ID работы: 12663698

Охотник для оборотня

Слэш
R
Завершён
111
автор
Размер:
16 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
111 Нравится 4 Отзывы 35 В сборник Скачать

***

Настройки текста
Примечания:
Люди любят сочинять сказки про оборотней для маленьких детишек, чтобы напугать их, вселить страх к лесам в темное время суток. Ведь неизвестно, в какой момент на тебя посмотрят два сверкающих глаза, прежде чем убить острыми, как бритва, когтями, разорвать мощными челюстями. Но Стайлз и Алек были необычными детьми, они жили в семьях настоящих охотников. А охотились родители не на оленей и кроликов, их жертвами были оборотни. Мальчики не боялись ходить ночью в лес, не дрожали над страшилками о полу людях, они готовились стать такими же как родители. Каждый день Алек и Стайлз вместе с Иззи, Джейсом и Эллисон обучались искусству охоты на оборотней, изучали множество книг, написанных предками, чтобы сохранять покой в городах. С детства им вбили в голову, что эти твари недостойны жизни, что они убивают ради забавы. Алек вырос слишком хладнокровным, от одного его взгляда подкашивались коленки. Иззи стала настоящей дьяволицей, искусно владея кнутом, будто это продолжение руки. Джейс, упорно тренируясь, нарастил приличную мышечную массу, поэтому в рукопашном бою ему не было равных. Эллисон долго сопротивлялась, не хотела быть охотницей, но после смерти матери, которая пала от лап оборотня, загорелась духом спасителя городов от нечисти. А Стайлз, несмотря на все старания отца, оставался душой любой компании. Он не хотел становиться убийцей, пусть и на оборотней, искренне надеясь, что никогда не встретиться с ними лицом к лицу. Но у судьбы на этот счет были другие планы.

***

— Выдвигаемся через полчаса, — Алек стал негласным лидером молодой команды охотников, поэтому сейчас, перед очередной вылазкой, парень раздавал различные указания, проверяя оружие на наличие дефектов. Стайлз пробормотал что-то нечленораздельное, похлопывая стальной капот джипа. Эту машину парень любил больше всего на свете (а еще была бита, которой он нередко отбивался от надоедливых друзей). Парень как мог, отмахивался от семейного дела, но в этот раз не отвертеться. Его отец, Ноа Стилински, вместе с родителями друзей, Робертом и Мариз Лайтвуд; Стивеном и Селин Эрондейл; а также Кристофером Арджентом, уехали из города на какую-то тусню охотников. Именно так про себя Стайлз называл серьезное дело старшего поколения. А детишкам выпал шанс разобраться с местными тварями, которые внезапно объявились после нескольких лет молчания. Просто лучшие каникулы в жизни! — Стайлз, помогай, — Алек прервал череду унылых мыслей друга, указывая на какую-то коробку. Вероятно, там серебряные пули. — Потом помечтаешь о пикнике с одноклассниками, — Иззи стояла в стороне от джипа и проверяла свой лучший кнут. Для такого дела она выбрала самый любимый, напоминающий змею. У него даже чешуйки можно разглядеть. — Кто бы говорил, у вас то нет друзей кроме меня, — съязвил Стайлз. Он и правда собирался потусоваться на пикнике со Скоттом и Лидией, своими одноклассниками, лишь бы не сидеть дома в окружении оружия и капканов. — У нас есть Джейс и Эллисон, отличные друзья, — начал было Алек, но Стайлз перебил его. — И они тоже охотники. Не прокатит. Джейс Эрондейл и Эллисон Арджент были единственными детьми в своих семьях, впрочем, только у Лайтвудов было трое. С таким опасным «бизнесом» страшно иметь кучу детишек, поэтому большинство пар останавливались на одном чаде. — Ладно, проехали, — Алек не знал, что возразить на слова Стайлза, ведь тот был прав, — Джейс и Эллисон скоро подойдут. — Вспомнишь лучик — вот и солнце, — произнес Стилински и из-за деревьев вышли двое охотников. Младший Эрондейл нес в правой руке свой неизменный меч, который идеально сочетался с мускулистым телом парня. А Эллисон вышагивала с луком и колчаном, наполненным стрелами. Алек постоянно соревновался с ней в меткости и пока что выигрывал. Иззи всегда ставила на брата, а Стайлз шутил про душу, отданную дьяволу взамен на меткость. — Выдвигаемся? — Джейс поравнялся с Алеком. — Ага, если Стайлз перестанет ныть, — Лайтвуд еще раз пробежался глазами по багажнику, набитому оружием. — А кто тут ноет? — недовольно буркнул Стилински, мысленно прощаясь с прекрасным вечером пикника. Алек сел на переднее сиденье рядом со Стайлзом, который занял место водителя (никто и никогда не будет сидеть за рулем его крошки). Девушки с Джейсом кое-как устроились на заднем ряду. — Эрондейл, блин, убери от меня меч! — Иззи сидела рядом с блондином и уже сильно пожалела об этом. — А ты волосы собери, лезут как из псины во время линьки, — парировал Джейс, но все же убрал кончик оружия от девушки. Стайлз тяжело вздохнул, мысленно зарекаясь, что это будет последняя поездка с этими ненормальными. Он даже на море с ними не поедет, если когда-нибудь выпадет такая возможность. Лучше уж взять Скотта и Лидию, возможно, даже Клэри с Саймоном подойдут.

***

Молодые охотники ехали примерно полчаса по «нормальной» дороге, как выразился Стайлз, а потом свернули на ухабистую тропинку. Джип постоянно наскакивал на кочки и проваливался в ямы, будто друзья были не в машине, а в вездеходе на какой-нибудь планете. Стайлз иногда отпускал тупые шутки, чтоб не заматериться от нахлынувшего волнения за свою крошку и злости на все охотничьи дела. Алек почти всю дорогу молчал, изредка перекидываясь фразами со столь же молчаливой Эллисон и Джейсом, который не упускал возможности пособачиться с Иззи. Веселенькое путешествие выходило. На улице стремительно темнело, а когда джип наконец-то остановился на подозрительной полянке посреди леса, дальше двух метров почти ничего не видно было. — Так, действуем аккуратно и сообща, — начал вещать Алек, чувствующий огромную ответственность за свой маленький отряд. — Ага, если мы вообще сможем нормально работать, без пререканий, — у Стайлза наболело и в душе, и на жопе от долгой трясучей дороги. — Стилински, ты бы помолчал, — шикнул на друга Алек, раздавая запасное оружие. — Из нас всех ты дерешься хуже всего, так что правда, просто следуй за нами, — проговорила Иззи, всовывая фонарики в руку каждого охотника. — Зато я умнее вас и умею стратегически мыслить, — Стайлз прихватил биту со своего сиденья. — Бита? Серьезно? — глаза Эллисон поползли бы на лоб, если бы это был мультик, а не суровая реальность. — Моя лучшая подружка в бою, — гордо сообщил Стайлз, не обращая внимания на ухмылки друзей. Приготовления заняли около десяти минут, после чего отряд двинулся в путь. Алек взял на себя Иззи и Стайлза, потому что заткнуть его мог только он, а сестра ни за что не сработается с Джейсом, даже чудо бессильно. Блондина же Алек отправил с Эллисон. По мнению Лайтвуда, эта девушка является самой лучшей из всей команды как в роли охотника, так и в роли подруги. Было время, когда парень всерьез думал, что влюбился в нее, но как оказалось, те чувства вовсе не любовь, а сильная привязанность и теплота. В планы входило исследование местности на наличие следов оборотней, самих тварей обнаружить сложнее. Они не покажутся, если не захотят этого. Ну, или их можно заставить выйти из тени, но это строго-настрого запретили родители. Им бы подольше сохранить детей в целости и сохранности. — Я что-то вижу, — шепнула Эллисон Джейсу, указывая на овраг. Парень зашел за старое дерево и пригляделся. Светить фонариком было бы самой глупой идеей в данной ситуации. На овраге что-то блеснуло. Эллисон взглянула на небо, только сейчас осознавая, что эта ночь с полной луной. Вот же… Алек заметил остановку второго отряда и, жестом приказав Стайлзу и Иззи оставаться на месте, подошел к Джейсу. Он сразу понял, куда смотрят друзья, устремляя взор на овраг. Что-то повторно сверкнуло. Это что-то очень напоминало цепь. — Надо проверить, — шепнул Алек, — Эллисон и я подстрахуем тут, нам проще бить издалека, а ты со Стайлзом и Иззи отправляйтесь в овраг. Только без пререканий. На последнее указание Джейс фыркнул. Через пару минут, в течении которых блондин объяснял план, а Стайлз упирался, что не пойдет в овраг, часть отряда все же спустилась на разведку. — Пресвятой джип, — Стайлз сболтнул, что первое в голову пришло, потому что его внимание привлекли цепи. Теми блестящими штуковинами оказались именно они, обвитые вокруг стволов деревьев. Джейс аккуратно посветил фонариком под ноги, обнаружив кровь и куски цепей. Должно быть, кто-то пытался вырваться из них и порвал. — Оборотень, — выдвинул свое предложение Эрондейл, ровняясь с Иззи. Алек и Эллисон в напряжении ждали результатов разведки, когда в деревьях напротив блеснули глаза. — Черт, там, — но Алек не успел предупредить остальных, когда зверюга показалась. Джейс, Иззи и Стайлз мгновенно обернулись на шуршание опавших листьев и застыли на месте. Перед ними на двух лапах стоял оборотень. Точнее, не на лапах, а на ногах, вполне человеческих. Алек ожидал, что тварь прыгнет на друзей, его лук был готов в любой момент пустить стрелу прямо в грудь врага. Эллисон тоже приняла удобную позицию, стараясь не думать ни о чем, кроме натянутой тетивы. Джейс вынул меч, но с места не тронулся — одно лишнее движение, и он труп. Так учил отец. Иззи легким движением руки размотала кнут, следя за малейшим движением оборотня, но тот был неподвижен, словно статуя. Стайлз же внимательно разглядывал тварь, пользуясь тем, что находится за спинами друзей. Что-то в чертах лица оборотня было знакомо парню. Если не считать звериных ушей, устрашающих клыков и обильной волосатости, то оборотень похож на… — Скотт? — Стайлз аж выпрямился от внезапно нахлынувшего осознания, — Скотт, это ты? Иззи толкнула локтем в нерадивого друга, проклиная, что этого идиота вообще взяли на задание. Но вот оборотень, похоже, обратил внимание на слова Стайлза. Он чуть выпрямился, а глаза перестали гореть красным. — Скотт, друг, это же я, Стайлз, — парень не оставлял надежды достучаться до зверюги. Алек и Эллисон, услышав слова товарища (а не услышал бы только глухой, потому что в лесу необычайно тихо), аж подобрались, но луки не опустили. — Зачем вы тут? — подал голос предполагаемый Скотт. Он звучал вполне человечно, что не ускользнуло от остальных. Немного грубоват, но все же. — Ты знаешь зачем, — решил вступить в разговор Джейс. Его рука давно готова отрубить голову оборотню, — кого тут пытали? — теперь Эрондейл указал на овраг с разбросанными цепями и каплями крови. Оборотень преступил с ноги на ногу, отчего кнут Иззи слегка взметнулся. Секунда, две, три, и тварь приобрела человеческое обличие. Лицо Скотта Макколла. — Твою ж мать, дружище, я так и знал, — воскликнул Стайлз. Казалось, этот парень совсем не боится опасности, которая исходит от оборотня. Алек и Эллисон опешили так же, как Джейс и Иззи. — Да, это я, а теперь убирайтесь, пожалуйста, — взмолился парень. Ему все эти расшаркивания ни к чему. — Мы не уйдем, пока жив ты, тварь — бросил Джейс. — Нет, уйдете, — послышалось сзади Скотта, а затем блеснули две пары голубых глаз. Джейс крутанул меч в руках. В овраг поспешили Алек и Эллисон, направляя стрелы за первого оборотня. — Скотт, что происходит? — Стайлз не был рад появлению незнакомцев. — Просто уйдите и не возвращайтесь. Так будет лучше для всех, — Макколл не оставлял надежд на благоразумие охотников, но, видимо, попались те еще упрямцы. — Скотт? — теперь удивилась Эллисон. Она не хотела верить, что ее школьная любовь оборотень. Ну не может такого быть, они же учатся вместе. — Эллисон, пожалуйста, — обратился Скотт к девушке. Он надеялся, что та поймет его. Но Арджент не поняла. Она направила лук прямо в сердце Скотта, глаза которого на секунду вспыхнули красным. — Не надо так, милая, — Алек почувствовал чужое дыхание на своей шее, а затем удар, и все резко потемнело. Его кто-то вырубил.

***

Алек очнулся привязанным к столбу. Он подергал руками, но веревка оказалась слишком крепкой. Ноги, как назло, тоже перемотаны. Оглядевшись, Алек заметил, что сидит не в подвале, даже не на сырой земле посреди леса, а в полуразрушенном деревянном доме. Постройка казалась заброшенной. Слева лежал Джейс, обмотанный цепями, что удивительно, поскольку Эллисон, Иззи и он в веревках. Алек покрутил головой, но так и не обнаружил Стайлза. Парень надеялся, что он еще жив. Полежав в неудобной позе минут пять, справа от брюнета зашевелилась Иззи. Она достаточно быстро пришла в себя, испуганно задергав конечностями. — Очнулись, — в комнату зашел Скотт. Он выглядел слегка напуганным. Странно. — Где мы? — Алек посмотрел прямо в глаза оборотня. Слава всем богам, что они не были красными. — В нашем логове, — спокойно ответил Скотт. — Где Стайлз? — не унимался Алек. Иззи рядом просто слушала, пытаясь сообразить, как выбраться из плена. — Не беспокойся, папаша, я тут, — откликнулся Стайлз, входя следом за Скоттом. — Что за хрень?! — Иззи решительно ничего не понимала. — Оказывается, сестренка, что мир оборотней не такой, каким его описывали родители, — Стайлз подошел к друзьям, — можно мне их развязать? — Да, если они обещают не нападать, — Алеку показалось весьма странным такое радушие со стороны оборотня. Они же звери, разве нет? — А если нападут, придется испортить такое милое личико. Да, красавчик? — В комнату вошел еще один оборотень. Именно его голос Алек слышал перед тем как вырубиться. Он казался старше Скотта и выглядел весьма вызывающе. Волосы зачесаны вверх, глаза подведены, лицо украшала аккуратно выбритая бородка, а на руках позвякивали многочисленные аксессуары. Стайлз подошел к Алеку и Иззи, ловко развязывая узлы. — Почему ты не в веревках? — задал свой вопрос старший Лайтвуд. — В отличие от вас, я добрый охотник, который не трогает хороших оборотней, — Стайлз помог встать Алеку, принимаясь за освобождение Иззи. — Хороших? — неожиданно подал голос Джейс, — вы же звери, убивающие ради забавы. Старший оборотень мгновенно оказался рядом с Эрондейлом, сверкая желтыми глазами. — Если бы не мы, то твой город сейчас оказался бы во власти очень злой, голодной и сверхсильной волчицы. — Что? — Алек опешил. Почему ему кажется симпатичным этот желтоглазый оборотень? — А то, эти оборотни спасают наш город от безумных себе подобных, — Стайлз закатил глаза и подошел к Джейсу, — если не будешь громить дом моего друга, то помогу с цепями. — То есть, мы вам спасибо должны сказать? — Иззи потирала кисти рук, на которых красовались следы веревок. — Можете и поцеловать, — на этих словах мужчина-оборотень подмигнул Алеку, — меня, кстати, Магнус зовут. Магнус Бейн. Ох уж эта широкая улыбка. Ладно, Лайтвуд признает, что мужчина шикарен, хоть он не совсем человек. — Обойдусь, — Иззи фыркнула, — а что с Эллисон? — Видимо, она слабее вас, поэтому еще не очнулась, — Скотт как-то грустно посмотрел на девушку. — Я прерву столь сентиментальный момент, потому что меня очень интересует одна вещь, — Стайлз встал в центр комнаты, — где сейчас та ненормальная волчица? — В подвале, — пожал плечами Магнус, не отрывая взгляда от Алека. К слову, парень не оставался в долгу, внимательно разглядывая в ответ. Повисла неловкая пауза. — Вы ожидали, что мы ее грохнем? — в комнату вошел третий оборотень. Кажется, их становится слишком много. — Ну, она же бешеная, — Стайлз изогнул одну бровь, — или у вас есть лекарство, как у собак? Третий оборотень прыснул, отчего его грубое и недовольное лицо стало красивее. В нем показалась жизнь. — Стайлз, она не совсем бешеная, скорее напуганная и голодная, поэтому не в состоянии контролировать себя, — пустился в разъяснения Скотт, — сейчас Малия отдыхает и приходит в сознание. — Ну прости, просто Дерек довольно убедителен, — Стайлз скользнул взглядом по третьему оборотню. Черт, он симпатичный. Хотя в чувствах парень разбирался хреново, но привлекательность оценить мог. И Дерек тянул на все десять из десяти. На полу заерзала Эллисон. Стайлз уже освободил ее, так что девушка резко села, обводя испуганным взглядом всех вокруг. — Доброе утро, соня, — промурлыкал Магнус, отчего Алек невольно подумал, что мужчина не волк-оборотень, а кот-оборотень. Если такие существуют, конечно. — Ребят? — девушка стрельнула взглядом в сторону недовольного Джейса, а затем заметила Скотта. Ее брови моментально нахмурились. — Эм… Привет? — красноглазый оборотень в конец растерялся. Что ему говорить своей возлюбленной в ситуации, где он оборотень, а она охотник на оборотней? Бред, да и только. — Что тут, черт возьми, происходит? — Эллисон встала с пола. Для нее было как минимум удивительным видеть трех, так называемых тварей, и пять охотников, мило стоящих рядышком, ничего не громящих и не кромсающих друг друга на мелкие кусочки. — Не, ну так мы до рассвета не закончим, — обреченно вздохнул Стайлз, а Скотт начал в третий раз объяснять, что к чему. Первым был Стилински, которого даже вырубать не надо было, потому что это же просто Стайлз. Да и Дерек пожалел пацана, который взметнул руки вверх со словами «я добрый», как только Магнус хорошенько приложил Алека и Эллисон о свои кулаки. Забавно. Ночное происшествие завершилось без пострадавших. Скотт провел охотников из леса к джипу, взяв слово никогда не говорить о существовании тайного логова оборотней. — А если проболтаемся? — Джейс единственный не отпускал тот факт, что его похитили полу люди. Он в любой момент был готов выхватить меч и рубануть Скотта, но Алек метал такие молнии в друга, что решиться на столь дерзкий поступок не мог. — Будет плохо всем, — бросил Макколл и скрылся в ночном лесу. До дома охотники доехали практически молча, прибывая каждый в своих мыслях. Эллисон все смириться не могла с тем, что ее возлюбленный оборотень. Такие отношения обречены, особенно, если твой отец ярый сторонник убийства всего сверхъестественного. Джейс постоянно поджимал губы и хмурился. Если бы Стайлз не знал Скотта, то его меч обязательно познал бы плоть и кровь оборотня. Алек не проронил ни слова до самого выхода, а выражение лица оставалось непроницаемым. Все его мысли были заняты одним конкретным мужчиной. Иззи болтала больше всех, пораженная новыми фактами о жизни оборотней. Они, черт подери, спасают людей! Девушка постоянно делилась впечатлениями с друзьями, но отвечал только Стайлз, который, судя по всему, тоже замечтался о ком-то.

***

После «неудавшейся» ночной охоты друзья мало говорили о произошедшем. Эллисон отказалась участвовать во всем этом. — Вам бы тоже не вмешиваться, — постоянно твердила девушка. Джейс как будто и думать забыл об оборотнях, поглощенный отношениями с Клэри. Да, местный красавчик смог завоевать сердце огненной девы. Лишь Алек и Стайлз раз за разом возвращались к волнующей теме. Парни постоянно зависали в библиотеках и семейных хранилищах, отыскивая информацию про добрых оборотней, но пока наткнулись лишь на сериалы про вампиров «вегетарианцев». — Почему бы тебе просто не спросить обо всем Скотта? — спросил Алек, откапывая очередную книгу из недр старинного сундука. — Как ты себе это представляешь? — Стайлз сел на пыльный пол, — привет, Скотт. Помнишь, ты с дружками похитил пять охотников? Так вот, хочу узнать о вас побольше, чтобы убедить родителей в вашей адекватности. — Ну, я родителей переубеждать не собираюсь, — пожал плечами Алек, — хочу понять, насколько они опасны, и опасны ли вообще. — Если хочешь, я поговорю со Скоттом, но есть проблемка — он меня избегает, — Стайлз открыл потрепанный дневник. — Думаю, ты сможешь найти способ поймать неуловимого Скотта, — усмехнулся Алек, — уж кому, кому, а тебе под силу достать любого. — Смотри! — неожиданно воскликнул Стайлз, пододвигая дневник другу. Алек моментально устремил взгляд на пожелтевшие от времени страницы с изображением голов оборотней, глаза которых выделены яркими цветами. — Ииии? — протянул Лайтвуд, не понимая, что такого на этом развороте нашел Стайлз. — Глаза. Помнишь, какие красные они были у Скотта, а вот Магнус сверкнул желтыми, и еще две пары голубых, — на последних словах Стайлз как-то тяжело вздохнул. — И что? Я все еще не понимаю, — Алек не хотел казаться тупым, но пока не улавливал значение цветных глаз. — Читай, — Стайлз нетерпеливо ткнул пальцем в страницу. Почерк, надо сказать, оставлял желать лучшего, но с горем пополам, Лайтвуд смог разобрать написанное. Глаза оборотней Глаза оборотней светятся тремя цветами: красным, голубым и желтым. Красный — это цвет Альфы. Стать вожаком можно лишь двумя способами: убить действующего или приобрести статус через силу воли и характера. Последнее встречается очень редко, а глаза Истинных Альф ярко-красные. Желтый — цвет Бет и Омег. Беты стайные, принадлежащие конкретному Альфе. Омеги же одиночки. Голубой — цвет Бет и Омег, которые забрали невинную жизнь. Алек закончил читать и немного удивился, так как подобную информацию родители никогда не давали, хотя дневник принадлежит охотникам. Получается, оборотни не могут убить невинного без последствий. — Хочешь сказать, что у них есть свои законы? — спросил Алек. — Возможно, — пожал плечами Стайлз, — вот только у Дерека и Питера глаза голубые… — Это который молчун? — Типо того, — Стайлз успел познакомиться со всеми оборотнями кроме Катарины Лосс. Магнус сказал, что она не жалует находиться в логове. — А Скотт? Ты обязан узнать, какой цвет глаз был у него до красных, — встревожился Алек. Если тоже голубые, то этот парень убивал невинных, следовательно, никакой он не защитник города, а убийца, которому пулю в грудь пустить надо. — Точно! Мой друг Альфа, — Стайлз взъерошил свои волосы, но тут же сник, — или Альфа-убийца. — А Магнус? — Алек вдруг вспомнил про невероятные желтые глаза мужчины, — он, получается, добрый? — Получается, — вздохнул Стайлз, — единственный нормальный оборотень. Алек видел грусть, мелькнувшую в глубине глаз друга. Неужели он так волнуется за прошлое Скотта? А может, дело вовсе не в однокласснике, а в ком-то другом? Например, в Питере или Дереке?

***

В школе как обычно не протолкнуться, обеденный перерыв все-таки. Стайлз внимательно высматривал Скотта в толпе таких же парней. Последний раз столь сосредоточенным Стайлз был, когда отец впервые взял его с собой на работу. Парень с детства хотел стать агентом ФБР, на законном уровне расследовать убийства при подозрительных обстоятельствах. Тем более опыта у него хоть отбавляй. — Хей, Скотт! — Стайлз все же выхватил взглядом знакомую макушку и направился к другу. Но тот, видимо, не желал встречи, поэтому постарался улизнуть. Наивный. От сына шерифа убежать не так-то просто. Стайлз пустился следом за Скоттом, изо всех сил стараясь не упустить «жертву» из виду. Макколл миновал школьный коридор и свернул к запасному выходу. «Слинять, значит, решил», — Стайлз устремился за другом. Как только парень вышел за пределы школы, на него налетел Дерек, прижав к стене одной рукой. Стайлз даже пискнуть не успел, а в глаза бросился хмурый взгляд оборотня. — А вы с Алеком похожи, — ляпнул Стилински. Ну а что, у них одинаково густые брови, полно растительности на теле, да и выражение лица вечно недовольное, — случайно не родственники? Дерек опешил от такой наглости, прижимая парня сильнее к стене. Его колено упиралось между ног парня, создавая двоякую ситуацию со стороны. — Я, когда нервничаю, несу чушь, не обращай внимания, — поспешил объясниться Стайлз, заметив недобрый блеск в глазах напротив. Парню было не до шуток. И дело вовсе не в оборотне, который мог в любой момент разорвать на куски, а в возбуждающей близости, пронизывающей каждую клеточку тела нарастающим желанием. Еще в первую встречу Стайлз подметил необычайную сексуальность мужчины, что странно, потому что парень был уверен в своей «натуральности». — Отпусти его, — Скотт материализовался буквально из неоткуда. Дерек убрал руки от груди и шеи Стайлза, на что из парня вышел глухой стон, то ли от облегчения, то ли от разочарования. — Мы же договорились, разве нет? — теперь Скотт обращался к другу. — А ты не хочешь объясниться? — Стайлз откровенно не понимал поведения Макколла, — избегаешь меня, будто мы женатая парочка, в которой кто-то из нас изменил. Дерек, как и тогда, в логове, прыснул в кулак. Мужчину забавляла не столько ситуация, сколько вечный сарказм Стайлза или его неуместные шуточки. Этот паренек сведет не только его самого с ума, но и всю стаю. — Ладно, прости, я не знал, как ты отреагируешь и что будешь делать, — Скотт просто мастер больших речей, — я должен был быть готов к нападению охотников. — Окей, проехали, — Дерек округл глаза. Надо же, Стайлза не коробила то особо причина странного поведения Скотта, — я бы хотел поговорить. — Если это не касается того, как убить оборотня, то давай, — Макколл заметно расслабился. — Я тогда пойду, — подал голос Дерек. Ему не улыбалось стоять и слушать урок оборотневедения. — Стоять, — Стайлз ухватил мужчину за рукав кофты и потянул на себя, отчего Хейл знатно так прифигел, — сначала вопросик. Дерек выжидающе уставился на парня. Удивительно, но Стайлз не боялся смотреть прямо в глаза хмурому и страшному оборотню, хоть тот в обличие человека. Мужчина ловил некий кайф от этого, потому что обычно его внешний вид пугал абсолютно всех. — Почему у тебя голубые глаза? — теперь очередь Стайлза выжидающе смотреть на Дерека. Внутри все еще извивался язычок того пламени, которое зажег мужчина, вжимая парня в школьную стену. — Я Бета, потому и голубые, — Хейл не отрывал глаз от красивого лица напротив. Для него было странно ловить себя на мысли о привлекательности школьника, но поделать с этим ничего не мог. — У простых Бет глаза желтые, — Стайлз метнул взгляд в сторону напряженного Скотта, — кого ты убил? На лице Дерека лишь на мгновенье промелькнула тень испуга, а затем мужчина вновь взял себя в руки. Именно это в нем нравилось Стайлзу за столь короткий срок знакомства — можно уловить эмоции только тогда, когда внимательно следишь, потому что даже печаль быстро сменяется равнодушием. — Да, убил, — Дереку было тяжело, но он не отрывал холодного взгляда от парня, что стоило колоссальных усилий, — но не из прихоти, а потому что не было другого выхода! — оборотень буквально прорычал последние слова. Стайлза накрыла волна мурашек от такого тона мужчины. — Дерек, — Скотт боялся превращения своего Беты, хотя знал, что он превосходно держит внутреннего зверя. — Я убил ту, которую любил, — теперь Хейл говорил спокойно, — иначе бы она страдала. Внутри Стайлза все сжалось от слов и внешнего вида Дерека. Мужчина выглядел слабым и жалким, хотя упорно делал вид, что крепко стоит на ногах. Парень хотел подойти и обнять, но думал, что Дерек не примет объятий. Старший оборотень еще несколько секунд всматривался в глаза Стайлза, а потом развернулся и широким шагом направился в лес. Ему необходимо выпустить пар, а сочувствующий взгляд парнишки не помогает, от него хочется сгрести охотника в плен сильных рук и не отпускать, потому что Дерек знал наверняка — его не оттолкнут. — Прости, больная тема, — Скотт, все это время, наблюдавший со стороны, похлопал друга по плечу. — Понимаю, — Стайлз пару секунд смотрел вслед Дереку, вспоминая смерть своей матери, а потом улыбнулся, выпуская озорной блеск глаз, — а ты как стал Альфой? — умеет же Стилински скакать с темы на тему. Скотт слегка покачал головой, но решил, что знать правду лучше, чем оставаться в неведение. Тем более было бы неплохо заручиться поддержкой хотя бы одного охотника. — Надеюсь, ты никого не убивал, я ведь читал, — Стайлз и Скотт направились обратно, в школу, пихая друг друга в плечи. Они оба были рады снять с себя тяжелый груз молчания. Но у Стайлза появилась новая проблема — он похоже влюбился. Влюбился в оборотня.

***

После разговора у школы, Стайлз все рассказал друзьям-охотникам, опустив момент, где хотел отдаться в сильные руки Дерека. Алек согласился, что стае Скотта можно верить и решил, что будет неплохо где-нибудь вместе зависнуть. Выбор пал на дом Стайлза, чтобы уменьшить риск быть услышанными. Тем более шерифа дома не было — очередная смена на работе. Поэтому теперь в гостиной сидят пять охотников и пять оборотней. К Скотту, Магнусу, Питеру и Дереку присоединилась Катарина, еще одна волчица стаи. — Ладно, признаю, были не правы, — Алек решил начать с извинений. Правда, после того, как Магнус указал ему на давнее заблуждение, относительно оборотней. — Извинений тут явно мало, — Питер вальяжно устроился на диване и устремил свой взгляд на хмурого Джейса, — лицо попроще сделай. Эрондейл по-прежнему с подозрением относился к оборотням, но не смел перечить, когда все остальные приняли бывших тварей с распростертыми объятиями. Ну, почти с распростертыми. — Только после того, как ты перестанешь скалиться, — отозвался Джейс. — Хватит вам, — вздохнул Дерек. Он всем своим существом хотел наладить отношения с охотниками ради одного паренька, который прилагал невероятные усилия по сближению совершенно разных видов. Несколько бессонных ночей доказали Дереку, что жизнь без Стайлза вовсе не жизнь. Он каждый день вспоминал дерзкий взгляд мальчишки, обвиняя себя за неправильные чувства. Хотя говорить о правильности, когда ты оборотень, весьма сложно. — И как нам защищать вас? Мы не сможем вечно отмазывать провинившихся оборотней, которые не в состоянии сдержать внутреннего зверя, — Эллисон очень хотела принять стаю Скотта, чтобы быть с ним, но охотничье воспитание брало вверх. — Нас не надо защищать, только помогать, — Магнус широко улыбнулся, а коленки Алека слегка дрогнули. Их взгляды в очередной раз встретились. — После, в своей спальне полюбуетесь, — Иззи озорно улыбнулась, перекидывая ногу на ногу. Она догадывалась о чувствах двоих, поэтому не упустила момента их милых переглядок, — вас это тоже касается, — теперь чуткая девушка обращалась к Стайлзу и Дереку. Те стояли достаточно близко и поочередно разглядывали друг друга. Стайлз моментально залился краской, не ожидавший, что его спалят, а на лице Дерека отразилась улыбка, которую никак не удалось скрыть. Все смотрели на них, чем воспользовался Магнус, кидая записку в карман Алека, приглашавшей на свидание завтра в 17:17. Мужчина любил немного позабавить читающего, а Алека хотелось веселить постоянно, чтобы не было этой складочки между бровей. — Потом объяснишь, — шепнул Скотт Стайлзу, отчего последний еще сильнее покраснел, хотя казалось, куда больше

***

— Ну и что между тобой и Дереком? — Скотт поскорее подошел к Стайлзу, складывая руки на груди. Как только основные моменты подлежали обсуждению, Алек закончил странное собрание, чтобы каждый смог поближе познакомиться, а сам удалился на кухню. — Пока ничего, — попытался равнодушно пожать плечами Стилински, хотя внутри бушевал огонь. — Пока? То есть, может что-то быть? — Скотт толерантный парень, но это же его друг. Как Стайлз может влюбиться во взрослого оборотня, на которых с детства учили охотиться? У Скотта все это в голове не укладывалось. — Не знаю, все слишком… странно? — Стайлз сам запутался. То Дерек неприступная крепость, то страстный мужчина, и при этом не прилагает даже минимальных усилий. — А как же Лидия? Я думал ты влюблен в нее по уши, — теперь Скотт немного издевался над другом. Стайлз в сердечных муках Макколла откровенно забавлял. Видеть саркастичного человека уязвимым всегда необычно. — Мне она нравится, но даже в половину не так, как Дерек, — Стайлз обреченно вздохнул, разводя руками, — это сродни полюбить шоколад с орешками, хотя раньше всегда выбирал без. — Шоколад? Ты сбрендил, — Скотт добродушно улыбнулся, — пойдем на кухню, в горле пересохло. Парни направились в другую комнату. Макколл пытался убедить друга, что полюбить может кто угодно и кого угодно, просто Стайлзу повезло втюриться в оборотня. — Ага, он еще и старше меня на… — но договорить Стилински не успел, чуть не подавившись воздухом от увиденного. На кухне страстно целовались Алек и Магнус. Руки Лайтвуда вовсю исследовали тело мужчины, забираясь под футболку, проводя длинными пальцами по гладкой коже. Бейн уселся на столешницу, обхватив ногами поясницу парня и подставляя шею под жаркие поцелуи. Эти двое были так увлечены друг другом, что не заметили зрителей, вошедших за стаканом воды. Стайлз присвистнул, привлекая внимание Алека. Лайтвуд вздрогнул, когда обнаружил стоявших в дверном проеме друзей, и тихонько выругался. Магнус нехотя открыл глаза, но на лице по-прежнему не было ничего кроме блаженства и похоти. — Хочешь так же? — неожиданно даже для себя самого шепнул Дерек на ухо Стайлзу и скрылся в уборной. Парень залился краской, игнорируя косой взгляд Скотта. Ну сколько можно краснеть от фраз и действий этого треклятого оборотня? — Похоже, нам лучше пойти ко мне, — предложил Магнус Алеку, поглаживая слегка оголенную грудь парня, — потому что я не намерен еще хоть минуту сидеть под шокированные взгляды твоих дружков. — Я… не… мы… — промямлил Скотт. Он впервые не знал, куда себя деть, слишком неловко. — Да брось, смущаешься ты, а целовались вообще-то мы, — Скотту показалось, или Магнус хитро прищурил залитые желтым глаза? Вероятно, нет. Алек стоял и не двигался, понимая, в какую ситуацию попал. Уверенность Магнуса вот совсем не передалась парню, потому что к таким вещам жизнь его не готовила. — Так, все, я сваливаю, — Стайлз приподнял руки вверх, — скажи всем, что собрание закончилось и пусть выметаются из моего дома, — последняя фраза предназначалась Скотту, который был рад исчезнуть прямо сейчас. — Ты так и будешь стоять столбом? — Магнус перевел взгляд с дверного проема на своего парня и облизал зацелованные губы. — А, нет, пойдем, — Алек как будто очнулся и взял любимого мужчину за руку, — я просто немного в ахуе. — О, нет! Александр, ты неподобающе выражаешься, — Магнус театрально схватился за сердце, изображая предобморочное состояние. — Да ну тебя, — Лайтвуд закатил глаза и крепко сжал свободную от «спектакля» руку мужчины. Магнус искренне улыбнулся, его сердце всегда трепетало рядом с Алеком, чего так давно не было. Он чувствовал себя влюбленной девочкой, которая буквально боготворила самого красивого парня школы, готовая хоть лепестки роз вокруг него сыпать. Алек шел впереди Магнуса и тоже улыбался как дурак. Он встретил поистине чудесного человека в лице того, о ком родители говорили с ужасом. Парню всегда было плевать на окружающих, но Бейн перевернул мир с ног на голову всего за пару дней, а сердце научилось чувствовать, хоть иногда отключая голос разума, мешавший жить свободно, любя. Гости постепенно стали разбредаться по своим домам. Эллисон решилась на разговор со Скоттом, поэтому парень вызвался проводить девушку, заодно обсудить то, что терзало обоих. Джейса еле уволокла Иззи, так как этот белобрысый охотник в очередной раз повздорил с Питером. Все же они не смогут принять новый союз. Катарина хотела найти Магнуса, но тот не объявился, поэтому она помогла Изабель разобраться с двумя плещущими словесным ядом людьми. Стайлз сидел в своей комнате, когда к нему постучались. — Входи, — парень был уверен, что это Скотт. — У тебя уютно, хотя немного грязно, — Дерек присел на край кровати, а Стайлз в немом шоке уставился на мужчину, — чего так вылупился? — А ты что тут забыл? — Стилински не хотел выдавать своего волнения. Дерек здесь, в его комнате, и он сидит на его кровати, осматривает его постеры и очаровательно хмурит брови. — Если хочешь, я уйду, — предложил оборотень, прекрасно зная, что Стайлз не отказался бы от его общества. — Нет, не хочу, — Дерек мысленно дал пять самому себе. — А чего ты хочешь? — теперь мужчина глубже уселся на кровать, облокачиваясь спиной на стену. Его зрачки расширились, отчего мутно-зеленые глаза стали темнее. Стайлз поднялся со стула. Ему было неловко подходить к Дереку, а еще страшно признаться в своих желаниях. Охотник хотел оборотня. — Ты чего стоишь? — Хейл изящно изогнул правую бровь и облизнул пересохшие губы. Он как хищник играет со своей жертвой, вот только в данном случае это обоюдное желание. — Тебя — сказал Стайлз и все же решился подойти к краю кровати, вставая напротив оборотня. Сердце набатом стучало, пробивая грудную клетку, а в воздухе ощущалось заметное напряжение. Стайлз сказал это Дереку, он смог признаться и ему, и себе в истинных чувствах. — Что? — Хейл не понял, зачем парень произнес это слово. — Я ответил на твой третий вопрос, — голос Стайлза заметно охрип, а вместе с сердцем кровь начала стучать в висках, отбивая какую-то бешенную музыку. Дерек на секунду задумался, а потом слегка округлил глаза. Осознание свалилось как снег на голову, хотя оборотень знал, чего хочет мальчишка. — Тебе еще семнадцать, не дорос ты до такого, — теперь Дереку хотелось немного поиздеваться над Стайлзом. Все же волчья сущность насквозь пропитала мужчину, заставляя иногда следовать инстинктам, которые сулят удовольствие. — А я не секса хочу, — молодой охотник, удивившись своей смелости, забрался на колени Дерека, проводя тыльной стороной ладони по любимому лицу, — хотя он тоже не плох, но я хочу твоего внимания, твоей любви, твоей страсти, хочу, чтобы ты все это дарил только мне. Странно это произносить вслух, но все именно так. В голове Дерека образовалась каша. Слишком возбуждающе говорил парень о своих чувствах, так не могут выражаться подростки. Хейл пристально смотрел в глаза Стайлза, пытаясь уловить хоть нотку издевательства, но не нашел, потому что Стилински говорил правду. — Не уверен, что ты мне нравишься, но факт того, что занимаешь все мои мысли пугает, — Стайлз полностью отдался чувствам, пожалеть он всегда успеет. — Тогда мы можем попробовать, — практически прошептал Дерек, приближаясь к лицу парня. Стайлз задержал дыхание, предвкушая поцелуй. Раньше он думал, что это впервые произойдет на каком-нибудь скучном школьном балу с Лидией, но реальность нравилась гораздо больше. В ней Стайлз находится рядом с человеком, от близости которого душа в пятки уходит, а в голове лишь страстное желание. — Можем, — так же шепотом отозвался Стайлз и первым прикоснулся губами к Дереку. Легкий и невинный поцелуй мгновенно превратился в страстный и жадный. Хейл обнимал мальчишку, прижимал сильнее, потому что ни за что не отпустит, как сделал с Пейдж. Он не даст волчьей сущности опять все испортить, потому что Стайлз знает о нем гораздо больше девушки и все равно доверчиво льнет к сильной груди Дерека, извиваясь в его руках. Удивительно, как люди из разных миров смогли найти и полюбить друг друга. А речь не только о Стайлзе и Дереке. Пока в одной из комнат шерифа города двое сердец разбираются с захлестнувшими чувствами, Алек и Магнус лежат измотанные посреди хаоса, который сами же и устроили в порыве страсти.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.