Наследование | Inheritance

Перевод
G
Завершён
38
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
3 страницы, 984 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
38 Нравится 0 Отзывы 13 В сборник

Наследование | Inheritance

Настройки
Примечания:
Поместье Малфоев, январь 2018 Гермиона Грейнджер-Вуд стояла перед высокими железными воротами поместья Малфоев. Дом, который она не видела с тех пор, как ее пытали на войне. Железные фигурки драконов на левых воротах и сфинкса на правых издали металлический стон, когда они повернулись к ней лицом. - Говорите, зачем пришли, - прорычал дракон глубоким мужским голосом. - Дай ей немного времени и пространства, она только что прибыла, - упрекнул Сфинкс с утонченной элегантностью, которую можно было бы ожидать от аристократической чистокровной женщины. Гермиона глубоко вздохнула. - Я здесь, чтобы увидеть своего сына. - Тогда входите, - сказали оба в унисон, и ворота распахнулись. Гермиона шла по подъездной дорожке впервые с тех пор, как псы Грейбека привели ее, Гарри и Рона в лапы Беллатрикс Лестрейндж. Здесь не было никаких привилегий на аппарирование, даже для министра магии. Дом предков был пропитан древней магией и временами сам по себе был законом. Ее магия была почти бесполезна здесь, в центре власти Малфоев. Она наполовину шла, наполовину бежала к большим двойным дверям в передней части огромного дома. Они распахнулись внутрь прежде, чем она успела поднять руку, чтобы поднять большой медный молоток. Перед ней стояла бледная, но красивая Нарцисса Малфой. - Сюда, пожалуйста, министр, - Леди Малфой повернулась и ушла, прежде чем Гермиона смогла что-либо ответить. Не было другого выбора, кроме как последовать за ним. Ноги быстро понесли ее туда, где Нарцисса, казалось, почти парила над полом. Наверх и дальше, в самое сердце Поместья. Безмолвно. Наконец она вошла в большой кабинет, где наконец-то увидела своего сына Аластера. Аластер Оскар Грейнджер-Вуд. - Аластер,... Я так волновалась, - она выбежала из комнаты. - Скорпиус, - последовал отрывистый ответ от ее сына. Его волосы теперь были бледнее, теперь, когда чары были сняты, но его зеленые глаза были очень заметны. Он встал из-за большого стола, за которым сидели двое других мужчин. Все трое были одеты в черное с примесью серебра. Ее сын медленно подошел к ней. - Меня зовут Скорпиус Гиперион Малфой. Не Аластер Оскар Грейнджер-Вуд. - Аластер… Скорпиус, - осторожно начала она. - Я думаю, тебе следует вернуться домой, чтобы обсудить это со своим отцом и со мной. Высокий волшебник закинул за спину одетую в черное руку. - И это не мой отец? Тот, чья генетика действительно течет у меня в крови. - Быть отцом - это немного больше, чем набор генов, - огрызнулась Гермиона. - Оливер был твоим отцом с тех пор, как ты родился. Даже если мы сейчас в разводе, мы все еще твои родители. - С тех пор, как ты сбежал от моего отца, ты имеешь в виду, - прорычал Скорпиус-Аластер. Боковым зрением Гермиона заметила, как Нарцисса двинулась вправо от нее, а затем вперед, чтобы встать за креслом старшего длинноволосого волшебника. - Аластер, это было.... это сложно, - осторожно начала Гермиона. - Я ценю, что ты теперь взрослый, по состоянию на десять дней назад, и тебе нужны ответы. И я дам их тебе. - Она посмотрела за спину сына на темную фигуру Драко Малфоя. - Поскольку я уверена, что твой биологический отец тоже дал тебе кое-что. Оливер... мы с твоим отцом ответим на твои вопросы в меру наших возможностей. Я обещаю тебе это. Просто вернись со мной сейчас. - Я НЕ вернусь! - прорычал Скорпиус-Аластер. - Достаточно, - раздался тихий голос Драко Малфоя. - Скорпиус, ты не будешь говорить со своей матерью таким тоном. Я ясно выражаюсь? Глаза Скорпиуса сузились от тихого упрека. - Конечно, отец, - он посмотрел на Гермиону. - Матушка, я приношу извинения за свое поведение. Это было недостойно Малфоя мужского пола. Слезы навернулись на глаза Гермионы, но она не дала им упасть. - Я всегда была "мама" или "мамочка"... Никогда "матушка". О, Годрик, Аластер, что с тобой случилось? - Пелена спала с моих глаз, - тихо ответил он. Гермиона вздрогнула, как будто ее ужалила оса. Ссылка на магглов и, тем не менее, из Библии. - Аластер... - Я Скорпиус. Пожалуйста, зови меня по имени, - прошептал он. - Я не могу… Я просто не могу.... - прохрипела Гермиона. Ее сын пересек комнату и, к удивлению, обнял ее, прежде чем отступить. - Время Аластера Оскара Грейнджер-Вуда прошли. Они мертвы, как прошлогодние осенние листья. Время Скорпиуса Гипериона Малфоя настало сейчас и для будущего. Тебе потребуется время, чтобы привыкнуть к… Ты и папа. Но вам нужно будет принять это. Я наследник семьи Малфоев. Это мое право по рождению и предназначение. - Он еще раз обнял ее и прошептал ей на ухо. - Ты самая лучшая мать на свете. Я не мог надеяться на лучшее. Кроме этого единственного решения. Чтобы скрыть от меня моего настоящего отца. Мы всегда будем матерью и сыном... но теперь я буду маршировать в такт своему собственному барабану. Гермиона наблюдала, как ее сын, Скорпиус Гиперион Малфой, отступал назад, пока не поравнялся с Драко и Люциусом Малфоями. Все трое в ряд, идеально смотрятся вместе, как семья. Все ее усилия вырастить сына вдали от семьи Малфоев потерпели крах. Она повернулась, чтобы выйти из комнаты, и вышла за дверь. Она чувствовала рядом с собой чье-то присутствие, у которого был очень знакомый запах, идущий рядом с ней. Гермиона посмотрела в бесстрастные серые глаза Драко Малфоя. - Ты будешь... конечно, присматривать за ним. Удержать его на пути правильного поступка? Драко дважды кивнул, а затем предложил ей руку, которую она слабо взяла, пока они шли к парадным дверям. Он открыл один из них взмахом свободной руки, когда они подошли ближе. У портала он остановился и посмотрел в ее печальные, глубокие карие глаза. Глаза, которые пленили его сердце и душу почти 18 лет назад. До того, как она убежала, и он потерял ее. - Грейнджер, Грейнджер-Вуд или как ты там себя называешь… Ты можешь навещать Скорпиуса, когда захочешь. Ты мать наследника Малфоев. Я принял твое желание держаться подальше, пока он растет, но теперь он волшебник, получивший это право по рождению. Его наследство как Малфоя. Поэтому вам нужно будет уважать его желания, выбор и решения. Всего хорошего. У нее не было слов, когда ее сын перешел от нее в руки своего отца и его семьи. Драко снова посмотрел на нее. - Если ты когда-нибудь захочешь встретиться снова, чтобы обсудить его молодость, помимо писем и фотографий, которые ты мне прислала.... важные вещи, тогда дай мне знать. Затем Драко Малфой закрыл входную дверь перед опустошенной Гермионой Грейнджер, которая уныло повернулась, чтобы начать долгий путь обратно к железным воротам.
38 Нравится 0 Отзывы 13 В сборник