого человека, он предложил бы ему руку своей дочери.
Они вернули часть денег, продав весь запас рабов и филориалов тому святому наемнику, но все равно остались в минусе. Странно, что этот человек был готов заплатить за испорченный товар больше полной цены, но он не собирался жаловаться. В конце концов, ему нужно было найти способ заполучить еще несколько грифонов. А они стоили не дешево.
Что ж, это был не конец света. В их личном хранилище под Колизеем все еще лежал миллион золотых монет.
"БОСС!" Чарли, один из патрулирующих охранников, кричал во всю мощь своих легких и протискивался в офис. "Босс... у нас... у нас проблема". Он сказал, задыхаясь, его лицо было бледным, как у призрака, и слегка посинело. "Хранилище... оно пропало".
Все тело Пауля оцепенело. "...Исчезло. Что значит исчезло?"
"Я имею в виду исчезло! Исчезло! Вырвано из стены!" Чарли кричал в панике.
"Как, как это вообще возможно?" сказал Пауль, медленно покачивая головой и думая, не разыгрывает ли его Чарли. Это хранилище было размером с большую комнату, как оно могло просто исчезнуть?
"Мало того, кладовые, оружейная, сувенирная лавка, все это было вычищено! Все наши монстры и клетки с рабами тоже исчезли! Они даже сено забрали!" сказал Чарли, в его глазах стояли слезы. "Ничего не осталось, босс. Ничего."
"Д... не стой там! Поднимай тревогу, да!" крикнул Пауль Чарли, вставая со стула. Мужчина кивнул и вышел из комнаты, а Пауль лишь на мгновение отстал от него. Выйдя из кабинета, он повернулся и в шоке отпрыгнул назад, обнаружив Чарли без сознания на полу. "Ч... Чарли, вставай, идиот! Вставай...!"
Он уже собирался встряхнуть мужчину, когда кто-то схватил его сзади и задушил.
Пол боролся с этими... большими... сильными руками, в то время как его мир начал вращаться вокруг него. Нападавший обращался с ним так грубо, что все тело Пауля напряглось. Он не мог больше сопротивляться. Он собирался... Он собирался...
_____________________________________________________________________
Пауль медленно пришел в себя и обнаружил что находиться снаружи, на крыше напротив своего Колизея. Его раздели догола, связали, казалось, всю его команду охраны, а его собственное испачканное нижнее белье натянули на голову как маску.
Но даже в маске из трусов он все еще мог видеть пламя. Его Колизей. Его прекрасный Колизей. Он был в огне.
_____________________________________________________________________
Королева прочитала отчет о произошедшем. Не зная, ужаснуться ей или впечатлиться. Ей хотелось смеяться над абсурдностью своей удачи, лишь бы никто не понял, что это сделал Эмия.
Когда он покупал этих рабов под международным предлогом использования их в качестве возможной армии, она считала его наивным, полагая, что спасение этих нескольких человек означало бы, что ситуация изменилась. Она знала, как работает черный рынок. Они покупали похищенных людей у бандитов и охотников за рабами за сущие гроши и ставили на них рабские печати. После того как все документы были подделаны, их отправляли в другую страну, чтобы продать по обычной рыночной цене. Покупая у них рабов, Эмия лишь вооружал их деньгами, чтобы впоследствии дать еще больше стимул бандитам и охотникам за рабами.
Затем, покинув город и наблюдая за тем, как все мировое правительство следит за его отъездом и многочасовым путешествием, он каким-то образом вернулся обратно. Он в одиночку расправился с одной из самых влиятельных семей на черном рынке города и украл все, чем они владели, даже то, что было прикручено болтами. Затем, чтобы добавить вишенку на торт, он сжег дотла Колизей Восточных ворот. За эту ночь торговец смертью потерял примерно один с четвертью миллион золотых монет. Примерно столько же денег лежало в национальных сокровищницах Мелромарка.
Затем он заплатил куче людей, чтобы они помогли распространить ложные слухи о том, что за нападением стоит Колизей Северных ворот, и что они пытаются избавиться от конкурентов. Он даже разжег еще один пожар в Колизее Западных ворот, чтобы поддержать слухи, хотя с пожаром легко справились, прежде чем он успел поставить под угрозу жизни людей, и причинил лишь незначительный ущерб.
Убийцы Зельтбуля уже выстраивались в очередь, и две группы, состоящие из худших в мире отморозков, были настроены убить друг друга. Ожидалось, что Колизей временно закроют, чтобы избежать возможного сопутствующего ущерба.
Весь этот хаос возник в течение одного часа после того, как стало известно о его отсутствии в лагере за сто миль от города. Этот человек был невероятен.
Теперь, когда черный рынок был на грани самоуничтожения, баланс сил в Гильдии торговцев должен был начать смещаться в сторону кузнецов. Группе, которая действительно заботилась о своих международных отношениях, потому что было бы проще заниматься экспортом и импортом, если бы им не нужно было проходить через незаконные каналы. Существовала даже возможность регулирования рынка рабов Зельтбуля в будущем.
За одну ночь Эмия, возможно, только что уничтожил всю нелегальную работорговлю в мире. Сколько из этого было спланировано, а сколько - простое везение? Королева не могла быть уверена.
Временами Эмия действительно вел себя скорее как тень, чем как герой.
_____________________________________________________________________
Еще пять дней.
Еще пять дней до того, как Волна обрушится на Мелромарк.
Мотоясу никогда бы не признался в этом ни одной из девушек, но он начинал немного уставать. Майн говорила ему, что для героя нет ничего важнее, чем быть видимым для масс, быть там, чтобы нести им надежду. Поэтому он проводил большую часть своего времени, посещая собрания, светские приемы и бродя по рынкам в течение дня. Затем, когда все в здравом уме засыпали, Мотоясу тайком отправлялся на тренировочную площадку, чтобы подняться еще на несколько уровней. Чтобы поддерживать себя в тонусе, он ежедневно пил довольно мощные зелья жизненной силы.
Когда он покупал зелья, продавец смешно смотрел на него и вскользь заметил, что женщины его утомляют. Мотоясу задумался, что бы подумал этот человек, если бы узнал, для чего на самом деле он их пьет.
Он знал, что это, вероятно, не совсем полезно для здоровья, но у него не было выбора. Он не мог отказать девушкам и не хотел отставать от Ицуки и Иссэя. Пока что он дорос до 49-го уровня, но уже приближался момент, когда выравнивать показатели становилось все труднее и труднее. Поскольку Майн и другие девушки присоединялись к нему только днем и только во время охоты на безопасные цели, они отставали в уровне. Он не мог рисковать, беря их с собой, чтобы помочь в борьбе с более сложными противниками, и не мог быть уверен, что сможет убить их в одиночку.
Он пробовал нанимать авантюристов с чуть большим опытом и силой воли, чтобы они помогали ему, но те всегда уходили, большинство с выражением отвращения на лице. Да, честно говоря, он не мог их винить. Мотоясу был достаточно мужественным человеком, чтобы признать, что он и его беготня за юбками, вероятно, были в этом виноваты. В своей прошлой жизни он потерял немало друзей из-за того же самого. Но скорость, с которой его новые товарищи по команде уходили вскоре после присоединения, была поразительной: всего за три недели он пережил семерых искателей приключений. Даже некоторые девушки сбегали от него, оставив на столе только письмо.
Уход одного или двух человек был понятен, но семеро? Разве он не должен был стать одним из Героев, призванных спасти мир? Можно подумать, что они готовы вытерпеть еще немного его глупостей, прежде чем уйти.
С этим ничего нельзя было поделать, кроме как продолжать попытки. Он просто надеялся, что это невезение не продлится долго. Пока что все шло хорошо в плане повышения уровня и сбора навыков и оружия, но Мотоясу знал, что скоро упрется в стену, если не придумает способ сражаться с более сильными врагами, не подвергая опасности своих любимых.
Поэтому, когда он добрался до деревни и услышал, что со стаей порождений Усатого Дракона уже разобрались, он не смог удержаться от стона... по крайней мере, внутри.
"Что значит, их уже убили? Ты хочешь сказать, что вызвал Героя Копья и потратил на это время без всякой причины?" Майн кричал на бедного мэра, который дрожал от страха.
"Эй, успокойся, Майн, монстры уже были побеждены, это не причина для тебя делать такое лицо". сказал Мотоясу, положив руку на щеку Майн, Она была немного вспыльчива, но это было лишь частью того, что делало ее прекрасной.
"Но, Мотоясу-сама, разве вам не важно было получить этот опыт?" сказала Майн, надув губки.
"Может быть, но нет смысла плакать из-за пролитого молока". Мотоясу пожал плечами, хотя внутри он прощался с двумя легкими уровнями. Затем он повернулся к мэру. "Что случилось с монстрами?"
"Да, несколько часов назад здесь проходил довольно большой караван, и его наемники их зачистили". сказал им мэр.
"Наемники?" уточнил Мотоясу, его глаза на мгновение вспыхнули интересом. В игре, в которую он играл, наемники были бойцами, которых можно было нанять для временной помощи в бою. Они были наиболее удобны в начале игры, когда твои NPC-союзники были слишком низкого уровня, чтобы оказать реальную помощь, а у тебя, вероятно, было не так много друзей. Они позволяли вам охотиться в местах, где уровень превышает предел вашего развития, и давали толчок к росту вашего персонажа. Позже их можно будет использовать для отвлечения внимания в более мощных боях, только их неконтролируемая природа делает их чуть менее полезными.
В отличие от NPC-членов гильдии, которые появлялись и исчезали на основе системы отношений, наемники оставались здесь до окончания контракта. Это означало, что Мотоясу не нужно было беспокоиться о том, что они вдруг встанут и уйдут от него. Они не были компаньонами, просто наемниками, но они выполняли ту работу, за которую им платили.
"Насколько сильны эти наемники?" спросил он из любопытства.
"Они довольно сильны и становятся довольно известными. Хотя, конечно, не так сильны, как господин Копье". Мэр поспешно ответил. "Слышал ли Герой о Святых Наемниках Святой Птицы?"
"Святые наемники? Похоже на оксюморон". сказала Люси, закатив глаза. "Просто еще один глупый слух, я уверена".
Мэр на секунду выглядел так, словно хотел возразить, но потом просто взял себя в руки и дал почти пассивный ответ. "Их называют Святыми Наемниками, потому что они возьмутся за любую работу, даже в самых бедных городах, и никогда не попросят больше, чем люди могут заплатить. Иногда они работают вообще за гроши. Только за материалы, которые они собирают с тел монстров. Они также помогают больным и раненым".
"Святые наемники Святой Птицы". сказал Мотоясу, медленно произнося слова. Они звучали как-то героически. Хотя наемников обычно избегали, поскольку большинство игроков предпочитали более настраиваемых членов партии или людей с историей, они не были совсем уж неэффективными. Кроме того, этот мир был немного более сложным обществом, чем в видеоиграх. "Хорошо, мне интересно, куда направились эти наемники?"
_____________________________________________________________________
Караван остановился недалеко от города, и несколько его участников отправились в город, чтобы купить одежду и одеяла, а также несколько музыкальных инструментов. И все же, когда Мотоясу впервые добрался до этого места, первое, что он заметил, - это плохое состояние одежды людей.
Большинство людей были одеты не более чем в лохмотья. Такие условия настолько оскорбили чувствительность девушек, что они постоянно пытались заставить Мотоясу повернуть назад. Он понимал, что такие цветы, как они, должны находиться в красивом окружении, но любопытство гнало Мотоясу вперед.
Он впервые видел столько полулюдей в одном месте. Конечно, они были то там, то тут, вокруг Гильдии авантюристов и на рынках, но у него не было возможности пообщаться ни с одним из них. Он не видел ни одного из них ни на одной из вечеринок, куда его приглашали. Поэтому у него никогда не было возможности пригласить кого-нибудь из них присоединиться к своей партии. Но здесь полулюди превосходили обычных людей в два раза.
Мотоясу признался, что, будучи студентом японского колледжа, он испытывал определенное удивление, видя в реальной жизни девушек со звериными ушами. Хотя зверолюди, эти получеловеческие расы, в которых было больше звериных, чем человеческих черт, ему не очень нравились. Но со звериными ушами - да. Мохнатые - нет.
"Извините." сказал он, подходя к одной из дам, милой девушке с висячими кроличьими ушками. Девушка бросила взгляд на Героя Копья, а затем убежала, как кролик, которого она напоминала, оставив Мотоясу немного ошеломленным.
"Как же ты груба!" с насмешкой сказал Майн, когда девушка ушла. "Ну же, Мотоясу-сама, мы не должны находиться в таком месте".
"Ты права." сказал мужчина-человек. Юноша оглядел его с ног до головы. Он был худощав, с большим шрамом от укуса на плече, едва прикрытым одеждой. Он нес большую сумку, полную еды, и раздавал ее остальным. Пока он разговаривал с Мотоясу, люди отходили от него, с опаской поглядывая на парней и Мотоясу. "Почти все здесь испугались бы, увидев таких вооруженных дворян, как вы. Первое, чему учат таких девушек, как она, - если дворянин смотрит на тебя, беги. Если они вооружены, не прекращай бежать, пока не достигнешь следующего города".
"А? Зачем это нужно?" озадаченно сказал Мотоясу. Мужчина посмотрел на него.
"Ты же не можешь быть настолько наивным, правда?" сказал он, как будто он был идиотом. Затем мужчина покачал головой. "Зачем вы вообще здесь? Сомневаюсь, что вы пришел в наш лагерь просто посмотреть, как он выглядит".
"Ну, я хотел поговорить с группой наемников, которая сопровождает этот караван". сказал Мотоясу мужчине.
Выражение лица мужчины сразу же потемнело от подозрения. Несколько человек вокруг него, казалось, внезапно обрели хребет, напряглись и начали озираться. Девушки прижались к Мотоясу, ухватившись за его рубашку. "Что твоей группе нужно от Святого?"
Под всеми их взглядами Мотоясу вдруг почувствовал беспокойство. Но не испуг. В конце концов, он был Легендарным Героем. Просто неловко. Раньше ему не приходилось сталкиваться с подобным отношением. Обычно, когда Герой Копья въезжал в город, люди улыбались и смотрели на него звёздными глазами.
Ах да, они же не знали, что он Герой Копья.
"Не нужно так нервничать". сказал Мотоясу, улыбнувшись, и покрутил копьем вокруг себя, позволяя ему менять форму. Реакция была незамедлительной: люди, наблюдавшие за ним, задыхались от удивления. "Я Китамура Мотоясу, легендарный герой копья. Я пришел сюда, чтобы узнать, смогут ли святые наемники Святой Птицы стать достойными рекрутами в моем стремлении спасти этот мир".
Шепот распространился, когда люди с благоговением и опаской уставились на его Копье. Человек со шрамом от укуса первым пришел в себя. "... Только люди, которым некомфортно в толпе, так далеко. Святая Птица дает представление вон там. Где Святая Птица, там и Святой". Мужчина сказал, указывая в направлении большей толпы. Из нее доносились звуки музыки и пения.
"Спасибо за помощь." сказал Мотоясу с ободряющей улыбкой. Подозрение не совсем исчезло из глаз мужчины, но он вернулся к раздаче еды остальным.
Как и раньше, только более заметно теперь, когда людей прибавилось, путь освободился перед Мотоясу и его компанией, когда они приблизились к небольшому скоплению людей. Хотя в толпе было больше энергии и радости, чем у тех, кто стоял на краю, все они по-прежнему со страхом и подозрением смотрели на Мотоясу, как только заметили его.
Однако все мысли об этом обращении исчезли, когда он увидел людей в центре группы людей.
Это были две девочки, каждая с внешностью десятилетней девочки. Одна из них была милой девочкой с длинными белыми волосами с несколькими черными прядями, с парой очаровательных круглых ушек и бело-черным тигриным хвостом. Ее голубые глаза были стеклянными и расфокусированными, что делало ее еще более похожей на хрупкую куклу, когда она неловко двигалась.
В ней была такая красота, которая заставила бы некоторых людей забыть даже о таких девушках, как Майн. Но даже внешность этой девушки тут же вылетела из головы Мотоясу, когда он заметил поющую девушку.
Безупречные золотистые волосы с симпатичной прядью, торчащей вверх, блестящие голубые глаза и энергичная улыбка. Она танцевала на босых ногах, ее белое платье с голубыми лентами развевалось вокруг нее, являя собой образ чистоты.
Мотоясу не поверил своим глазам, когда увидел ее. Его сердце даже заколотилось.
Из ее спины развивалась пара белоснежных ангельских крыльев.
"Флонне-тян", - пробормотал Мотоясу, глядя на нее. Живое олицетворение Ангела Мо.