Шах и мат

G
Завершён
36
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 593 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
36 Нравится 6 Отзывы 8 В сборник

Часть 1

Настройки
Это походило на гребаную шахматную партию со слишком очевидным исходом. Они сидели друг напротив друга в неприметном кафе, словно шахматисты над доской. Но Дина не оставляло неприятное сосущее под ложечкой ощущение, что его белый король вот-вот развернется и ринется прочь, придерживая падающую корону. Было душновато, над головой жужжал допотопный вентилятор, пахло соусом и жареной картошкой. На углу пластикового дешевого стола, увязнув крылышками в лужице рубинового сиропа, барахталась муха. Дина неожиданно замутило от этой картины. O, Death, о Death, o Death… Собственной персоной так сказать. Думал ли он, что их встреча произойдет так? А, к черту. Он и представить себе не мог ничего подобного. Won't you spare me over another year? But what is this that I can't see, With ice cold hands taking hold of me? Ледяные руки, сжимающие сердце. Острые клыки адских псов, рвущие живую плоть на ошметки. Он помнил это слишком хорошо, но почти забыл, что значит бояться смерти. Пока не встретился с ней лицом к лицу, без посредников, за невидимой партией, в которой он растерял половину ключевых фигур… When God is gone and the Devil takes hold Who have mercy on your soul? O, Death, о Death, o Death… О своей душе Дин не беспокоился. Но истрепанная и израненная, она трепетала сейчас при одном взгляде в глаза мужчины, сидевшего напротив. В них была пустота, и в них был весь мир. Существо, не страшащееся Люцифера и неподвластное Богу. Дин сглотнул. Не Бог хозяин вселенной. Смерть владеет всем. No wealth, no ruin, no silver, no gold Nothing satisfies me but your soul… -Мне не нужна твоя душа, Дин Винчестер, - мужчина с узким костистым лицом аккуратно промокнул губы бумажной салфеткой и переплел над остатками еды худые сухие пальцы. Кольцо Смерти мертвенно блеснуло на тонкой фаланге, безмолвно подтверждая слова хозяина. -Нет?- хрипло каркнул Дин, прочищая горло. -Нет. Я не ростовщик и не торгую душами. Просто есть установленный порядок вещей. И я следую ему. Он сказал это так же просто, с таким же непроницаемым выражением лица, с которым Дин обычно платил за бензин или облегчался в сортире. O, Death, о Death, o Death… Well, I'm Death, none can excel I'll open the door to heaven or hell. -Ты всесилен, - наконец Дин решился на слова, ради которых он пришел в это богом забытое место и начал эту партию. -Ты можешь остановить Люцифера. Тяжелый немигающий взгляд остановился на лице Винчестера. -Чего ради мне это делать? -Останови его, - упрямо повторил Дин. - У тебя есть силы и средства. Я готов сделать, что угодно лишь бы… -Гамбит, Дин? – с притворным удивлением Смерть слегка изогнула брови. - А осталось ли у тебя, чем жертвовать, Винчестер? Шах. И крыть Дину было нечем. -Я…Я могу послужить тебе. Сделаю, что скажешь, но взамен мне нужно твое кольцо. Еле заметная тень промелькнула по лицу Смерти. -Я не адский палач, и мне не нужны подмастерья. Но, пожалуй, кое на что ты сгодишься… Он стащил с пальца чудом державшееся кольцо и протянул его ошалевшему Винчестеру. -Будь Смертью, Дин Винчестер. Мат. O, Death, о Death My name is Death and the end is here... Перевод: О, Смерть, о, Смерть, о, Смерть, Не оставишь ли мне ещё годок? Но что же это - то, что я не могу увидеть, С ледяными руками, хватающими меня? Когда уйдёт Бог и всем завладеет Дьявол, Кто же помилует твою душу? О, Смерть, о, Смерть, о, Смерть, Ни богатство, ни крах, ни серебро, ни золото, Ничто не нужно мне, кроме твоей души... О, Смерть, о, Смерть, о, Смерть... Я Смерть, никто меня не может превзойти, Ведь я буду открывать двери в Рай или Ад... О, Смерть, о, Смерть... Меня зовут Смерть, и конец настал... Источник: http://www.amalgama-lab.com/songs/j/jen_titus/o_death.html#ixzz24vtTDTJu
36 Нравится 6 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (6)