ID работы: 12668847

Родная Бабочка

Джен
Перевод
R
В процессе
113
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 683 страницы, 77 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
113 Нравится 165 Отзывы 33 В сборник Скачать

Часть 14 - Сёстры Кочо

Настройки текста
«Вы ученик Рейгена-самы, Карасума Наото?» Внезапно за его спиной раздался женский голос. Его звук нежный и красивый, осенний ветер холодный, а этот голос несёт весеннее тепло. Медленно Наото обернулся и увидел двух девушек. У одной было высокое тело, а у другого низкий рост. У высокой девушки красивое и нежное лицо, чёрные длинные волосы, две бабочки, привязанные к обеим сторонам её волос. Она носит чёрную униформу охотника на демонов и белое хаори с узором в виде крыльев бабочки. У девушки невысокого роста короткие волосы, которые завязаны на затылке такой же заколкой в виде бабочки. Она носит ту же форму охотника на демонов с белым хаори. Ее лицо маленькое и выглядит очаровательно, но почему-то она выглядит холодной. Увидев двух девушек, Наото смутился. Он никогда не встречался с ними раньше, какое им дело до него? Без всякого выражения, Наото спросил монотонным голосом. «Да, а мы знакомы?» «Ой, извините, я забыла представиться. Меня зовут Кочо Канаэ, Столп Цветка. Эта девушка рядом со мной — моя младшая сестра, Кочо Шинобу». Девушка с длинными волосами по имени Канаэ представилась с добрым лицом и нежным голосом. Невысокая девушка рядом с Канаэ по имени Шинобу слегка поклонилась Наото. Наото кивнул Шинобу в качестве краткого представления. Наото оглянулся на Канаэ и спросил. «Итак, что столпу нужно от меня?» «Мы просто хотим поприветствовать вас. Мы единственные, кто заботился о Рейгене-саме до того, как он скончался». Всё ещё стоя на коленях, Наото глубоко склонил голову перед обеими девушками с чувством благодарности. «Понятно, большое спасибо за то, что оставались рядом с моим мастером до конца». Канаэ медленно покачала головой. «Мм... В этом нет необходимости. Мы просто делали свою работу». Канаэ присела рядом с Наото и начала молиться. Её младшая сестра Шинобу тоже встала на колени рядом с Канаэ и начала делать тоже самое. После того, как они закончили свою молитву, Канаэ посмотрела на Наото с лёгкой улыбкой. «Рейген-сама много чего о вас рассказывал, так что мне немного любопытно, что вы за человек». «Надеюсь, он не сказал ничего странного обо мне... этот старик...» «Ммм, не волнуйтесь. Он сказал, что вы очень хороший ребёнок, даже слишком хороший. Теперь я знаю, что всё, что он сказал, было правдой». «Какая правда? Я даже не знаю, что он говорил обо мне». «Фуфуфу, вы слишком много думаете. Рейген-сама любил вас, это всё, что вам нужно знать». «Это так? Спасибо, что рассказали мне». Наото слегка улыбнулся. «Простите меня, если я слишком любопытен, но каковы ваши планы на будущее?» «Мои планы?» «Да, ваши планы на будущее». Вопрос, о котором Наото боялся подумать, вдруг задала эта миловидная девушка. Он чувствует себя очень подавленным, он не знает, что делать дальше, такое ощущение, что он вернулся в состояние, когда его семья умерла. Ходьба бесцельно без какого-либо направления. Наото замолчал на несколько секунд и неуверенно ответил. «Я... Честно говоря, я не знаю. Моей семьи больше нет, мой друг умер, и мой хозяин тоже покинул меня. Мне больше некуда возвращаться». На лице Канаэ появилось беспокойство, когда она увидела подавленное состояние Наото. Его глаза выглядят безжизненными и мрачными. Но она вдруг улыбнулась и хлопнула в ладоши. «Чтож, если тебе некуда возвращаться, то почему бы тебе просто не жить с нами? Пока ты не примешь решение, ты можешь оставаться сколько угодно». И Наото, и Шинобу выглядят удивлёнными. «А? О-о чём ты говоришь? Ты-». Прежде чем Наото успел закончить то, что хотел сказать, Канаэ проигнорировала его и спросила свою младшую сестру. «Всё в порядке, Шинобу?» Шинобу немедленно отвергла это и недовольно указала пальцем на Наото. «Что? Не шути так, Нии-сан, мы ничего не знаем о нём или о том, насколько опасен этот парень, кроме того, я слышала, что он вызвал большой шум на финальном отборе и попал в тюрьму из-за того, что избил другого участника. Таких сомнительных и опасных личностей, как он, следует держать подальше от нашего дома!» Он уже догадывался, что они не собираются принять незнакомого им человека. Ну, не то чтобы он хотел с ними жить или что-то в этом роде. Канаэ совсем не выглядела обеспокоенной, она продолжала улыбаться и пыталась убедить Шинобу. «Вот как? Хм… Я уже слышала об этом от Оякаты-самы раньше, но я не думаю, что Карасума-сан плохой человек. Я уверена, что у него были причины сделать это. Кроме того, он для нас не чужой». «Э?» То, что только что сказала Канаэ, заставило Шинобу и Наото смутиться, что она имела в виду? Они встретились только сегодня. Видя замешательство на лицах обоих, Канаэ продолжала улыбаться. «А~, вы оба уже забыли? Разве ты не помнишь, Шинобу? Это было когда отец привёл нас в дом своего друга. Мы вместе играли в воздушного змея в саду, и когда верёвка порвалась... Помнишь? Года четыре назад». Внезапно небольшой фрагмент воспоминаний всплывает в его сознании. Две милые и очаровательные маленькие девочки играют с воздушным змеем в саду его дома. Верёвка оборвалась, и он спрыгнул со второго этажа, чтобы схватить воздушного змея, потому что ему было немного не по себе, когда маленькая девочка начала плакать. Его рука дрожала, когда он указывал пальцем на девушку перед ним. «Т-ты та странная девочка...» «С-странная девочка? Ахаха… Хоть у тебя и не было никаких дурных намерений, это всё равно немного ранит, когда ты так говоришь. Сначала я не могла в это поверить, когда услышала твоё имя от Рейгена-самы... Но оказалось, что это действительно ты. Я очень счастлива, что смогла снова встретиться с тобой, хе-хе-хе~». Наото думает, что эта девушка странная, потому что он вообще не чувствует никаких негативных эмоций, исходящих от неё. Как она может оставаться такой спокойной и терпеливой? Младшая сестра, наконец, вспомнила об этом. Она посмотрела на Наото широко раскрытыми глазами. «Ты тот мальчик, который назвал сестрёнку уродливой!!» Он тоже это помнит, раньше он называл эту девушку некрасивой. Теперь он чувствует себя виноватым. Он понял, что тогда, он был слишком груб. «М-мне жаль... Забираю свои слова назад». «Ты что, дурак!? Ты не можешь забрать свои слова, спустя четыре года!» «Боже~, боже~, Шинобу, давай поладим? Теперь, когда ты знаешь, что мы не чужие». «Даже если так, я всё равно отказываюсь, сестрёнка! Такой неуправляемый человек, как он, не должен жить с нами!» «Всё в порядке, Шинобу, Карасума-сан может помочь нам с нашей работой, верно, Карасума-сан?» «Меня одной достаточно, сестрёнка!» Наото только посмотрел на двух сестёр, спорящих о нём с пустым лицом, по какой-то причине это превратилось в довольно большое дело, хотя он не сказал, хочет он жить с ними или нет. Он до сих пор шокирован правдой. «Шинобу, разве ты не чувствуешь к нему жалости?» С щенячьими глазами Канаэ смотрела глубоко в глаза Синобу. «Даже если ты смотришь на меня так…» «Пожалуйста?» Глаза Канаэ начинают увлажняться. Шинобу опустила голову в поражении. «...Ладно...» «Да, спасибо, Шинобу! Я люблю тебя~». Она начала радостно обнимать свою младшую сестру. Шинобу криво улыбнулась, пока её старшая сестра счастлива, её это устраивает. «Сестра, я не могу дышать». Увидев кривую улыбку Шинобу, глаза Наото расширились. Только что он увидел изображение своей младшей сестры Ирохи в Шинобу. Как он и думал, они оба немного похожи. Шинобу поняла, что Наото смотрит на неё, она вызывающе посмотрела на Наото. «На что ты смотришь?» Его спалили. Наото поспешно отвёл глаза. «Ни на что». Шинобу снова указала пальцем на Наото с недовольным лицом. «Ты, я разрешаю тебе жить с нами только потому, что так сказала сестрёнка. Если ты хочешь продолжать жить с нами, тебе нужно работать. Ты меня понял!?» Наото почувствовал, как дёрнулся его глаз, этот коротышка очень высокомерна. «Н-нет, я ещё не согласен... почему ты ведёшь себя так высокомерно?» Канаэ радостно хлопнула в ладоши. «Тогда нам нужно что-то сделать с тем, как мы называем друг друга, поскольку мы собираемся жить вместе». На голове Наото появилась вена, эти две сестры продолжают игнорировать то, что он хочет сказать. «П-подождите... послушайте меня...» «Я буду звать тебя Наото, Наото, ты можешь звать меня Канаэ-чан, хорошо?» «Добавление "-чан" немного… Нет! Дело не в этом, пожалуйста, послушайте меня». «Тогда зови меня просто Канаэ». По какой-то причине Наото очень устал, он уже сдался. Что бы он ни пытался сказать, они не собирались слушать. Но это хороший шанс для Наото, ему негде было жить. Он не хочет возвращаться в Цуруги, потому что там практически невозможно жить. Кроме того, как сказала Канаэ, они обе не чужие. Они дочери друга его отца. «Хорошо, К-Канаэ...» Почему-то Наото было трудно произнести её имя. Канаэ счастливо улыбнулась. «Да, хорошая работа». Наото посмотрел на шинобу и небрежно сказал: «Шинобу». На голове Шинобу появилась вена, и она изо всех сил ударила Наото по ноге. Наото держал ногу от боли, лёжа на полу. «Э-это больно! Почему ты пнула меня?!» Лицо Шинобу слегка покраснело, это первый раз, когда представители противоположного пола назвали её по имени. «Я никогда не разрешала тебе называть меня по имени!» «Хватит нести чушь, у вас обоих одинаковые фамилии, что мне тогда делать?» «Эээ… ладно! Но меня раздражает, что ты так небрежно произнёс моё имя, в то время как ты заикался, произнося имя сестрёнки». «О… это? Мне было неловко произносить имя девушки, с которой я только что познакомился, потому что оно звучит женственно. Но Шинобу звучит как что-то мальчишеское… ай, ай, перестань». «Т-ты только что сказал, что я похожа на мальчика?! Я убью тебя прямо сейчас!» Шинобу продолжила изо всех сил пинать Наото на земле. Наото умолял в жалком состоянии. «Нет, ой, я никогда этого не говорил! Подожди, ладно! Извини, пожалуйста, прости меня!» Канаэ запаниковала, она пыталась помешать Шинобу причинить ещё больше вреда Наото. «Ши-Шинобу, прекрати! Наото всё ещё ранен! Давай поладим друг с другом, хорошо?» «Хмф». Услышав, что сказала Канаэ, Шинобу перестала пинать Наото и несчастно отвела взгляд. «Э-эта маленькая...» Наото выругался в своём сердце. Он встал и стряхнул пыль с одежды. «У тебя есть навыки, Наото?» «Моя готовка так себе, я думаю, но я хорош в ремонте и строительстве вещей». «Боже, ты слышишь это, Шинобу? Он может помочь нам отремонтировать наш дом. Разве это не здорово? Если подумать, то дядя Эйджи работал плотником». Шинобу небрежно сказала: «Ну, по крайней мере, он не бесполезен». На голове Наото появилась вена, похоже, Шинобу действительно хотела его разозлить. Он проигнорировал слова Шинобу и спросил Канаэ. «Хэй, Канаэ». «Да?» «Ты сказала, что ты столп, верно?» «Правильно~». «Я так понимаю, что твой возраст не слишком отличается от моего, но ты уже столп?» «Мм, мне четырнадцать лет. Я начала тренироваться в двенадцать, и несколько дней назад меня назначили новым столпом». «Серьёзно!? Это потрясающе!» Внезапно Наото почувствовал что-то странное. «Подожди… ты начала тренироваться, чтобы стать охотником на демонов, в двенадцать, верно?» «Да, а что?» «Как долго ты тренируешься?» «Один год. Шинобу тоже закончила своё обучение за один год. Мы оба стали охотниками на демонов прошлой осенью». «Один год... значит, ты стала столпом всего за год!?» Шинобу скрестила руки на груди и с гордостью сказала: «Нии-сан потрясающая, правда? Хм, ммм». Наото согласно кивнул. «Да, ты потрясающее. Разве это не значит, что ты очень сильная!?» «Конечно, она сильная! Канаэ-нии-сан — одна из самых сильных и талантливых мечников. Она — гений, который появляется раз в сто лет». «Ооо!» Множество похвал смутили Канаэ, она заёрзала. «Р-ребята… Я не настолько хороша. Верно, сколько тебе лет, Наото?» «Я? Мне тринадцать, но этой зимой мне исполнится четырнадцать». «Ооо~, это означает, что мы с тобой почти одногодки, как и сказал мой отец. Шинобу сейчас десять, и её день рождения также зимой. Вам обоим исполнится одиннадцать и четырнадцать через несколько месяцев. Совместный день рождения?» Шинобу отвергает это категорически и без выражения. «Это невозможно». Канаэ начала делать милое надутое лицо. «Эээ~. Почему?» Наото только понимает, что может небрежно разговаривать с Шинобу и Канаэ, хотя они встретились всего несколько минут назад. Это потому, что он уже встречал их раньше? А может, всё это из-за влияния Сабито? Наото не чувствовал себя слишком неловко или тяжело, когда разговаривал с кем-то. Он слегка улыбнулся, думая о Сабито. «(Боже, ты должен больше говорить, Нао. Если ты будешь так молчать, люди вообще не будут знать, о чём ты думаешь. Людям будет трудно к тебе подойти. Улыбайся почаще.)» «Спасибо, Сабито. Я попробую». Увидев, что Наото улыбается, Шинобу странно посмотрела на него. «Почему ты вдруг так улыбаешься? Это жутко». Чувствуя, как его улыбка дрогнула, Наото тихо пробормотал: «Совсем не мило». На лбу Шинобу появилась вена. «А? Что ты только что сказал?» «Ничего». Шинобу схватила Наото за воротник и угрожающе посмотрела на него. «Ты сейчас что-то сказал, и это что-то грубое. Выкладывай». Наото отводит взгляд от Шинобу. «Это просто твоё воображение, ты совсем не такая, как раньше. Раньше ты была очень робкой и всегда пряталась за Канаэ». «Это не твоё дело!» Канаэ продолжала улыбаться, видя, как Шинобу и Наото спорят друг с другом. Внезапно недалеко от Наото прибыла ещё одна группа людей. Наото взглянул на троицу, это были не кто иные, как Абэ, Мори и Сакаи. У них были хмурые лица. Наото недовольно нахмурился. Шинобу и Канаэ заметили странную атмосферу между ними. Канаэ тихо прошептала Наото. «Твои знакомые?» «Нет, просто незнакомцы» Наото несчастно посмотрел на них. «Что ты хочешь?» Трио переглянулось, они немного испугались тяжелого и холодного голоса Наото. «Вообще-то... сегодня мы пришли сюда, чтобы извиниться». «Правильно, мы сожалеем». «Это наша вина, что Сабито-сан...» Услышав имя Сабито, Наото недовольно щёлкнул языком. «Тц. Вам троим, некомпетентным кретинам, уже ничего не исправить. Рис уже превратился в кашу, это уже не обратить. Сабито не вернётся, что бы вы ни говорили». Троица посмотрела вниз, чувствуя себя виноватой. «Если вы трое действительно чувствуете благодарны Сабито, за спасение своих жизней, тогда покиньте ряды охотников на демонов. Иначе жертва Сабито, будет напрасной». «Мы не можем! Потому что у нас тоже есть причины стать охотниками на демонов!» Наото разочарованно стиснул зубы. Люди продолжают говорить тоже самое, просто потому, что они чего-то хотят. Его тело слегка дрожало. «Тогда... тогда будьте сильными! Продолжайте тренироваться, пока ваши сердца не перестанут биться! Продолжайте тренироваться, пока ваши мозги не перестанут думать! Перестаньте быть мёртвым грузом! Перестаньте быть жалкими неудачниками! Никто не сможет спасать ваши задницы каждый раз!» Глаза Абэ, Мори и Сакаи расширились, а на их лицах расцвела широкая улыбка. «Д-да! Ваши слова открыли нам глаза!» «Я не позволю другим людям снова умереть из-за меня!» «Вы можете доверять нам, Нао-сан!» На голове Наото появилась вена. «Хм? Кто сказал, что ты можешь называть меня этим именем?! Ты хочешь, чтобы я оторвал тебе язык!? Только люди, которых я считаю своими друзьями, могут называть меня так!» «Я-я, извини, Нао-сан, я забыл твоё полное имя. Поскольку Сабито-сан и Гию-сан называли тебя Нао, я просто…» Наото начинает сердито ругать их троих. «Перестаньте вести себя со мной по-дружески, вы, куски мусора, запомните моё имя, это Карасума Наото! Назовёте меня этим именем ещё раз, и я вас убью». «««Да, Карасума-сан!»»» Канаэ и Синобу смущаются, глядя на четверых мальчиков, Наото бросает оскорбления одно за другим. Но Канаэ вдруг хлопнула в ладоши и улыбнулась. «Значит, твои друзья зовут тебя Нао, тогда и я буду звать тебя Нао! Вы, четверо, очень близки, должно быть, вы хорошие друзья». Удивлённый тем, что сказала Канаэ, Наото поспешно сказал: «Э, нет, Канаэ, на самом деле это была идея Сабито. И они мне не друзья!» «Кого это волнует? Это звучит мило». Канаэ подошла к троице и взяла Сакаи за руку, она мягко улыбнулась. «Пожалуйста, продолжайте дружить с Нао, хорошо?» Увидев красивую улыбку Канаэ, они втроем покраснели и заговорили одновременно высоким голосом. «««Да!»»» В панике Наото громко закричал. «Я уже сказал, что они мне не друзья! И не трогай их! Ты заразишься их идиотизмом!» Внезапно Шинобу подпрыгнула в воздух и ударила Сакаи прямо в голову. Его отбросило на несколько метров, Абэ вместе с Мори поспешили к Сакаи, чтобы помочь ему. «С-Сакаи! Держись!» «Зачем ты это сделала, коротышка!?» Шинобу посмотрела на троих, как на насекомых, и холодно сказала: «Ой, кого ты назвал коротышкой? Ты, коровье дерьмо, перестань трогать и смотреть на сестрёнку своими похотливыми глазами. Или я превращу вас троих в удобрение». Трое из них поспешно покланились на полу. «««Мы сожалеем!»»» У Наото выступил пот, по крайней мере, ему больше не нужно ничего делать, чтобы заставить их заткнуться. «Ш-Шинобу, зачем ты это сказала?!» «Нии-сан, ты не должна трогать этого грязного паразита. Пошли». Шинобу схватила Канаэ и потащила её прочь. Канаэ поспешно повернула голову к Наото. «Ах, п-подожди, Нао! Пошли домой!» Её рука протянулась и схватила Наото за руку. Она потянула Наото с яркой улыбкой. Лицо Наото немного покраснело, улыбка Канаэ почему-то выглядит очень красивой. Это заставило его сердце учащённо биться. Он не знает, почему тогда назвал её уродливой, Наото может только думать, что раньше у него было что-то не так с глазами. Всего на мгновение, он почувствовал, что все его тревоги исчезли. Как будто кто-то открыл окно, чтобы впустить много света в тёмную и холодную комнату, его сердце стало биться с новой силой. Он чувствует тепло руки Канаэ. «Д-да». Наото слегка улыбнулся и позволил Шинобу и Канаэ утащить себя. Дом, это слово, которое он не слышал уже давно. В его сердце появилось ощущение счастья. Абэ, Мори и Сакаи были ошеломлены. Что только что произошло? И почему Наото был с ними? У них прямо сейчас было много вопросов в голове.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.