ID работы: 12667494

Письмо

Гет
G
Завершён
9
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 9 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Магический лес — удивительное место, и не менее примечательны населяющие его ёкаи. В том числе и одна из них, что обитает рядом с «Кориндо».       Сколько Токико себя помнит, она всё время была рядом с Ринноске. Полторы сотни лет назад они ещё детьми вместе играли в лесу; сотню лет назад они вместе ходили в школу в деревне людей, и уже тогда Токико почему-то не нравилось, когда Кейне слишком настойчиво привлекала внимание Ринноске, будь то из-за поведения или плохо сделанной домашней работы. Когда он открыл «Кориндо», она поселилась рядом и нередко заглядывала к нему в лавку, просто чтобы взять почитать книжку-две — и посмотреть, как неизменно равнодушным взглядом он провожал её, когда она уходила. Токико не знала, чем завтрашний день обернётся для неё, но она была почти точно уверена, что в нём обязательно будет Ринноске.       Она часто отдыхала рядом с его магазинчиком, как обычно, читая книжку, размышляя о чём-нибудь или охотясь на местную живность ради пропитания — всё-таки хорошо, когда ты такой ёкай, которому не требуется доставлять неприятности людям и не приходится потому жить в постоянном страхе, что успевшие терпеть это деревенские пошлют какую-нибудь жрицу по твою голову. И каждый раз, когда к Ринноске кто-то приходил — будь то та цветочница из Солнечного сада, будь то эта особа в пышном платье с зонтиком, иногда приносящая ему то ли экспонаты, то ли товары для его магазинчика, будь то недавно поселившаяся в лесу колдунья, неизменно сопровождаемая свитой своих кукол — Токико с интересом смотрела за этим, спрятавшись в ветвях окрестных деревьев, сама не понимая, зачем.       В последнее время ей почему-то стало тревожно, особенно когда в «Кориндо» зачастили эти двое: жрица из далёкого храма в восточных горах и ведьма, обосновавшаяся здесь же, в этом лесу. И если интерес жрицы, судя по всему, состоял лишь в каких-то разговорах о том, что происходит в Генсокё, то ведьме — которую, как Токико смогла разузнать, звали Марисой — явно нравилось просто проводить время с Ринноске. Она не сразу поняла что ужасно, до боли завидует ей: вот так вот сидеть за одним столом с ним, смотря на него и самодовольно ухмыляясь, беззаботно распивать с ним чай и болтать обо всём и ни о чём, звонко смеяться, подшучивая над ним и выслушивать его нелепые оправдания, прогуливаться с ним вокруг магазинчика — а ведь мало кому удавалось вытащить Ринноске за порог! — иногда даже беря его за руку и называя глуповатым, но почему-то милым прозвищем Корин — это всё было тем, чего Токико так отчаянно хотела, но никак не могла себе позволить. Она понимала, что она — не Мариса, у неё не хватит наглости делать то же самое, и даже если она попытается предложить Ринноске что-то такое — она не сумеет, а будет только смущённо стоять перед ним, не в силах вымолвить и слова.       — …Хе-хе, я понимаю, — кивнула Мистия, когда Токико, пожаловав однажды вечером в её закусочную, и приободрившись после пары — а может, и не пары — чашечек саке, рассказала ей о своих терзаниях. — Уж не влюбилась ли ты, дорогая? — Мистия потрепала смутившуюся Токико по голове. — Не переживай, я буду надеяться на тебя! Мы, птицы, должны держаться вместе!       — Но… Но я не могу ничего сделать с этим… — мямлила Токико. — Я не настолько смела, чтобы ему это всё рассказать… А он такой, что сам этого никогда не поймёт…       — О, — усмехнулась Мистия, — насколько я тебя знаю, я от тебя ничего другого и не ожидала. Впрочем, есть способ лучше! — она торжествующе улыбнулась.       — Есть… способ? — с надеждой в голосе переспросила она.       — Да! Способ всегда есть, и специально ради тебя я расскажу тебе о нём… Это письмо!       — Письмо?       — Да! Напиши ему письмо, и он тогда сразу всё поймёт!       — О, спасибо!.. — Токико попыталась благодарно обнять Мистию, но саке сделало своё дело — и вместо этого она просто упала с лавки…       Весь следующий день Токико посвятила написанию письма. Она задействовала весь свой опыт, все свои знания, почерпнутые из прочитанных ей книг. Она переписывала письмо три раза, на третий даже задумавшись над ним настолько, что попалась на глаза жрице, проходящей мимо — и потеряла несколько книг по результатам даммаку-схватки. Токико после этого даже хватило смелости заявиться к Ринноске и устроить скандал на глазах у Марисы — но это закончилось лишь ещё одной битвой, в которой несчастная Токико, конечно же, ещё раз проиграла. Она, пристыженная таким провалом почти что на глазах у Ринноске, смогла вернуться лишь потом, глубоким вечером — и подсунуть написанное письмо под дверь. Она излила в нём всю свою душу и настолько измотала этим себя, что несмотря на всё волнение, лишь только оказалась дома, в гнезде, свитом среди ветвей одного из деревьев, как мгновенно заснула…       Наутро она проснулась поздно. Она даже пропустила начало утреннего визита Марисы к Ринноске — эта несносная ведьма уже была внутри «Кориндо». Но она не собиралась зря тратить время. Ответ! Оставил ли Ринноске ответ? Она попросила положить его в дупло дерева, которое росло прямо со входом — но нашёл ли он время и мотивацию, чтобы сделать это?       Токико спустилась на землю и на негнущихся ногах подошла к дереву. Сунула руку в дупло — и внутренне возликовала: она нащупала там свёрнутую бумажку. Дрожа от нетерпения, она извлекла её на свет и развернула — и её глазам предстал ответ:       «Могло бы быть хорошей поэмой, но автор явно плохо умеет писать. Куча мест сделаны очень неудачно, но самый большой провал — это завершение. Там надо было написать что-то вроде «dai suki desu», а не «anata wa kekkou», смотрится очень глупо».       …Мариса прервалась на середине фразы и прислушалась: где-то в лесу послышался громкий душераздирающий крик, напоминающий птичий.       — Что-то раскричалась у тебя тут живность в последнее время, зе, — заметила она. — Или это ёкаи, как думаешь, Корин? Пойти что ли посмотреть, что там?       — Да сиди уж спокойно, даже если так — то это бывает. Не обращай внимания. Тут куча всякой ерунды происходит: эти ёкаи уже до того дошли, что начали с меня, похоже, просить рецензии на всякую свою писанину, вчера вон под дверь подбросил кто-то. Так что кто там кричит — какая разница?       — И правда, — кивнула Мариса. — Так вот, короче, где я остановилась? А, да. Так вот, захожу я, значит, к Пачули…       …Магический лес — удивительное место, и не менее примечательны населяющие его ёкаи — и то, в какие ситуации они порой попадают.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.