ID работы: 12668847

Родная Бабочка

Джен
Перевод
R
В процессе
113
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 683 страницы, 77 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
113 Нравится 165 Отзывы 33 В сборник Скачать

Часть 46 - Тусовка Столпов

Настройки текста
После собрания столпов Наото уже знает, где живёт Гию. Он всегда идёт к нему домой, если ему скучно. Поместье Гию такое же большое, как поместье Канаэ, но двор намного меньше, однако, поскольку там живёт только Гию, он кажется заброшенным. Прошло несколько месяцев. «Гиюууу, давай повеселимся!» Наото зовёт Гию перед его поместьем, как ребёнок, который просит своего друга поиграть вместе. Однако через несколько секунд ответа нет. Наото прыгает через забор и спрыгивает во двор. Он обнаружил, что Гию сидит на веранде на заднем дворе и чистит свою катану. На голове Наото появилась вена. «Ой, если ты здесь, то почему ты мне не отвечаешь!?» Гию на секунду взглянул на Наото и продолжил чистить катану. «...» «Скажи хоть что-то!!» Он говорит без всякого выражения. «Ты всегда входишь без моего разрешения, так почему я должен тебя впускать?» «Это потому, что ты никогда не откликаешься, когда я зову тебя по имени!» «Вздох, что тебе нужно? Позволь сказать тебе, у меня больше нет сакэ и закусок. Ты уже всё опустошил». «Ты думаешь, я прихожу сюда только для того, чтобы наесться за чужой счёт!? Это оскорбительно!» «Но это то, что ты делал последние несколько месяцев. Первое, что ты делаешь, это идёшь на мою кухню и ешь, просто принеси свои закуски». «Так холодно! Невероятно! Ты действительно так меня ненавидишь?!» Гию чувствует, как его глаз слегка дёргается. «Ты сам ответил на свой вопрос». Наото покачал головой и вздохнул. «Эх, что мне с тобой делать? Вот почему у тебя нет друзей». «Ты пришёл сюда только для того, чтобы поиздеваться и затеять со мной драку?» Он проигнорировал слова Гию и повернулся, чтобы уйти. «Ладно, пошли» Гию поднимает голову и в замешательстве смотрит на Наото. «Куда?» «Я знаю хорошее место, где подают вкусного лосося». Когда Гию услышал, что сказал Наото, он вложил свою катану в ножны и тут же встал. «Пошли, не будем терять времени». «Посмотри на себя, ты совсем не изменился. Всё, что мне нужно, это просто лосось, чтобы тебя заманить». «Ты слишком много говоришь, быстрей, вперёд». «Да, да, Гию-сама. Однажды лосось станет причиной твоего падения, говорю тебе». ... В городе, в маленьком переулке, есть маленький и старый ресторан. Не так много людей знают об этом месте, но если люди поели здесь хоть раз, они не захотят есть где-либо ещё. В воздухе чувствуется приятный запах еды. Наото открыл дверь и вместе с Гию вошёл в ресторан. «Сакура баа-сан, я здесь~». Наото сказал довольно громким голосом, так как в это время там нет других клиентов, он не беспокоился о том, чтобы беспокоить других людей. Из-за кухонного стола выглянула миловидная пожилая дама. Она тепло улыбнулась, когда увидела Наото. «Нао-чан, добро пожаловать. Пожалуйста, садись где хочешь, я подойду к тебе через минуту». «Всё в порядке, баа-сан, просто не торопитесь. Давай присядем вон там». «Мм». И Гию, и Наото сидят лицом друг к другу за столом на четверых возле стойки. В верхней части стены есть меню, чтобы все могли его видеть. «Чего ты хочешь, Гию?» «О... Это неожиданно, у них много разных видов лосося. Я немного удивлён». Увидев впечатлённый взгляд Гию, Наото кивнул в знак согласия. «Удивлён? Это место может быть маленьким, но здесь есть много вариантов в меню. Но оно специализируется на морепродуктах. Тебе не будет скучно есть здесь каждый день». «Хм, хм, давай посмотрим... Я хочу лосося на пару и на гриле». «Баа-сан~, один лосось на пару, один лосось на гриле и как обычно~». Старческий голос Сакуры эхом отозвался из кухни. «Конечно, как обычно~». К ним подходит одна из официанток и ставит им два стакана горячего чая. «Спасибо, как всегда». Наото поблагодарил официантку, а Гию слегка кивнула без всякого выражения. Официантка слегка поклонилась и вернулась на кухню. «Откуда ты знаешь об этом месте?» «Я нашёл его, когда два года назад шёл за продуктами с младшей сестрой Канаэ, Шинобу. С тех пор я всегда прихожу сюда, если дома никто не готовит». «Понятно». Гию берёт свой чай и делает глоток. Наото продолжает говорить о своих милых младших сестёр, а Гию может только смотреть на него с невозмутимым выражением лица. Его немного раздражает, что всё, о чем Наото говорит, это его младшие сёстры. «Смешно, правда!? Ха-ха-ха! И Киё выглядит очень мило! Хе-хе-хе~, ах, если ты забыл, кто такая Киё, это Киё, милая, верно~?» Наото показал незаинтересованному Гию картинку в своих карманных часах. Он может только смотреть на Наото, который всё время глупо улыбается. «...» Внезапно дверь ресторана открылась. Двое мужчин вошли с широкой улыбкой. Один из них носит белую бандану с украшением из драгоценных камней, у другого жёлтые волосы с красными кончиками. «Сакура-сан! Это я, это я, твой яркий покупатель!» «Хахаха! Я прибыл! Прости, нам пришлось…» Лица Наото и Гию становятся невозмутимыми, глядя на только что прибывших людей. Они также заметили Гию и Наото, и их улыбки застыли. Из кухни снова послышался голос Сакуры. «Это вы, Тен-чан? Кё-чан? Как обычно, верно?» «Д-да... как обычно...» «Кхм... Узуй... Ренгоку...» «...» Тенген и Кёджуро счастливо улыбнулись, направились к Наото и сели за их с Гию стол. Ренгоку сидит рядом с Наото, а Тенген сидит рядом с Гию. Наото начинает орать на них. «Почему вы оба сидите за моим столиком!? Там ещё около десяти свободных столиков! Так, стоп! Почему вы оба вообще здесь!?» Кёджуро продолжает улыбаться и говорит громким голосом. «Хахаха, нет ничего плохого в том, чтобы сидеть вместе!» Тенген согласно кивнул. «Мм, связь между столпами обязательна. Кроме того, мы здесь завсегдатаи». Наото фейспалмил. «Эти два урода вторглись в мою убежище». «Хахаха, как холодно, Карасума! Но это удивительно встретить не только тебя, но и Томиоку, я думал, что мир рухнет, если он хоть раз окажется здесь!» «Правильно, что случилось, Томиока? Ты никогда не соглашаешься, когда Ренгоку или я приглашаем тебя». Гию поставил чай и равнодушно сказал: «Я пришёл сюда только потому, что Нао сказал, что знает хорошее место, где подают хорошую еду, вот и всё». «Вы оба старые друзья, верно? Я надеюсь, что вы тоже сможете время от времени с нами тусить». «...» Тенген хлопнул по плечу Гию с широкой улыбкой, но Гию проигнорировал его. Тенген говорит Наото. «Ты часто приходишь сюда, Карасума?» Наото скрестил руки и с гордостью сказал: «Почти каждый день в течение двух лет. Я верный клиент Сакуры, баа-сан! Думаешь, что ты ходишь сюда чаще меня!?» Пот капал с головы Тенгена, Наото почему-то выглядел очень гордым. «Э-э, нет, я не превращаю это в соревнование. Я прихожу сюда с Ренгоку только изредка, когда у нас есть свободное время». «Вот как? Тогда это хорошо, потому что я не хочу видеть ваши лица каждый раз, когда я прихожу сюда». Кёджуро начинает громко смеяться. «Хахаха! Когда ты так говоришь, мне хочется приходить сюда каждый день!» Глаза Наото дернулись, он потянул Кёджуро за обе щеки, как хомяка. «Сделаешь это, и я скормлю тебя свиньям...» «Это больно, Карасума, я буду признателен, если ты прекратишь это делать! Ха-ха-ха!» Хоть Кёджуро и говорит, что ему больно, но его улыбка так и не исчезла. «Извините, что заставила вас ждать~». Сакура направляется к их столику с подносом с едой. «Вот~, саке и мясной шашлык для Тен-чана». Сакура поставила перед Тенгеном несколько бутылок алкоголя и мясной вертел. «Жареный и приготовленный на пару лосось для этого молодого красивого мужчины. Пожалуйста, подождите немного, Кё-чан, Нао-чан, обе ваши еды всё ещё в процессе приготовления». Перед Гию ставят две маленькие миски с лососем. Мгновенно на его лице появляется улыбка. Увидев, что Гию улыбается, Тенген выплеснул весь алкоголь прямо на лица Наото и Кёджуро. «Ой... Твою мать, Узуй, ты своей смерти хочешь? «Это отвратительно, Узуй!» Рука Тенгена дрожала, и он указал пальцем на Гию. «Н-но, Томиока... Он только что...» Наото вытер лицо рукавами хаори и в замешательстве нахмурился. «Что такого странного в том, что люди улыбаются?» Выражение лица Ренгоку нисколько не изменилось, он продолжает улыбаться, как обычно, вытирая лицо салфеткой. «Карасума прав, Узуй, нет ничего странного в том, что люди улыбаются. Хотя должен сказать, что я немного шокирован, увидев улыбку Томиока в первый раз». «Но это странно! Он вообще никогда не улыбается! А теперь он улыбается, когда видит лосося!?» Наото несколько раз кашлянул. «Кхе, Узуи, это грубо... У людей, кхе, есть свои обстоятельства... Хоть это и странно». Гию немного раздражает, что о нём продолжают говорить. «Пожалуйста, потише, я не могу так наслаждаться едой. И перестаньте пялиться на меня». Четыре официантки и шеф-повар приносят поднос с едой. И Кёджуро, и Наото выглядят счастливыми, увидев, что их заказ прибыл. «Десять тарелок жареного угря для Нао-чана~. И десять тарелок жареного цыпленка для Кё-чана». Официантка поставила перед Наото миску с угрём и рисом, а перед Кёджуро — тарелку с жареным цыплёнком с рисом. Но так как стол слишком мал, им пришлось поставить еду на другой стол. К счастью, сегодня других клиентов нет. Оба выглядят очень счастливыми и начинают проглатывать еду с очень большой скоростью. Тенген и Гию выглядят ошеломлёнными. «Я не ожидал, что Карасума будет есть столько же, сколько Ренгоку». «Я тоже, если подумать, то Ренгоку может соперничать с Нао в соревновании по еде…» «Ой, Ренгоку, позволь мне попробовать твою еду». «Конечно, обмен!» И Наото, и Кёджуро обмениваются тарелками с едой. Тенген и Гию странно смотрят на них, видимо, под словом «попробовать» они имели ввиду — съесть целую тарелку. «Сейчас я разделываю тунца. Что тебе нужно?» «Кальмар и осьминог, после этого поторгуемся!» «Хорошо. Сакура баа-сан~, тунца, осьминога и кальмара по десять штук, пожалуйста! Кстати, а что насчёт морских гребешков?» «Я никогда не пробовал это, заказывай!» «Хорошо, баа-сан~, и десять гребешков~!» «Да~, всего сорок тарелок, верно~». Гию и Тенген вспотели, они всё ещё хотят есть? Им хочется блевать, когда они видят, как их тарелки опустошаются. По какой-то причине между Кёджуро и Наото зародилась странная дружба. Закончив всё, что они заказали. Четверо из них наслаждаются заказанным Тенгеном саке, болтая. Он наливает алкоголь в чашку Наото. Наото улыбнулся и выпил саке. «О, спасибо». «Хахаха, это новый рекорд, не так ли, Ренгоку? Каждый из вас съел уже по тридцать тарелок». Наото и Кёджуро выглядят сбитыми с толку. ««Новая рекорд? О чём ты говоришь?»» Улыбка Тенгена застыла. «Говорить о рекордах с ними бесполезно, я уверен, что их рекорд намного выше этого», - сказал Гию Тенгену с бесстрастным выражением лица. «Т-точно...» К ним подходит старушка Сакура с доброй улыбкой. «Значит, четверо из вас знакомы друг с другом?» Тенген кивнул. «Да, мы коллеги. И я ярко руковожу ими~». «Я скажу это Химеджиме-сан, Узуй…» «Понятно, это очень приятный сюрприз. Благодаря всем вам мой бизнес может продолжаться. Как видите, здесь не так уж много людей, сюда приходят только такие люди, как вы». Наото покачал головой с тёплой улыбкой. «Нет, баа-сан, у вас очень вкусная еда. Мы всегда будем приходить сюда». Кёджуро тоже говорит в приподнятом настроении. «Правильно! Ваша кухня очень уникальна, Сакура-сан! Не такая, как в других местах!» «О боже~, спасибо вам, Нао-чан, Кё-чан. Кстати, а где сегодня Канаэ-чан и Шинобу-чан? Я не видела их с вами, хотя вы трое всегда вместе?» Тело Наото вздрогнуло, когда он услышал это. Он отводит взгляд от Сакуры. Сакура заметила это и добродушно улыбнулась. «Опять поссорились? Что ты сделал на этот раз?» «М-мы не поссорились...» «Ты не умеешь лгать, ты всегда приходишь сюда, когда ссоришься с ними». «Э-это не моя вина, ладно!? Я просто беспокоюсь и хочу помочь ей с её работой, но она разозлилась и сказала Шинобу не давать мне еды. Разве это не слишком жестоко!?» «Боже, это нехорошо. Тебя всегда будут здесь рады, но убедись, что ты помиришься с ней после этого, хорошо?» Наото счастливо обнял Сакуру. «Баа-сан... Я люблю тебя! Пожалуйста, выходи за меня замуж!» «Охохо, о боже, я чувствую себя очень счастливой». Внезапно дверь ресторана открылась. Девушка с длинными чёрными волосами и украшениями в виде бабочек вошла с улыбкой. «Баа-сан, Нао был здесь? Ах, вот и ты». Наото поспешно спрятался за маленькой фигуркой Сакуры. «О, кстати об этом. Послушай, Нао-чан, она всё-таки беспокоится о тебе». Канаэ увидела перед собой много знакомых лиц. «О? Что это? Томиока-кун, Узуи-сан и Ренгоку-кун. Редко можно увидеть вас вчетвером вместе». Тенген поднял руку и широко улыбнулся Канаэ. «Эй, Кочо, мы случайно встретили здесь Томиоку и Карасуму». Кёджуро также приветствует её. «Приятно встретить тебя здесь, Кочо». Гию лишь слегка кивнул в знак приветствия. Канаэ прикрыла рот рукой и усмехнулась. «Вот как? Фуфуфу, я рада, что у Нао наконец-то появилось больше друзей, кроме Томиоки-куна». «О, не беспокойся об этом, мы же уже друзья, верно, Ренгоку?» «Правильно! Мы просто обмениваемся тарелками с едой в знак дружбы. Еда никогда не лжёт!» Наото с отвращением смотрит на Тенгена и Кёджуро. «А? Друзья? О чём вы говорите? Я никогда не помню, чтобы подружился или играл в приятельские отношения с кем-либо из вас». У Канаэ выступили капли пота, когда она увидела официантку, которая никак не может принести на кухню колонну тарелок. Более или менее она уже знает, что происходит. «В-вот как...» Она переводит взгляд на Наото, который всё ещё прячется за спиной Сакуры. «Баа-сан, извините, если Нао причиняет какие-то проблемы». «О, нет, нет, совсем нет. Он никогда не доставляет хлопот, на самом деле, я счастлива, что он всегда заходит сюда». «Если вы так говорите. Нао, пойдём домой. Я ищу тебя по всему городу, я даже была в резиденции Томиоки-куна, но тебя там не оказалось». «Видите, баа-сан? Она сердится…» Канаэ нахмурилась и сказала строгим голосом. «Конечно, о чём ты думал, оставляя всю эту взрывчатку в гостиной? Я уже говорила тебе не делать эти вещи в доме. Ты же знаешь, что в нашем доме много детей, а вдруг с ними что-то случится?» Гию, Тенген и Кёджуро недоверчиво смотрят на Наото. Конечно, любой рассердится, если его дом окажется под угрозой взрыва. Но это не причина, которую Наото сказал раньше, он солгал? «Я только...» «Я выслушаю твоё объяснение позже, а теперь пошли домой». Она подходит к Наото и берёт его за руку. «Что!? Подожди! Сакура баа-сан! Помогите мне! Гию! Узуй! Ренгоку! Пожалуйста, помогите мне!» Все промолчали, они слишком боятся совать нос во что-то личное. Мало того, он решил признать Тенгена и Ренгоку своими друзьями только тогда, когда ему это стало удобно? Наото может страдать, это все, что их волнует. Тенген продолжает махать Наото с улыбкой на лице. «Узуй, ты самовлюблённый ублюдок! Я запомню это! И ты тоже, Ренгоку!» «Боже, как шумно... Баа-сан, мы придем снова в следующий раз, чтобы оплатить счёт, а пока, мне нужно сначала вбить в его тупую голову немного здравого смысла». «Конечно, я не против~». «До скорого». Канаэ улыбнулась и помахала руками всем в ресторане, прежде чем вытащить Наото из ресторана. Изнутри слышен крик Наото. Со всех капает сильный пот, такое ощущение, что только что прошла буря. «Поскольку я уже закончил свои дела здесь, я ухожу». Гию встаёт и кладёт деньги на стол. «Так скоро? Ну же, останься ещё ненадолго». «...» Гию проигнорировал Тенгена и вышел из ресторана. «Чувак, с ним очень трудно разговаривать». После этого Кёджуро и Тенген продолжают вместе наслаждаться алкоголем.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.