ID работы: 12674688

Dance lesson

Смешанная
Перевод
PG-13
Завершён
16
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
10 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Урок танцев

Настройки текста
Майло открыл входную дверь своего дома, стараясь не выдавать волнения. День ежегодного весеннего бала стремительно приближался. Танец, выбранный учителями был довольно простым и формальным, к удивлению большинства учеников. Майло понимал, что не все являются идеальными танцорами, когда дело доходит до вальса. Но он хотел заполучить танец с Амандой, которая, как он знал, будет стремиться к совершенству. И с почти полной уверенностью, что закон Мёрфи обратит вечер в катастрофу, самое меньшее, что он мог сделать для неё, это научиться танцевать достойно, чтобы быть в состоянии противостоять любым неожиданностям. Но легче сказать, чем сделать. Его родители мало что помнили, кроме того, как он должен выглядеть. Что касается Сары, то она совершенно не умела танцевать. С друзьями тоже самое. Кроме того, Мелисса решила, что не будет участвовать в подобной ерунде, к большому огорчению Зака. Так что спрашивать их бесполезно, как и искать информацию в интернете, ведь он хотел всё узнать из более достоверного опыта. Остаются лишь уроки танцев. Но у них была цена. Хоть Майло и считал, что готов пойти на всё ради Аманды, оставался риск заплатить за урок лишь для того, чтобы снова разрушить здание в самом начале занятия, так и не научившись чему-либо. Майло не знал, что делать. Аманда заслуживала лучшего, и он действительно хотел приподнести ей это. Он заметил троих мужчин на заднем дворе. Доктор Дуф работал над каком-то изобретением, ему помогал Дакота, а Кавендиш стоял рядом и болтал с ними. Майло уже спрашивал профессора о его навыках, и знал, что тот ничем не сможет помочь, но он еще не рассказывал о ситуации Дакоте и Кавендишу. — Привет, ребята! — крикнул Майло, подходя к ним. — Привет, Майло! — Здравствуй, Мёрфи, — приветствовали его бывшие путешественники во времени. — Ещё не нашёл себе учителя? — спросил Дуфеншмирц в качестве приветствия. — Нет. Пока нет, — ответил подросток, его улыбка дрогнула. — Что-то случилось? — тут же спросил Дакота. — Нет, нет! Всё в полном порядке! — Винни изогнул бровь, — ну, это не связано с чем-то плохим или опасным. Просто… — Майло отвел взгляд, внезапно смутившись, — в эту субботу состоится ежегодный весенний бал, и я бы очень хотел станцевать со своей подругой Амандой. Но проблема в том, что я совсем не умею танцевать, а Аманде нравится когда всё, что может пойти не так, не идёт. — Пытаешься произвести впечатление на девушку с помощью танца, а?~ — спросил Дакота дразнящим тоном, от которого подросток покраснел. — Можем ли мы как-то помочь? — спросил Кавендиш. — Мне нужно найти кого-нибудь, кто научит меня вальсу. Если вы знаете кого-то, кто может… Дакота какое-то время смотрел на парня, прежде чем его лицо просветлело. — Я думаю, ты только что нашел своего учителя, — весело сказал невысокий мужчина, поворачиваясь к своему партнеру. Бальтазар окинул их изумлённым взглядом, прежде чем прикрыть глаза и засиять от гордости. — Должен признать, я неплохо танцую, — похвастался он. — Кавендиш умеет танцевать вальс? — спросил Дуфеншмирц. Дакота кивнул, — почему-то я даже не удивлен, — невозмутимо ответил учёный, заработав на себе строгий взгляд британца. — Да, и чтобы вы знали, в юном возрасте меня научили многим танцам, — защищался Кавендиш, — и я до сих пор в совершенстве владею большинством из них. —Ага. Ему удаётся всё, что старомодно, — подтвердил его партнер. Затем он наклонился к Майло, — но ты явно не захочешь видеть, как он пробует современный фристайл. Поверь мне, — сказал он полушёпотом, рассмешив подростка. Кавендиш раздраженно откашлялся. Затем он обратил свое внимание на Майло. — Итак, начнем урок? — Оу, прямо сейчас? — Совершенно верно! Но если у тебя нет на это времени, то... — Нет, нет! У меня есть время. Я просто подумал, что вы, ребята, заняты, — ответил Майло, взглянув на аппарат доктора. — О, это? — произнёс учёный, — не переживай. Мне уже рассказали всё что нужно, чтобы мой синтетический соковыжималка заработать, — заверил он, — по крайней мере, я надеюсь, что это сработает. Посмотрим, когда я закончить его строить! И с этими словами троица удалилась, позволив учёному делать свою работу. — Итак, — начал Кавендиш, — как ты, возможно, уже знаешь, вальс — это европейский танец с несколькими вариациями, некоторые из которых танцуют в самых высоких дворах. Учитывая ваш период времени, я предполагаю, что тебе нужно научиться медленному вальсу, самому универсальному. В этом танце две роли. Один партнер является лидером, а другой – ведомым. Поскольку ты новичок, я бы посоветовал тебе быть последователем. Так... — Вообще-то, я должен быть ведущим, — прервал Майло. — Действительно? Почему же это, если у тебя нет опыта? — Кавендиш казался искренне сбитым с толку. — Ну, мужчина ведёт, а женщина следует за ним по стопам, — объяснил Майло, недоумевая зачем ему нужно объяснять что-то столь простое взрослому человеку. Два бывших путешественника во времени переглянулись. — Они всё ещё следуют гендерным стереотипам в этот период времени? — спросил Дакота, нахмурившись. — …да? — ответил Майло. Винни закатил глаза, — я полагаю, это изменилось в будущем? — Разумеется, — подтвердил Кавендиш, с нескрываемым недовольством в голосе, — тот, кто ведёт, является более опытным танцором, независимо от пола. — Ага, — продолжил Дакота, — вот почему Кав склонен лидировать. Между нами двумя, он тот, кто всегда знает, что делает, — Кавендиш приподнял бровь. — В любом случае, — произнёс более высокий мужчина, — если тебе нужно руководить данным процессом, то я могу научить этому. А теперь… — Кавендиш прошёл в центр заднего двора, — в вальсе есть определенное количество движений, которые ты можешь исполнять в зависимости от твоего уровня знаний и комфорта. Вечеринка состоится в субботу, а это значит, что у нас есть четыре дня, чтобы обучить тебя как можно большему. Сегодня мы сосредоточимся на трёх самых основных движениях. Первый – бокс-степ, суть самого вальса. Дакота, пожалуйста, — Кавендиш протянул руку мужчине. — Я-э-что? — Мне нужен партнёр по танцам, — невозмутимо сказал Бальтазар. — Я же не умею это танцевать, Кав! Я могу быть певцом или музыкантом, но не танцором! — он взглянул на Майло в последнем предложении. — Я уже видел как ты танцуешь вальс, — прокомментировал Кавендиш. — Да, один раз. Во время нашего первого танца. Мне явно стоило взять уроки перед свадьбой. Если мне не изменяет память, в тот раз я споткнулся и упал всего через несколько минут. —Ты споткнулся на свадьбе? — не мог не спросить Майло. — Ага, — Винни пожал плечами, — но всё прошло довольно хорошо, — он издал смешок, — я ничего не сломал, разве что чувствовал головокружение весь день. Но это был один из лучших дней в моей жизни! Одно глупое падение не испортит его! Однако я больше никогда не танцевал вальс после этого. — Но ты наверняка помнишь какие-то движения? — перебил его Кавендиш. Несмотря на его тон, Майло увидел лёгкую улыбку на лице высокого мужчины. Похоже, Дакота был не единственным, кто вспоминал о том счастливом дне, что был много лет назад. — Эээ… — Дакота акцентировал его звук, качая запястьем из стороны в сторону. — Ну же, — проворчал его напарник, — уверен, что всё вернётся в твою голову совсем скоро, — Кавендиш схватил Дакоту за руку и повёл своего напарника туда, где стоял всего несколько минут назад. Затем он положил одну руку на талию Дакоты и взял ладонь напарника в другую. Несмотря на гримасу, невысокий мужчина не оказал никакого сопротивления и тоже занял позицию, положив руку на плечо Кавендиша. — Итак, вальс состоит из серии шагов, которые делает лидер, а его партнёр повторяет. Лидер начинает с движения вперед, затем скользит, соединяется с ногами ведомого, меняет ногу, на которую опирается, и повторяет противоположное тому, что он только что сделал, всё это в темпе. Для темпа вы должны считать от одного до трех в ритме. Теперь смотри. После своего объяснения Кавендиш начал медленно выполнять движения, которые он описал, одно за другим, уделяя каждому время, чтобы Дакота мог следовать за ним. Майло посмотрел на их ноги и на то, как они двигались. Подняв голову, он мог видеть, что более высокий мужчина время от времени поглядывает на него, чтобы убедиться, что подросток всё ещё внимательно смотрит. Его напарник в это же время старался уследить за тем, что делал. В какой-то момент Кавендиш указал какой вес приходится на каждую ногу, и как его изменить. Как только Майло подтвердил, что понимает движения, Кавендиш попросил его включить музыку на телефоне. Затем бывшие путешественники во времени снова начали делать шаги, на этот раз двигаясь в правильном ритме, под руководством Бальтазара. Дакота перемещался довольно неуклюже и не отрывал взгляда от своих ног, но благодаря уверенности Кавендиша и способности более низкого мужчины быстро подстраиваться под любые обстоятельства, Дакота справился со столь сложной задачей, двигаясь плавнее. Это заставило Майло немного улыбнуться. Похоже, он был не единственным, кого учили вальсировать. Объяснив всё, что касается бокс-шага, мужчина представил прогрессивный шаг, за которым последовал обратный шаг. Оба были довольно схожи и служили для перемещения по бальному залу. Высокий мужчина описал их как необходимые для освоения более сложных движений. Как и в первом шаге, Кавендиш сначала шёл медленно, чтобы дать подростку увидеть, как это выглядит, и дать Дакоте время научиться, прежде чем следовать ритму музыки. — Майло, — позвал мальчика высокий мужчина, когда Майло выключил музыку после нескольких минут танца, — ты уверен, что всё понял? — Так точно! — заверил подросток. — Хорошо. Теперь мы покажем тебе как объединить все три шага вместе. — Мы теперь что? — спросил Дакота. — Прежде чем мы начнем, — продолжил Кавендиш, не обращая внимания на недоумение своего мужа, — есть одна важная вещь, которую тебе следует уяснить. Как лидер танца, выбор, куда и когда двигаться, находится в твоих руках. Партнёр просто должен следовать за тобой и отражать твои шаги, поэтому быть лидером труднее, чем ведомым. — Я понимаю, — ответил Майло. — Хорошо. А теперь музыку, пожалуйста, — шутливо-вежливо попросил высокий мужчина. Майло снова включил музыку и начал наблюдать за танцем. Шли минуты, а мужчины продолжали танцевать, их движения становились всё более плавными, а уверенность Дакоты росла. В конце концов, Кавендиш на мгновение отпустил руку Дакоты, чтобы поднять подбородок более низкого мужчины, заставив дуэт удержать зрительный контакт впервые с тех пор, как они начали. Двое улыбнулись, продолжая. Майло вскоре понял, что Кавендиш перестал обращать на него какое-либо внимание. Бывшие путешественники во времени были в полном восторге друг от друга, двигаясь в гармонии с медленным темпом музыки. Майло почувствовал странное очарование, глядя на этих двоих. Никогда прежде он не видел Кавендиша таким… умиротворенным. Конечно, Майло не раз видел его счастливым или взволнованным в прошлом. Но когда он разговаривал с Дакотой, Кавендиш имел тенденцию злиться на своего партнёра. Сейчас же всё стало по-другому. Глаза Кавендиша были полны любви и привязанности к низкорослому мужчине, благодаря чему Майло лучше понял, почему более высокий мужчина оставался в отношениях, несмотря на многочисленные жалобы. В глазах Дакоты можно было разглядеть тоже самое. Хоть Майло и часто видел Винни в хорошем настроении, подобного не было никогда. Дакота смотрел на своего партнера с чистым обожанием, будто Кавендиш был самым важным человеком в его жизни. (что, по сути, так и было) Майло знал, что они женаты. Дакота как-то упомянул, что длительные отношения не были полностью романтическими и милыми, как это изображалось на телевидении, вместо этого были лишь постоянные споры о глупых вещах. Реакция Кавендиша на заявление случайно их выдала. С тех пор подросток пообещал хранить тайну, хотя бы для того, чтобы уберечь их от чужого мнения. Но хоть Майло и знал об их отношениях, он никогда не видел проявления привязанности. Подросток задался вопросом, был ли их первый танец таким. На мгновение это заставило его завидовать. Он надеялся, что когда-нибудь они с Амандой станут такими же. Чтобы они могли так же смотреть друг на друга, с той же любовью, с той же страстью. Может быть, это станет возможным в эту субботу… При этой мысли подростка охватила новая волна решимости. Ой! — момент закончился так же быстро, как и начался, когда Дакота внезапно споткнулся, отпустив своего удивленного напарника в падении. стук — ... ауч. — Дакота, ты в порядке? — спросил Кавендиш. Мягкость прошлого ещё не покинула мужчину, и его голос был полон беспокойства. Однако это было прервано, когда Дакота начал смеяться. — Вот, — сказал он, глядя на Майло, — что случилось пятнадцать лет назад! — …это так, — со вздохом признал Кавендиш, прежде чем помочь своему партнёру подняться. Майло подошёл к ним. — Я уже слишком стар для всего этого, — проворчал Дакота, растягивая спину. — Тебе всего 45, — прокомментировал Кавендиш. — Правда? Это уже довольно много для этого периода времени. — Сколько лет люди могут прожить в будущем? — спросил Майло. — Некоторым людям удалось достичь 150-летнего возраста, — объяснил Кавендиш, — это означает, что некоторые из людей, что родились сегодня, могут прожить достаточно долго, чтобы мы могли встретиться с ними в нашей юности. — Но даже если они проживут так долго, к 120 годам они будут выглядеть как живой труп, — вставил Дакота. — Всё же, с развитием науки и здравоохранения люди нашего поколения могут жить ещё дольше. В конце концов, мы уже можем оставаться в хорошей форме, пока не приблизимся к нашему 100-летнему юбилею. — Ага. Вы только посмотрите на этого парня! — Дакота указал на своего партнёра, — В свои пятьдесят он всё ещё может пробежать десять миль без остановки! — Мне 52, — отметил Кавендиш, — и ты мог бы быть в лучшей форме, если бы занимался со мной. — Да, да, я знаю, — невысокий мужчина закатил глаза. — В любом случае. Майло? — подросток быстро повернул голову, когда внимание вернулось к нему. Кавендиш протянул ему руку, — теперь, когда ты увидел как выглядит вальс, я думаю, пришло время попрактиковаться? — Да, верно! — Я больше не буду танцевать, — предупредил Дакота. — Я и не прошу, — ответил его партнёр. Дакота отступил на несколько шагов, позволяя двум другим занять позицию. — Ты уверен, что это сработает? — спросил Майло, сразу заметив большую разницу в росте, — я имею в виду, что Аманда примерно моего роста… — Не переживай, всё получится, — заверил Кавендиш, — кроме того, дело не в том, как ты держишь своего партнёра, а в движениях, которые ты делаешь. Теперь, давай начнём с первого шага. Ты всё помнишь? — Думаю, да. — Отлично. Нам пока не нужно использовать музыку, просто делай всё медленно. — Окей. Майло начал медленно двигаться, следуя шагам, которые он помнил. Как и сказал Кавендиш, разница в росте не была такой большой проблемой. Шли минуты, Майло всё больше вникал в танец, хотя и не без нескольких поправок со стороны Кавендиша. Подростку удавалось двигаться плавно, делая правильные шаги. А когда добавилась музыка, ему не потребовалось много времени, чтобы уследить за ней. Нахождение на заднем дворе также очень помогло, поскольку Закон Мёрфи не мог стать таким хаотичным, как в городе. В какой-то момент включилась система полива, в телефонах, его и Дакоты, разрядились батареи, а несколько птиц нанесли небольшой ущерб дому, но ничто не могло помешать им продолжать. И после получаса практики Майло был счастлив увидеть, как хорошо он разбирается в основах. Похоже, у него всё-таки был шанс потанцевать с Амандой. В последующие дни Кавендиш и Дакота появлялись в доме Мёрфи, чтобы научить подростка большему. Как только основы были освоены, Кавендиш научил его ещё некоторым движениям, например, как крутить и опускать своего партнёра. Из-за высокого роста Кавендиша Майло пришлось тренировать эти движения с Дакотой. Эти уроки были более разрушительными, чем другие, особенно со стороны Мёрфи. И хотя на это ушло больше времени, тренироваться с Дакотой было действительно весело. Мужчина был таким же потерянным, как и подросток, поэтому практика всегда заканчивалась смехом. И когда они собирались упасть, Винни всегда старался упасть первым, чтобы не поранить подростка. Конечно, Кавендиша раздражали выходки дуэта, но, пока Майло учился, он ничего не мог им сказать. Майло должен был признать, что Кавендиш оказался гораздо лучшим учителем, чем он ожидал. Этот человек не торопил его, медленно всё повторяя, и убеждаясь, что ученик всё понял, прежде чем переходить на следующий уровень. В то же время он мог быть резким, напоминая Майло, что у него нет всего времени в мире и что он не может просто бездельничать. Мужчина знал, как упрекнуть, не задушив подростка, как добраться до сути, но при этом сообщить достаточно подробностей. По тому, как выглядел этот человек во время некоторых объяснений, Майло догадался, что Кавендиш повторяет тоже, что ему говорили, когда он учился танцевать. Это заставляло подростка иногда задумываться о том, какое детство было у Кавендиша, хотя он никогда не осмеливался спрашивать его напрямую. Однажды, Майло спросил Дакоту об этом. Но, как оказалось, Дакота ничего не знал о Кавендише до того, как тот начал жить в штатах. Когда Дакота впервые спросил его об этом, Бальтазар лишь сказал, что ничего из его прошлого больше не имеет значения. Винни в шутку сказал ему: «учитывая его характер, Кавендиш никак не мог быть серийным убийцей, беглым заключенным или кем-то в этом роде». Поэтому не было никакого смысла интересоваться прошлым Кавендиша, особенно если это доставляло человеку дискомфорт. К субботнему вечеру Майло знал большинство различных движений, возможных в медленном вальсе, а также несколько шагов из того, что Кавендиш назвал «американским вальсом», в котором присутствовали моменты, когда два партнёра расходились. Подросток был чрезвычайно благодарен за то, что бывший путешественник во времени сделал, чтобы помочь ему, и не раз его поблагодарил. Кавендиш воспринял похвалу с гордой улыбкой. Знание того, что он смог оказать помощь Майло, было для него достаточной компенсацией. Дакота провел конец последнего урока, дразня Майло, пытаясь предложить ему способы приблизиться к Аманде, чем сильно смутил подростка. Тем не менее, Винни закончил своё поддразнивание ободрением, взъерошив волосы парню, и сказав ему, чтобы он просто был самим собой, что с его талантом переворачивать любую ситуацию в положительную сторону, вечер ни за что не будет испорчен. Майло в последний раз поблагодарил дуэт, прежде чем отправиться готовиться к вечеру. И вот он здесь, в своей лучшей одежде, перед школьным спортзалом, вместе с Заком и Мелиссой. Поскольку они не собирались исполнять главный танец, дуэт согласился помочь Майло, самостоятельно разобравшись с Законом Мёрфи. Зак даже привёз свой собственный рюкзак по этому случаю. — Вот мы и на месте, — заявил Майло. — Нервничаешь? — с улыбкой спросил его Зак. — Немного, — признался подросток. — Чего ты боишься? — спросила Мелисса, — вальс начнётся не раньше часа ночи. Тем более, ты много и усердно тренировался. У тебя всё получится! — подбодрила она. — Ты права. Я справлюсь! С этими словами трио вошло в спортивный зал. Как и на прошлый выпускной, место было богато украшено. Там уже играла музыка, которую исполнял один из школьных оркестров. Как и предсказывала Мелисса, главный танец состоялся не раньше середины ночи. А пока Майло мог просто расслабиться и повеселиться, по крайней мере, настолько, насколько позволял Закон Мёрфи, не испортив весь вечер. — Привет, Майло! — Мёрфи немедленно повернулся на знакомый голос, заставивший его сердце трепетать. — Привет, Аманда! — поздоровался он. На Аманде было розовое платье, которое напомнило ему то, что было на последнем выпускном вечере. У латиноамериканской девушки также был контрольный список, благодаря которому Майло быстро понял, что она спланировала это мероприятие. — Отличная вечеринка! — похвалил он девушку. — Спасибо! — Я полагаю, ты снова отвечаешь за каждый комитет? — спросила Мелисса с ухмылкой. — Не в этот раз. Я хотела выделить больше времени для себя, — ответила Аманда, — я выбрала ответственных людей, и позаботилась о том, чтобы у всех была резервная копия в случае необходимости. Так же я дала им свой номер на случай, если им что-нибудь понадобится, — девушка неловко улыбнулась. — Теперь ты точно сможешь повеселиться! — с энтузиазмом заметил Майло. — Да, пока что-то не пойдет не так, — ответила Аманда, глядя в сторону Майло. — О, не беспокойся об этом, — сказала Мелисса, — мы здесь как раз для того, чтобы убедиться, что всё идёт гладко. — Ага, — продолжил Зак, указывая на свой рюкзак, — комитет против Закона Мёрфи прибыл! — Что ж, посмотрим, как пойдёт, — Аманда равнодушно пожала плечами, но Майло видел, как она нервничает. — Вперёд! — он попытался подбодрить девушку, — Давайте посмотрим, что приготовили в буфете! — Ты слишком много времени проводишь с Дакотой, — прокомментировал Зак, когда группа начала двигаться. Вечер начался отлично. Конечно, с Законом Мёрфи не всё шло идеально. Но пока Майло не спускал глаз с неприятностей, вечеринка могла продолжаться. После нескольких песен и примерно получаса вечеринки свет приглушился, а музыка сменилась на что-то более классическое. Майло почувствовал, как его сердце забилось быстрее. Время пришло. Мелисса легонько ударила его по плечу, а Зак поднял большой палец вверх, прежде чем дуэт ушёл, готовый справиться с любой неожиданностью. Майло сглотнул и попытался успокоиться, сделав глубокий вдох, он обратил внимание на Аманду. Девушка смотрела на танцпол, где уже начали вальсировать несколько пар. Майло протянул Аманде руку, привлекая её внимание. — Потанцуем? — спросил парень, на его щеках выступил лёгкий румянец. Аманда пару секунд переводила взгляд с его лица на протянутую руку, прежде чем мило улыбнуться. — Конечно. Майло старался не показывать своего волнения, пока вел девушку на танцпол. Вспомнив все уроки Кавендиша, он занял позицию, и они двинулись. Как он и ожидал, Аманда грациозно танцевала, точно рассчитывая каждое движение. Майло старался не отставать. Он был рад ощутить лёгкость танца с кем-то его роста, после тех четырёх дней усердных тренировок, которые он провёл с более высокими людьми. — Ты отлично танцуешь! — польстил Майло девушке после закрутки. — Спасибо, Майло. Ты тоже! — Я рад, что ты так считаешь, — лицо подростка снова покраснело, — я… я действительно много тренировался, чтобы иметь шанс потанцевать с тобой, — признался он. Аманда отвернулась, покраснев. — Я… ценю это. А также... Она внезапно остановилась, когда послышался звук разбитого стекла. Они остановились как вкопанные и одновременно обернулись, ища источник проблемы. Но как только они заметили разбитое окно, Зак уже сметал осколки. Майло с облегчением заметил, что никто не пострадал. Он и Аманда переглянулись, прежде чем улыбнуться и снова начать танцевать. Пока они вместе шли по комнате, Майло вспомнил о Дакоте и Кавендише и о том, как они смотрели друг на друга во время танца. Его зависть, возникшая несколько дней назад, вернулась, когда он подумал о возможности того, что он и Аманда могут быть такими. Может быть, они и вправду могли бы... Его мысли прервал крик, и пара снова остановилась, готовая действовать. Но, как и несколькими секундами ранее, Мелисса уже решила проблему, подмигнув дуэту. Майло и Аманда вернулись к танцам. — Мелисса и Зак прикладывают много усилий, — прокомментировал Майло. — Должна сказать, я впечатлена, — ответила Аманда, — знаю, они сказали, что готовы ко всему, но я не ожидала, что они будут настолько эффективными. — Ну, у них действительно есть большой опыт, помогая мне разобраться с Закон... — Аманда шикнула на него, прежде чем он успел договорить. — Я думаю, что нам не везёт и без твоего упоминания об этом, — сказала она. — Извини, — ответил он. — Всё в порядке, — успокоила она. На несколько мгновений она улыбнулась ему, и он улыбнулся в ответ, набираясь уверенности. Но прежде чем он успел сказать что-то ещё, снова раздался необычный шум. И снова они остановились на своём пути, только чтобы понять, что ситуация быстро разрешилась без их вмешательства. — Кажется, они действительно хорошо справляются, — пробормотал Майло, глядя на своих друзей, улыбающихся ему. — Знаешь, я поражена тем фактом, что они готовы потратить своё время на помощь вместо того, чтобы танцевать со всеми. — Ну, Мелисса не хотела танцевать вальс, — объяснил Майло, — и… они как бы согласились присматривать за мной во время этого танца, чтобы мы могли повеселиться, — подросток смущенно отвел взгляд. — Оу, — Аманда какое-то время молчала, оба подростка отводили взгляд, — Ну, я… я рада, что они пошли на это. И, может быть… может быть, они правы. — Что ты имеешь в виду? — Майло посмотрел на неё. — Чтож... Другой шум. Но на этот раз, когда Майло хотел отвернуться, рука Аманды схватила его за щеку, привлекая к себе внимание. Девушка вернулась к танцу, ведя за собой Майло. — Я знаю, что это может прозвучать безумно из моих уст, — начала она, — но я думаю, что мы должны… игнорировать весь этот беспорядок, — она выглядела испуганной, когда закончила предложение, но быстро взяла себя в руки и покачала головой, чтобы сохранить самообладание, — твои друзья знают, что делать. Давай просто… давай просто насладимся танцем. Майло секунду смотрел на неё, прежде чем почувствовал, как улыбка расползается по его лицу. — Ты права. Давай просто продолжим. И всё, что пойдет не так, будет исправлено за нас! Аманда улыбнулась в ответ, и они снова сосредоточились на своих шагах. Майло вернул лидерство, и двое встретились глазами, их улыбки ни разу не дрогнули. По мере того как они продолжали танцевать, Майло чувствовал, что музыка становится громче, заставляя всё вокруг исчезнуть, пока они не остались лишь вдвоём, смотрящие друг на друга, в то время как тихая музыка руководила их парными движениями. Майло почувствовал, как его сердце забилось быстрее, чем когда-либо, и всё же он никогда не чувствовал себя более спокойно. Ему хотелось улыбаться и смеяться, как никогда раньше, но он лишь продолжал танцевать, любуясь красотой Аманды. После поворота, они вновь обратили друг на друга взгляды, и Аманда посмотрела на него так, что заставила парня почувствовать, что его сердце вот-вот разорвется. На мгновение Майло почувствовал покой и счастье, чистое счастье. Ему хотелось, чтобы это мгновение никогда не прекращалось. Он не знал, как долго они продолжали танцевать, как долго оставались в таком состоянии. Всё, что он знал, это то, что после поклона танец закончится. Музыка стихла, большинство пар начали расходиться, и группа вернулась на сцену. В нескольких метрах от них Мелисса и Зак пытались вытащить ученика из дыры в стене. Майло и Аманда продолжали улыбаться друг другу, пока Майло поднимал Аманду. Затем подростки отстранились и избегали смотреть друг другу в глаза, оба краснели, но не могли перестать улыбаться. — Аманда! — внезапно позвала её Лидия. Это вырвало латиноамериканскую девушку из задумчивости. Майло мог только стоять там, пытаясь избавиться от своего сновидения, пока две девушки разговаривали. — Прости, Майло, но мне пора идти, — извинилась она. — Всё в порядке, не переживай! — Майло вернул свой обычный весёлый тон, — Я так понимаю, ты нужна комитету, — Аманда кивнула. — Увидимся позже, Майло! — Увидимся! — Майло помахал. — Тааак~ Парень был застигнут врасплох. Он заметил ухмыляющуюся Мелиссу, стоящую рядом с ним. — Как всё прошло?~ — Вы двое повеселились? — продолжил Зак, не без собственной ухмылки. —Это было… волшебно, — ответил Майло. Он всё ещё был на седьмом небе от счастья, улыбка Аманды навсегда осталась в его памяти, — поистине волшебно. Ему обязательно следует ещё раз поблагодарить Кавендиша. Школьный выпускной был громким, достаточно громким, чтобы его было слышно за несколько улиц от школы. Хотя на какое-то время в школе стало тихо. И вот снова заиграла музыка. Винни улыбнулся. Казалось, настало время Майло засиять. Он надеялся, что парень получил желаемый танец со своей девушкой. С ностальгическим вздохом мужчина вошел в свою квартиру. Бальтазар скрючился возле дивана, пытаясь открыть его. — Он сделал это, — сказал Винни. — Что? — Бальтазар остановился, растерянно глядя на мужа. — Майло. Я почти уверен, что вальс уже подходит к концу. — Оу. — Как ты думаешь, у него всё получилось? — Винни ухмыльнулся, — спорим, что он упал? — пошутил Дакота. — Да ладно тебе — Кавендиш улыбнулся, подходя ближе, — Майло стал настоящим танцором. Я уверен, что он справился на отлично. — У него был прекрасный учитель, — флиртовал невысокий мужчина. — И Майло не единственный, кто многому научился, — ответил Бальтазар. Высокий мужчина достал свой телефон и включил музыку. Винни лишь с любопытством посмотрел, как его муж положил телефон на столик и протянул ему руку, — Разрешите мне этот танец? — Ты не серьезно, — скривился Винни. — Ну же, — Бальтазар улыбнулся так, что Дакота молча проклял эффект, который на него произвёл напарник, — ты добился большого прогресса за последние несколько дней. — Ладно, ладно, — Винни тяжело вздохнул, хотя его улыбка выдавала настоящие эмоции. Он взял Бальтазара за руку, позволив ему вести себя. Мужчины не могли насладиться полным разнообразием движений, так как пространство было маленьким и тесным, но это не помешало Кавендишу совершать различные невероятные шаги. К сожалению, менее чем через минуту Винни споткнулся о ножку стула и упал, едва дав Бальтазару время среагировать и подтолкнуть своего партнера к дивану. Винни наполовину согнулся, наполовину упал в него. —Ау…— пожаловался мужчина. — Ты в порядке? — Ага. — Слава Богу, — пробормотал Бальтазар, помогая мужу подняться. — Знаешь что? — заявил Винни, — мы должны позволить детям заниматься танцами. Думаю, мне стоит сбавить обороты.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.