Ну и кто тут самый умный?

PG-13
В процессе
1501
автор
Размер:
планируется Мини, написано 53 страницы, 18 158 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1501 Нравится 301 Отзывы 390 В сборник

Триумвират

Настройки

Триумвират

      Гарри Поттер, засыпая, думал, что сегодня, в его одиннадцатый День Рождения, с ним случилось самое удивительное и приятное, что могло произойти, но он еще не знал, насколько ошибается.       Утро первого августа было безмятежным и тихим, правда по той причине, что никто из обитателей дома номер четыре на Тисовой не видел и не слышал тех, кто сейчас «выясняли отношения» на лужайке.       Двое мужчин и женщина кидали друг на друга мрачные неприязненные взгляды, хотя особо расстроенными не выглядели. Взрослые, адекватные маги, они спокойно воспринимали и победы, и поражения, у каждого из них за плечами были смерти врагов и близких, и у всех троих было желание обеспечить будущее своим детям.       Амелия Боунс — Глава ДМП Министерства Магии Англии, на её попечении была племянница, которую она любила как родную дочь. И едва в отдел поступили данные об установлении Надзора за Гарри Поттером, а также вскрылись интересные обстоятельства о его местонахождении, как она тут же решила лишить Дамблдора «карманного Героя». Ну, а если при этом он познакомится со Сьюзен, так все от подобного только выиграют: мальчик будет жить в нормальной семье, а девочка получит шанс подружиться с ним раньше остальных. А там и до свадьбы недалеко. Как Министерский работник, она прекрасно знала обо всех «дырах» в законах, главное, чтобы Гарри захотел этого сам.       Ричард Гринграсс — у него подрастали две дочери, и старшей уже пора было подыскивать жениха. Он не был министерским служащим, но информацию об Избранном получил всего несколькими минутами позже Амелии и, разумеется, тоже не стал откладывать такое важное дело «на потом». Резоны его тоже были просты и понятны: дочери — завидный жених, будущему зятю — нормальная жизнь в Магическом мире, а не у маглов. Чему они смогут его научить? А если выброс? О чем думал сумасшедший старик, когда оставил Поттера сестре Лили Эванс? Нет уж, у мальчика будет нормальная жизнь в его поместье и возможность познакомиться с Дафной и Асторией. Он не собирался к чему-то принуждать Гарри или, Мерлин упаси, опаивать зельями, да и зачем? В своих девочках он был уверен и искренне считал, что лучшей партии Избранному не найти.       Дерек Паркинсон — «бывший» Пожиратель Смерти, не был столь же бескорыстен, однако увидев мальчишку с Хагридом и узнав его, проникся. Выглядел Поттер откровенно плохо и явно ничего не понимал в Магическом мире. А подслушав пару их разговоров, тут же решил воспользоваться ситуацией. Гарри еще не «отравлен» идеологией Светлых и вполне способен понять его объяснения, особенно если будет благодарен за избавление от ненавистных маглов. А Панси станет ему верной подругой, поначалу. И даже если со свадьбой ничего не выйдет, а он вполне допускал подобное, то дочери потом будет легче восстановить репутацию семьи.       Три негромких хлопка аппарации раздались почти одновременно, и каждый из визитеров, с неприятным удивлением, увидел, что не только ему пришли в голову подобные мысли. Поэтому, после короткой дискуссии, было решено действовать сообща, а там… Пусть дети сами разберутся. Разумеется, каждый из них считал, что именно его дочери/племяннице улыбнется удача. Конечно для этого следовало «нейтрализовать» Дамблдора, но примерный план они уже составили. Оставалось узнать, как к подобному отнесется сам мальчик.       Когда Гарри проснулся, в доме было еще тихо, он взглянул на будильник и удивился: девять часов. Странно, что его еще до сих пор не разбудила тетка — готовить завтрак. Но следовало воспользоваться подарком судьбы, мальчик быстро оделся и спустился вниз, в надежде позавтракать, пока Дурсли спят. Однако замер на пороге гостиной — там сидели незнакомые люди, а вот никого из «родни» не было. — Доброе утро, Гарри, — грубым, почти мужским, голосом сказала женщина в ярко-алой мантии. — Доброе утро, — несмело отозвался мальчик, не понимая, что происходит, — а вы тоже маги? — спросил он. — Конечно, — подтвердил один из мужчин, — мы хотели бы узнать, как тебе тут живется?       Этот простой вопрос вызвал у Гарри бурю эмоций, и далеко не все были положительными, однако он рассказал, вкратце, без ненужных на его взгляд подробностей. Присутствующие мрачно переглянулись: все было хуже чем они думали, но исправить положение было не поздно. — Мда, старый козел! — выразила общее мнение Амелия. — Прости, Гарри. Хотя конечно это не отменяет вины нашего Министерства: нужно было убедиться, что с тобой все в порядке, а не верить на слово Дамблдору. — А вы можете забрать меня отсюда? — робко поинтересовался мальчик, о подобном он мечтал с детства. — Разумеется! — отозвался второй мужчина, слегка улыбнувшись. — Ты маг и должен жить в Магическом мире! — У меня есть деньги, — торопливо сказал Гарри, опасаясь, что они могут передумать, — и я… — Перестань, — сурово прервала его женщина, — об этом не может быть и речи. Сейчас мы заберем твои вещи и посетим Министерство, где оформим опеку по всем правилам, потом ты посетишь больницу, твой шрам вызывает подозрение, а потом мы покажем тебе твой новый дом. — Как ты понимаешь, жить ты будешь не один, — сказал первый мужчина, — мы найдем тебе воспитателей. Они не будут вмешиваться в твою жизнь, но будут присматривать за тобой, чтобы ты не наделал ошибок, по незнанию. — И еще, — добавил второй, — ты не против, если в этом же доме будут жить еще три девочки? — Девочки? — не понял Гарри, но покраснел. — Да, — кивнула женщина, — моя племянница — Сьюзен, дочь лорда Гринграсса — Дафна и дочь лорда Паркинсона — Панси. Все они тоже идут в этом году в Хогвартс, но они с детства выросли в нашем мире и помогут тебе в нем разобраться, да и веселее будет. Впрочем, если ты не хочешь, мы не будем настаивать. — Нет, что вы, — тут же отозвался мальчик и снова покраснел, — просто… У меня нет друзей… Так получилось… Вот я и… — он смущенно замолчал. — Мы понимаем, — мягко успокоила его Амелия, — не переживай, я уверена, что вы подружитесь.       Сборы были недолгими: одежду он, по совету одного из мужчин, брать не стал, ограничившись только школьным сундуком и формой. Ну и тем, что было надето на нем. Правда, женщина взмахнула палочкой и превратила обноски кузена во вполне приличный костюм, сказав, что до магазина продержится. Потом был короткий вояж в Косой переулок, где ему купили вещи первой необходимости. Происходящее в Министерстве Гарри почти не запомнил: он отвечал на вопросы, а потом согласился, чтобы его опекунами стали его сопровождающие.       А вот в больнице Святого Мунго ему пришлось остаться в одиночестве: незнакомый маг в лимонно-желтой мантии ругался, награждал Дамблдора очень нелестными эпитетами и сказал, что раньше, чем через неделю, мальчика он не отпустит. У него навернулись слезы на глаза от такой «несправедливости», но женщина утешила, сказав, что завтра они обязательно его навестят. Ему отвели отдельную палату, и Гарри уснул, погруженный целителем в волшебный сон.
1501 Нравится 301 Отзывы 390 В сборник
Отзывы (43)