ID работы: 12673030

Silver nightmares

One Direction, Harry Styles, Louis Tomlinson (кроссовер)
Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
94
переводчик
iridiscente бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
578 страниц, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
94 Нравится 80 Отзывы 53 В сборник Скачать

Глава 3. В моих лучших снах и худших кошмарах одни и те же люди

Настройки текста
Гарри распахнул дверь в комнату Лоры, даже не потрудившись постучать. Девушка, сидя на кровати, удивилась внезапному вторжению Стайлса. — Гарри? Я думала, ты придёшь только в девять? Гарри подошел к девушке и толкнул на спину, грубо впившись в губы. — Не могу ждать, мне нужно потрахаться прямо сейчас. Он толкнул палец между пухлых губ, наблюдая, как омега с энтузиазмом посасывает его. Ему нравилось чувствовать свое превосходство над ней. Гарри сорвал с неё штаны и разорвал кружевные трусики в клочья. Она уже была мокрой, так что двумя пальцами с лёгкостью проник в тугую киску. — Боже, ты… ах, такой агрессивный, — простонала она. Гарри зарычал и перевернул её, поставив на четвереньки и убрав мокрые от смазки пальцы. Он быстро надел презерватив и направил головку члена к дырочке, одним движением входя до самого основания. Не дав ей привыкнуть к длине, Стайлс перешел на жёсткий и быстрый темп. — А, Гарри, пожалуйста, — девушка заскулила от боли и удовольствия, — подожди… ах, немного. Она всхлипнула, в то время как альфа рыкнул, толкаясь ещё сильнее и глубже. Он сжал её бедра достаточно сильно, чтобы оставить синяки, и вдавил её голову в матрас. Омега превратилась в стонущее месиво и не могла сказать ни слова. Он буквально вбивался в дрожащее тело в течение пятнадцати минут, прежде чем, наконец, кончил в презерватив и отстранился. К сожалению, она не была достойна его узла, и вероятно, всё равно не смогла бы его принять. Что-то внутри него говорило ему отстраниться, прежде чем узел увеличится. Гарри посмотрел на трясущуюся девушку и понял, что она не выдержит ещё одного раунда, поэтому решил не трогать ее. Она легла на спину, тяжело дыша. Альфа сел, прислонившись к изголовью кровати, пролистывая что-то в телефоне. — Ты зверь, Гарри, — обиженно фыркнула она и попыталась сесть. — Ты тоже была ничего. — В прошлый раз ты был довольно грубым, но сейчас от тебя исходила дикая агрессия. Что тебя так разозлило? — поинтересовалась омега, наконец-то сумев принять сидячее положение. — Не твоё дело, Лора. — Ну, это у меня завтра будут ужасные синяки, так что это моё дело, — съехидничала она. Его уши недовольно дёрнулись от её тона. — Очевидно, ты всё ещё можешь говорить, не хочешь трахнуться второй раз? К твоему сведению, я могу кончить ещё как минимум пять раз, — он сжал пальцами её подбородок и заглянул в испуганные глаза. — Не испытывай меня, Лора, — предупредил альфы. Она опустила глаза и ушки в знак покорности, кивнув. — Мне жаль, альфа, я перешла все границы. Пожалуйста, прости меня. — Ты прощена.

***

Найл зашел в свою комнату и увидел лиса, лежащего на его кровати. Он немного удивился, увидев, что друг спит в его кровати, но это Луи, так что ему всё можно. Он медленно подошёл, чтобы не разбудить омегу, и сел рядом с ним. Найл заметил высохшие слёзы на его щеках, и это заставило его задуматься, что могло подкосить уверенного в себе омегу. Он осторожно забрался пальцами в волосы лиса, поглаживая по макушке. Луи проснулся, почувствовав прикосновение. Он узнал запах своего друга-омеги и уткнулся носом в его бедро, вдыхая приятные феромоны волка. — Ты проснулся, соня? — шёпотом спросил Найл. — Ни… — Луи заскулил. — Ш-ш-ш, всё в порядке, Лу. Он поднял глаза на волка: — Прости, я не должен был убегать. — Нет, не должен был, но у тебя есть свои причины, — покачал головой Найл. Луи кивнул и уткнулся носом в живот друга. Он так сильно хотел рассказать ему всё, но просто не мог найти правильных слов. — Лу, если ты когда-нибудь захочешь поговорить об этом… Я всегда готов выслушать, — мягко сказал Найл. — Просто чтобы ты знал. Луи кивнул. — Спасибо, Ни. Омеги заснули в объятиях, цепляясь друг за друга.

***

Найл проснулся от того, что рядом кто-то жалобно скулил и плакал. Судя по поведению Луи, ему явно снился ужасный кошмар. — Нет, остановись, пожалуйста, — Луи плакал, смахивая руками всё вокруг, и случайно задел Найла. — Пожалуйста! Кто-нибудь, помогите… — Лу! — Найл притянул его к себе, пытаясь разбудить лиса. — Я здесь, Лу, я рядом. Пожалуйста, проснись Лу! — НЕТ, ОСТАНОВИТЕСЬ! ПОМОГИТЕ МНЕ! — Луи, это кошмар, ПРОСНИСЬ, ПОЖАЛУЙСТА! Тело в руках Найла перестало метаться. Он посмотрел вниз на разбитого омегу перед ним. — Ш-ш-ш, я здесь, Лу. Я никуда не денусь. Это был просто сон, очень плохой сон, малыш, — Найл баюкал его, как маленького, нежно целуя в макушку. Луи всё ещё был немного дезориентирован, он прижался к шее Найла, вдохнув сладкий аромат омеги. Он продолжал всхлипывать, пока у него не осталось слёз, и снова заснул в объятиях волка. — Я никуда не уйду, Лу. Никогда, — ласково прошептал Найл.

***

Гарри проснулся рядом с Лорой и застонал от осознания произошедшего. Трахать омег, а после убедиться, что с ними всё в порядке? Отлично. Но спать с ними и встречаться? Не в его стиле. Он встал с кровати и быстро надел вчерашние джинсы и рубашку. Его урок начинался в одиннадцать. Гарри посмотрел на часы: десять часов. «Остался всего час», — он обреченно вздохнул и вышел за дверь до того, как омега проснется. Стайлс не желал больше иметь с ней никаких дел. Гарри не хотел сидеть у себя в течение часа, поэтому решил разбудить Лиама и Зейна. Он подошёл к их комнате и услышал голоса изнутри. Он по привычке резко распахнул дверь, напугав друзей. Те сидели на диване и смотрели что-то по телевизору. — Уже проснулся? — Гарри, прекрати, блять, это делать, — злился Лиам. — Однажды ты сломаешь нам дверь! — Вау, почему ты сегодня такой раздражительный, Ли? — спросил Гарри. — Потому что он ещё не проснулся? — засмеялся Зейн. — Гарри, тебе было весело с Лорой? — Она была хороша, но ей всё также не хватает выносливости, хотя им всем этого не хватает. И она не переставала громко стонать, поэтому я прижал её лицом к матрасу, чтобы приглушить эти звуки… — он сел рядом с Лиамом на диван. — Я снова встретил вчерашнего омегу, и он меня так возбудил, но я не хотел его пугать, поэтому пошёл к Лоре и жёстко трахнул. После этого она пожаловалась, что я был слишком агрессивным и что у неё наверняка будут синяки. — Гарри, кто этот омега, о котором ты всё время говоришь? — поинтересовался Лиам. — Я не знаю его имени, потому что он отказался называть его мне, — надул губы Гарри. — Поэтому я просто называю его Фокси, хотя его это бесит. Он на самом деле не такой покорный, какими должны быть омеги. Но сегодня с ним что-то случилось, я его покорил, и, Господи, это было так горячо. — Он не хотел называть своё имя? — рассмеялся Пейн. — Это здорово, Гарри Стайлсу отказали! — уже откровенно заржал он. — Ты находишь его интересным только потому, что в отличие от других омег он не падает на колени, чтобы отсосать тебе? — Да, он не похож на других омег, но у него такой приятный запах, он дерзкий и упрямый, плюс симпатичный. — Так тебя просто влечёт к нему? Тебе не кажется, что следует притормозить с этим омегой, Хаз? — Нет, меня не просто влечёт к нему. Мой волк хочет заявить на него права, дать ему моих щенков. Даже спрятать его от всех остальных, чтобы никто не мог прикоснуться к нему и взглянуть на него. Мой внутренний волк никогда так не реагировал на омег. Уши Зейна оживились. Гарри хотел заявить на кого-то права? — Гарри, то, что ты только что сказал, довольно серьёзно. — Да, я согласен с Зейном в этом отношении. Жаждать омегу таким образом означает, что твой волк выбрал омегу и не будет удовлетворён без него. — Я уже знаю, Ли, я абсолютно не удовлетворён после того, как трахнул Лору. Я даже не смог заполнить её узлом, от одной этой мысли меня затошнило, — Гарри отчаянно застонал. Почему его волк был таким придурком? — Блять, это нехороший знак, Хаз. — Я знаю, хотя ничего не могу с этим поделать. Я не готов спариться с кем-то до конца своей жизни! — вздохнул он. — Почему мой волк указывает, что мне делать? — Вполне вероятно, что он реагирует чисто инстинктивно, а не основываясь на твоих чувствах. — Уф, хорошо, я просто посмотрю, как всё будет дальше. Кстати, как прошла встреча с другом Найла? Зейн и Лиам переглянулись, одновременно воскликнув: — Большая задница! — Я так сильно хочу его увидеть, — чуть ли не заскулил Гарри. — Расскажите, какой он? Малик начал первым: — Ему хорошо с Найлом, но казалось, что сначала он был немного не уверен в нас. — Что, он упал в обморок, увидев вас, ребята? — С точностью до наоборот, Хаз, — хмыкнул Лиам. — Никакой реакции от него. Он вообще не интересовался нами. — Что? Совсем ноль внимания? — Гарри нахмурился. — Это странно. — Да, и у него есть свои проблемы, я думаю. — Что ты имеешь в виду, Зейн? — Гарри явно был сбит с толку. — Мы тоже не знаем подробностей, лишь незаинтересованность и отсутствие реакции… Просто это кажется дико неправильным. Я не могу толком объяснить, но однажды ты сам увидишь, что какая-то его часть сломлена. Гарри кивнул. — Если он не представляет угрозы для Найла и заботится о нём, тогда мне всё равно.

***

Прошла неделя, и Найл и Луи узнали друг друга получше. Томлинсон почувствовал себя намного комфортнее рядом с ним. Найл оказался очень приятным человеком, ему нужны были объятия, по крайней мере, три часа в день. Сейчас они как раз обнимались на кровати Луи, слушая музыку, когда у волка зазвонил телефон. — Нет, не хочу вставать, — он уткнулся головой в животик Луи. Томлинсон хихикнул и встал, чтобы взять телефон и бросить его Найлу, который тут же ответил на звонок. — Лиам! — Эй, любовь моя, не хочешь прийти посмотреть фильм и поесть с нами пиццу? Найл вопросительно посмотрел на Луи, на что тот пожал плечами. — Хорошо, мы идем! — Отлично, мы всё равно не собирались принимать «нет» в качестве ответа. Луи и Найл рассмеялись, прежде чем сбросить звонок. — Ты уверен, что хочешь пойти? Луи кивнул ему. — Он не примет «нет» за ответ, верно? — Найл засмеялся над его имитацией Лиама. — Это было идеально! — Найл так сильно смеялся, что у него заболел живот. — Пойдем, Ни? Альфы ждут нас. Найл кивнул, и они вышли из комнаты.

***

— Лиам, мне скучно, — простонал Зейн. — Не думаю, что я могу что-то с этим сделать, иди и найди Гарри или займись чем-то ещё. — Я уже написал ему полчаса назад, но он снова пошел к какой-то омеге. — Я надеялся, что он перестанет это делать, так как его внутренний волк теперь жаждет конкретного омегу, но похоже это не так, — сказал Лиам. Дверь с грохотом распахнулась, и в комнату вошёл очень расстроенный Гарри. Он проигнорировал свирепый взгляд Лиама и сел рядом с ним на диван. — Он не встаёт, — пробубнил он. Зейн и Лиам молча переглянулись, а затем начали ржать. Пейн пытался сказать сквозь слёзы от смеха: — Он не встаёт? Гарри проигнорировал их и подождал, пока они успокоятся, чтобы продолжить: — Да, блять, не встаёт! Потому что у меня в мыслях только лис-омега. — Ты сейчас шутишь? — Лиам внезапно стал очень серьёзным. — Ты думаешь, я, — он указал на себя, — стал бы шутить о чём-то подобном, Ли? — Он не стал бы, Лиам, — покачал головой Зейн. — Абсолютно верно, — подтвердил Гарри. — Ты хочешь сказать, что только что собирался кого-то трахнуть и не смог этого сделать? — Честно говоря, четыре дня назад у меня тоже не встал, поэтому я подумал о Лисичке, и трахнул, представляя на месте омеги Фокси. Пейн перебил друга, возмутившись: — Ты фантазировал о том, как трахаешься с этим Фокси, трахая при этом другого? Ты серьёзно, Гарри? — Да, прекрати перебивать меня хоть раз! — Гарри тяжело вздохнул. — Как я уже говорил, сначала я просто фантазировал о нём и мог трахнуть любого омегу. Но позавчера я встретил милую девушку, омегу-лисицу, и хотел её трахнуть, но у меня не получилось. А вчера я наконец нашел парня-лиса, и, хотя я совсем не был удовлетворен, по крайней мере, я смог это сделать, — Гарри схватил себя за волосы и слегка потянул за пряди явно от стресса. — Но сейчас даже фантазии о Фокси не помогли, — он посмотрел на Лиама глазами, полными беспокойства. — Я больше не знаю, что делать, Ли. Лиам обнял Гарри за плечи. Он не знал, что ещё сделать. Они никогда раньше не видели Гарри таким неуверенным и потерянным. — Прости, дружище, я тоже не знаю, что сказать. — Всё в порядке, видимо, мой внутренний волк — мудак, и ему нравится бороться со мной. — Я не хочу портить твой сеанс откровений или что ты там, блять, делаешь, но Найл и Луи, вероятно, будут здесь через несколько минут. — Они придут сюда? — Гарри приподнял уши. — Зачем? — Мы решили потусоваться, посмотреть фильм и поесть пиццу. — Значит, Луи тоже придет? — внезапно его настроение намного улучшилось, он хотел увидеть эту задницу. — Да, — кивнул Зейн. — Ты хочешь остаться? — Конечно, я не откажусь от пиццы и большой задницы, — ухмыльнулся Стайлс. Кто-то постучал в дверь, и Зейн пошел открывать. Уши Гарри стояли торчком в предвкушении добычи. Лиам не ругал его, лучше видеть друга таким счастливым, чем подавленным и потерянным. Зейн открыл дверь и поприветствовал омег: — Привет, ребята! Входите. — Спасибо, что пригласил нас, Зейн. Гарри узнал этот голос. Голос лиса-омеги, которого он не мог выбросить из головы, как бы сильно ни старался. Это была его вина, что он не мог спать с другими и больше не способен удовлетворить своего глупого волка. Как только омега заметил его, он впился в него гневным взглядом. — Ты… — начал Луи с осуждением. — Фокси, ты друг Найла? — Прекрати, блять, называть меня Фокси, и да, я его друг. А вот ты кто такой? Лиам, Зейн и Найл наблюдали за их взаимодействием широко раскрытыми глазами. Фокси — так Гарри называет омегу-лиса. Пейн не мог поверить, что Луи тот самый омега, на кого так сильно реагирует волк его друга. — Лу, это Гарри! — он повернул голову к нему. — Гарри, это Лу… — Я, блять, знаю, кто это, — прошипел альфа. — Эй, не говори с ним так! — возмутился Луи. Гарри зарычал на омегу, но Луи зарычал в ответ, даже не поморщившись от рыка парня. Хотя Найл, который стоял между ними, вздрогнул и опустил ушки, поджав хвост, в покорном жесте, чтобы угодить сердитому альфе. Луи обнял его в попытке защитить. — Прекрати, блять, рычать, это его пугает. Гарри посмотрел на Найла и увидел, как сильно тот дрожал в объятиях лиса. Он перевёл дыхание, чтобы вернуть себе контроль. — Прости, Ни, я не хотел тебя напугать. Найл кивнул альфе и медленно подошёл к нему. Гарри понял, чего он хотел, и первым обнял его, обнажая шею, чтобы тот мог понюхать. — Мне действительно жаль, Ни. — Извинения приняты, Хаз, просто ты немного испугал меня, но я в порядке, — он постепенно успокоился, обнюхивая шею альфы. Гарри посмотрел на лиса и увидел, что Луи так же пристально смотрит в ответ. Он так сильно хотел поставить омегу на место, выебать его здесь на диване, слушая его милые мольбы. Нет, что с ним было не так?! Он не мог возбудиться меньше часа назад, как бы ни старался, но при виде Луи у него уже встал! Злой Луи такой сексуальный. Зейн и Лиам даже не пытались вмешиваться, это было слишком интересно. Реакция Найла перевела их в альфа-режим всего за секунду, но Луи оказался быстрее их и защитил его от Гарри. Теперь он понимал, что имел в виду Хаз, говоря, что тот не был покорным, а дерзким. Лис не боялся противостоять Гарри или даже ругать и бросать ему вызов. — Так значит, вы двое уже знаете друг друга, — заговорил Зейн. Молчание становилось для него немного неловким. — Да, — кивнул Луи. — Я встретил его, когда он врезался в меня и пролил на меня мой же напиток, испортил мою книгу и даже не потрудился, блять, извиниться! Прежде чем Зейн успел отреагировать, Гарри уже открыл рот: — Боже, Фокси, ты опять ругаешься. Найл тихо захихикал в объятиях Гарри, потому что это правда, Луи действительно много матерился. — Реально, Лу, ты много материшься. Луи закатил глаза: — Мне всё равно, я могу делать то, что хочу. Лиам всё ещё пытался понять ту часть истории, где Гарри столкнулся с Луи. — Подожди, Хаз, ты столкнулся с ним и даже не извинился? Это дерьмовый поступок, дружище. — Он сам врезался в меня, — оправдываясь, ворчал Гарри. — Ты, блять, издеваешься надо мной? — немедленно возразил Луи. — Ты разговаривал по своему чертовому телефону, слушал музыку, совершенно не обращая внимания на то, куда идёшь, и ты продолжаешь обвинять меня? — фыркнул он. — Ооо! — Найл внезапно вспомнил, как Луи недавно рассказывал ему о каком-то мудаке. — Он тот придурок, который врезался в тебя на прошлой неделе? — Да, Найл, так и есть. Найл высвободился из рук Гарри, осуждающе посмотрел на него и ткнул пальцем в грудь альфы. — Хаз, извинись перед Луи за то, что врезался в него и был груб. — Что, почему я? Блондин посмотрел на него щенячьими глазками, перед которыми он просто не смог устоять. — Хорошо, мне жаль, Фокси, что я столкнулся с тобой, пролил твой напиток, испортил твою книгу и был груб, — дословно повторил альфа. Луи кивнул. — Извинения приняты, Гарри, — он повернулся к Зейну и Лиаму, которые уже сидели на диване, выбирая фильм. — Так ты заказал пиццу? — Да, я думаю, курьер должен быть через десять минут. — Ты думаешь? Я голоден, Зейн, и я хочу свою пиццу, сейчас! — Прости, Лу, если бы я мог щёлкнуть пальцами, чтобы угостить тебя пиццей, у тебя уже были бы миллионы пицц, но, к сожалению, я не могу. — Лу, ты в порядке? — Найл забрался к нему на колени, так что они соприкоснулись лбами. — Нет, я, блять, ужасно голоден. — Опять твой грязный язык, Фокси, — цокнул Гарри и сел рядом с Луи. — Ты можешь заткнуться на секунду? Серьезно, ты такой раздражающий, — застонал Томлинсон. — Прекрати издеваться над ним, Гарри, — Найл тут же надулся. — Да, прекрати издеваться надо мной, Гарольд! — Не называй меня Гарольдом, Фокси, — предупредил Гарри, смотря в его голубые глаза. «Клянусь, я поставлю тебя на место, омега». — Может вы перестанете спорить хоть на секунду? Я засуну вас обоих в шкаф, если вы не заткнетесь. Они оба фыркнули, не сводя друг с друга глаз. Найл по-прежнему сидел на коленях у Луи, наблюдая за их взаимодействием. Томлинсон вел себя более раздраженно, чем обычно, и Гарри был странным. Он не мог понять, почему они оба вели себя так по-разному. Даже когда Найл будил Луи в шесть утра, он не злился на него, но Гарри смог привести его в ярость за секунду. Хоран медленно сполз с колен Луи и сел рядом с Лиамом, оставив эту парочку наедине. — Отлично, ребята, пицца здесь, может кто-нибудь из вас поставить фильм? — спросил Зейн, подходя к двери, чтобы заплатить за пиццу. Луи встал и сделал то, что сказал Малик. Когда он вернулся к дивану, то увидел, что Гарри скалится ему. — Что? Ты ведёшь себя жутко. — Твоя задница действительно чертовски большая. Щеки Луи покрылись румянцем. — Заткнись, — он снова сел рядом с Гарри и проигнорировал, как тот посмотрел на него. Губы Лиама дрогнули в улыбке из-за поведения омеги. Луи, очевидно, тоже реагировал на Гарри.

***

На середине фильма Гарри понадобился перерыв в туалет. Когда он вернулся, то вновь сел на своё место рядом с Луи, неосознанно придвинувшись ближе к нему. Их бедра соприкасались, и его волк, наконец, почувствовал себя довольным, чего не было уже давно (на самом деле, несколько дней, но всё же). Через несколько минут Стайлс почувствовал тяжесть на своём плече. Лис-омега облокотился на него, выглядя уставшим. Ушки Луи были прижаты к голове, а хвост свернулся калачиком на коленях. Его грудь медленно поднималась и опускалась, лицо немного сморщилось, что было самым милым, что Гарри когда-либо видел. Он даже больше не следил за фильмом, единственное, о чём он думал, это его омега, спящий у него на плече. «Стоп, что… Мой омега?», — подумал он. — «У меня нет омеги, и я не скоро его получу». Эта мысль должна была напугать его, но почему это казалось таким правильным? Он хотел сблизиться с Луи, показать всем свою брачную метку, чтобы все точно знали, кому он принадлежит. Он хотел наполнить омегу своим семенем, оплодотворить, наполнив живот щенками. Гарри издал собственнический, но мягкий рык. «Мой». Зейн и Найл были сосредоточены на фильме, поэтому не заметили мягкого рычания Гарри и Луи, лежащего на его плече. Но Лиам, с другой стороны, наблюдал эту сцену и ухмылялся. Луи немного пошевелился, так что Гарри подумал, что лис просыпается, но этого не произошло. Фокси просто повернулся на правый бок, обнял Гарри левой рукой за талию, положил голову ему на грудь и довольно замурлыкал. Стайлс обхватил омегу и притянул к себе поближе. Луи уткнулся в его шею, утопая в густых феромонах альфы. Когда фильм закончился, Луи продолжал спать, полностью лежа на Гарри, а Найл свернулся калачиком, опустив голову на колени Зейна. Альфа медленно гладил Луи по волосам, накручивая светлые локоны на пальцы. Лиам не мог сдержать улыбку при виде Гарри, который так заботился о ком-то. — Хаз, — прошептал он. — Хм? — Ты можешь быть честен со мной? — спросил Лиам. — Тебе нравится Луи? Ты хотел бы спариться с ним? — Я… — он обнюхал волосы омеги, чувствуя его сладкий запах, и задумался над ответом. — Я думаю, что я бы… — неуверенно начал он. Его внутренний волк говорил ему: «Да, приятель, заяви права, размножайся, сделай своим». Но что-то в этом было не так, он ведь едва знал Луи, точнее совсем не знал. — Но ты не видишь себя с омегой? — прошептал Зейн, стараясь не разбудить Луи. — Нет, я бы хотел когда-нибудь иметь омегу, но не сейчас. Ты знаешь, я хочу насладиться своей молодостью, веселиться, трахаться, с кем захочу. Обычно мысль о том, чтобы быть привязанным к одному человеку, пугала меня до чертиков, но привязанность к Луи меня ни капельки не страшит, — шепотом сказал он и тяжело вздохнул. — Я чувствую, что должен защищать его, меня влечет к нему. Судя по его поведению, его лис реагирует на меня так же, как мой волк на него. — О, я точно знаю, что ваши сущности совместимы друг с другом, — кивнул Лиам. — Хотя ты слишком упрям, чтобы признать это… Пожалуйста, не лги себе, Хаз. — Спасибо, Ли, если бы у меня не было тебя и Зейна, я бы, наверное, был потерявшимся щенком. — К счастью для тебя, мы всегда будем с тобой, Гарри, — ответил Зейн, прежде чем поднять омегу со своих колен. — Я положу Найла в твою постель, Ли, — сказал он. — Хаз, вы с Лу можете спать в моей кровати, я лягу с Ли и Найлом. Гарри кивнул и поднял лиса на руки, словно он его пара. — Спасибо, ребята, и спокойной ночи, — он прошел в комнату Зейна и закрыл за собой дверь. Гарри удалось уложить Луи в постель, при этом не разбудив парня. Он заглянул в гардероб Зейна, чтобы найти что-нибудь подходящее для Луи, как внутри что-то неприятно кольнуло. Стайлс ни за что не мог позволить надеть одежду друга на омегу, он собственник. Гарри снял свою рубашку и брюки, переоделся в серые спортивные штаны Зейна и подошёл к спящему омеге. Он снял одежду Луи, на мгновение полюбовавшись его телом, и переодел в свои вещи, чтобы омега пах им. Гарри улыбнулся ему, поглаживая щеку большой ладонью. Он забрался в постель рядом с лисом и натянул на них одеяло. — Сладких снов, Фокси, — прошептал он, прежде чем поцеловать омегу в лоб. Луи бессознательно прижался к голой груди Гарри, (обычно он вообще не любил спать в одежде, но для приличия надел штаны). Стайлс поправил их двоих так, чтобы Луи лег на его бицепс, как на подушку, и был прикрыт правой рукой альфы. Он услышал довольное мурлыканье омеги, когда тот понюхал его грудь, вдыхая альфа-феромоны. Гарри поцеловал омегу в макушку и медленно заснул.

***

Когда Луи проснулся, то чувствовал себя более отдохнувшим, чем когда-либо. Он прижался ближе к теплу, ощущая, как чужие руки сжимаются вокруг него. Его внутренний омега счастливо пищал при контакте, чувствуя себя в безопасности, дома, с альфой. Он вдохнул аромат, сразу узнавая запах Гарри. Сам Луи в панике попытался высвободиться из сильных рук, обнимавших его. Однако это не сработало. Руки сжались ещё сильнее, пугая Луи. Альфа предупредительно зарычал на него за попытку сбежать. Луи лишь заскулил, не зная, что делать. Его омега чувствовал себя довольным, в безопасности и дома, но Луи чувствовал себя напуганным и пойманным в ловушку. Гарри сонно застонал и сморщил нос от феромонов, которые исходили от Луи. Омега в его объятиях чего-то испугался, и его альфа-инстинкты вспыхнули. Защитить Омегу, защитить пару. Оглядев комнату, он не увидел ничего, что могло бы представлять опасность для омеги. — Фокси, что случилось, малыш? — Гарри поднял брови, он только что назвал его малышом?! — Пожалуйста, — захныкал Луи. — Отпусти меня, пожалуйста. Инстинкт Гарри подсказывал ему держать омегу как можно ближе, пока опасность не минует, но в этой комнате не было ничего опасного, почему Луи так себя вёл? Он выпустил его из своих рук, и тот немедленно сполз с кровати в угол, свернувшись калачиком. Ушки были прижаты к голове, хвост поджат, а тело дрожало, указывая на то, что омега был правда напуган. Гарри встал с кровати и опустился на колени рядом с ним. — Луи? — Гарри увидел, что по его лицу текут слёзы. — Луи, ответь мне. Он попытался снова, пока ушки омеги не встали торчком и он не повернул к нему голову. Даже будучи в слезах, он всё равно был великолепен. Гарри посмотрел ему в глаза и сразу понял, что происходит с омегой — его глаза стали серыми. Если глаза омеги меняют цвет на серый, это означает, что они падают. Они поддаются своему внутреннему зверю и действуют только на инстинктах. Для омег это защитный механизм. Чем глубже омега погружается в себя, тем дольше он будет находиться в таком состоянии. В некоторых случаях омеги могли так жить неделями и даже месяцами, потому что были действительно напуганы и находились в опасности, перед тем как упасть так глубоко. Хотя сейчас Луи ничего не угрожало. Так почему это случилось с ним? Гарри должен был помочь ему вернуться прийти в себя, пока не стало слишком поздно. — Луи? Ты можешь поговорить со мной, любовь моя? — он посмотрел на омегу, но в ответ не было никаких признаков понимания. — Фокси? Вернись ко мне, пожалуйста, тебе не нужно бояться. Омега мяукнул, пытаясь забиться ещё глубже в угол. Он должен был быстро что-то сделать, чтобы успокоить Луи. Несмотря на протест, альфа притянул Луи, уткнув его лицо в свою шею. Гарри почувствовал, как тело Луи напряглось, но успокаивалось по мере того, как он всё больше вдыхал его запах. — Хороший мальчик, — ласково сказал Гарри и услышал, как Луи замурлыкал от похвалы. — Будь хорошим мальчиком, Луи. После двадцати минут ласковых и успокаивающих слов, цвет глаз омеги наконец сменился с серого на голубой, возвращая Луи к реальности. — Ты снова со мной, Фокси? Луи медленно кивнул, зарывшись лицом в шею Гарри. — Прости, — он шмыгнул носом, вдыхая больше альфа-запаха, чтобы успокоиться. Луи до сих пор слабо себя чувствовал и сильно нуждался в феромонах и прикосновении альфы. — Мне так жаль. — Эй, эй, — прошептал Гарри, целуя омегу в макушку, — тебе не нужно извиняться, лисичка. — Пожалуйста, не оставляйте меня, мама, папа. Я больше не хочу быть один. Он плакал. Очевидно, Луи пока находился в беспамятстве и растерянности. Гарри медленно покачивал его, сидя в углу с ним на коленях. — Ты не один, Луи, — он повернул голову омеги и заставил его посмотреть ему в глаза. — У тебя есть Найл, Лиам, Зейн, — Гарри большим пальцем смахнул слезу с его щеки, — и я тоже здесь, малыш. Луи моргнул, медленно переваривая то, что только что сказал альфа. Блеск в его глазах вернулся, показывая, что он полностью в сознании. — Что? — С возвращением, Фокси. — Почему я у тебя на коленях? — Луи оглядел комнату, не узнавая её. — Где я? — он пытался вспомнить, чем он занимался раньше, кроме просмотра фильма. Омега чувствовал себя очень уставшим. — Тише, по какой-то причине ты действительно испугался и чуть не ушёл в себя, — объяснил Гарри. — Ты напугал меня до чертиков, Фокси. — Почему я испугался? — ему снова приснился кошмар? В последнее время ему снится всё больше кошмаров, и они становятся с каждым разом лишь хуже. — Я не знаю, ты спал в моих объятиях. А потом попытался уйти как можно быстрее. Он помнил, как чувствовал себя в ловушке чего-то, возможно, рук Гарри. Это вызвало воспоминания о той страшной ночи и вывело его из себя. — О, я вспомнил, — он сполз с колен Гарри и встал. — Мне жаль, что тебе пришлось это увидеть. — Почему ты погрузился в себя? — Моё прошлое никого из вас не касается, — прошипел он. — Слушай, спасибо, что помог мне, хорошо? — Луи уже направился к двери, когда Гарри преградил ему путь. — Верно, ты не обязан мне говорить, — Гарри взял Луи за подбородок и заставил его посмотреть себе в глаза. — Хотя ты уполз в угол, дрожал и плакал, выглядя ужасно. Я беспокоюсь, — сказал Гарри. Его зеленые глаза внимательно смотрели на Луи. Омега избегал его взгляда, поэтому посмотрел в пол, не зная, что сказать. Гарри был слишком властным. Давление на его подбородок удвоилось, на самом деле ему не было больно, но это вернуло его внимание к альфе. — Нет. Смотри. Только. На. Меня. — предупредил Гарри, прежде чем ослабить хватку на его подбородке, но не настолько, чтобы Луи отстранился. — Я ясно выразился, Луи? — доминирующий тон Гарри делал его послушным, поэтому омега кивнул. — Я не собираюсь заставлять тебя рассказывать мне о своем прошлом, хорошо? — Луи снова кивнул, и Гарри выдохнул. — Но если ты когда-нибудь захочешь сказать мне, я буду рядом, — он отпустил омегу и развернулся, чтобы вернуться к кровати, но внезапно почувствовал тяжесть и тепло. Парень руками обхватил его со спины. — Спасибо, Гарри, — Томлинсон крепче сжал руки, лицом прижимаясь к спине альфы. — Давай вернёмся и поедим, Лу, — сказал Гарри, чувствуя, как омега кивает ему в спину.

***

Пятеро парней на завтрак ели блинчики и вафли, которые специально для ребят приготовили на кухне. — Чертовы богатые ублюдки, — недовольно пробормотал Луи себе под нос. — Но у тебя тоже есть блинчики, не так ли? — улыбался Лиам. — Спасибо богатым мерзавцам, — Луи закатил глаза и съел ещё кусочек. Он должен был признать, что блинчики были действительно лучшими. — Лу? — заговорил Найл с набитым вафлями ртом. — Сначала прожуй, а потом говори, Ни, — возмутился Луи. — Ты знаешь, что мисс Уэзер дала задание на четверг? — Конечно, и что? — Может быть, ты можешь мне помочь? За первое задание у тебя была пятерка, а у меня двойка, — попытался уговорить его Найл. — Она сказала, что моя орфография отстой, и мне пришлось переписать. — Да, конечно, Ни. Лиам не смог сдержать улыбку на лице и посмотрел направо, как и другие альфы. Луи относился к Найлу как мама. Всегда проверял, что он ест, пьёт, делает ли домашку, чистит зубы и так далее. — Фокси, доешь свои блинчики, — потребовал Гарри, его внутренний волк настаивал, чтобы омега знал, что нужно есть больше. — Не могу, я лопну, если съем хоть кусочек. — Нет, этого не случится. Давай, съешь ещё два кусочка, Луи, — командовал альфа. Луи застонал, но замахал хвостом в знак покорности и откусил ещё, медленно жуя и проглатывая, прежде чем повторить. Лиам был поражен тем, как эти двое взаимодействовали. Обычно Луи вообще не слушал, будучи непослушным маленьким засранцем. Но сейчас омега счастливо вилял хвостом, угождая Гарри. Это почти шокирующее зрелище. Стайлс чрезмерно опекал омегу, контролируя каждое его движение и наблюдая за ним, как ястреб. «Эти двое действительно созданы друг для друга», — подумал Лиам. Когда все закончили есть, Луи решил вернуться в свою комнату, чтобы перекрасить мех, прежде чем серебряные пряди волос стало бы видно. На всякий случай он решил красить их теперь каждые три дня. — Я возвращаюсь в комнату, Ни, — предупредил Луи. — Ты тоже пойдёшь или останешься? — Я останусь ненадолго, — ответил Найл, размахивая пушистым белым хвостом. — Ты не против? — Нет, всё в порядке, — Луи покачал головой. — Я хочу прочитать новую книгу, так что мне нужна тишина. — Хорошо, я скоро вернусь, — Найл мягко улыбнулся и обнял его. — Мне не нравится быть вдали от тебя слишком долго, Лу. — Мне тоже, — Луи обнял в ответ, спрятав улыбку, уткнувшись в плечо волка. — Я тоже пойду, — поднялся Гарри, — но сначала я провожу тебя до твоей комнаты. — Хорошо, — Луи послушно кивнул, краснея. Гарри обнял Найла, заставляя Луи по какой-то причине почувствовать ревность. Он подошёл к Зейну и Лиаму, тоже обнимая их. Они договорились, что скоро снова соберутся и потусуются, прежде чем Гарри и Луи вышли из столовой.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.