Последний Виток

NC-17
В процессе
2
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 78 страниц, 32 873 слова, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 16

Настройки
Так вот ты какой, Бисерный паром. Понятно почему сюда стремится попасть элита города. И понятно почему моя банда так рьяно отказалась отправиться сюда вместе со мной. Платье, приложенное к приглашению, изящная шпилька, масло с тонким ароматом цветов. Служанка, что принесла приглашение можно сказать насильно впихала меня во всё это. Не зря впихала. Да, непривычно, но зато не отличаюсь от остальных посетительниц. Публика пестрела шелками и драгоценностями. Элита, что скажешь. Темнело быстро. Звёзды рассыпались по небесной глади и отразились в ртутном блеске моря. Роскошно украшенная палуба зажглась разноцветными фонариками. Столы ломятся от изысканных блюд. — Прошу, госпожа. Нас предупредили, что вы предпочитаете одиночество шумной компании. — официантка проводила к столику на одного почти рядом со сценой, но в отдалении от остальных. Кэ Цин, я тебя обожаю. Лампа, накрытая цветной тканью давала слабый нежный свет. Вполне достаточный чтобы разглядеть стол и что на нем стоит и недостаточный чтобы быть у других на виду. Волшебно. Томный бой барабанов, нежные трели флейты, хрустальные колокольчики. Голос певицы выплетал историю о любви богини и простого смертного. Пожалуй, стоит сказать спасибо напарникам. — Прекрасное исполнение. Можно сказать божественно. Я поморщилась. Если понравилось, так зачем вещать об этом так громко? Певица поклонилась, а сцену усыпали цветы. Лепестки кружились в воздухе и отражались в свете ламп. За соседним столом тоже впечатлилась выступлением. Ещё бы делали они это потише. — Да, история любопытна и хорошо сочетается с мелодией. — поддакнул чей-то голос. Отдаленно знакомый. Нет. Нет-нет-нет-нет. Этого не может быть. Мне кажется. Сюда попадают по приглашениям, очередь расписана на месяц вперёд и таких совпадений не бывает. — Но вернёмся к нашей теме, господин И Сюань. Мы остановились на технологии выплавки моры. Совпадений не бывает. Бывают грабли. На которые наступаю с завидной регулярностью. Потому что поговорка — где Архонт, там жди неприятностей — всегда сбывается. Даже если речь идёт о бывших Архонтах. Поэтому сижу спокойно и не отсвечиваю. Все имеют право на отдых. И бывший Властелин Камня тоже. Краем глаза убеждаюсь в догадке. Да, собственной персоной. Все в том же стильном костюме, глаз Бога как глаз бродячего кота, ловит свет лампы. Темные волосы собраны в длинный хвост. Он увлечён беседой в кругу нескольких господ и дам. Пусть отдыхает, каждый сам по себе. Гео, сидеть! Мы к нему не пойдём! — Ваш сок, госпожа путешественница. — официантка поставила запотевший бокал на стол, а вместе с ним и точку в моей конспирации. — Путешественница? Не ожидал увидеть вас здесь. Чжун Ли встал с места, теперь игнорировать его невежливо. Не то чтобы он мне не нравился, просто устала я от Архонтов и их игр. Второй раз подряд и всё те же грабли! — Добрый вечер, господин Чжун Ли. — Это ваш друг? — леди напротив близоруко щурится сквозь очки. Такая юная, а зрение уже успела испортить. — Да. Мне посчастливилось познакомиться с путешественницей совсем недавно. Она многое повидала, весьма талантлива и мне крайне приятно её общество. Зеро, мы обсуждаем Властелина Камня в контексте истории. Не желаешь присоединиться? Он протянул руку в пригласительном жесте и отодвинул соседний стул. Похоже отказ не обсуждается, да? — Этот господин напрасно оспаривает силу Гео Архонта. — подал голос пожилой господин в синем платье, украшенном орнаментом. — как профессиональный археолог, я собираюсь его в этом ошибочном мнении переубедить. — Переубедить господина Чжун Ли? Вообще, может быть, ему виднее? — бывший Архонт тихо посмеивается внешне оставаясь невозмутимым. — Взять, например, вопрос первой моры в истории. — вступил в разговор ещё один участник беседы, тощий господин с усиками. — Как всем известно, Властелин Камня научил древних людей Ли Юэ плавить руду и изготовлять товары, что позволило наладить торговлю с другими народами. Сегодня только Ли Юэ наделён властью чеканки моры для всего континента. Самую первую мору Властелин Камня должно быть отчеканил собственными руками тысячи лет назад. Чжун Ли наслаждается беседой, подкидывая меткие утверждения о деньгах и контрактах. Бог контракта, собирающий байки и анекдоты о самом себе. Вот только меня зачем вытащил из-за моего столика? Служащие запустили фейерверки над сценой и я вполуха слушаю глубокий голос бывшего Архонта, рассуждающего о себе любимом. Без прикрас и хвастовства, что загоняет почтенных археологов в тупик. Мало кто может говорить о Боге без почтительности и восхищения. — Звучит так, будто ты рассказываешь про кого-то другого. — во мне почтительности ещё меньше. — Ха-ха, речь ведь идёт о Властелине Камня. — Хм. — юная археолог мнётся, наконец решается. — Простите, господин! Я… у меня есть несколько вопросов касательно археологии. Не могли бы мы найти место потише и поговорить? Если вы конечно не возражаете. Ох, неужели ее зацепил этот… господин? Вон как волнуется. Хотя наверное может быть. Внешне Чжун Ли выглядит как молодой элегантный человек. С хорошим вкусом и приятной внешностью. Его рука в чёрной перчатке опускается на мою сверху. Чего? Ты людей боишься?! — Я ни в коем случае не откажу. Но ничего, если моя подруга составит нам компанию? Возможно, она тоже сможет нам помочь. — Кто? Я? Чжун Ли сжимает мою руку чуть сильнее, а девушка кивает. — Конечно. Я буду только рада. Пойдёмте же. Куда? Чжун ли, ты меня за парашют держишь? Я плохо летаю! На корме темно и прохладно. Фонари погасили, музыка звучит приглушенно, словно между прочим. — То, что я хочу сказать, по отношению к Властелину Камня прозвучит несколько неуважительно, и обязательно вызовет возмущение окружающих, поэтому… я бы хотела обсудить это наедине. Я с удовольствием оставила б вас наедине, но по какой-то причине господин Чжун Ли цепко держит меня за руку, не давая и шанса к бегству. До чего ж нахальные тут Архонты. Если Электро вполовину такой же, то лучше я останусь в чайнике! — Ваши аргументы, господин, демонстрируют живость и остроту ума. Что ещё важнее, вы оставались объективным и не купились на хвастовство. — У меня вопрос, а ваш ответ возможно, будет отличаться от мнений других учёных. Всеми убитые Гео Архонтом боги были злыми, как вы считаете? Чего? И ради этого она выдернула нас из-за стола?! Чжун Ли между тем ответил вежливо и обстоятельно, вот что значит многолетняя выдержка. — Если отбросить критерии добра и зла, то посудите сами. Властелин Камня придавал большое значение контрактам. И те божества, которых он убил, так или иначе нарушили контракты. — Но Архонт Соли не была плохой. Хеврия была доброй и сострадательной богиней. А Моракс… использовал бесчестный приём чтобы убить её. — … — рука Архонта рефлекторно сжалась. Моракс, и бесчестно?! Что за ерунда? — Думаю, вы ошибаетесь. — девушка с удивлением уставилась на меня. А ты считала, что я здесь для мебели. — Моракс не мог убить невиновного. — Но Архонт Соли, она не сделала ничего плохого. — Это долгая история. И вряд ли эта та правда, которую вы захотите услышать. — Чжун Ли задумчиво покачал головой в такт своим мыслям. Мне стало любопытно. Слегка. — Это настолько запутанная история? — я понизила голос до шепота, что же там такое с этой соленой богиней, что Воинственный бог мнётся как хулиган перед разбитым окошком. — Именно запутанная, я даже не знаю с чего начать, — Ничего! Расскажите мне всё, я так долго искала правду! — какая энергичная девушка. Глаза пылают энтузиазмом, что два фонарика. — Господин Чжун Ли, наконец я вас нашёл! — из-за ширмы вышел господин в черно-красном одеянии дипломатов из Снежной. Может сегодня праздник какой-то, все ищут архонта. А некоторые даже находят. — Фатуи? — Да, но неприятности мне не нужны. Я археолог из Снежной и прибыл сюда по рекомендации Департамента по делам граждан. Можете посмотреть мои документы. Я планирую провести исследования в Ли Юэ и власти об этом предупредил. А ещё я слышал, что в Ритуальном Бюро «Ваньшень» есть консультант Чжун Ли с глубокими познаниями истории. И за его консультации уже перечислил Бюро кругленькую сумму. — Значит вы сделали запрос в Бюро, я правильно понимаю? — Именно. — улыбчивый господин закивал, незаметно вытирая пот со лба. А мне всегда было интересно, не жарко ли им в их пальто? Длинные рукава, глухие воротники, мех да ещё в такую жару. Кейа тоже носит свою куртку не снимая, но он сам ходячий холодильник. Он и сидя в жаровне не вспотеет. Однако стоит ли доверять Фатуи? Вспоминая ехидную рыжую морду — однозначно не стоит. — Господин Чжун Ли, ничего не хочу сказать, но стоит быть осторожнее. — Ничего не поделаешь. Я должен выполнить долг специалиста Бюро. — Тогда выдвигаемся прямо сейчас. — новоприбывший археолог потёр руки. — Мне уже не терпится начать поиски. Леди-археолог заволновалась. Как же, надвигается что-то интересное, а её оттерли! — Позвольте мне тоже присоединиться, я археолог и могу быть вам полезна. — Пожалуй. Ты Зеро тоже можешь присоединиться. — Я? Зачем? — над морем уже глубокая ночь и я собиралась потихоньку сделать ноги. Отдых смазан археологическим трёпом, но главное, что обещание я выполнила. Надо будет настоять и организовать выезд вместе с друзьями. А вы уж сами тут…копайте, исследуйте. — Тебе это пригодится в твоих изысканиях. История Архонта Соли восходит до падения Семерых, но это обогатит твоё путешествие и возможно даст ключи для будущего. А ты не мог бы выражаться конкретнее? Что за игры в Оракула. Пойди туда не знаю куда и откроется тебе дверь, не забудь закрыть… — Подождите! — заволновался фатуёвый археолог, — у нас не экскурсия, а археологические раскопки. Зачем нам брать с собой этих… дам? Да-да, молодец. В логике не откажешь. Можно я уже пойду? Голова болит от украшений и переизбытка отдыха. Да-да. Кто же меня отпустит? — Видите ли, моя подруга обладает талантом находить сокровища. А в археологии это очень важный дар. — Чего? -кажется Чжун Ли задался целью вытащить меня на эти раскопки всеми правдами и неправдами. — От ее взора не ускользнёт ни одна ценность. — терпеливо повторил бывший бог. — Звучит заманчиво — нехотя признал господин. — меня зовут, Климент. Добро пожаловать, леди… — Меня зовут Ван И, пожалуйста, позаботьтесь обо мне. — Зеро. — Обо мне можно не заботиться, лучше уберите глазки из моего декольте, пожалуйста. — Отправляемся. Господин Чжун Ли, Ван И, Зеро. После того, как Архонта Вихрей раздавило Нефритовым дворцом волны могли вынести на берег множество ценностей. — А как насчёт подготовки? — на мое жалобное «подождите» господин Чжун Ли вежливо склонил голову. — Встречаемся в Каменном лесу. Каменный лес Гуюнь. Место, где велись кровопролитные битвы Архонтов. От каменных скал-копий остался величественный ландшафт. Ещё бы наслаждаться им в более подходящей обстановке. Археологи громко ссорились. Наука одна, а подходы абсолютно разные. Одному рассчитайте стоимость ценностей, у второго только Архонт Соли на уме, Скинула надоевшие туфли, как приятно ходить босой по мокрому песку. Фатуевый археолог как в воду глядел, на берегу то тут то там встречались обломки, ящики, кусочки кораллов и прочий мусор. Особыми сокровищами не пахло. Чжун Ли задумался, глядя на следы своей деятельности в должности Архонта. Интересно, что творится в его голове? И в душе? Через касание души можно заглянуть в воспоминания человека, но это глубокое проникновение и оно опасно. Хотя… жгуче интересно. — О, путешественница. Чувствуешь что-нибудь интересное? Вещи архонтов несут на себе элементальные следы, можно отследить их с помощью стихий. А мы обещали помочь этим милым людям. — Да-да. Насчет милых я бы поспорила, но будем соответствовать. Ветерки, переплетаются вокруг камня, берег шепчет на незнакомом языке, по берегу цепочкой тянутся ручейки силы. Есть! Таблички с отголоском божественной силы. С главной ценностью — привлекать монстров. Вон их сколько набежало, с топорами, вилками и ложками. Молодцы, я как раз безумно раздражена и хочу кому-нибудь от души навалять! Хорошо, что меч к платью пристегнула. — Справишься? — Чжун Ли оценивающе смотрит на приближающееся стадо монстриков. — Потом, господин Чжун Ли! — туфли прочь, меч как продолжение руки, разлетающиеся хиличурлы словно листья на ветру. Разгневанный рёв мохнатого митачурла с топором над ухом. Один удар в цель и хороните в разных ящиках, если найдёте. Но он неповоротлив и это прекрасно. Ещё бы кто убрал острые кораллы с берега! — Браво! Это было красиво, путешественница. Не пострадала? — Разве что укололась. Само пройдёт. — Уверена? — специалист ритуального бюро опустился на колени. — могу посмотреть? — Если кто узнаёт, что Гео Архонт у моих ног, то умрет от зависти. Не стоит беспокойства, господин Чжун Ли. У меня хорошая регенерация. — Хе-хе. А почему ты босиком? — Потому что никто не услышал мое предложение подготовиться. Всем срочно сокровища подавай. А в туфлях бегать неудобно. Хочешь попробовать? — Пожалуй откажусь. Давай лучше обсудим находку с нашими археологами… Следующий пункт остановки — Соленые земли. У Ван И глаза загорелись, конечно, исконная земля её обожаемой Хеврии. А у Фатуи наоборот потухли. Особенно когда часть находок Чжун Ли опознал как личные вещи Нин Гуан. Продавать ценности главы города не рискнул бы даже Предвестник. Оживился Климент только услышав про неучтенное подземелье. Куда мы и поперлись всей компанией. Под уже привычный аккомпанемент гавкающихся археологов. Полумрак, светящиеся грибы, каменные плиты раздвинуты корнями давно сгнивших деревьев. То тут то там удивительные солевые наплывы. — Это статуи? — Нет. Люди. Это последователи богини Соли. Похоже их настиг гнев божества. — Ужасно! Некогда живые замерли в разных позах, стоя, на коленях, со вздетыми вверх руками, в последней мольбе. На кристаллических лицах застыл ужас. От чего или кого они убегали? Что за трагедию хранит это место? Это искала Ван И? Археологи разбежались по углам в поисках реликвий. — Осторожно! Места с остатками божественной силы привлекают монстров. Конечно, куда же без них. Посиделки хиличурлов у костра в окружении солевых статуй смотрятся так уютно, по-домашнему. Словно и не враги, а группа небритых путешественников устроилась на ночлег. Не хватает только гитары и песен. Ещё бы они не ругались и не махали дубинками. Что за мода, чуть что и в драку? Их больше и Чжун Ли присоединяется к схватке. Геоэлемент резонирует, дрожит. Чжун Ли управляется с копьем играючи, а его каменные стеллы вызывают убийственные волны. Быстрый, мощный, смертоносный. Сейчас моя стихия не сопротивляется, сплетается с элементом Гео Чжун Ли. Пожалуй даже приятно. Чжун Ли одобрительно кивает — Ты хорошо управляешься с Гео стихией. — Спасибо. Ваша техника тоже впечатляет. Рада поработать в связке, кажется метеориты мощнее и энергии трачу меньше. Археологи, вы в порядке? В порядке. Что с ними станется под ящиками? — Слава Царице, они мертвы. — Климент отряхнулся. — надо осмотреть их лагерь, наверняка найдём что-то ценное. Хиличурлы как вороны, тащат все мало-мальски блестящее. — Кто бы говорил. — Вы что-то сказали? — Нет, ничего. На постаменте что-то блестит. Кажется чаша? Люди всегда остаются людьми. Стоило замаячить чему-то особо ценному как Фатуи сдал все позиции. — Я против! Эта девчонка бесполезна, так почему я должен делиться с ней сокровищами? — Потому что вы заключили контракт. По контракту вам достается по половине найденного. — Ну и что! Я отказываюсь. — Контракт нельзя нарушать. Иначе Гнев Камня станет твоим наказанием. — А мне все равно. Я тебя нанял, с чего ты мной командуешь? И архонт ваш каменный помер. Глаза бывшего Архонта приобрели чистый янтарный оттенок, кажется кому-то сейчас будут отрывать голову. — Наказание за нарушение контракта незыблемо. Прими свою судьбу, червь! Босыми ногами ощутила как зашевелился камень, отвечая и накапливая гнев хозяина. В руки Чжун Ли вернулось копье, но только наконечник его светится как раскаленная лава. — Ха, думаешь испугать меня? Что ты можешь, агентишка? — Фатуи схватился за ножи, принял боевую стойку. Агент? — Осторожно! Ван И сжалась в комочек, зажала уши руками. И куда она с такой смелостью в археологи? Обманный манёвр, растворение, иллюзия. Классическая тактика битвы агентов. Особенно когда недооценивают противника. Мой Гео встрепенулся, эхом отразил зов Властелина камня. Метеорит вырос из-под земли, подкинул злосчастную Ван И. Пусть сидит, по крайней мере Клименту не до неё. Треск, вибрация, вокруг гибкой фигуры Чжун Ли золотые цепи. Это щит? Огненные клинки Фатуи отскакивают от него, сыплют искрами, но безуспешно. Я даже не влезала в их схватку, ещё огребла бы под горячую руку. Надо признать, что бывший Архонт безумно хорош в битве. Того, кто ему перейдет дорогу мне даже слегка жаль. Хотя смысл жалеть идиотов-смертников. Как и этого алчного фатуя. — Достаточно! — Кха. Кха. — Фатуи лежит у ног бывшего Архонта, спеленатый золотыми цепями. Его тело запаяно в камень по саму шею. Нелепый человек. Чжун Ли смотрит на него брезгливо как на личинку. Он его убьет? Или просто окаменит до упора? Светящиеся зрачки потихоньку гаснут. Копье исчезает. Ван И осторожно слезает с метеорита. -Глупый человек! Ты недостоин здесь находиться, исчезни с глаз, пока можешь! С легким треском камень осыпается с побитого археолога. — Уходи! — Вы! Вы! Вы! — губы у Фатуи трясутся, еще чуть-чуть и заплачет. Эк разобрало человека, а ножами махал так уверенно. — Я буду жаловаться! Вы ещё поплатитесь! Потрёпанный Климент похромал на выход. — Скажи спасибо, что не убил. — негромко прокомментировала ему в спину. — Я и не собирался. Жадность известный порок человечества. Но на подлость человека толкают разные причины. Давайте будем честны друг с другом. — Что вы имеете в виду, господин Чжун Ли? — Ван И встрепенулась, как от щелчка. — Ни один из вас не пришёл сюда по вопросам археологии. Ваш оппонент искал только легкой наживы, а вы не разбираетесь ни в одном вопросе истории, но об Архонте Соли знаете столько подробностей. Эти легенды передаются из поколения в поколение в… — Стойте! Не говорите ничего! — девушка поморщилась, затем решилась. — Я не ошиблась, когда набралась смелости и обратилась к вам за помощью. Я действительно не археолог. Я из солевого промысла семьи, что подчиняется Цисин. С детства я слышала легенды о Хеврии, о том как она спасла нас, как дала кров и защищала от других богов. Я собирала информацию по крупицам и сейчас просто обязана открыть всю правду о ней, раскрыть преступления Моракса по отношению к милосердной богине. — Что же вы будете делать если правда окажется не такой как вы ее представляли? — мне послышалась усмешка в тоне Чжун Ли, но Ван И не обратила на это внимание. Она гордо выпрямилась и приложила руку к груди, словно давая обет. — Я приму её какой бы она ни была. И донесу эту правду до других, также если это очернит имя Моракса. — Хм. Тогда продолжим спуск, дальше вы найдёте ответы на свои вопросы. Ниже стало холоднее, ветерки гоняли листья, путались в ногах и выбивали мурашки. Брр, как они тут жили в таких условиях? Чжун Ли молча накинул мне пиджак на плечи. Как хорошо-то. Сам господин не выдавал признаков замерзания. Все тот же шаг, та же королевская осанка. Неплохо для древнего, очень неплохо. Несмотря на битву с Фатуи на нем ни единой царапины. Молчит, хмурит брови, гуляя мыслями где-то далеко. Не выдержала, легонько ткнула его в локоть. — Господин Чжун Ли. — Путешественница? — Уверен, что стоит спускаться? Ты выглядишь… немного потерянным. В глазах бывшего Бога мелькнуло удивление. — Я в порядке, не стоит беспокойства. — Разве? У тебя необычное выражение лица. — Конечно. Это место навевает воспоминания, но они спокойны. В конце концов со времён войн Архонтов прошло много веков. Но не вся правда такова какой мы её представляем. — Думаешь, она не обрадуется истине, к которой так стремится? — я кивнула в сторону последовательницы Соли. — Сложно сказать. Но мы пришли. Запечатанная дверь, покрыта наплывами соли, словно снегом. — Мне нужна твоя помощь, путешественница. Эта дверь закрыта двойной печатью Камня. Дай руку. Вложила свою руку в его. — Что дальше? — Теперь закрой глаза и выпусти Гео. Нам нужен двойной резонанс. Слушай мой камень и просто ответь на него. Гео послушно отвечает, не глазами, через землю вижу как врастают друг в друга каменные копья, оплетают замок странной формы. Под легкий треск соли дверь дрожит и оседает песком. На каменном постаменте в подставке два обломка. Это меч? — Сломанный меч! -ахнула археолог. — Это доказательство того, что Архонту Соли пришлось отбиваться! Но против Моракса она не выстояла… Детектив новоиспеченный! — Этот меч куда могущественнее соляной чаши и соляной планки! Если его починить, то мир вновь увидит могущество Архонта Соли! — Тем не менее с точки зрения археологии, это две отдельные реликвии. По контракту ты можешь взять себе только одну. Как обухом по голове стукнул размечтавшуюся девицу. Ван И аж с лица поплыла. — П-почему? Мы можем брать реликвии по очереди, но Климента здесь уже нет… — Да. Но пункт про «один предмет из сокровищ» остается в силе. Нельзя взять сразу две половины. Ван И задрожала губами. — Не пойдет! Без другой части меч восстановить будет нельзя, и силу Архонта Соли вернуть не получится. — Контракт есть контракт. — Я должна оставаться верной ей до конца, невзирая ни на что. Пусть я нарушу контракт, мне все равно. Интересно, это верность, жадность или глупость? — Уверена? — голос Властелина Камня звучит почти ласково, а в глазах уже разгорается знакомое пламя. — тогда будь готова заплатить цену за нарушение контракта. Именно ты понесешь «гнев Камня». — Ничего страшного… Архонт Соли умерла, чтобы защитить свой народ. Моя жертва по сравнению с этим незначительна. Наказывай меня как хочешь, лишь позволь взять доказательство моей веры! Глаза Архонта завораживали, опьяняли. Брр. Не смотрим, дышим ровно, гнев Камня это не про меня. Он её убивать будет за непослушание или как? Но одно дело жадный Фатуи и другое фанатично настроенная девчушка. — Убей я тебя, возможно такое наказание ты бы перенесла легче, но… — змеиное шипение, ласковое и ядовитое до умопомрачения. Я говорила, что не завидую врагам Чжун Ли? — В качестве наказания я расскажу тебе правду. — Ч-что? Вы хотите сказать, что правда будет моим наказанием? — Ван И не поверила своему счастью. Глупая. — Да. Ценой нарушенного контракта станет то, как всё было на самом деле. Как ни жаль, но Хеврия не была какой-то могущественной богиней. Наоборот, она была слабым божком и могла только подчиняться остальным Архонтам. Она была настолько немощной, что не смогла завоевать себе закуток среди семи. — Да что вы… такое… — запинаясь выдохнула Ван И, а Чжун Ли неумолимо продолжал. — Во время Войны Архонтов ради власти над Тейватом боги использовали всю свою силу и мудрость. А Хеврия предпочла сбежать. Она решила, что спасет себя и свой народ если просто сдастся перед боем. Война была долгой и после бесчисленных уступок Хеврия потеряла все свои земли, кроме последнего пристанища. — Нет… нет… не может быть… этого не может быть… — В последние мгновения у нее не было даже клинка для защиты своего народа. — Но меч на постаменте… — Да. — Чжун Ли на секунду запнулся. — Этот меч не реликвия Архонта Соли… Этим мечом богиня была убита. — Убита… Нет! — девушка отчаянно затрясла головой, топнула ногой в бессильной злости. — Это ложь! Ты лжешь, чтобы подорвать мою веру в Архонта! Чжун Ли слегка улыбнулся, наблюдая за реакцией человека — Я предупреждал, что расскажу тебе всё так, как было. — Вздор! Тебе меня не одурачить! — Ван И зажала уши руками и выбежала из комнаты. — Кажется для нее это стало ударом. — Таково наказание. — пожал плечами каменный изверг. — Не нарушь она контракт, я не стал бы ей рассказывать ей эту жестокую историю. Правда не всегда та, какой мы её хотим видеть. Но давай проследуем за ней. — он помолчал, собирая эмоции под контроль. — Боюсь, в глубине руин будет нечто, что заставит её принять правду. Мы пошли вглубь. По следам статуй. Туда где нас ждала соль… и предательство. Мы догнали Ван И у ее одной запертой двери. В окружении последователей Соли, застывших в попытке убежать от ужасной судьбы. — Что же это все? — потерянно шептала девушка. — Что они видели? Что чувствовали? Что с ними случилось? — Если ты мне не веришь, давай идти дальше. Открой эту дверь, и перед тобой предстанет всё, что тогда случилось. Каменные блоки разъехались, открывая путь в просторную залу. В конце залы стояло каменное ложе, Соль разметало сугробами, словно в результате мощного взрыва. Статуи загадочно поблескивали в призрачном свете вечных светильников. Чжун Ли подошел к соляной горе в центре зала. — На этом месте убили Хеврию. От нее ничего не осталось кроме соляных следов. Её предсмертные мгновения застыли навечно. Ван И застыла рядом с горой, словно окаменела сама от ужаса осознания. — Однажды кто-то из ее народа понял, что их милосердное, но слабое божество во время войны не способно защитить никого. Война была жестокой. Они подумали, что чем мучиться от горечи очередного поражения, богине лучше было бы принять скорую кончину. — Эти статуи… — прошептала Ван И. — Каким бы слабым ни было божество, силу, которая вырывается и него в момент смерти, простым смертным не вынести. Все, кто не смог убежать, превратились в каменные изваяния. Те же, кого бедствие обошло стороной, ушли в Ли Юэ, где попросили Властелина Камня об убежище. Их потомки боялись останков Хеврии, и жили они под страхом вечного проклятия богини… Невзирая на опасность, они вернулись сюда, чтобы сломать меч и принести жертву в надежде задобрить разъяренную богиню. Но в этом не было необходимости. — Чжун Ли улыбнулся, но другой, нежной и немного грустной улыбкой. Похоже «гнев Камня» ты делишь вместе с этой глупой девчушкой. — Как могла смиренная до самого конца богиня гневаться на собственный народ? — Даже если так… я… я не могу… Это обман. Выдуманная история… Всё это…- в голосе Ван И зазвенели слезы. — Даже не пытайся… поколебать мою веру! Она бросилась на выход. — Так выглядит Властелин Камня за работой. Совсем не милосердный. — разбавила я тишину. Чжун Ли ответил мне вымученной улыбкой. — Такова цена за нарушение контракта. Но знать правду — это уже хорошо. Какой бы она ни была. Я хотела прокомментировать и может даже поддержать, но визг сотрясший стены и уронивший соляной сталактит остановил меня на вдохе. — Куда она опять вляпалась?! — не сговариваясь мы рванули на голос. Я говорила, что места с божественной силой привлекают монстров? Их, оказывается, неплохо привлекают еще и визжащие и бегающие девицы. За нашей страдалицей воодушевленно гнался гигантский чурл. Похожий однажды чуть не затоптал нас в очередных руинах, но этот был раза в полтора больше. — Опять-сорок пять! — простонала я. — Этот отдых когда-нибудь закончится? — Зеро! Не отвлекайся! А мы неплохо сработались в паре. Усложняло ситуацию то, что чурл умело уворачивался, регенерировал броню и явно предпочитал археологов в собственном соку. Чжун Ли отвлекся на секунду, восстанавливая щиты, как эта кабанина уже радостно скалит маску над бестолково замершей Ван И. -Эй морда рогатая! А я уже не в твоём вкусе, да? Иди сюда, кому сказала! — каменные иглы вздыбили мостовую, обрушили солевой фонтанчик и подкинули зверя вверх, отвлекая его от девушки. Лавовый чурл заплясал на камнях. Добавила ему ветром под зад. Но не упал, большой гад, пара мгновений и уже радостно щерит на меня свои зубы с желанием откусить голову. Кинула в распростёртую пасть туфлями, закуси, мерзавец! Монстр закашлялся, завертелся, раздирая морду лапами, не впрок пошла обувь. Ну извини, все вопросы к Кэ Цин, я не виновата, что тебе тоже каблуки не подходят. Зато топор выпустил. Этой заминки как раз хватило Чжун Ли. Острие копья мелькнуло золотой молнией в аккурат над моей головой, монстр икнул, осел и развалился чёрными хлопьями. Лишь маленькое солнышко души совершило круг почета и легонько ткнулось мне в щеку. Прощай, найди себе лучшую судьбу, без каблуков и без топора, ладно? — Ик? Ик! Ик! — сумела выдавить и себя спасенная, тыча пальцем то в сторону подземелья, то в сторону Чжун Ли. — Тебе на сегодня хватит. Иди уже домой, переваривай. — устала. Я так после битвы с Тартальей не уставала… — Ик? Ик? Ик! — Ван И, не прекращая икать, побрела в сторону телепорта. Надеюсь ей хватит сил добраться до города целиком, а не по частям? Взрослая, сама разберется. — Путешественница, — тихо позвал Чжун Ли. — прогуляешься со мной до каменного леса? — Ты что-то снова затеваешь? — Чжун Ли не повелся на сарказм, лишь тяжело вдохнул. — Всего лишь посетить старые места, вспомнить старые истории. Порой волей-неволей мысли уносят тебя к старым друзьям. — Таким как Хеврия? — не удержалась я. Вместо ответа бывший Архонт взял меня за руку и увлек в открытый телепорт. *** В лесу Гуюнь наступал вечер. С моря дул ветер, играл с моим Анемо и выбивал дрожь. Холодновато. Снова отнять пиджачок, что ли? — Я уже упоминал, что под каменным лесом покоится множество древних богов. Сейчас город камня в руках у людей и на нити истории эпоха Хеврии стала еще дальше. Оставленным ею реликвиям не место среди смертных. Им место здесь и здесь они обретут покой. — А обретет ли покой господин Властелин Камня? Он так старательно закрывал эпоху, что до сих пор не может успокоиться. — Я слишком долго был Властелином Камня, чтобы в одночастье перестать им быть, путешественница. Хотя у тебя есть причины сердиться на меня. — Да нет. Я собственно не сержусь. — а на самом деле не сержусь. У него свои причины действовать так, а не иначе. У богов свои игры и свои мысли. И смертным их не понять. Сейчас Чжун Ли учится жить по законам людей. Пусть так. Отказаться от своей божественности? Его право и его выбор. — Спасибо. Что составила компанию. Многое вспомнилось в новом свете. И Властелин Камня уже не тот. — Ты не Властелин Камня, ты — Чжун Ли. Консультант ритуального Бюро Ваншень. Знаток истории и традиций. Властелин Камня ушёл в день церемонии сошествия. — Ха-ха. Да… Так оно и было. — Люди отпустили своего Бога. Теперь твоя очередь его отпустить. — Прошлое нелегко забыть. Со временем истина размывается и искажается. Взять историю с богиней Соли. — Люди верят в то, во что хотят верить. — И все-таки, как сохранить истину? Я долго думал о том, каким оставлю Ли Юэ. И каким он станет без Архонта через сто, тысячу лет. Пройдёт время, что будут говорить и помнить? У живущих здесь людей своя истина, её так легко подделать. Но ты другое дело. Путешественница, пронзающая небеса и пространства. Ты видишь наш мир, не окрашивая его лишними эмоциями. И можешь помнить то как оно есть. Без прикрас. Кто бы говорил. Вслух же сказала. — Именно поэтому ты и настоял на моем участии? Как живой хранитель твоей истории? — Ха-ха. Если ты запомнишь истории и пронесёшь ее сквозь миры то это будет маленькая копия Тейвата. Если она будет жить это совсем неплохо, да? — Лицемер, и когда ты перестанешь манипулировать людьми, а? — Ну-ну. — Чжун Ли погрозил пальцем. Я лишь забочусь о своей стране, путешественница. Найденные сокровища компенсируют доставленные неудобства. И ты говорила, что не сердишься. — Я не сержусь, я воспитываю. — Хм… пожалуй меня устраивает. — господин агент шкодливо улыбается. Такая улыбка у него замечательная. — Но тебе тоже не помешает вспомнить этикет. Ты снова босиком. Где потерялась твоя обувь? — Чурл съел. Ну и пусть. — И наряд испорчен безвозвратно. — Чжун Ли оглядывает потрёпанный подол. Я шутливо хихикаю и пихаю его вбок. — И кто в этом виноват? Ой. Увлеклась. Забыла, что разговариваю с древним богом. Он беззлобно улыбается в ответ. Ну и ладно. Собственно какая мне разница, сколько тебе лет? Сейчас ты не Архонт. Всего лишь Чжун Ли, консультант по истории и агент ритуального Бюро. Я тоже отпускаю. Наверное. — Ладно. Приключение вышло насыщенным, но нужно отдохнуть. — Конечно. Я рад, что ты составила мне компанию, путешественница. — Угу, когда-нибудь повторим. С фейерверками. Я помахала рукой и отправилась в Ли Юэ. К напарникам. Объяснять своё отсутствие и внешний вид. А через день в Лунный павильон для меня оставили коробку. С платьем и письмом. « Уважаемая Зеро! Рад, что ты вместе со мной прошла отрезок памяти Тейвата. Историю важно сохранять и приумножать. Однако, кто напишет твою историю? Пока у меня отпуск, я могу составить тебе компанию. Предлагаю обсудить условия контракта на Бисерном пароме в восемь часов. С уважением…» Чжун Ли! Ты издеваешься?! Я не это имела в виду!
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник