ID работы: 12668847

Родная Бабочка

Джен
Перевод
R
В процессе
113
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 683 страницы, 77 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
113 Нравится 165 Отзывы 33 В сборник Скачать

Часть 9 - Способности

Настройки текста
Рейген потерял дар речи, когда увидел, что Наото возвращается с улыбкой до ушей. «Мастер, я уничтожил этот валун!» «Идиот. Я уже знал это, но я не ожидал, что ты будешь так долго идти сюда. Поторопись и переоденься, мне надо тебя кое что ещё рассказать». Он чувствует себя немного разочарованным, он надеялся, что его мастер похвалит его. «О, да». Переодевшись в чистую, Наото сел лицом к Рейгену, он продолжал задаваться вопросом, о чём Рейген хотел поговорить, сегодня Рейген выглядит немного по-другому. Как бы это сказать, Рейген вёл себя немного мягче, чем раньше. «Малыш, позволь мне рассказать тебе о демонах. Ты что-нибудь знаешь о них?» «Я знаю только их слабости». «Тогда позволь мне объяснить тебе всё, чего ты ещё не знал. Каждый демон, которого ты уже встречали и встретите, — это человек, которого превратил в демона человек по имени Кибуцуджи Музан, так что именно он убил многих людей, контролируя каждого человека, которого он превратил в демона. Он наш настоящий враг». Его сердце похолодело, когда он услышал слова Рейгена. Он серьезно слушает всё, что говорит его мастер. «Значит ли это, что он тот, кто убил мою семью?» «Без сомнения, он тот, кто несёт ответственность за смерть всех людей, убитых демонами, включая твою семью. Демоны бывают разных видов, многие из них могут использовать способность, называемую Техникой Демонической Крови, благодаря которой они создают оружия из своих тел, контролируя силу природы и даже вызывая странные явления. Но самыми опасными из всех демонов являются Демоны Двенадцати Лун, они элитная группа солдат Кибуцуджи Музана, они как столпы для охотников на демонов». «Они настолько сильны?» «Да, и Демоны двенадцати лун делятся на две группы. Низшие луны и Высшие луны. Честно говоря, на мой взгляд, за низших лун можно не переживать. Почти все они очень слабые, хоть они и сильнее обычного демона, но им всё равно не сравниться с нами, столпами. Я уже убил более двадцати низших лун». «Разве это не означает, что нисшие луны — это не то, о чём нам не нужно беспокоиться?» «Ты ошибаешься, мальчик. Нисшие луны могут и не таить в себе слишком много опасностей для нас. Тем не менее, тебе нужно быть осторожным с высшими лунами. Все они в сто раз сильнее нисших лун. Разница подобна дню и ночи, это заставляет меня задуматься, почему вообще существуют низшие луны». «Насколько сильны эти высшие луны, мастер?» «Они убили много столпов. Если бы меня спросили, сколько людей нужно, чтобы победить одну высшую луну, по крайней мере, тебе понадобится более трёх столпов. Даже в моё время ни один столп не смог убить высшую луну». «М-мастер, а я могу узнать твой ранг?» Рейген улыбнулся и ответил. «Я всего лишь обычный охотник на демонов, но предводитель охотников на демонов хотел дать мне должность столпа. Однако я отказался от этого, потому что для меня это звучит слишком хлопотно». Наото чувствует, как его сердце останавливается, не потому, что его мастер силён, как столп. А тем, что им нужно больше трёх человек, таких как его мастер, чтобы победить одного-единственного демона высшей луны. Он уже видит, насколько сильным был его мастер, он может небрежно расколоть валун своим копьём. Увидев ошеломлённое лицо Наото, морщинистое лицо Рейгена лишь горько улыбнулось. «Легко понять, являются ли демоны частью Двенадцати лун или нет. Обычно в их глазах написано число, но это не всегда глаза, иногда это может быть написано на другой части их тела. Однажды ты столкнёшься с ними, и если ты это сделаешь, не сомневайся, убей их как можно быстрее». Его ученик серьёзно кивнул. «Я понимаю, мастер». Подняв перед собой стакан чая, Рейген сделал глоток, прежде чем продолжить то, что он хотел сказать. «Наконец, поскольку твоё обучение завершено, мне нужно кое-что сказать по этому поводу». Бессознательно Наото выпрямил спину. Судя по тону Рейгена, это звучит очень важно. «У тебя очень острое чутьё, в этом нет никаких сомнений. После трёх лет тренировок я вижу, что у тебя особая конституция тела». «Особая конституция? Боюсь, я не понимаю, мастер». «Твои мышцы и лёгкие высокого качества. Позволь мне объяснить так, чтобы ты смог понять. Есть два типа материала: дерево и железо. Какой из них прочнее?» «Эм, железо?» «Правильно. Дерево может быть прочным, однако есть предел прочности, с которой оно может удерживать на себе тяжёлые предметы. Рано или поздно оно треснет и разобьётся на куски. Но железо намного прочнее дерева. Число тяжёлых вещей, которые ты сможешь положить на него, будет больше». «И..?» «Эх, ты, тупой ребёнок. Твои мышцы как железо, они могут постоянно подвергаться жёсткому обращению. Я увидел, что ты можешь продолжать двигаться даже после жёсткой тренировки. Нормальные люди не смогли бы даже встать. Это, вероятно, объясняет, почему тебе нужно много есть. Твоё тело продолжает сжигать всю эту энергию. Пока ты продолжаете есть, ты можешь продолжать двигать мышцами». Широкая улыбка расползается на лице Наото. «Не слишком радуйся, я ещё не закончил то, что хотел сказать. Возможно, твои мышцы не так быстро устают, но у тебя всё же есть предел. Ты помнишь, что я сказал о паровозе, который продолжает двигаться?» «Д-да». «Сейчас это твоё тело. Твоим мышцам нужно много энергии, теперь, когда ты достиг состояния полной концентрации, тебе также нужно больше энергии. Во время боя ты также сжигаешь больше энергии». У Наото отвисла челюсть, теперь это имеет смысл, он чувствует, что количество еды, которую он готовит каждый день, увеличивается. «Я уже говорил тебе… ты всего лишь паровоз, который движется без остановки. Даже сейчас твоё тело продолжает сжигать свой уголь». Как только Рейген сказал, желудок Наото заурчал. Он слабо падает на пол. «М-мастер… Простите… У меня больше нет сил готовить». «Вздох, ты, тупой ученик. Не беспокойся об этом, я уже купил много еды на сегодня. Считай это праздничным обедом, в честь того, что ты прошел моё обучение». Наото медленно поднял глаза и увидел, как Рейген подходит к чёрному ящику. Он открывает его и показывает Наото, что находится внутри него. Глаза Наото блестели от счастья, внутри много риса с угрём. Он торопливо садится и проглатывает каждую коробку с пугающей скоростью. Рейген слегка улыбнулся, глядя, как Наото ест. «Наото, мальчик мой...» «Да?» Он чувствует себя немного счастливым, так как Рейген впервые назвал его по имени. «Есть ещё один способ использовать дыхание». Руки Наото перестают двигаться, он в шоке смотрит на Рейгена. «Е-есть?» С нежной улыбкой Рейген кивнул. «Возможно, ты не в состоянии контролировать своё дыхание, но ты можешь с силой прокачивать всё своё дыхание на каждую часть своего тела. Для этого тебе нужно очень сильное сердце, лёгкие и мышцы, тебе повезло, потому что у тебя есть всё это. Ты можешь разрушить валун, потому что ты прокачивал большую часть воздуха в лёгких по всему телу, я уверен, ты уже это заметили. «Д-да, подожди! З-значит ли это...» «Да, ты можешь использовать техники дыхания. Однако это только предположение. Если рассуждать логически, то это возможно. Ты всё равно не сможешь использовать существующие стили дыхания, так как у них есть свой способ управления дыханием. Вот почему тебе нужно создать свой собственный стиль, который соответствует твоей технике дыхания». Наото серьёзно смотрит на свою еду, он думает о том, что сказал Рейген. «Создать собственный стиль... понял, я сделаю это!» Услышав слова Наото, Рейген удовлетворённо кивнул. «Хорошо...» Спустя более десяти минут Наото покончил со всей едой. «Спасибо за еду». «Ты… ты только что съел двадцать три коробки». «Э-это плохо, мастер? Ах! Мне жаль! Неужели я съел твою порцию!?» «Нет, просто я хотел дать тебе половину еды в дорогу. Но ты неожиданно съел всё». «М-мне жаль, мастер! Я не знал!» «Всё в порядке. До финального отбора осталась всего неделя, лучше бы ты уже начал собираться, до горы Цуруги далековато добираться». «Не волнуйся, мастер, у меня не слишком много вещей с собой, и большинство из них не слишком важны. Я оставлю их здесь и вернусь за ними, когда вернусь с финального отбора». «Делай, как хочешь, и кстати, пока я не забыл, это мой подарок тебе, это доказательство того, что ты был моим учеником и прошел моё обучение». Рейген достал одежду из шкафа и отдал её Наото. Наото взглянул на одежду, которую дал ему мастер. Это хаори тёмно-фиолетового цвета с золотым рисунком совы на спине и рисунком из перьев на подоле. Глаза Наото сверкают. Он касается хаори своими грубыми пальцами, оно очень мягкое. «Э-это правда мне, мастер? Похоже, что оно сделано из высококачественного материала, так что должно быть дорого». «О? У тебя я вижу глаз намётан. Конечно оно твоё, ты заслужил, зачем мне давать своему ученику что-то низкого качества? Это заденет мою гордость. А теперь примерь его». Наото кивнул и надел хаори на своё тело, от хаори исходил слабый запах агарового дерева. «Этот хаори очень прочен, огонь не сожжёт его легко, и если ты будешь носить его летом или зимой, тебе совсем не будет жарко или холодно. И он прочен, демон низкого ранга не сможет поцарапай это хаори. А ещё попробуй надеть это кимоно». Из шкафа Рейген достал другую одежду. Это тёмно-зелёное кимоно. Наото встревожен, Рейген делает ему очередной подарок. Раньше его мастер только дал ему новый кожаный рюкзак, так как его старый был весь в дырах. «Н-но мастер, ты уже дал мне много вещей». «Ничего, возьми. Это моя старая одежда, я не хочу, чтобы люди видели меня и моих учеников какими-то беднягами. Ты заставишь меня смутиться из-за твоего кимоно, оно ободранное и дырявое». «Б-большое спасибо, мастер!» Рейген кивнул, на его лице появилась слабая улыбка, но Наото этого не заметил. Он слишком занят переодеванием. После того, как Наото переоделся в своё новое кимоно и хаори, Рейген выглядел довольным, потому что Наото больше не похож на деревенщину. «Ты можешь взять мой Клинок Ничирин, хотя ты и не умеешь обращаться с катаной, сейчас это единственное оружие, которым ты можешь убить демона. Кроме того, возьми с собой топор, неплохая идея иметь при себе два оружия». «Да, я так и планировал сделать». «Хорошо, тебе не нужно об этом слишком сильно беспокоиться, после финального отбора тебе сделают свой собственный Клинок Ничирин, и если захочешь, ты можешь попросить их сделать для себя топор». «Правда, мастер?!» «Да, теперь иди, пока ещё день, если ты отправишься на гору Фуджикасане сейчас, то ты можешь успеть дойти да неё за пять-шесть дней». «Я понимаю, мастер, тогда я не буду тянуть. При следующей нашей встрече, я уже стану полноправным охотником на демонов. Увидимся позже, мастер, позаботься о своём здоровье, когда меня не будет». Наото стоял перед дверью и махал рукой Рейгену с широкой улыбкой на лице. Рейген сказал всего несколько слов, не меняя выражения лица. «Просто иди уже». Улыбнувшись, Наото кивнул и ушёл в приподнятом настроении. После того, как Наото исчез из дома, лицо Рейгена помрачнело. Он зашёл в свою комнату и начал писать письмо кистью, в его глазах мелькает грусть, никто не знает, что у него на уме.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.