ID работы: 12668847

Родная Бабочка

Джен
Перевод
R
В процессе
113
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 683 страницы, 77 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
113 Нравится 165 Отзывы 33 В сборник Скачать

Часть 29 - Празднование

Настройки текста
Дни начали становиться холоднее, начал падать снег и всё окрасилось в белый цвет. В гостиной Наото и Шинобу бездельничают под котацу, поедая фрукты. С веранды видно, как на землю медленно падает снег. Наото живёт с ними уже полгода. Положив голову на стол, Наото слабо пробормотал. «Шинобу, очисти для меня апельсин». Поедая свой апельсин, Шинобу небрежно ответила: «Сделай это сам». «Не могу... я слишком голоден, чтобы что-то сделать... пожалуйста... ради братика...» На голове Шинобу появилась вена, с того дня, как она назвала его братиком, Наото стал более дерзким. Это одна из самых больших ошибок в её жизни, теперь Наото не перестаёт её беспокоить. «Нет». «Почему!? Я голоден! И ты ничего не приготовила! Я умру такими темпами! Серьёзно!» «Так шумно... вздох. Сестра уже сказала нам обоим ничего не готовить и не есть сегодня обед». «Что? Почему!?» «Не спрашивай меня, ты должен спросить об этом сестру». «Но с сегодняшнего утра она куда-то ушла с моей милой Канао! Я хочу увидеть Канао! Я хочу обнять Канао! Я хочу её! Я хочу её!» «Заткнись, перестань придавать этому большое значение». «Но ведь это так! Я голоден, и я уже давно не тискал свою младшую сестрёнку!» Услышав, как Наото продолжает закатывать истерику, Шинобу чувствует, что у неё начинают болеть уши. Она положила перед Наото очищенный апельсин, надеясь, что он перестанет шуметь. «Хорошо, вот. Я уже почистила для тебя апельсин». Наото смотрел на апельсин перед ним без всякого выражения, он не ел его и посмотрел на Шинобу. Шинобу чувствует себя странно, когда он так пристально смотрит на неё. «Что? Я уже очистила его для тебя, так что ешь». Внезапно Наото широко раскрыл руку. Шинобу сбита с толку действиями Наото. «Ч-что?» «Дай мне тебя обнять». Шинобу вздрогнула от страха. «С чего это я должна!? Ты идиот!?» «Канао здесь нет, так что ты будешь её заменой». «Это не логичное объяснение!» «Да ладно, нет ничего странного в том, чтобы обнять своего любимого братика». «Я не припоминаю, чтобы у меня был такой жуткий и отвратительный брат, как ты». «Так холодно...» «Я дома». «...дом...» Живой и нежный голос Канаэ, а также тихий голос Канао внезапно раздался из-за входной двери. Выражение лица Наото мгновенно светлеет, когда он слышит их голоса, он поспешно встаёт и бежит к входной двери. Шинобу была раздражена, он даже не съел апельсин, который она, с горем пополам, почистила для него. Поэтому она начала его есть. «Идиот...» Наото снова появился в гостиной, неся Канао на руке, и продолжает глупо улыбаться. Канао лишь улыбнулась и позволила Наото побаловать себя. Хотя Канао никогда не говорит, когда её не спрашивают, прямо сейчас Канао может улыбаться. Позади них Канаэ несёт в руках множество сумок с продуктами. «Сестра, где ты была? Нао очень шумный и всё время жалуется на то, что голоден». Канаэ поставила все продукты на стол, по её лицу струился пот. Она носила так много вещей, и это её немного утомило. Она говорит с широкой улыбкой: «Правда? Хе-хе~, извините. Я сегодня много чего купила. Я думаю приготовить жаркое, что вы думаете?» С огромным воодушевлением Наото счастливо кивнул. «Жаркое!? Отличная идея!» Внезапно у него заурчало в животе. Наото чувствует себя очень слабым и опускает Канао. Он держится за живот и слабо бормочет. «Пожалуйста, побыстрее... Я думаю, что могу умереть в любой момент...» «Да~, не волнуйся. Жаркое очень легко и быстро готовится». Поедая апельсин, Шинобу спрашивает с вопросительным лицом. «Ты пошла одна с Канао только для того, чтобы купить всё это? Ты могла взять с собой меня и Нао, тебе не нужно было так много работать». «Хватит задавать не слишком важные вопросы. Давайте приготовим жаркое и съедим его здесь~. Помоги мне, Шинобу». «Да, сестра». Шинобу получила небольшую портативную керосиновую печь вместе с глиняным горшком для приготовления еды. Шинобу также приготовила огромную корзину риса, которую она уже приготовила этим утром. Она зажгла плиту, чтобы вскипятить воду в кастрюле, после того как вода закипела, Канаэ бросила в кастрюлю всё мясо и овощи и ждёт, пока они приготовятся. «Готово~. Давай поедим». «Наконец-то! Итадакимасу». «Итадакимасу». «Итадакимасу». Пока Шинобу, Наото и Канаэ едят еду, Канао продолжает молча смотреть на жаркое. «...» Наото улыбнулся и погладил Канао по голове. «Ты тоже можешь начать есть, Канао, но не забудь сказать «итадакимасу», хорошо?» Канао кивнула и хлопнула в ладоши. «...Итадакимасу...» Наото удовлетворённо кивнул, и все начинают наслаждаться едой. Снег продолжает падать, и иногда в гостиную дует холодный ветер. Такое питание в котацу получило свой уникальный опыт. В гостиную внезапно влетает журавль Широ, Наото смотрит на Широ с набитым ртом. «Что тебе нужно, Широ? Позволь мне сказать тебе, что эта наша еда. Птицы, как ты не должны есть человеческую пищу, это вредно для вашего здоровья». Широ бросает на Наото надменный взгляд. Широ не может писать, не царапая землю, но Наото чувствует, что он прямо сейчас смотрит на него сверху вниз. Канаэ улыбнулась и взяла рыбное мясо палочкой для еды. «Нет ничего плохого в том, чтобы дать ему попробовать. Он горячий, так что будь осторожен, ладно, Широ. Вот, лови». Она бросает рыбное мясо в сторону Широ, и тот идеально ловит его своим длинным клювом, прежде чем начать его глотать. Широ издаёт счастливый звук и начинает хлопать крыльями, словно говоря Канаэ, чтобы она дала ему ещё. «Канаэ, не давай ему больше!» «Всё в порядке, всё в порядке, у нас ещё много мяса». Канао продолжала с любопытством смотреть на Широ своими большими глазами. Канаэ мягко улыбнулась и спросила Канао: «Хочешь попробовать накормить Широ?» Канао несколько секунд смотрит на Канаэ, ничего не говоря. Она достаёт единственную монетку и подбрасывает её, чтобы принять решение. Она улыбнулась и кивнула. «Гм». Она поднимает мясо и неуклюже протягивает его Широ. Широ понял, что Канао пытается накормить его, поэтому он обходит стол и встаёт рядом с Канао. Широ смотрит на Канао, которая смотрит на него своими чистыми большими глазами и начинает глотать мясо, данное Канао. «Ой...» Лицо Канао просветлело, она была впечатлена. Широ начинает тереться головой о щеки Канао, и она слегка гладит перья Широ. Все трое улыбаются, видя это зрелище. Шинобу игриво улыбается и говорит Наото. «Что ты собираешься делать? Канао покормила Широ. Это будет плохо для его тела, верно?» Из носа Наото потекла кровь, он ухмыльнулся от уха до уха. «Широ может просто сдохнуть от пищевого отравления, если это сделает Канао счастливой. Хе… хе-хе-хе~, я собираюсь навсегда запечатлеть этот образ в своей памяти». Пот стекал с лиц Канаэ и Шинобу. «Это полностью отличается от всего, что ты говорил раньше». «Ты слишком балуешь её». Когда Канао впервые прибыла в Поместье Бабочки, Широ был на удивление нежным с Канао. Он всегда следует за Канао, словно присматривая за ней. После обеда Наото лёг на пол с довольным выражением лица. Канаэ поставила плиту и кастрюлю на пол. Она встаёт и радостно объявляет. «Хорошо~, время для главного события!» Увидев, что Канаэ внезапно заговорила в приподнятом настроении, Шинобу и Наото смущённо посмотрели на Канаэ. «Главное событие?» «Какое главное событие?» С хитрой улыбкой Канаэ говорит Канао. «Канао, принеси сюда». Канао послушно встала и вышла из гостиной. Теперь Шинобу и Наото ещё больше сбиты с толку. Вскоре Канао вернулась с большой коробкой в ​​обеих руках. Коробка довольно большая и полностью закрывает лицо Канао, неизвестно, как она может ходить, ничего не видя. Канаэ берёт коробку у Канао и ставит её на стол. Она открывает верхнюю часть коробки, обнаруживая внутри большой белый торт. «С днём ​​рождения вас~. Вам обоим уже исполнилось одиннадцать и четырнадцать, Шинобу, Нао». Шинобу и Наото потеряли дар речи, они не ожидали, что Канаэ отпразднует их день рождения. Шинобу счастливо улыбается и обнимает свою старшую сестру. «Спасибо, сестра! Я люблю тебя!» «Хе-хе-хе~, похоже, мой сюрприз удался». «Да, поэтому ты сегодня пошла одна с Канао». «Мм, так как это был твой день рождения, я не могла позволить тебе делать что-то утомительное». «Сестра...» Но они чувствуют себя странно, Наото вообще ничего не сказал. Обе с любопытством смотрят на Наото. Они удивлены, потому что из глаз Наото потекли слезы, а его нос стал красным. Канаэ впадает в панику, потому что реакция Наото не такая, как она ожидала. «Ававава! П-подожди, почему ты плачешь!?» «Всхлип, нет, я просто слишком счастлив. Всхлип, спасибо, Канаэ. Всхлип». Шинобу и Канаэ криво улыбаются, Наото может выглядеть сильным и стойким, но глубоко внутри он плакса. Канаэ аккуратно вытерла слезы и сопли Наото носовым платком. «Боже~, сегодня должен быть твой счастливый день. Перестань плакать и наслаждайся тортом, хорошо?» «Всхлип, да». «Канао, ты не поздравила Шинобу и Наото?» Канао несколько секунд смотрит на Шинобу и Наото, прежде чем заговорить тихим и милым голосом. «...С днём ​​рождения...» Шинобу ласково улыбнулась и погладила Канао по голове. «Спасибо, Канао». Наото начал обнимать Канао со счастливой улыбкой и тереться щеками о щёки Канао. «Спасибо! Канао такая милая! Ангел! Пожалуйста, останься такой навсегда!» Канаэ разрезала торт и раздала его всем на маленьких тарелках, даже Широ тоже получил свою порцию. Удивительно, но Широ энергично съел торт, Шинобу и Наото теряют дар речи, это действительно птица? Наслаждаясь тортом, Наото с грязным ртом спрашивает: «Но почему ты сегодня решила отпраздновать наш день рождения? День рождения мой и Шинобу уже прошли несколько дней назад». «Пекарня, в которой я купила этот торт, случайно продала торт, который я заказала. Поэтому им пришлось сделать новый. Фуфуфуфу». Наото улыбнулся и продолжил есть свой торт, но вдруг в его голове появилась весёлая улыбка Гию. «День рождения, а...» Увидев, что Наото внезапно опустил глаза, она немного забеспокоилась. «Что случилось?» «Ах, нет. Я просто вспомнил своего друга». Шинобу подняла брови. «Друга? У тебя есть друг?» «Это грубо, у меня были друзья до знакомства с вами обеими, вернее двое. Но один из них умер в финальном отборе, а другой… Я не знаю, где он сейчас и в каком состоянии. Просто, его день рождения восьмого февраля». Канаэ в шоке прикрывает рот рукой. «Правда!? У тебя шестнадцатого февраля, а у Шинобу двадцать четвёртого. Разве это не очень хорошее число? Всего восемь дней разницы с каждым из вас. Восемь, восемь и восемь! Это счастливое число и символ бесконечности!» «Да, я тоже был немного шокирован, когда услышал о дне рождения Шинобу, хахаха. Я подумал, может быть, это судьба». «Может быть, в следующий раз мы должны провести его для вас троих, когда придёт время познакомишь меня с ним, хорошо?~» «Конечно~. Он очень весёлый и добрый парень, я уверен, что вы оба хорошо поладите». «Правильно, я чуть не забыла». Канаэ достала из-под одежды маленькую деревянную коробочку и отдала её Наото. Наото получил маленькую коробку и тупо уставился на неё. «Что это?» «Подарок тебе на день рождения от меня и Шинобу. Мы выбирали его вместе раньше, но она слишком застенчива, чтобы подарить его тебе. Поэтому я решила подарить его тебе сегодня». Наото чувствует, как его глаза затуманиваются. «Канаэ... Шинобу...» «А-а-а! Не плачь! О-открой!» «Да...» Наото медленно открыл коробку. Внутри неё были золотые карманные часы с золотой цепочкой. «Это для меня? Ты уверена? Эта штука выглядит чертовски дорогой». Канаэ небрежно кивнула. «Да, это наша благодарность за всё, что ты сделал для нас за всё это время. Смотри, ты тоже можешь поместить картинку в карманные часы». Наото прижимает карманные часы к сердцу и счастливо улыбается. «Спасибо, Канаэ, Шинобу, я буду дорожить ими». «Да, я рада, если они будут тебе полезны». Шинобу скрестила руки и небрежно сказала: «Тебе лучше дорожить ими, как своей собственной жизнью. Нам очень трудно было их выбирать». Канаэ прикрыла рот рукой и усмехнулась. «Фуфуфу, верно, Шинобу была очень настойчива. Она продолжала отвергать каждый подарок, который я выбирала, говоря, что Нао это не понравится. В конце концов, мы оба согласились купить это». Наото смотрит на Шинобу широко раскрытыми от счастья глазами. «Ты так сильно старалась ради меня, Шинобу? Братик очень счастлив~». Лицо Шинобу покраснело от смущения. «З-заткнись!» «Но я не купил тебе подарок». «Всё в порядке, ты уже подарил мне эти серьги. Я буду чувствовать себя странно, если ты подаришь мне больше подарков». «Если ты так говоришь, то в качестве благодарности позволь братику обнять тебя». Наото пытается обнять Шинобу, но Шинобу держит лицо Наото, так что он не может сделать ни шагу вперёд. «Нет! Держись от меня подальше! И вытри рот!» Пока они продолжают ссориться друг с другом, внезапно всех ослепляет очень яркая вспышка. Шинобу и Наото смотрят на источник света. Канаэ стоит, держа обеими руками небольшой прямоугольный предмет. Это выдвижная карманная камера. «Хе-хе-хе~, у вас обоих хорошая улыбка». «Сестра!? Как? Нет, с каких это пор ты купила эту камеру!?» «Сегодня он привлёк моё внимание, поэтому я подумала о том, чтобы купить его и запечатлеть каждый момент нашей жизни». «Но это дорого, верно?» «Да, это довольно дорого. Но оно того стоит, ладно, улыбочку~». «П-подожди-» Прежде чем Шинобу успевает закончить то, что хотела сказать, вспышка ослепила их всех. «Сестра-» Канаэ снова нажала на затвор, и ещё одна вспышка ослепила их. На голове Шинобу появилась вена, она злится. «Сестра!» Наото покачал головой, он чувствовал, что в его глазаз много пятен. Канао тоже потёрла глаза, у неё немного кружится голова. Канаэ недовольно надулась. «Боже, хорошо, я сниму вспышку. Теперь проблем нет, верно?» «Н-ну...» Канаэ сняла вспышку и прикрепила штатив к камере. «Хорошо, давайте сфотографируемся вместе. Все садимся за торт~». Все трое послушно выполнелм приказ Канаэ и сели за большой торт. Канаэ настраивает камеру и нажимает кнопку. «Я уже установила таймер, будьте готовы. Всем улыбаться». Она поспешно бежит и присоединяется к Наото, Шинобу и Канао. Даже Широ тоже присоединился к ним, чтобы сфотографироваться. Канаэ стоит посередине, обе её руки обнимают плечи Шинобу и Наото, в то время как Канао сидит ниже Канаэ. У всех очень красивые улыбки, видно, как они наслаждаются этим моментом. Камера издаёт звук выстрела и запечатлевает этот момент на вечную память.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.