переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Mad Maddy (Сказка Страны Чудес)

Настройки текста
Прогулка до деревни не должна была занять много времени - Мэдди приказали прийти к Злой Королеве (так она её называла), так как она находилась под подозрением в пропаже многих детей. Но это не так. Мэдди любила детей. Этих сладеньких малышей... Она жила недалеко от деревни - раз, и тебя уже не видать. Это была самая тёмная часть поселения, где деревья зловеще кривились и принимали странные формы, а трава была тёмно-тёмно-зелёной. Чешир лениво раскачивался на ветке, и его фиолетовый хвост со свистом проносился из стороны в сторону. "Как же мне нравится Ваша шляпа, Безумная Мэдди. Но тебе лучше поспешить - ты опаздываешь на чаепитие..." - промурлыкал кот и испарился; его последние слова ещё долго висели в воздухе, пока не умчались вдаль, вслед за ветром. У Мэдди были причудливые вьющиеся рыжие волосы, только вот больно грязные; стройная фигурка, круглое личико со сладкой, и всё-таки злой улыбкой. Одежда, которую она носила, состояла из мятой юбки с кружевным подолом и с узором из фарфоровых чашек, белой блузки, длинного пальто, обуви на высоком каблуке, из которой выглядывали полосатые носки, и большого галстука-бабочки, а карточка с меркой 10/6 и многие другие принадлежности для шитья служили украшением для её самого любимого предмета одежды - высокого цилиндра. Сейчас Мэдди сидела дома, но раздражающий белый кролик даже тут продолжал преследовать её. Девушку это нисколько не заботило, хоть он и вис у неё на шее, как старый колючий шарф. - Раз, два, новость для тебя! Кровавая Королева приехала за вами! - верещали вороны под окнами. Но Мэдди и это нисколько не волновало; она всегда ставила Королеву ниже себя. И любому другому, несогласным с её мнением, она не дала бы спокойно жить... "Она - самая настоящая злая ведьма с запада. А как она расточительна по отношению к продовольствию! Она отрубает людям головы и после этого катит их по земле, как резиновые мячи... Я не была бы мной, если бы не съела их после всего этого!" - думала она. Было жарко, хотя солнце не светило и вовсе - тёмные облака закрывали его, оставляя мир под ними утопать во тьме. Мэдди любила те импульсивные чувства, что дарил ей пьянящий воздух перед грозой. Всё, что ей сейчас хотелось, так это чашечку чая и несколько булочек... "Кролик мог бы быть нашим гостем на сегодняшнем чаепитии," - подумала она. Дом, в котором жила Мэдди, был ярким и радостным. Он выглядел очень гостеприимным и был окрашен в светлые летние цвета. Здесь было тесно, но уютно. Гости очень любили это место и никогда не покидали его... Дом был пуст, как это всегда бывает после застолья. Платье Анисы (девочки, которая наведывалась сюда несколькими днями раньше) лежало на полу, словно больше никогда не понадобится своей хозяйке. Посадив Кролика за стол, Мэдди бросила платье в подполье, где хранились все "забытые" прошлыми гостями вещи. После того, как она сделала это, девушка и сама уселась за стол, заварила себе чай и принялась трапезничать булочками. Она была сделана по особому рецепту, из самых прекрасных и секретных компонентов... Неспешно попивая чай цвета алой крови, Мэдди вдруг услышала топот копыт за дверью. Много копыт... "Это, наверное, рыцари Кровавой," - подумала она. Стук в дверь не заставил себя ждать. - Открыто! - крикнула Мэдди. - Мэдлин Рэтта? - спросил самый высокий из своего полка мужчина с короткой каштановой бородой, очень мускулистыми руками и глубоким грубым голосом, в то время как остальные его коллеги обыскивали дом Мэдди. "Интересно, что они могли бы искать..." - Да? - ответила девушка, широко улыбаясь. - Сэр, мы нашли что-то! - вдруг крикнул самый худой с виду парень. "Вероятно, ему не больше восемнадцати лет," - подумала Мэдди. Он был бледным и тощим, с коротко подстриженными темными волосами и высоким голосом. Он держал кончиками пальцев платье Анисы, в то время как другой рукой рылся в груде одежды, которая когда-то лежала там, в подполье; теперь эти наряды валялись кучей на полу около двери. - Мэдлин Ретта, мы берём Вас под арест согласно распоряжениям Её Величества за непочтительное отношение к Королеве и за убийство двенадцати пропавших детей, - сказал самый крупный мужчина, связывая руки Мэдди за спиной. Он вывел её из дома, отвёл к самой большой лошади, которая только могла удержать его грузное тело, и посадил девушку в клетку, что громадная скотина тащила за собой. Мужчина обернулся к Мэдди и спросил её: - Что бы Вы хотели сказать, прежде чем мы привезём Вас в замок? - он невольно отодвинулся подальше, словно боясь, что девушка вот-вот выпрыгнет из клетки и разорвёт его на части. "Только Чешир был бы в состоянии сбежать из этого ящика..." - подумала она. Жутко улыбаясь, Мэдди ответила: - Хотите чай или булочки? Они сделаны из самого прекрасного ингредиента...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.