ID работы: 12669774

Легенда о падающей звезде

Слэш
G
Завершён
80
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
80 Нравится 5 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
В детстве Цинсюань частенько не мог уснуть, и даже подсчет пушистых овечек, прыгающих через высокий забор, ни капли не помогал провалиться в такой желанный сон. Он ворочался на скрипящей от каждого движения кровати, бился головой о подушку, скидывал одеяло с себя, а потом кутался в него так, будто желал отгородиться с помощью него от всего мира — всё без толку. Ши Уду в такие ночи рвал на себе волосы от отчаяния и беспокойства за младшего брата, но сделать для него ничего не мог. Так продолжалось до тех пор, пока он не заметил, как легко Цинсюань успокаивается после его рассказов о далёких путешествиях и великих подвигах, мифах и легендах. Быстро смекнув, что нужно сделать для того, чтобы ночи проходили нормально, Ши Уду невероятными усилиями нашел на рынке сборник сказок — с воображением у него было туго, поэтому пришлось потратиться. — Каждая звезда соответствует какому-то конкретному человеку, — тихо читал он, чувствуя, как болят глаза от недостатка света — давно уже следовало заменить лампу, этой уже который год идёт! — Когда кто-то умирает — звезда падает, рождается — и на небе появляется новая. Ши Уду никак не мог ожидать, что именно это поверье заинтересует маленького ребенка настолько, что тот захочет узнать, какая же из нескольких десятков миллиардов звезд принадлежит ему. Пришлось махнуть рукой в сторону самой яркой для того, чтобы малыш, не дайте небожители, не расстроился, подумав, что его звёздочка тусклая, еле заметная. А Цинсюань запомнил, запомнил крепко, и даже после своего вознесения не забыл. Небожители не нуждаются во сне, поэтому Повелитель Ветров не испытывал угрызений совести, вытаскивая Мин И любоваться на ночное небо. Он шепотом пересказывал ему то, что узнал однажды от брата, и горделиво улыбался, указывая на свою собственную звезду, явно выделяющуюся на фоне других. — Смотри, как ослепительно она сверкает, Мин-сюн! Так похожа на меня, не правда ли? Названый «Мин-сюном» никогда не отвечал на это словами, только глаза прикрывал и кивал так, чтобы увидеть не смог никто. А Цинсюань, всегда и ко всему внимательный, смеялся весело, краем глаза уловив движение чужой головы, а затем садился рядом и опирался на острое дружеское плечо, ни капли не беспокоясь о том, надёжное оно или нет. Не сбросят — знал об этом и нагло пользовался. У Хэ Сюаня память замечательная, потому расположение той самой звезды он спокойно отыскать способен в любой, даже самый неудобный, момент — тем более, в то время, когда он мог назваться Повелителем Земли, ему о ней напоминали стабильно раз в месяц. В самые ясные ночи он ненавидит эту способность всеми фибрами своей черной как смоль души. Хэ Сюань не желает — боится — смотреть на яркую точку, способную своим светом заставить его вернуться в то время, которое он может назвать хорошим. И всё равно гипнотизирует её каждый раз, когда останавливается у окна своего дома — нет, тюрьмы. Вспоминает о том, как когда-то его окружала не гробовая тишина, а громкие смешки и поток слов, перекрыть который не получалось ни у кого, даже если очень постараться. И это должно быть больно, но Черновод не чувствует — не позволяет себе чувствовать — грусти. В конце концов, он сам всё разрушил, и сожалений о сделанном не испытывал. То, как звезда стала падать, Хэ Сюань заметил не сразу, а как увидел — застыл, не веря своим глазам. «Звезда падает тогда, когда связанный с ней человек умирает», — раздался в голове беззаботный голос, который не забылся совсем как оказалось, а лишь спрятался на мгновение. Непревзойденному демону, что с момента смерти ни разу не был напуган, показалось, что его сердце перестало биться во второй раз. На следующий день он наносит незапланированный визит Хуа Чэну и его мужу. Присаживается за стол, который ломится от количества вкуснейших блюд, стоящих на нём и ждущих своего часа, но ему впервые кажется, что голод совсем пропал и не собирается возвращаться в ближайшее время. Может, это всё из-за того, что лицо Собирателя цветов под кровавым дождем сегодня особенно отвратительное. Может, это из-за тихого «Ши Цинсюань умер ночью», которым его встретил Наследный принц Сяньлэ. Хэ Сюань не знает точно, но ему почему-то кажется, что на этот раз первая причина не имеет никакого отношения к его проблеме. Хэ Сюань ломается.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.