ID работы: 12673030

Silver nightmares

One Direction, Harry Styles, Louis Tomlinson (кроссовер)
Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
94
переводчик
iridiscente бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
578 страниц, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
94 Нравится 80 Отзывы 53 В сборник Скачать

Глава 1. Серебряный Лис

Настройки текста
Примечания:
В моём мире живут два вида: лисы и волки. И помимо понятия «женщина» и «мужчина», у каждого есть вторичный пол: альфа, бета или омега. Меня зовут Луи Томлинсон, и я — омега. Я всю жизнь прятался от плохих людей, потому что им нужен мой мех. Видите ли, я не просто обычный лис, я тот, кого называют редким Серебряным лисом.

***

Луи лежал в кровати и думал о следующем дне: он уезжал в престижный университет для лис и волков. Парень вырос в обычной семье в маленькой деревне, поэтому не привык к роскоши, так что ему до сих пор не верилось, что он поступил в самый лучший университет. Луи много учился, чтобы получить стипендию, но кто бы мог подумать, что он сможет выиграть её в самом престижном учебном заведении Англии. Это не означает, что он беден, его семья была среднестатистической, но они всё равно не могли себе позволить заплатить даже за семестр. Луи повернулся посмотреть который час: почти три часа утра. — Что ж, утром я точно буду чертовски уставшим. Он сдавленно застонал и перевернулся на другой бок.

***

— Гарри, что ты делаешь сегодня вечером? — спросил Лиам, подходя к дивану, где сидел Зейн. Он опустился рядом с ним и открыл книгу, начиная читать с того места, на котором остановился в прошлый раз. — Возможно, он собирается снова трахнуть ту симпатичную лисичку-омегу с английского. — Нет, она слишком скучная для Гарри. Она уже после первого оргазма будет умолять остановиться. Гарри что-то проворчал и бросил на Зейна убийственный взгляд. — Зейн, она не может продержаться даже до первого оргазма. Лиам усмехнулся и посмотрел на Гарри: — Конечно, ты ведь чистокровный, так что тебя не так-то просто сексуально удовлетворить. В их мире существовало три древних чистокровных волчьих клана: Стайлс, Пейн и Малик. Их уважали остальные, более низшего класса. Гарри Стайлс очень гордился собой. Он был не только чистокровным, но ещё и альфой, что означало, что у него было гораздо больше выносливости, он был сильнее, быстрее и обладал более развитыми органами чувств. Его лучшие друзья Лиам и Зейн были такими же, только из двух других древних кланов, и Малик был менее доминирующим. Они дружили с самых пеленок. Они вместе учились ходить, вместе играли, ходили в одни и те же школы и даже однажды делили омегу. Можно сказать, что Зейн и Лиам были для Гарри как братья. Стайлс устало вздохнул. — Верно, мне нужен выносливый омега, а не слабак, который плачет и умоляет меня остановиться после одного раунда. — Я бы умолял тебя остановиться до того, как ты начнёшь, — смущённо пробормотал Зейн, прижимая уши к голове и опуская глаза в пол. Гарри пристально посмотрел на друга. — Спасибо, Зейн, — он медленно подошел к нему, касаясь рукой его подбородка и поднимая голову. — Итак… как насчет того, чтобы начать умолять прямо сейчас, а? Зейн округлил глаза и в шоке уставился на Гарри. — Даже не смей шутить об этом, Гарри! Гарри хмыкнул. — На самом деле я не шутил, но я забуду о твоих словах на этот раз, — он развернулся и пошёл к двери. — Я возвращаюсь в свою комнату. Не забудьте, что завтра приедут новые студенты! — сказав это, он закрыл за собой дверь. Лиам внимательно посмотрел на Зейна. — Знаешь, однажды он действительно трахнет тебя, если ты продолжишь так его провоцировать, Зейн, — упрекнул его Лиам. Он встал с дивана и положил книгу на полку. — Да, я знаю, но ничего не могу с этим поделать. К тому же, ты бы хотел спасти меня, верно? — Ты идиот, Зейн, — Лиам вернулся и сел рядом с Зейном. — Как будто я смогу спасти тебя от Гарри, если он всерьёз захочет поставить тебя на место.

***

— Луи, спускайся давай быстрее! — прокричала ему мать. — Не забудь сумку! — Уже иду, мам! — крикнул Луи в ответ. В итоге ему удалось поспать не так уж и много, всего пару часов. Посмотрев на себя в зеркало, он, конечно же, увидел мешки под глазами. — Боже, я похож на долбанного зомби, — простонал он, хватая сумку. Он взглянул на часы, висевшие на стене: половина девятого утра. Дорога займет около часа, так что он точно прибудет на место раньше половины двенадцатого. Луи быстро спустился по лестнице и направился к входной двери, где его уже ждал Марк. — Готов ехать, сынок? Марк — альфа-лис, а Джоанна — омега-лиса. Они не его настоящие родители, но Луи считал и всегда называл их мамой и папой. Его биологические родители были убиты, когда он был ещё ребенком. Их убили те, кого называют «Охотниками за мехом». Они безжалостные убийцы, которые охотятся на тех, у кого красивая шерсть. Его семья стала их целью именно из-за серебряного меха. Благодаря родителям ему удалось сбежать к единственным людям, которых он знал и которым мог доверять — Марку и Джоанне. В детстве, с тех пор, как он стал жить с ними, они покрасили его красивую серебряную шерсть в грязно-коричневую, как у них самих, чтобы Охотники за ценным мехом не узнали его истинную породу. Луи не возражал, потому что из-за какого цвета была убита его семья… — Да, папа, всё готово. Луи сел на заднее сиденье машины, в то время как его мать заняла переднее, а отец — водительское.

***

Они прибыли в Академию в без пятнадцати одиннадцать. Луи любопытно пялился в окно, навострив ушки. — Вау, здание даже больше, чем на брошюре. Пока Марк парковался, Луи уже не терпелось выскочить, прогуляться по кампусу и найти своё общежитие. Его отец вышел из машины первым, за ним последовала остальная часть семьи. Джоанна повернулась и с нежностью во взгляде посмотрела на Луи. — Мы так гордимся тобой, и мы хотим, чтобы ты знал, что мы очень сильно тебя любим, милый… Луи посмотрел на маму и заметил слёзы в её глазах, не успел он опомниться, как она его крепко обняла. — Мам, со мной всё будет хорошо. — Я знаю, родной, ты самый умный и красивый лис на свете, и я так тобой горжусь. Несмотря ни на что, ты всегда будешь моим маленьким ребёнком. Луи закатил глаза, но всё равно обнял маму в ответ. Марк уже вытащил сумки из машины и наблюдал чудесную картину перед собой: его сын в объятьях любимой. Честно говоря, он немного нервничал, Луи должен был быть осторожен со своим мехом и не забывать вовремя красить его. Мужчина очень беспокоился за него, так как тот был парнем-омегой, ещё и Серебряным лисом. — Луи, ты готов? Луи отстранился от матери и подошёл обнять отца. — Да. Мам, пап, спасибо за всё. — Без проблем, сынок, но я хочу, чтобы ты меня послушал. Ты должен быть осторожен… Марк не договорил, потому что Луи перебил его: — Я знаю, папа, со мной всё будет хорошо, ладно? Пожалуйста, перестань так сильно волноваться. — Это наша обязанность — беспокоиться о тебе, дорогой. Луи глянул на мать: она всё ещё плакала. — Пожалуйста, не попадай в слишком большие неприятности, ты очень умный, но ты также очень упрямый для омеги. Луи лишь закатил глаза на это. Он на самом деле не вёл себя как типичный омега, от него точно не дождешься покладистости. К тому же за словом в карман он точно не лез. Но если его не трогать и дать заниматься своими делами, например, читать книги или играть в видеоигры, он становился буквально невидимым. — Луи, это всё, что мы можем сделать для тебя… Просто звони нам иногда. — Я буду, папа, со мной всё будет хорошо, — простонал Луи. Его мать снова обняла его. — Я люблю тебя, родной, будь осторожен, пожалуйста. — Я тоже люблю тебя, мам, и я буду осторожен, обещаю. Он высвободился из объятий и схватил сумки. Луи пошел ко входу в университет, оглянувшись ещё раз, он помахал родителям и направился в кампус.

***

Прогуливаясь по кампусу, Луи не переставал удивляться масштабу территории. Конечно, он знал, что всё будет не так, как в той маленькой деревушке, в которой он вырос, но не ожидал настолько больших различий! В его деревне жили в основном лисы, поэтому он не особо часто общался с волками. Из-за этого сейчас видеть их и чувствовать их запах было крайне непривычно. Он вошёл в здание, и внутри всё тоже было чертовски огромным. Перед ним находился информационный стол, за которым сидела бета-лиса. Луи огляделся вокруг, рассматривая людей. Некоторые стояли группами, кто-то — парами. У Луи было несколько друзей из его старой школы, но лучшего друга — нет. Он никогда не мог поделиться с кем-то своим секретом, кроме семьи, потому что боялся, что они расскажут об этом другим, что в итоге приведёт к его смерти. Но он хотел бы иметь кого-то, кому мог бы доверить свою тайну. Луи вздохнул, направляясь к той самой бета-лисе. — Здравствуйте? — сказал он, и серые ушки леди навострились. Она подняла голову, широко улыбаясь ему. — Здравствуйте, добро пожаловать в наш университет, чем я могу вам помочь? — Эм, ну, мне нужно узнать моё расписание и общежитие? Она набрала что-то в компьютере и повернулась к Луи. — А, да, конечно, как тебя зовут? — Луи Томлинсон, — приветливо ответил он, и бета снова повернулась к экрану, вбивая его имя в базу данных. — Хорошо, Луи, на этих бумагах ты найдешь своё расписание и номер общежития, — она протянула ему документы и ключ от комнаты. — Комната делится на двоих. Естественно, второй человек будет с тем же вторичным полом, что и ты. Твой сосед по комнате: волк-омега Найл Хоран, он тоже первокурсник, но прибыл два дня назад, — она достала ещё стопку документов и положила перед ним. — Здесь содержится остальная информация и правила, которым тебе необходимо следовать. Поэтому я рекомендую прочитать их, когда ты устроишься. — Большое вам спасибо, — Луи забрал бумаги и ключ от будущей комнаты. Он сразу начал плутать по кампусу в поисках общежития, но… «Ну, конечно, блять», — подумал Луи. Он испугался? Нет, совсем нет. Он нервничал? Не-а. Он заблудился, потому что территория чертовски большая? Да, это так. Серьёзно, этот чёртов универ больше, чем вся его деревня. Наконец, после долгих поисков и расспросов он нашел своё общежитие и комнату. Луи вставил ключ в замочную скважину, но прежде чем открыть дверь, постучал. В ответ раздался очень радостный голос: — Входите! Открыв дверь, Луи первым делом увидел парня волка-омегу, стоящего перед ним в белых узких джинсах и красной рубашке. Луи сразу заметил его великолепные голубые глаза, смотрящие в его собственные. Белые ушки волка стояли торчком, а его такой же белый хвост вилял у него за спиной. — Привет, я Найл Хоран! Прежде чем Луи успел отреагировать, волк-омега кинулся его обнимать, чуть до смерти не задушив. — Что ж, при-приятно познакомиться… Меня зовут Луи Томлинсон, и т-ты сей-сейчас можешь за-задушить меня, даже не по-познакомившись со м-мной. Осознав, что он делал, Найл немедленно отпустил Луи. — О, прости! Я просто очень рад, что у меня появился сосед по комнате. Кстати, я занял левую часть, ты не возражаешь? — Найл указал на свою половину. После того, как Луи восстановил дыхание, он оглядел комнату. Она была ни маленькой, ни большой (как почти всё здесь), но в ней вполне было достаточно места для двух человек. Луи широко улыбнулся парню. — Вовсе нет, я просто займу правую. Луи подошёл к своей стороне и положил сумки на кровать. Он начал распаковать их, сразу раскладывая всё по местам. Пока он доставал вещи из сумок, Найл вышел из ванной и улёгся на кровать Луи. — Итак, у тебя есть альфа? Луи взглянул на Найла и начал смеяться. — Я сказал что-то не то? — Найл растерянно посмотрел на него. Его ушки немного опустились. Он явно не знал, что делать. — Нет, просто этот вопрос был таким внезапным! Когда Луи успокоился, он ответил на вопрос Найла: — Нет, у меня нет альфы. Честно говоря, я никогда не искал его. Я был очень, очень сосредоточен на получении стипендии. Он вообще редко покидал дом и оставался в своей комнате, чтобы читать книги. — Ты получил стипендию? Вау, ты очень умный! Луи сел у стены, на свою кровать, с Найлом по правую сторону от него. Кроме своей семьи, он редко общался с другими людьми, так как в деревне никто не вызывал у него интерес поговорить. Луи больше любил читать, некоторые даже называли его ботаником, но его это не волновало, пусть обзывают его как угодно. Он ежедневно занимался и старался хорошо учиться, чтобы получить стипендию, и его родителям не пришлось платить за него. — Да, у моей семьи не хватает денег, чтобы оплатить обучение. Я рвал задницу, желая получить эту стипендию! — Ну, моя семья тоже не очень богата. Но мы важная часть клана Малик, и этот университет принадлежит трём кланам, так что моим родителям нужно платить только за общежитие. Внезапно ушки Луи напряглись, и он повернулся к Найлу. — Малик?! Ты, получается, знаешь людей из престижного клана? Хоть Луи и жил в маленькой деревне, изолированной от остального мира, но даже он знал о них. Нельзя сказать, что Луи их ненавидел, потому что он никого не знал из этой семьи, а не любил осуждать кого-то просто так. Но в то же время он не поклонялся им, как это делают многие другие, некоторые заходили так далеко, что относились к ним, как к гребаным королевским особам! — Ага, я знаю наследника главной семьи — Зейна Малика, — Найл сел и раскинул руки в стороны. — Хм, это довольно круто, Найл. — Если я увижу его, я тебя с ним познакомлю! Он ещё лучший друг Гарри Стайлса и Лиама Пейна, они вроде как мои друзья детства. Хотя после того, как в двенадцать лет выяснилось, что я омега, мы перестали так часто видеться друг с другом, — Найл грустно вздохнул. — Но я всё равно общаюсь с Зейном, потому что моя семья работает с его. — Конечно, если он твой друг, я не возражаю познакомиться. — Да! Они правда классные, ну, со мной. Хотя Гарри Стайлс иногда ведёт себя как придурок, даже со мной, но когда ты узнаешь его получше, ты увидишь, что он хороший парень. После этого они ещё немного поговорили о своих симпатиях и антипатиях и о том, откуда они приехали. Найл родом из Ирландии, но его отец переехал в Лондон, чтобы быть поближе к семье Малик, хоть это был в большей мере предлог, чтобы уехать из дома. Найл рассказал ему, что его мать умерла четыре года назад, и отец так и не смог с этим смириться. В ответ Луи рассказал парню о смерти своих настоящих родителей, не вдаваясь в подробности об охотниках. Только лишь, что родители умерли, когда он был ребёнком. Луи не сказал Найлу о настоящем цвете своего меха. Он должен был быть осторожен с выбором тех, кому был готов открыть секрет, и хотя Найл дарил ему чувство безопасности и не был похож на человека, который будет кричать о серебряном мехе… он просто не мог пока сказать ему, как бы сильно ни хотел.

***

Гарри медленно шёл по общежитию обратно в свою комнату, когда наткнулся на группу девушек, которые смотрели на него, как ястребы, взмахивая хвостами позади себя. Когда он проходил мимо них, они начали шептаться друг с другом и хихикать, как полоумные. Гарри закатил глаза от их поведения. Он уже привык к этому, но ему не нравились легкомысленные дамы. Альфа мог буквально щёлкнуть пальцами, и они сделали бы всё, о чём он их попросит. Ведь он — Стайлс, он стоял выше любого другого альфы. Но всё же Гарри хотел, чтобы кто-то полюбил его таким, какой он есть, а не за его имя… Но это не значило, что он не используется своими преимуществами, дабы хорошенько трахнуть какую-нибудь омегу. Если они предложат ему своё тело, он не святой, чтобы отказываться.

***

Луи и Найл сидели вместе на его кровати, разговаривая о предстоящих занятиях. — Лу, у нас с тобой практически совпадают все пары! — Найл указал на документы, разбросанные по всей кровати. — Да, единственный предмет, который мы не изучаем вместе, это английский. Луи всё ещё думал о прозвище, которое дал ему Найл: «Лу». По его мнению, оно очень хорошо звучало. Его семья постоянно называла его как-нибудь ласково и мило, но вот друг (да, он уже считал Найла своим другом) — нет… и это было приятно. Луи слегка толкнул Найла плечом. — Завтра утром у нас предмет под названием «Здоровье и забота». Блять, Найл, что это такое? — Я понятия не имею, может быть, это какая-то биология или что-то вроде того, — Найл просмотрел бумаги, которые они оба получили от бета-лисы, и, наконец, нашел описание. — Вот, Лу! — Найл начал читать вслух: — Все омеги, обучающиеся в нашем университете, должны посещать занятия по охране здоровья. На этой дисциплине омеги узнают всё об альфах и получат необходимые базовые навыки, чтобы в будущем быть способными заботиться о своём партнёре. Прежде чем Найл успел дочитать, Луи прервал его: — Ладно, хорошо, я уже всё понял. Хоть я и не горю желанием, но ты будешь ходить со мной, так что всё хорошо. — Да, мы будем вместе, — Найл взял Луи за руку, переплетая пальцы. Луи посмотрел вниз на их сцепленные руки и снова поднял взгляд на волка, улыбнувшись. — Да, вместе. Найл и Луи не смогли сдержать широкие улыбки.

***

На следующее утро Луи проснулся, потому что какой-то идиот прыгнул на него, когда он, блять, спал! — Найл, пожалуйста, хватит! — Луи лежал на животе, а Найл восседал на его спине, как на гребаном быке. — Неееет, вставай! Каким бы милым ты ни был, когда спишь, я хочу пойти позавтракать, и я… я не хочу идти один, Лу, — последнюю часть волк произнёс шепотом. — Ладно, — Луи посмотрел на маленький будильник на тумбочке и разочарованно застонал. — Так, скажи мне, пожалуйста, Найл… Когда начинается завтрак? — В восемь утра! — радостно ответил Найл, виляя белым пушистым хвостом. — До одиннадцати! Луи выгнул шею и уставился на Найла. — Серьёзно, Найл, какого чёрта ты будишь меня в шесть утра? Завтрак начнется только через два часа! — Я знаю там девушку, так что я могу прийти пораньше… — объяснил Найл. — Её зовут Джулия, и, когда я был младше, она работала в семье Малик. Кроме того, она очень милая и всегда даёт мне больше, чем другим, я вроде как исключение и могу зайти, когда проголодаюсь. Луи обречённо простонал. — Уф, ладно… Если ты будешь так добр и слезешь с меня, тогда я смогу одеться, и мы пойдем на дурацкий завтрак в шесть утра. Найл хихикнул, и, Боже, это была самая милая вещь на свете. — Так ты не ранняя пташка? — Найл слез с Луи, чтобы тот наконец оделся. — Не совсем, но правда, Найл, ещё очень рано, и я устал. Как, блять, ты можешь быть таким активным в такую рань? Луи снял пижаму и надел красные джинсы с полосатой кофтой. Они должны носить форму на занятия, но до и после они могут одевать всё, что захотят. Луи был собран и готов к выходу, Найл умирал от волнения, потому что он не только снова увидит Джулию, но и выйдет на люди с новым другом. Найл не настолько общителен, но мог завязать разговор о чем угодно, многие омеги правда считали его чрезмерно энергичным и болтливым. В их природе искать себе подобных, но в старшей школе его избегали, и он чувствовал себя одиноким. У него были друзья в поместье Малик, но они были альфами, а не омегами. Поэтому, глядя на то, как Луи только ворчит, что проснулся так рано, не злится и не игнорирует его, он был так счастлив, что не смог остановить единственную слезу, медленно скатившуюся по его щеке. Луи зевнул, когда они вместе зашли в кафетерий. — Я так сильно хочу спать, — заскулил он. Найл полностью проигнорировал его замечание и подошел к девушке, которая убирала полки. — Привет, Джулия! — она, подняв ушки, посмотрела на парня и сразу же узнала его. — Найл! Я рада видеть тебя! — она убрала посуду. — Как дела? А это кто? — она жестом указала на Луи. — У меня всё хорошо. Это Луи, и он мой сосед по комнате! Луи внимательно посмотрел на эту милую девушку, она тоже волк, как Найл, но серого цвета. — Приятно познакомиться, я Джулия, — она улыбнулась Луи и протянула ему руку. — Мне тоже приятно, Джулия, я Луи, — он сжал её ладонь. Рядом послышалось недовольное бурчание, и они вдвоём повернули голову к Найлу. — Джулия, можно нам позавтракать, пожалуйста? — очевидно, Найл не шутил, когда сказал, что голоден. — Ты никогда не изменишься, Найл, — усмехнувшись, она развернулась и пошла на кухню. Найл, конечно, даже не спрашивая, последовал за ней. — Так, что вы, мальчики, хотите на завтрак? Найл ответил первым, возбужденно виляя хвостом: — Вафли! Луи не знал, что выбрать, поэтому заказал то же самое. — Хорошо, мальчики, занимайте столик, а я приготовлю. Джулия вернулась через двадцать пять минут с двумя тарелками, полными вафель, политых сиропом. — Ну вот, ребята, ешьте! — она поставила их перед каждым омегой, и, конечно, Найл накинулся первым. — Большое спасибо, Джулия, — Луи благодарно улыбнулся. — Не нужно благодарить меня, Луи, тебе здесь всегда рады. — Это очень вкусно! — промычал Найл с полным ртом вафель. — Да, действительно вкусно, — подтвердил Луи. — Спасибо, мальчики. Когда закончите, поставьте тарелки в раковину, пожалуйста, и возвращайтесь в свою комнату, — она вздохнула. — Мне оторвут голову, если кто-то узнает, что я отношусь к вам обоим по-особому. Луи кивает, в то время как Найл проигнорировал её слова. На данный момент его волновали только вафли. — Конечно, ещё раз спасибо, Джулия. После того, как Найл съел все вафли, Луи отнёс посуду в раковину и потащил его обратно в их комнату, чтобы Джулия не попала в беду. На обратном пути он заметил вывеску с надписью «Библиотека». — Найл, я пойду в библиотеку, посмотрю, какие книги у них есть, хочешь пойти со мной? Округлив глаза, Найл замотал головой, как мокрая собака. — Блять, нет! Я не пойду в библиотеку, там скучно. Я ненавижу книги. — Ну, а я пойду, — Луи пожал плечами, — и чтение книг полезно, Ни. Это прозвище вернуло внимание Найла. — У меня есть прозвище! Луи дал мне прозвище, — он широко улыбнулся. — Тогда увидимся в комнате? Луи кивнул. — Да, увидимся в комнате.

***

Гарри проснулся от раздражающей трели будильника. Он ударил рукой по нему, и тот пролетел через всю комнату, врезаясь в стену и разлетаясь на кусочки. Хотя ему было всё равно, это уже одиннадцатый будильник… купит новый. Он застонал и перекатился на спину. «Наверное, возьму больничный», — подумал он. — «Но я хочу есть, так что мне нужно спуститься и позавтракать, блять». Сокрушенно вздохнув, он встал с кровати и направился к гардеробной. Благодаря своей семье ему выделили большую комнату с собственной ванной. У Зейна и Лиама была та же привилегия, но они решили, что не хотят жить по одному, так что поселились вместе. Заведующая общежитием делала всё, что в ее силах, чтобы члены престижных семей чувствовали себя комфортно и были довольны своим жильем. Гарри посмотрел на горы одежды, не зная, что выбрать. В итоге он надел простые черные джинсы с белой рубашкой. Честно говоря, ему даже не нужно было стараться хорошо выглядеть, не важно, как уложены его волосы, как выглядит его хвост или что он носит, он в любом случае привлекателен. Почистив зубы, альфа взял телефон и наушники и вышел из комнаты. Спускаясь по лестнице, Гарри искал лучшую песню в плейлисте. Толком не обращая внимания, куда идет, он завернул за угол и на всех парах в кого-то врезался. Это оказался лис-омега с самыми красивыми (и яростными) глазами, которые он когда-либо видел.

***

Луи шёл по библиотеке, восхищаясь тем, какая она большая. «Конечно, она большая. Здесь всё огромное», — подумал он, глядя на книгу о древней войне. Он аккуратно взял её в руки и открыл. Мельком глянув текст, Луи решил, что хочет ее прочитать. Омега не очень много знал о древней войне, так что это могло быть интересно. Луи прошёл мимо автомата с газировкой, невольно засмотревшись. Он решил чего-нибудь выпить, прежде чем вернуться в комнату, чтобы переодеться в форму и пойти на идиотскую пару здоровья. На обратном пути, кто-то, кто явно не смотрел, куда идет, в него врезался, и, конечно, его напиток пролился на него и его новую книгу. Луи в ярости посмотрел на виновника и увидел самого великолепного альфу, которого он когда-либо встречал в своей жизни (не то, чтобы он видел многих, но это не важно). У него красивые тёмные кудри, широкие плечи, что делают его фигуру мощной, чёрные уши и хвост и, Боже, эти великолепные зелёные глаза. — Смотри, куда идёшь, Фокси. …и этот парень — полнейший мудак. Луи гневно посмотрел ему в ответ и прошипел: — Чего? — он проигнорировал его фырканье. — Ты налетел на меня и ты же обвиняешь меня в этом? Это, что шутка, блять, такая? Альфа ухмыльнулся и окинул его взглядом. — У тебя, Фокси… скверный язык. Луи шумно вздохнул и попытался встать, когда альфа предложил ему руку, конечно, он ее принял (это меньшее, что может сделать этот ублюдок). — Меня зовут не Фокси, к твоему сведению, и ты мог бы, по крайней мере, сказать что-то вроде: «Эй, извини, что я врезался в тебя, пролил твой напиток на тебя и твою книгу». Гарри рассмеялся: — Как же тебя зовут, Фокси? — Я ни за что не скажу своё имя такому грубияну, как ты. — Грубиян? Я не хотел показаться грубым, тебе просто следует обращать внимание на то, куда ты идёшь, иначе ты можешь пострадать. — Ты, блять, не обращал внимания, куда идешь, ты смотрел в свой чёртов телефон! — ещё больше взбесился Луи. — Не нужно так волноваться, Лисичка, и снова тебе надо что-то сделать с твоим грязным ротиком, — Гарри подмигнул ему. — Не очень красиво так выражаться, Фокси. Альфа прошел мимо Луи, вновь надевая наушники. — Меня зовут не Фокси, блять! — крикнул ему вслед Луи, но этот ублюдок его уже даже не слышал. Некоторые прохожие посмотрели на него в замешательстве, потому что, кто бы посмел кричать на Гарри Стайлса? Луи просто проигнорировал их всех и вернулся в свою комнату, где его ждал друг.

***

Позавтракав, Гарри всё равно не захотел идти на занятия, поэтому он решил их просто прогулять. Он прошел мимо своей комнаты, чтобы посмотреть, проснулись ли Лиам и Зейн, может, они могли бы пропустить сегодняшний день вместе. Альфа вошел в их комнату, не потрудившись постучать. Хлопнув дверью, он услышал чей-то недовольный стон. — Гарри, почему ты так чертовски громко врываешься? — этот раздражённый голос определённо принадлежал Зейну. — Ну, я не хочу идти сегодня на занятия, так что вы, ребята, прогуляете со мной. Он снова услышал, как кто-то застонал: это был Лиам. — Гарри, мы всё равно уже планировали пропустить, но просто дай нам хоть раз выспаться. — Ладно, — фыркнул Гарри и закатил глаза. Он медленно подошёл к кровати Лиама и забрался под одеяло. — Хаз? — Что? — Гарри вопросительно посмотрел на лучшего друга. — Хм, ничего, похоже, ты в хорошем настроении. Гарри вспомнил свою встречу с дерзким лисом-омегой и усмехнулся. — Да, я только что встретил кое-кого очень интересного.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.