ID работы: 12668847

Родная Бабочка

Джен
Перевод
R
В процессе
113
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 683 страницы, 77 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
113 Нравится 165 Отзывы 33 В сборник Скачать

Часть 37 - Лето

Настройки текста
Примечания:
Солнце ярко висит в небе, паля землю, можно почувствовать обожжённую кожу, просто постояв несколько секунд на открытой местности. Наступило лето. Женщина высокого роста идёт по улице под зонтом, её длинные чёрные волосы прилипают к его потному лицу. Перед её глазами предстала огромная резиденция, и она вздохнула с облегчением, наконец-то она прибыла. Это был её дом, резиденция Кочо Канаэ, Поместье Бабочки. «Так жарко… Кажется, я растаю под этой жарой. И я вся вспотела. Я очень хочу принять ванну прямо сейчас». Она только вчера закончила миссию по истреблению демона. Канаэ продолжает идти, пока не оказывается во дворе Поместья Бабочки, но прежде чем она успевает отпраздновать своё прибытие, её глаза расширяются от ужаса. Она увидела мужчину с длинным хвостиком и тёмно-фиолетовыми хаори, рухнувшего на землю. Позади него большой рюкзак и серебряный топор в ножнах сбоку. Это был важный член её семьи, Наото. Он живёт здесь уже почти год. Зонт, который она держала, падает на землю. Канаэ бежит к Наото с обеспокоенным выражением лица и проверяет его тело на возможные травмы, но не находит вообще ничего странного. Канаэ несколько раз слегка ударила Наото по лицу, но Наото не ответил. «Н-Нао, Нао!?» Лицо Наото всё в поту, и он выглядит бледным. Канаэ поспешно затащила его в гостиную и уложила, чтобы ещё раз проверить его состояние. Вскоре Канаэ вздохнула с облегчением. «Это просто солнечный удар». Она положила голову Наото к себе на колени и продолжала обмахивать его лицо, холодный ветер дул по его коже, вскоре лицо Наото уже выглядело лучше, чем раньше, оно уже вернуло свой прежний цвет. Через несколько часов солнце начало садиться. Наото чувствует себя очень комфортно, он слышит очень красивую песню. «Этот голос... это Канаэ?» Песня: Hana no Uta - Hanatan «Я хочу стать цветком. Быть им всегда, в любое время. Ещё одним из тех, что распускаются рядом с тобой. Я хочу стать цветком... Когда я пыталась написать об этом, Слова, казалось, уносило ветром. И я просто продолжала смотреть вниз... Но в этот раз всё было иначе. В этом бесконечно большом мире Как ты смог заметить меня? Я хочу стать цветком. Одним из тех, что смягчают твоё сердце, Даже когда тебе непросто. Я хочу стать цветком... Когда я открываю окно, Свет иногда слишком яркий. Так что бывают и нехорошие дни, Когда я просто смотрю вверх... Но смелость бесконечно следовать за кем-то, Даже если это назовут преувеличением, меня радует. Я хочу стать цветком. Одним из тех, что украшают пейзаж вокруг тебя своей нежностью, Когда ты бываешь счастлив. Я хочу стать цветком... Я хочу стать цветком. Для этого не нужно знать моё имя... Когда тебе будет слишком одиноко, Просто вспомни обо мне... Я хочу стать цветком. Быть им всегда, в любое время. Ещё одним из тех, что распускаются рядом с тобой. Я хочу стать цветком...» Когда песня закончилась, Наото медленно открыл глаза и посмотрел вверх. Он увидел Канаэ, которая улыбалась ему, их взгляды встретились. «Доброе утро~ наконец-то ты проснулся». Голос Канаэ действительно успокаивает, Наото чувствует, что всё его бремя работы просто исчезает. «Я упал в обморок?» «Ты сделал это прямо перед домом. Я только что вернулась, а ты уже довёл меня до сердечного приступа. Я думала, ты получил травму в битве с демоном». Наото сухо смеётся. «Хахаха… Прости, что заставил тебя волноваться. Но прямо перед домом? Чёрт, я был так близко. Так как долго я был без сознания?» Канаэ на секунду задумывается, но её рука продолжает обмахивать лицо Наото, не останавливаясь. «Хм… Думаю, больше трёх часов. О, Канао, не могла бы ты принести воды для Нао?» Наото только что понял, что Канао тоже присутствует с ними. Она всё время сидела рядом с Канаэ. «...Да...» Канао встала и побежала на кухню за водой. «Три часа? Это довольно долго, твоя нога не затекла?» «Нет, вовсе нет». «Где Шинобу?» «Я не знаю, когда я вернулась, я встретила только Канао и Широ. Похоже, Шинобу ушла с Суми и остальными». «Понятно». Через несколько секунд Канао уже вернулась со стаканом холодной воды. Наото медленно встал и с улыбкой взял стакан воды из рук Канао. «Спасибо, Канао». Канао кивнула, и Наото залпом выпил всю воду. «Аххх! Как хорошо». Наото вернул стакан Канао, который она приняла обеими руками. «Нао, тебе следует полежать ещё немного». Канаэ похлопала себя по коленям, жестом приглашая Наото опустить голову. Наото плохо себя чувствует, заставляя её заботиться о нём, когда она тоже только что вернулась с работы. «Э-э, нет, спасибо, но…» Не дожидаясь, пока Наото закончит свои слова, Канаэ тут же схватила его за голову и с силой опустила голову Наото к себе на колени. «Просто поспи, позволь своему телу ещё немного восстановиться». «О-о, хорошо…» «И именно поэтому я постоянно говорю тебе носить соломенные шляпы и брать с собой бутылку с водой, куда бы ты не пошёл. В конце концов, ты не переносишь жару». Как побочный эффект слишком долгих тренировок на горе Цуруги, прямо сейчас Наото не может слишком долго работать под солнцем. «Да, да...» «Достаточно одного «да». «Да, да, Канаэ-сама». «Боже~, Нао...» «Та песня, которую ты сейчас пела...» «Ты её слышал?» «Да, это красивая песня». «Мм, мне очень нравится эта песня, она очень романтичная». «Правда?» Из гостиной Наото может видеть, как в саду красиво цветут цветы. И много голубовато-фиолетовых цветов под сумеречным небом. Пурпурно-розовое небо с почти закатившимся за горизонт солнцем придаёт пейзажу потусторонний вид. «Гортензия? Когда ты успела купить их саженцы?» «Ах, это Шинобу их купила. Красиво, не так ли?» «Ага...» «А ты знаешь, что у каждого цветка есть своё значение?» «Я знаю, но я никогда не удосуживался узнать об этом. Так что насчёт этого?» «Цветок гортензии, я думаю, он подходит тебе больше всего». «Ты хочешь сказать, что я ядовит, как цветок гортензии?» «Фуфуфу, нет, речь не об этом». «Значит, ты даже не станешь отрицать, что я ядовит». «Ну, если подумать, то ты и вправду часто говоришь токсичные вещи». «Честный аргумент, так почему же я - гортензия?» «Цветок гортензии имеет много значений. Это зависит от цвета, который он может означать, честного, сердечного, благодарного, бессердечного, холодного, процветания и благодати». «Я не знаю, какая часть этого напоминает меня, но какой цвет подходит мне больше всего?» «Ничего из этого, но поскольку все цвета тебе идеально подходят… скажем так, ты - радужная гортензия». «Значит, я даже не существую в книге, а просто мифический цветок. Что это значит? Ты выставляешь напоказ свои знания только потому, что изучаешь технику дыхания цветка?» «Боже~, я серьёзно. Перестань меня дразнить». «Хе-хе-хе, прости, прости». Атмосфера очень спокойная и умиротворяющая. Внезапно Наото пришла в голову озорная идея, он ухмыльнулся и ткнул пальцем в ногу Канаэ. Она тут же вскрикнула. «Кья! Ч-что ты делаешь!?» Он посмотрел на удивлённое лицо Канаэ с ухмылкой. «У тебя затекла нога?» Канаэ надулась и начала бить его по голове веером, которым обмахивала его. «Т-ты негодяй!» «Эй, ой! Канаэ, это больно! Веер сделан из дерева! Ой! Прекрати!» Наото закрывает голову обеими руками, чтобы защитить её от деревянного веера Канаэ. Шинобу, которая только что пришла в гостиную, услышав много шума, немного потеряла дар речи. Она начала потеть, увидев, как Канаэ безжалостно избивает Наото, не останавливаясь, и Канао только смотрела на них обоих, ничего не говоря. «Ч-что вы оба делаете?» В коридоре Суми, Киё и Нахо прячутся за стеной. Они дрожали от страха, видя, как избивают Наото. Четверо из них только что вернулись. ... Несколько дней спустя. Наото читал книгу в своей комнате, когда внезапно дверь открылась. Наото вздрогнул от шока и поспешно повернул голову к двери. Там он увидел Канаэ с улыбкой на лице, рядом с ним Канао, чьё лицо по-прежнему не выражало никаких эмоций. Суми, Киё и Нахо тоже были там. «К-Канаэ!? Что ты здесь делаешь? Ты доведёшь меня до сердечного приступа. Канао, девчат, ваши сёстры очень любят врываться в мою комнату без спроса». Канаэ небрежно вошла в комнату с нежной улыбкой. «Боже~, боже~, ты хочешь сказать, что сам ты не врываешься в наши комнаты без разрешения?» «Эх, хорошо, я понял, извини». «Какую книгу ты читаешь?» Канаэ смотрит на книгу в руках Наото, она выглядит как дорогая книга. «О, это? Это миф о Зефире». «Зефи- что? Что это за язык?» Она выглядит растерянной и не может произнести это правильно. «Зе-фир. Я не знаю, что это за язык, я купил эту книгу у странствующего торговца. Эта книга переведена, так что мне всё равно, пока я могу её прочитать. Но прадовец слышал, что эта книга была написана в далёкой стране за морем, называемым Средиземным морем». «Хеххх... так о чём она?» «Хм... история довольно длинная, она о мифе в их стране. Короче говоря, это о боге весны с запада по имени Зефир. Он управляет ветром и облаками, принося весну на землю. Однажды Зефир встретил Нимфу по имени Хлорида». «Нимфа? Что это?» «Я думаю, это что-то вроде цветочной феи. Итак, они влюбились друг в друга, Хлорида попросила Зефира сдвинуть облако и дать много солнечного света, чтобы на её месте могло вырасти много цветов. Наконец Зефир женился на фее Хлориде, она стала богиней и поменяла своё имя на Флору». «О, это довольно романтично, так они прожили счастливую жизнь вместе?» «Мм, я думаю, можно и так сказать. Видишь ли, у Зефира также есть несколько потомков от другой богини». «Значит, Зеф-чан — бабник?» «Зеф-чан… ты… тебя постигнет божья кара за уменьшительно-ласкательное произношение имени божественной сущности». «Пожалуйста, одолжи его мне после того, как закончишь, ты меня заинтересовал». «О? Ты редко читаешь что-то подобное. Но я тебе её дам после того, как закончу. Так что ты здесь делаешь?» «Скоро будет фестиваль фейерверков. Пойдём туда вместе!» Канаэ достала листовку и показала Наото. Наото прочитал листовку, но вскоре его глаза недовольно прищурились. Он чувствует, что это будет надоедать. «Фестиваль? Ни в коем случае, там слишком много людей. От одной мысли о себе среди людей меня тошнит. Просто иди с Шинобу. И, так как этот город далеко, тебе придётся добираться туда на поезде». Услышав отказ Наото, Канаэ несчастно надулась, как хомяк, она внезапно схватила Наото за руку и вытащила его из комнаты. Он удивляется, что Канаэ вдруг тащит его тело. «Чт-подожди, Канаэ! Что ты делаешь!?» «Тебе нужно избавиться от своих человеконенавистнических наклонностей…» Она с силой тащит его в комнату Шинобу и открывает дверь. Внутри Шинобу, которая экспериментирует с чем-то, используя стеклянную посуду для дистилляции, потрясена настолько, что стакан в её руке почти упал на землю. «С-сестра? Что случилось? И Нао? Что здесь делают дети?» «Шинобу, давай вместе отправимся на фестиваль». «Фестиваль??» Флаер фестиваля появляется перед лицом Шинобу, она бегло читает его и смотрит на Наото, которого Канаэ схватила за руку, чтобы он не смог сбежать. Наото вздохнул с разбитым лицом. Шинобу поспешно покачала головой. «Место, где пройдёт фестиваль, довольно далеко, тебе придётся ехать на поезде. Я не пойду, просто иди туда с Нао». Канаэ возражающе надула щёки. «Ммм! Нет!» «Вообще-то сегодня у меня…» Прежде чем Шинобу успела договорить, Канаэ свободной рукой схватила Шинобу за руку. «Боже~, вам обоим действительно нужно перестать запираться в комнате. Сегодня голубое и кристально чистое гебо, это очень хороший день! Давненько у нас троих не было выходных! Так что давай повеселимся вместе». «««Да!»»» «П-подожди, сестра!?» «Вздох...» Канаэ начала вытаскивать Шинобу и Наото из комнаты, Канао, Суми, Киё и Нахо последовали за ними, как цыплята. Наото и Шинобу могут следовать за ней только неохотно, потому что знают, что не смогут победить в споре с Канаэ, если она что-то задумала. ... Все они направляются к вокзалу пешком. В отличие от предыдущего, небо очень яркое, но воздух не слишком горячий, потому множество облаков блокируют солнечный свет. Наото несёт Киё и Нахо на руках, а Канаэ несёт Суми. Поскольку они ещё слишком молоды, они не могут ходить на большие расстояния. Тем временем Канао держит Шинобу за руку. «Тем не менее, Канаэ, как ты считаешь, это хорошая идея — надеть эту форму? Я имею в виду, что хаори выглядит нормально, но наша форма охотников немного бросается в глаза, тебе не кажется?» Канаэ останавливается и смотрит на свою одежду, затем она переходит к просмотру одежды всех остальных. «Хммм, я думаю, ты прав, если мы привлечём нежелательное внимание, это будет проблематично. И слиться с другими звучит веселее. Ладно, давайте купим сегодня юкату». Они пошли в ближайший магазин одежды в городе и начали выбирать юкату. Прямо сейчас Канаэ и Шинобу выбирают одежду, а Наото стоит в стороне со скучающим видом. Дети начинают ходить вокруг, с любопытством разглядывая одежду. «Что ты думаешь об этом Шинобу?» «Я думаю, тебе больше идёт более яркий цвет, сестрёнка». «Правда? Мне нравится этот, а как ты думаешь, Нао?» Канаэ показала Наото тёмно-красную юкату с узором в виде паучьей лилии. «Ах да, да, тебе идёт». Наото сказал это без всякого интереса, чем быстрее они купят одежду, тем лучше. «Тогда что насчёт этого?» Теперь Канаэ показала бледно-розовую юкату со всевозможными цветочными узорами. «Ах да, да, на тебе она тоже хорошо смотрится». «Боже~, Нао, какую мне выбрать?» «А? Всё в порядке, пока тебе нравится». Шинобу подошла к Наото и изо всех сил ударила его по ноге. Наото почувствовал острую боль и встал на колени, обняв свою ногу, он злобно посмотрел на Шинобу. «Зачем ты так пнула собственного старшего брата, буйная девчонка?!» «Вот почему, как мужчина, ты - безнадёжен. Сестра спрашивает твоего мнения, как мужчина, ты должен знать, как хорошо обращаться с женщиной». «Нао никогда не станет популярным среди женщин. Дети, когда вы вырастете, вы не должны встречаться с таким мужчиной, как ваш брат, Нао, ладно?» Канао и другие дети в замешательстве склонили головы. Канаэ и Шинобу с сожалением покачали головами. На лице Наото выступила вена, он почему-то чувствует себя очень раздражённым. «Я понял, понял. Я выберу её для вас». Наото встал и с серьёзным лицом начал просматривать всю коллекцию одежды, Канаэ и Шинобу улыбнулись друг другу. Вскоре Наото вернулся с двумя юкатами в обеих руках и отдал их Канаэ и Шинобу. «Вот, я думаю, что это будет хорошо смотреться на вас». Канаэ счастливо улыбнулась и приняла юкату, в то время как Шинобу взяла юкату без особого выражения на лице. Оба они подошли к задней части, чтобы переодеться. В ожидании их обоих Наото выбирает ещё юкаты для Канао, Суми, Киё и Нахо. Вскоре Канаэ и Шинобу уже закончили переодеваться и хотели показать это Наото. «Нао, мы закончили, как мы... выглядим...» Вскоре лица Канаэ и Шинобу становятся мутными, в отличие от того, когда он выбирал юкаты для них обоих, Наото веселее выбирать одежду для детей. Он улыбается от уха до уха. «Шинобу... почему я сейчас чувствую раздражение?» «Я чувствую то же самое, сестрёнка». Наото держит перед Канао две юкаты, одну красную, а другую ярко-розовую. «Канао, какую из них ты хочешь? Лично я хочу, чтобы ты носила обе». Канао несколько секунд смотрела на две юкаты, затем достала монету и подбросила её, чтобы принять решение. «...Вот эту...» Канао указала пальцем на ярко-розовую юкату. «Да, что угодно для тебя~. Ах, она тебе так идёт, Киё, иди, попробуй». «Мне больше нравится эта». «Мм~, мм~, конечно~. Тогда это для Нахо~, а это для Суми~». Внезапно Наото чувствует острую боль в ухе, он быстро оборачивается и видит, что Шинобу тянет его за ухо с холодным лицом. «Шинобу, отпусти меня! Ты оторвёшь мне ухо!» Шинобу отпустила ухо Наото и фыркнула. «Хмф». «Что? Вы обе уже закончили?» Наото смотрит на Канаэ и Шинобу. Канаэ носит бледно-розовую юкату с цветочным узором, она максимально раскрывает женское очарование Канаэ. В то время как Шинобу носит юкату темно-синего цвета с рисунком бабочки, это придаёт ей ощущение зрелости, а милое лицо Шинобу очень контрастирует с цветом. Обе они выглядят очень красиво. Наото чувствует, что его лицо немного покраснело, и поспешно отводит взгляд. «Н-ну, они хорошо смотрятся на вас». Канаэ счастливо улыбнулась, и лицо Шинобу немного покраснело. «Спасибо, Нао, на удивление, у тебя хорошее чувство стиля». «Да, если бы ты только мог проявлять больше энтузиазма по этому поводу. Я буду хвалить тебя за это». «Ты продолжаешь отказываться и никогда не надеваешь одежду, которую я покупаю… У меня нет никакого энтузиазма из-за этого… Хорошо, ты можешь помочь им переодеться?» Наото отдаёт все юкаты, которые выбрали дети, Шинобу. «Хорошо, я помогу вам переодеться, идёмте за мной». Шинобу приводит детей в заднюю часть магазина, чтобы они переоделись. «Тогда Нао, твоя очередь, какой цвет ты хочешь?» «Мне и так нормально». «Хм?!» Канаэ пугающе улыбается. Наото вздрогнул от страха. «Я-я-прости... пожалуйста, выбери что-нибудь не слишком яркое для меня». Канаэ счастливо улыбнулась и кивнула. «Да, предоставь это мне». Она начинает просматривать товар и показывает Наото розовую юкату. «Эта точно будет хорошо смотреться на тебе~». Увидев юкату в руке Канаэ, глаза Наото раздражённо дернулись. «Но это женщинская юката». Канаэ радостно хлопнула в ладоши. «Да~, вот почему я выбрала его~». На лице Наото выступила вена, он схватил обе щеки Канаэ и потянул их одновременно. «Ты до сих пор не отказалась от этой идеи, да?» «Ой~ Н-но, я думаю, тебе это подойдёт. Пожалуйста, попробуй это для меня? Всего один раз, и я буду довольна». «Нет! Сколько раз мне это повторять!? Выбери мужскую!» «Хорошо...» Наото отпустил щёки Канаэ, и её плечи разочарованно опустились. Она начала искать юкату для мужчин и принесла Наото тёмно-фиолетовую юкату с узором в виде ласточки. «Что Вы думаете об этом?» «Э-э, Канаэ, почему она фиолетовая? Моё хаори уже фиолетового цвета». «Как бы это сказать, так как я всегда видела, как ты носишь это хаори, почему-то я всегда думаю о тебе, когда вижу что-нибудь фиолетовое». Услышав то, что сказала Канаэ, губы Наото дёрнулись, у неё была очень странная причина. «Ты можешь выбрать другой цвет?» «Тебе не нравится? Грустно, но я думаю, что он будет очень хорошо на тебе смотрится. Тогда я найду другую». Канаэ вернула фиолетовую юкату и выбрала другую, на этот раз она выбрала тёмно-серую юкату с рисунком журавля. «Что насчет этого?» «О, это выглядит неплохо. Но почему ты всё время выбираешь для меня одежду с рисунком птиц? Не говори мне, что это тоже из-за моего хаори?» Канаэ отводит взгляд, она не хотела встречаться взглядом с Наото, так как он попал в точку. «Н-нет, это просто совпадение». Честно говоря, она мало что знала о мужской моде. Так что Канаэ просто решает всё, основываясь на том, что она видела раньше. «Ну, если ты так говоришь. Этот журавль напоминает мне того невежливого журавля, ну да ладно. Пойду, переоденусь». «Да~». Не так давно Шинобу уже вернулась с детьми, они уже переоделись в юкату, которую выбрали раньше. «Что ты думаешь, сестрёнка?» Удовлетворённая их формой, Канаэ радостно кивнула. «Мм, мм, вы все очень милые!» «К-Канао!?» Внезапно раздался громкий голос Наото. Он также переоделся в тёмно-серую юкату. Он счастливо улыбнулся, увидев Канао, которая переоделась в розовую юкату. «Т-такая милая!!!» «Какой же он шумный». Шинобу криво улыбнулась, увидев реакцию Наото. Канао ярко улыбнулась Наото, из носа Наото внезапно потекла кровь. «М-милая...» Суми, Киё и Нахо стоят перед Наото и вертятся, чтобы Наото мог их видеть. «««Что ты думаешь, братик?»»» Кровь течёт ещё быстрее. «Мило!!! Слишком мило!!! Вы все такие милые!!!» «Хававава, у тебя из носа идёт кровь, Нао!» «Идиот! Ты испачкаешь юкату!»
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.