ID работы: 1266883

Eyes Open

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
386
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
242 страницы, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
386 Нравится 92 Отзывы 216 В сборник Скачать

Глава 16. Навсегда. Часть 2

Настройки текста
Гарри пришлось налить еще две кружки чая, потому что те, что он сделал, были ледяными. Гарри тихо напевал какую-то мелодию, двигаясь по кухне. Луи в это время наблюдал за ним, сидя на столе и болтая ногами в воздухе. Гарри уже доел свой завтрак, в то время как Луи всё еще ел. Гарри взял их сотовые и включил, мысленно готовясь к тысяче пропущенных звонков и сообщений. — Боже, да тут туча пропущенных звонков, — выдохнул он, уткнувшись в свой сотовый. Луи поднял на него взгляд; его рот был набит едой, а на щеках были крошки. — Саймон, Лиам, Найл, мама, снова Лиам…. Боже, сколько звонков всего за пару часов. Луи тихо хихикнул, и Гарри удивленно поднял голову. — Чего ты смеешься. У тебя столько же пропущенных звонков, сколько и у меня, — улыбаясь, сказал Гарри, и Луи поник. — Не беспокойся, мы всем перезвоним. Сначала позвоним полицейскому. Лиам отправил мне сообщение с его номером, так что я должен позвонить этому копу как можно скорее, — пробормотал он скорее сам себе, но Луи всё равно кивнул. — Ты же понимаешь, что он захочет поговорить с тобой? — Да.… Понимаю, — тихо сказал Луи, и Гарри сжал его ладонь. — Ты не будешь один. Я буду рядом. — Хорошо. Спасибо, Гарри. — Пожалуйста. Я пойду и позвоню ему, — сказал он, вставая со стула и набирая номер. — Хорошо. — Тарелка должна опустеть к тому времени, как я вернусь! — произнес он, не оборачиваясь. Гарри услышал смешок, прежде чем приставил телефон к уху и услышал низкий мужской голос. — Офицер Финниган. — Алло? Это Гарри Стайлс из… из аллеи прошлой ночью? — А, мистер Стайлс. Я ждал вашего звонка. Следующие несколько дней были наполнены звонками и разными встречами. Гарри вряд ли когда-либо встречался со столькими людьми за такой короткий промежуток времени. В первый день они встретились с офицером Финниганом, и Луи рассказал ему все об изнасиловании. Гарри был рядом, как и обещал. Гарри поначалу не верил, что Луи сможет пройти через это, но он смог, и Гарри был бесконечно горд за него. Те двое мужчин получили по десять лет в тюрьме. Выяснилось, что Луи был не единственной жертвой. Полиция все еще искала остальных, но благодаря Луи, у них было их подробное описание. Когда всё было улажено, у Гарри была еще одна встреча с полицейским, но на этот раз на счет его отчима. Маму Гарри выписали из больницы, так что после их с Гарри заявлений, полиция арестовала Робина. После суда, который длился два дня, Робина приговорили к пяти годам тюрьмы, а так же он должен был выплатить большой штраф. После этого у них была встреча с Саймоном, и к великому удивлению Гарри, Луи рассказал Саймону об изнасиловании, а после извинился за свое поведение. В глазах Саймона стояли слезы, когда он встал со своего стула и принялся обнимать Луи. После этого Луи поблагодарил Гарри по крайней мере 40 раз за то, что он был с ним, когда он открывался Саймону и полиции. Гарри просто улыбнулся и сказал ему, насколько он гордится, и что Луи незачем благодарить его. На пятый день Луи сказал Гарри, что он хочет рассказать все парням. — Ты уверен? — ласково спросил Гарри, обхватывая его за талию руками. Луи кивнул. — Да. Я устал врать им. Они заслуживают знать правду, и, к тому же, он сейчас сходят с ума от беспокойства. Мы не перезвонили никому, мы даже не видели их с того дня. Нам нужно поговорить. — Ты как всегда прав, — вздохнул Гарри и положил свой подбородок на макушку Луи. Луи усмехнулся, и Гарри почувствовал, что он улыбается. — Ты такой храбрый, Луи. Я так горжусь тобой. — Спасибо, — прошептал он, и Гарри легко поцеловал его в губы, прежде чем позвонить Лиаму. Они назначили встречу у Лиама дома, но на пути туда Луи запаниковал. — Что если они подумают, что я отвратителен? Что если они захотят, чтобы я ушел из группы? Что если… — Луи, — Гарри остановил их на середине улицы и пальцем поднял подбородок Луи, чтобы он посмотрел на него. Глаза Луи были наполнены беспокойством и вопросами, на которых Гарри не знал ответа. — Тебе нужно успокоиться, дорогой. Ты не можешь идти туда, когда ты так паникуешь. Ты должен помнить, что они любят тебя, хорошо? Ты их брат, несмотря ни на что. Они никогда не посчитают тебя отвратительным, — закончил он. Луи кивнул. — Хорошо… Спасибо, мне это было нужно. — Я знаю. Пойдем, не стоит заставлять их ждать слишком долго, — он взял руку Луи, и они медленно пошли к Лиаму. Они не стали стучать, и когда они вошли в дом, Лиам вышел из гостиной. — Эй, — он выдохнул, и Гарри буквально чувствовал смущение в его голосе. — Привет, Лиам, — сказал Гарри, когда они с Луи сняли обувь. — Вы хотели поговорить? — спросил Лиам, и Гарри сжал руку Луи. — Да, Луи хотел поделиться с вами кое-чем. — Хорошо… Мы будем в гостиной, так что, когда будете готовы — заходите. — Ты хочешь, чтобы я пошел с тобой? — спросил Гарри и посмотрел на Луи, который нервно покусывал нижнюю губу. — Я… я думаю, что я должен сделать это сам, — тихо ответил он. — Конечно, любимый. Я горжусь тобой. Я буду здесь, хорошо? — сказал Гарри и убрал прядь волос Луи за ухо. — Хорошо, — пробормотал он, и Гарри наклонился, чтобы поцеловать его. — Люблю тебя. — Я тоже люблю тебя, — прошептал он и вошел в гостиную. Лиам закрыл дверь в комнату, и Гарри судорожно провел пальцами по волосам. Он беспокоился, но знал, что Луи должен был протии через это один. Примерно через полтора часа хождения взад и вперед, дверь открылась, и Гарри резко поднял голову. Лиам уставился на него со слезящимися глазами, и Гарри сглотнул, ожидая, что Лиам скажет что-нибудь. — Гарри… Ты нужен ему, — его голос сорвался, и Гарри побежал в гостиную. Луи сидел на углу дивана, его дыхание прерывалось, а слезы текли по щекам. Маленькие ладони Луи были прижаты к ушам, а на его лице был отражен ужас. — Я думаю, он вернулся в памяти в тот момент, или что-то такое. Мы пытались успокоить его, но он словно не слышит нас, — сказал Лиам позади него и подошел к Найлу, который тихо плакал, сидя в кресле. К счастью, это было не в первый раз, так что Гарри знал, что нужно делать. Он сел на диван напротив Луи и аккуратно положил свои ладони на ладони Луи, которые все еще были прижаты к его ушам. Гарри медленно отвел их в сторону, продолжая крепко держать. — Луи, любимый, все хорошо. Здесь ты в безопасности, — мягко сказал он, и Луи шмыгнул носом, продолжая держать глаза крепко закрытыми. — Давай, дорогой, возвращайся к нам. Все хорошо, я здесь, и я никуда не денусь. Ты можешь открыть глаза для меня? Я, правда, хочу посмотреть на эти прекрасные голубые глазки. Давай, любимый, я знаю, что ты можешь. Через несколько минут успокаивающих слов и легких прикосновений, глаза Луи, наконец, открылись. Они были в слезах и расфокусированы, но Гарри все равно издал вздох облегчения. — Гарри? — спросил он тихим голосом. Гарри улыбнулся и нежно погладил его по волосам. — Да, любимый, это я. Ты в безопасности, — прошептал он, и Луи кивнул. Он выглядел расстроенным, так что Гарри забрался к нему в кресло и посадил Луи себе на колени. Луи вопросительно посмотрел на него, и Гарри улыбнулся, охватывая руками его дрожащее тело. Наконец, Луи начал плакать, а Гарри притянул его еще ближе. — Ш-ш-ш, любимый. Всё хорошо. Они больше не тронут тебя. Я буду охранять тебя, хорошо, любимый? — Произнес Гарри, и Луи всхлипнул ему в шею. — Значит, это правда? — Гарри поднял взгляд, когда услышал голос Лиама. Лиам, чьи руки обхватывали всё ещё рыдающего Найла, посмотрел на Гарри большими глазами. Гарри сглотнул и кивнул. — Это правда, — сказал он, и посмотрел вниз на Луи, который уже успокоился и сейчас мирно отдыхал в руках у Гарри. — Я так горжусь тобой, Лу. Ты сделал это. Тебе больше не нужно лгать. Они знают, и они всё также любят тебя. — Конечно. Господи, Лу, мне так жаль. Я никогда бы не подумал, что с тобой может случить такое. Ты такой сильный, потому что пережил это. И мне так невыразимо жаль, что мы так к тебе относились. Я полностью понимаю тебя, — сказал Лиам голосом, полным эмоций. Найл прочистил горло и наклонился вперед. Гарри выпрямился, чтобы Луи мог смотреть на него, когда он заговорит. — Прости меня, Лу. Мы были полными придурками по отношению к тебе за этот год. Если бы мы знали… Мы любим тебя, Лу, так сильно. И ты всегда будешь нашим Луи, несмотря на то, что произойдет. Я, правда, надеюсь, что ты простишь нас, Лу. Без тебя мы — ничто. И я надеюсь, ты знаешь это. Найл промокнул глаза от слез, когда закончил. Гарри улыбнулся ему, и Луи заерзал на его коленях. Он осторожно встал и, на дрожащих ногах, подошел к месту, где сидели Найл и Лиам. Они оба встали и, когда Луи подошел ближе, заключили его в свои крепкие объятия. Там было много слез и слов, которых Гарри не услышал. Когда они отошли, Зейн немедленно встал. Все уставились на него, ожидая, что он что-нибудь скажет. — Луи… Мне так жаль. Я и п-представить не мог. Я, правда, надеюсь, что когда-нибудь ты сможешь простить меня, потому что мне так жаль! Блять! — воскликнул он, и слезы брызнули из его глаз. Луи в шоке уставился на него. — Также, я хочу извиниться перед тобой, Гарри. Я был сволочью, я прошу тебя простить меня за это. Луи был разбит, и он оттолкнул меня. Меня убивало то, что я не мог помочь ему, а ты мог. Луи был моим лучшим другом столько лет, а потом появился ты. Незнакомец, которому Луи доверился. Он доверился тебе из всех этих людей, пытающихся помочь, а со мной даже не разговаривал. Зейн выдохнул, и Луи сделал шаг к нему, сдерживая слезы. — Зейн… — Прости меня, Луи! Я скучал по тебе. Я скучал по своему лучшему другу. Я не знал, как справиться с этим, поэтому я так себя вел. — Зейн… Я всегда буду твоим лучшим другом. Всегда. Я люблю Гарри всем своим сердцем, но он мой парень. Он никогда не заменит тебя. Мой лучший друг не он, а ты. Зейн пялился на Луи в течение нескольких секунд, а затем подошел и обнял его. Они плакали, и Гарри расслышал фразы «прости меня» и «я тебя люблю». Объятия длились несколько минут, и Гарри, Лиам и Найл смотрели друг на друга с одинаковой улыбкой на лице. One Direction, наконец, снова были группой. Больше не было секретов. Только любовь и понимание. Дни шли, и Гарри уже было подумал, что всё начало успокаиваться. Однако когда он прочел утреннюю газету, оказалось, что он ошибался. Заголовок смотрел прямо на него и кричал: «Участник бойз-бенда Луи Томлинсон был изнасилован. Причина ЭМО периода Луи Томлинсона.» — О, Боже мой, — удалось выдавить ему. Он схватил сотовый телефон и набрал номер Лиама. Парни уже прочли статью, а Лиам позвонил Саймону, сгорая от ярости, заявив, что они засудят их за публикацию статьи. Саймон сказал, что сделает всё, что в его силах, чтобы исправить ситуацию, но Гарри знал, что было уже поздно. Статья уже вышла, и миллионы людей прочли ее. Твиттер разрывался, и Гарри совершенно не хотел знать, о чем были все эти твиты. Когда Луи проснулся, Гарри немедленно усадил его и показал ему газету, молясь, что Луи не взбесится. Он паниковал. — Не могу поверить. Они знают. Весь чертов мир знает! — завопил он, и зарылся лицом в свои ладони. Гарри тихо отложил газету в сторону, и обхватил Луи руками. — Ш-ш-ш. Всё хорошо, любимый, — промурлыкал он, но Луи только яростно покачал головой и захныкал. — Нет, не хорошо! Они знают! Они знают, и теперь наши фанаты будут считать меня отвратительным! Они не захотят, чтобы я оставался в группе, Гарри! Они не захотят, чтобы такой отвратительный человек, как я, был их кумиром! — он всхлипнул, и Гарри покачал головой. Он взял лицо Луи в свои ладони и посмотрел ему прямо в глаза. — Нет, это не правда, Луи, и ты это знаешь. Наши фанаты замечательные, они ни разу не осудили тебя, ни разу. Они будут любить тебя так же сильно, как любили вчера. А если же кто-то посчитает эту ситуацию «отвратительной», то они могут катиться к черту, — закончил он, и Луи уставился на него в шоке. — Гарри… — Нет, это правда, Луи. Любой, кто посчитает так — идиот, и мы не будем тратить время на таких людей. — Луи сглотнул и опустил голову, но Гарри видел, что он успокоился. — Хорошо… Ты останешься со мной, даже если всё пойдет плохо, да? — Гарри улыбнулся, услышав неуверенный голос Луи. — Я всегда буду с тобой, Луи, пока ты этого хочешь. Сейчас Саймон поговорит с редактором этой газеты, но они вряд ли уберут статью, — Луи выглядел испуганно на несколько мгновений, но Гарри быстро успокоил его. — Но. Мы позаботимся об этом. Мы дадим интервью, где ты расскажешь свою версию событий, чтобы люди поняли всё правильно. И я буду с тобой всё это время, хорошо? — мягко спросил он, и Луи нахмурился. — Наверное.… Откуда ты всегда знаешь, что нужно делать? — Я не знаю, но я сделаю всё, что угодно, чтобы ты был в безопасности и счастлив. Так что, когда что-то происходит, в моей голове сразу появляются идеи. Тебе повезло, что эти идеи хорошие, — подразнил его Гарри, и Луи закатил глаза, но его лицо было спокойным. — Ну, конечно. Я самый счастливый, если дело касается тебя. 1 месяц спустя. Парни отправлялись в тур, и Найл посчитал, что лучшим способом отпраздновать это, будет вечеринка. Чумовая вечеринка, за день до их отъезда. Гарри посчитал идею смехотворной, особенно, когда местом для вечеринки Найл выбрал их с Луи дом. Гарри было бы сложнее улизнуть оттуда. Именно поэтому Гарри сидел на ступеньках на заднем дворике. Было прохладно, но это не беспокоило его. — Так вот где ты прячешься, — он услышал голос позади себя и улыбнулся. — Да. Кажется, ты нашёл меня, — сказал он, улыбаясь, когда человек сел рядом, и они соприкоснулись ногами. — Конечно. Я всегда нахожу тебя, — Гарри забавно поднял брови и повернулся к Луи, который смотрел на него, с гримасой на лице. — Это прозвучало очень заезжено, да? — рассмеялся он, и Гарри сделал то же самое. — Да, но не беспокойся. Ты милый, когда ты используешь на мне клише фразочки, — он слегка толкнул Луи локтем, и Луи опустил взгляд, немного покраснев. — Ты всегда говоришь, что я милый. — Потому что это правда. И к тому же, я обещал тебе, что буду напоминать тебе насколько ты прекрасен, пока ты сам этого не увидишь, — произнес он, и Луи вздохнул, улыбаясь. — Я знаю, я просто…. Иногда я не могу поверить, насколько я счастливый, — пробормотал он, и Гарри усмехнулся. — Да. Я бы сказал, что мы оба счастливчики. Я не могу поверить, как быстро прошел этот год. Я помню, как стоял в дверном проеме с чемоданом в руках. Так, словно это было вчера, — сказал Гарри и посмотрел на Луи, который немного напрягся от упоминания прошлого. — Да.… А потом я побил тебя и сделал твою жизнь невыносимой, — проворчал он, и Гарри вздохнул. — Эй, не думай об этом. Мы прошли через многое. Перед нами весь мир. Перед нами будущее. Давай не будем беспокоиться о прошлом, хорошо? — мягко сказал он и провел руками по волосам Луи. Луи вздохнул. — Да, ты прав. Я не должен был портить момент. — Всё хорошо, любимый. Я знаю, что тебе плохо от воспоминаний о прошлом. Но я оставил прошлое позади. Пора и тебе сделать то же, — произнес он и посмотрел Луи прямо в глаза. Дыхание Луи было прерывистым, когда он кивнул, и Гарри улыбнулся. — Я знаю… Ты помнишь, что сказал о будущем? — спросил он, нервничая, и Гарри не смог не улыбнуться. — Помню. — Являюсь ли я частью этого будущего? — его голос дрожал, когда он говорил это. Гарри взял его ладонь и слегка сжал, заставляя его посмотреть ему в глаза. — Луи, ты моё будущее. Ты не просто часть его. Мне не нужно будущее, в котором нет тебя. Ты единственный, кого я хочу видеть со своей фамилией и кольцом на пальце. Это будешь ты. Не сомневайся, — сказал он, и глаза Луи наполнились слезами. — Ты… Ты возьмешь меня замуж? — Ну, таков мой план, — сказал Гарри и осторожно наблюдал за реакцией Луи. — Если, если это было предложение, то тебе следовало немного поработать над своей речью, — его голос был наполнен эмоциями, и Гарри усмехнулся, положив голову ему на затылок. — Это было не предложение. Я сделаю всё по высшему разряду. К тому же, твоё кольцо еще не готово, — прошептал он, и глаза Луи расширились. — Правда? — пропищал он, и Гарри улыбнулся. — Правда. Его скоро привезут, так что тебе не придется слишком долго ждать, — Луи рассмеялся, и Гарри взял его лицо в свои ладони. — Я люблю тебя, — он выдохнул. — Я тоже люблю тебя, придурок, — ответил Луи, а затем подался вперед и прижался к Гарри губами. Гари прижал его ближе и почувствовал улыбку Луи на своих губах. Когда они отстранились, Луи посмотрел на него сияющими глазами, и Гарри провел пальцем по его щеке. — Навсегда? — прошептал Луи, и Гарри улыбнулся. Его сердце билось чуть быстрее, чем он ответил с такими же эмоциями и любовью. — Навсегда.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.