ID работы: 12673030

Silver nightmares

One Direction, Harry Styles, Louis Tomlinson (кроссовер)
Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
94
переводчик
iridiscente бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
578 страниц, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
94 Нравится 80 Отзывы 53 В сборник Скачать

Глава 35. Путешествуйте, пока не найдете что-то стоящее

Настройки текста
Сегодня Луи и Найл собрались пойти в парк вместе с Катаном и Даниэлем, пока Гарри будет приглядывать за Эйлин, а Алекс за Итаном. Поэтому младший Томлинсон переживал не только из-за того, что впервые вывыдил двух щенков в большой плохой мир, но и из-за того, что оставлял двух малышей дома. — Всё будет хорошо, Лу, — простонал Гарри. — Эйлин будет спать, а Итан будет кусать Алекса, всё как всегда. Луи кивнул. — Я буду звонить, и лучше не игнорируй меня, потому что я вернусь и надеру тебе задницу, — сказал он, прищурившись. Омега поцеловал дочку в носик и ласково потёрся об него. — Мамочка пойдет ненадолго погулять, я люблю тебя, маленькая принцесса, — проворковал Луи. Эйлин счастливо взвизгнула и лизнула его щеку. — Итан уже с Алексом в его кабинете, «играет» с дельфином, — сказал Гарри. — Что? Мы не должны позволять ему играть с мягкими игрушками, так как он разрывает их на части и отдаёт каждому по кусочку, — проворчал омега. — Иди сюда, Дани, давай оденем тебя потеплее, — он достал из шкафа кучу вещей, уже был ноябрь и на улице было холодно. — Ага, я вчера получил лапу медведя. Найл постучал в дверь и открыл её. — А ну-ка, где мой любимый щенок, с которым я буду гулять? — парень уже заметил Даниэля и подбежал к нему, взяв на руки. — Вот мой любимчик! — омега хихикнул вместе с малышом. — Ты уже одет и готов играть! Луи поднял спящего Катана и улыбнулся сыну, после чего надел на него теплую одежду и маленькую шапочку, специально сделанную для него, с надписью: «Мамин щенок». — Что ж, тогда пошли, — Томлинсон вздохнул. — Да! — радостно сказал Хоран, как только вышел с хохочущим Дани. — Ты такой счастливый малыш, — проворковал Найл. Луи на прощание поцеловал Гарри, а затем догнал Найла (если бы Хоран не остановился подождать его, он бы ни за что не решился выйти на улицу один, а прогуляться хотелось). Омеги надели пальто и вышли, заметив, что Диана уже ждала их. Так как девушка не могла говорить, она поклонилась им и жестом пригласила сесть в машину. Друзья молча кивнули и забрались на заднее сиденье. Они приехали в Западный парк, и Луи, конечно, засомневался. — Пойдем, Лу, — позвал Найл, уже открыв дверь. — По-подожди, Ни, — пробормотал омега, да, он опять волновался. Хоран вздохнул. — Подумай о своих щенках, Лу, как ты считаешь, хотят ли они навсегда остаться в доме? — спросил он. — Когда ты относишь их в сад, они так радостно смеются, даже ленивая Эйлин. Томлинсон хихикнул, потому что это правда, его дочка очень ленивая. — Хорошо, — он глубоко вдохнул и выдохнул. — Я сделаю это. Найл кивнул. — Мы просто погуляем по парку и вернемся, хорошо? Сейчас слишком холодно, чтобы долго оставаться на улице. — Да, просто прогуляемся, — Томлинсон вздохнул и пошёл за другом. Даниэль с восторгом осматривался вокруг и тихо повизгивал на руках у Найла, в то время как Катан устроился под пальто Луи для большего тепла и сосал пустышку. Они попросили Диану подождать их здесь, сказав, что они скоро вернутся. Она кивнула и жестом показала им, что поищет парковочное место с другой стороны дороги. Друзья медленно шли по улице, встретив гораздо больше родителей с детьми, чем они думали. Луи начал дрожать, было действительно прохладно. — Холодно, чёрт возьми, — сказал он и почувствовал, как кто-то внезапно притянул его к груди. — Тогда я должен тебя согреть? — спросил альфа с французским акцентом. Его голос показался таким знакомым… Томлинсон обернулся, расширив глаза. «Чёрт возьми, у меня появился сталкер», — подумал он. — Э-э, нет, спасибо, — сказал он и покрепче прижал к себе Катана. Альфа перед ним оказался Максвеллом Шевьером? Шевилом? Ше… как там? Ах, он нихрена не запомнил. Мужчина улыбнулся, и он не признал бы этого вслух, но у альфы была красивая улыбка, хотя почему-то она чертовски раздражала его. — Ты что, преследуешь меня? — раздражённо спросил Луи. Почувствовав страх перед альфой, Найл спрятался за спиной друга, который был рад, что тот сделал это, потому что Даниэль тоже был в безопасности позади него. Максвелл усмехнулся. — К сожалению, нет, я иду на встречу, а через этот парк быстрее, но я почувствовал твой запах и решил поздороваться, — он снова улыбнулся. — Не стоило, — рыкнул Луи. — Это твои малыши? — спросил мужчина. Томлинсон зарычал: — Не приближайся к моим щенкам. Его рычание ничуть не испугало альфу. Макс подошёл к Даниэлю, который спрятался, уткнувшись в грудь Найла, его маме не нравился этот человек, поэтому и ему тоже. — Привет. Ты очень милый, правда? — он улыбнулся мальчику и почувствовал, как чья-то рука схватила его за предплечье. — Ты что, не слышал меня? Не подходи к моим детям, — вновь рыкнул Луи и услышал, как заскулил Катан из-под его пальто. Максвелл бросил взгляд на ладонь омеги, сжимавшую его предплечье, и ухмыльнулся. Он повернулся, обхватил Луи за талию и притянул к себе, крепко прижав к груди. — Отпусти меня! — прошипел парень в грудь альфы, а Катан громче захныкал между ними. Однако вскоре каким-то образом скулеж щенка прекратился, и он начал мурлыкать. От Максвелла исходили альфа-феромоны, которые почему-то успокаивали малыша, но в голове Луи всё расплывалось: что, черт возьми, он делал? — Что ты делаешь? — он тихо заскулил, не в состоянии даже пошевелиться. Этот альфа был очень, очень силён, пожалуй, практически не уступал по силе Алексу, и по каким-то причинам ему не хотелось отходить. — Успокаиваю вас обоих, — прошептал он, прежде чем отстраниться. — Мне пора идти, так что успокойся, хорошо? — Макс снова улыбнулся. Чёрт бы побрал эту улыбку. Мужчина нежно обхватил щеки Луи, поцеловал его в лоб и осторожно погладил спину Катана, а затем повернулся и улыбнулся Найлу. — Тебе не нужно бояться меня, — сказал он омеге-волку. — Я не намерен никого обидеть. Альфа погладил застывшего на месте Найла по макушке, а затем ласково прикоснулся и к Даниэлю. — Увидимся позже, — сказал он им, прежде чем уйти, оставив двух омег в недоумении стоять в парке. — Что только что произошло? — растерянно спросил Луи. Хоран покачал головой. — Я не знаю, у меня странное чувство, он похож на Алекса, хотя я знаю и не боюсь его, но этот альфа действительно пугает меня, — он захныкал. Томлинсон обнял омегу и поцеловал в висок. — Я понятия не имею, что он сделал со мной или с Катаном, но это меня сразу успокоило, это пугает… — признался он. — Я до сих пор чувствую себя странно, разум нечеткий. — Давай побыстрее закончим гулять и вернёмся домой, — сказал Найл. Дани расслабился, когда его мама успокоилась, и снова начал наслаждаться всем вокруг. — Да, — Луи кивнул, — пойдём. Спустя час они решили, что на сегодня достаточно, и вернулись к машине. Диана отвезла их обратно в особняк и, припарковавшись, открыла дверь для омег. Они поблагодарили её и разрешили взять выходной до конца дня. Луи знал, что от него пахнет другим альфой, поэтому решил быстро принять душ вместе с Катаном, чтобы его альфы не взбесились. Как только он убедился, что ни от него, ни от сына больше не исходит запах незнакомца, он вышел из душа. Парень не заморачивался, что нужно надеть штаны, и натянул лишь трусики. Он вышел из ванной, увидев, как пять пар глаз мгновенно переключили своё внимание на него. — О-о, почему вы все здесь? — удивлённо спросил он. Гарри, Алекс, Зейн, Лиам и Найл отдыхали в спальне. — Лу, ты можешь надеть какие-нибудь штаны? — попросил Алекс. Омега опустил глаза и покраснел, он даже заметил, как Малик облизнул губы. — Не смей, — прорычал Гарри. — Я бы хотел посмотреть, как Зейн трахнет его, — выпалил Найл. Алекс и Гарри зарычали. — Ни за что, блять, он принадлежит нам, — рыкнул альфа-лис. — И мне! — Хоран недовольно поморщился. Почему они всегда забывали о нём? Луи тоже принадлежал ему. Томлинсон смущенно отвернулся, надев джинсы, и когда он повернулся, то увидел, что брат и Хаз закрыли лица ладонями. — Что? — спросил омега, совершенно ничего не понимая. — Зачем ты повернулся, когда ты в одних трусиках, и показал всем свою великолепную, большую задницу, — Гарри застонал, он уже был возбуждён. — Потому что у него отличная задница, и он может показывать её сколько угодно, — сказал Найл. Алекс покачал головой. — Но не для других альф, глупый. — У нас уже есть омега, и нам не нужен еще один, — Лиам вздохнул, притянув Найла к себе. — Вот всё, что нам нужно, — он ухмыльнулся, уткнувшись в шею парня. Закатив глаза, Луи пошёл в детскую и отнес Катана к его братьям и сестре, спавшим в кроватке. Ему нужно было их покормить, однако он не хотел будить малышей прямо сейчас. Правда, Катан был уже голоден, поэтому омега решил сначала покормить его, а остальных попозже. Во время кормления в комнату заглянул Найл. — О, прости Лу, — прошептал он. — Я как раз искал тебя. Томлинсон улыбнулся, он укачивал сына на руках, при этом тихонько что-то напевая. — Не волнуйся, Ни, он уже почти закончил. Катан был очень голоден, и мне пришлось его покормить. Омега кивнул. — Я вернусь к остальным. Мы хотели пойти куда-нибудь поужинать сегодня вечером, — тихо сказал он. — Пойдешь с нами? Луи покачал головой. — Я с ног валюсь от усталости, так что идите без меня. — Хорошо, Лу, я люблю тебя. — Я тоже люблю тебя, Ни, — лис улыбнулся, услышав, как остальные обсуждали, кто идёт. Все, кроме Алекса, решили пойти, так как он не хотел оставлять Луи одного и предпочёл остаться. В то время как альфа направился проверить брата, остальные поспешили на выход, так как было уже довольно поздно. Зайдя в детскую, он увидел спящего Луи с Катаном на руках, который тоже сладко посапывал. Альфа нежно улыбнулся, взял одеяло и укрыл омегу. Остальные малыши тоже спали, поэтому он решил немного поработать в спальне, чтобы в любой момент прийти к щенкам, если он им понадобится.

***

Луи проснулся, услышав, как Итан плакал, зовя его. Катан продолжал уютно спать у него на руках, на его подбородке засохло немного молока. Омега улыбнулся и вытер его, после чего положил маленького в кроватку и взял маленького альфу. — Тише, щенок, — проворковал он и сел с ним в кресло. Итан уткнулся носиком в прикрытую грудь Луи и тихо поскуливал. — Ты проголодался, сынок? — спросил он, обнажив сосок перед малышом, который сразу же обхватил его губами. — Я полагаю, это значит «да», — усмехнулся омега. Мальчик сосал довольно сильно и был слегка тороплив. — Помедленнее, Итан, — пробормотал он, почувствовав, как альфочка прикусил сосок. — Нет, нельзя, — строго сказал Луи щенку, но тот лишь усмехнулся. Омега устало вздохнул. Затем он разбудил Эйлин и Даниэля и покормил их. Вероятно, Дани слишком устал за этот день, поэтому тоже заснул у него на руках. Странный день… Что тот альфа хотел от него? У омеги уже были щенки, чёрт возьми, и ему не следовало сейчас привлекать другого альфу, но у него появился странный сталкер. Должен ли он рассказать о нём Алексу и Гарри? Или лучше просто промолчать? Нельзя сказать, что это серьёзная проблема, мужчина ведь не хотел навредить, но от него исходило странное ощущение, поэтому Луи не знал, что делать. Возможно, он просто подождёт, а может быть, он больше никогда не увидит того альфу. Но пока мужчина не сделал ему или его детям больно, омеге было безразлично. И на самом деле, Томлинсон не думал, что Максвелл смог бы навредить им, ведь он успокоил расстроенного Катана, так что он не плохой парень, верно? Хотя он мог ошибаться. Луи положил Даниэля обратно в кроватку к остальным деткам и решил тоже лечь спать. Когда он вошёл в спальню, то увидел, что Алекс сосредоточенно что-то печатал на ноутбуке, но остановился, когда заметил брата. — Они спят? — спросил Александр, и омега кивнул. Луи зевнул и забрался в постель, почувствовав, как Алекс поглаживал его по волосам. — Всё хорошо, любимый? — мягко спросил альфа. — Да, я в порядке, — сонно ответил он. — Просто немного устал. Алекс закрыл ноутбук и положил его на тумбочку, обратив всё своё внимание на младшего брата. — Как погуляли в парке? — поинтересовался альфа. — Детям понравилось? — Да, — хмыкнул омега. — Дани с интересом рассматривал всё вокруг, а Катан наслаждался свежим воздухом, прячась в моём пальто. О Максвелле он не сказал ни слова.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.