Узумаки Наруто и игра в Волшебника

NC-17
Завершён
1441
12
автор
Размер:
327 страниц, 125 627 слов, 70 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
1441 Нравится 380 Отзывы 541 В сборник

Часть 20 Первый Курс (III)

Настройки
Примечания:
      За ужином объявили, что профессор Снейп пострадал в ходе эксперимента, поэтому следующие три дня его занятий не будет. Старшие курсы ликовали – весь остаток недели без Снейпа.       – "Гарри, а зачем тебя вызывали к Директору?" – спросил Корнер.       – "Это его дело…" – начала староста.       – "Спасибо, Пенелопа," – улыбнулся ей Наруто, отчего та зарделась, – "мы всего лишь обсудили некоторые мелочи, оказывается Джеймс попросил его передать несколько вещей лично мне в руки, когда пойду в школу." Красноречие повышено на уровень       – 'Растет как на дрожжах, даттебайо…'       – 'Наверное скорость прокачки напрямую зависит от количества слушающих, Наруто, тут ползала греет уши.'       – 'Тупые нингены. Знаменитость, как же… Как тебе такое признание, Лисенок?'       – 'Временами будет полезно, наверное…Но ну его нахер, ттебайо…'       – 'Сестрица, увеличение Интеллекта подействовало,' – засмеялась Курама.       – 'Да иди ты на хер…'       – 'Заглядывай вечером, и я с удовольствием пойду.'       Наруто решил воспользоваться отсутствием Снейпа, чтобы обезопасить себя, благо на следующий день у них была ночная Астрология, и все время от обеда и до отбоя было свободным. Во время ужина подошел Флитвик и попросил Пенелопу проводить Наруто к нему после окончания трапезы.       – "Ты прямо нарасхват, Гарри," – удивились сокурсники.       – "Наверное, будет спрашивать про невербальное беспалочковое, ттебайо."       – "Это все враки," – обратилась к ним кучерявая девчонка с красно–золотой эмблемой, – "первокурсник не может колдовать такие сложные заклинания, да еще невербально."       – "И тебе приятного аппетита, Гермиона Грейнджер, ттебайо," – названная Гермионой вспыхнула.       – "Гарри, прости, моя сестра иногда ведет себя как базарная сплетница," – смущенно сказала Патил, – "просто ей очень хотелось узнать побольше о Гарри Поттере и я…"       – "Да брось, Падма…ты же не против, если я так по-простецки по имени?" – улыбнулся Наруто.       – "Конечно нет, Гарри," – смущенно ответила девочка. Все остальные сокурсники, особенно девочки, наперебой начали говорить, что тоже не против обращений по имени.       – 'Маленькие дегенератки. По имени к ним обращайся. А что дальше – может еще за ручку захотят подержаться, ' – веселилась Курама.       – "И это все правда, Грейнджер," – сказала Сью, – "вся гостиная видела." От стола Рэйвенкло послышался утвердительный гомон. Грейнджер, вздернув нос, удалилась.       – "Не обращай внимания, Гарри."       – "Да плевать, даттебайо, от её неверия мне ни жарко, ни холодно. "       После ужина Пенелопа отвела Наруто к Флитвику. Они обсудили встречу у Дамблдора, и Наруто заверил маленького профессора, что дальше разговоров дело не зашло.       – "Хотя то, что вы метаморф, мистер Поттер, оказалось неожиданностью," – улыбнулся Флитвик.       – "Кем вы меня сейчас назвали, профессор?" – не понял Наруто.       – "Это очень редкий дар, Метаморф может изменять свое тело усилием мысли, примерно как вы проделали со своими глазами, в кабинете директора. В прошлом году выпустилась студентка с Хафлпаффа с таким же даром, но она больше меняла цвет волос, ваши же изменения, мистер Поттер…"       – "А, вы об этом, это я еще когти не выпустил," – улыбался Наруто. Тупые нингены сами оправдали его возможности, обманув себя, зачем их разубеждать.       – "Когти, мистер Поттер?" – вместо ответа Наруто превратил пальцы в бритвенно-острые когти и без усилия оставил несколько глубоких борозд на массивном столе. Повреждения он убрал при помощи Чар Ремонта.       – "Поразительно, мистер Поттер. Особенно ваши Чары."       – "Лили научила. Правда," – Наруто почесал в голове, – "у меня получается ремонтировать только касанием. А когти – это меня родственница дяди хотела напугать своей собакой, я напугал собаку в ответ, и пес от страха отправился в свой собачий рай. Профессор, вы позволите, откровенность за откровенность, вы…ттебайо, как поудобней спросить–то…"       – "Оставьте, мистер Поттер, вы не первый, вы не последний. Да, я полугоблин," – улыбался Флитвик.       – "Э-э-э…а ваш человеческий родитель был любителем экзотики или…простите, даттебайо," – Наруто почесал в голове.       – "Никаких изнасилований, если вы об этом. Я был результатом эксперимента, все волшебницы участвовали добровольно и получили за это неплохую компенсацию золотом. Из сотни плодов выжил и был без серьезных отклонений лишь я, поэтому эксперимент признали неэффективным."       – "Простите, профессор."       – "Мне нравиться ваша прямота, мистер Поттер," – похлопал его по плечу Флитвик, – "большинство предпочитает шептаться за моей спиной."       Наруто вернулся в гостиную. Народ тут же принялся расспрашивать его о разговоре.       – "Да ничего особенного, правда жаль, что столько красавиц выпустится, пока я подрасту," – по–лисьи улыбался Наруто.       – "Ты о чем, Гарри?" – означенные красавицы встрепенулись и переместились поближе.       – "Профессор опознал во мне метаморфа и рассказал, что это такое," – он наклонился к старшекурсницам и громко зашептал – "у меня всегда будет ваш любимый размер. Но это потребует испытаний, я-то думал, что мне от природы так повезло, ттебайо," – казалось, что от лиц старшекурсниц загорится вся гостиная, а все так же улыбавшийся Наруто отправился в свою комнату, сославшись на моральную усталость от разговоров с начальством.       Следующий день начинался с Трансфигурации. Наруто не мог понять как, но казалось, что все девушки уже в курсе его особенности, слишком много оценивающих взглядов прекрасной половины Хогвартса он ловил на себе за завтраком. Пенелопа проводила их в кабинет Минервы, занимались они с Хафлпаффцами. После конспекта необходимой зауми, Минерва раздала спички и сказала превратить их в серебряные иголки. После летнего чтения у Наруто было заклинание Превращения Неживого, но он его так и не испытал. Он взял спичку в руки и применил заклинание, думая об игле, как и советовал учебник. Спичка превратилась в сенбон. Наруто обрадовался, мусор из карманов можно было потенциально превратить в оружие, будет полезно для Барьеров.       – "У вас почти получилось, мистер Поттер, пять очков Рэйвенкло," – Минерва держалась с ним максимально отстраненно и нейтрально, что, впрочем, было блондину на руку.       – "Простите, профессор, как это почти? Это же серебряная игла, как вы и просили, ттебайо."       – "Я говорила об этом," – Минерва выполнила заклинание. В её руках была швейная иголка.       – "Простите профессор, вы не уточняли…Вы просто просили иглу…" – изображая смущение сказал блондин, – "а ведь их так много, медицинские, для акупунктуры, для проигрывателя," – Наруто жестом менял форму иглы с каждым словом. Школа Изменения повышена на уровень       – "…еще десять очков Рэйвенкло за превосходную Трансфигурацию, мистер Поттер, но ваша спица…"       – "Простите, профессор, но это боевая игла…" – Наруто даже слегка покраснел, – "я фанат экзотического холодного оружия, простите…"       – "Как это может быть оружием?" – недоумевала Минерва. Вместо ответа Наруто снова трансформировал сенбон и легким движением кисти отправил его в стену. Игла вошла в камень наполовину. Минерва побледнела. Блондин же понурил голову, хотя про себя хохотал.       – "Простите, профессор, это все зловредное влияние телевизора…"       – "Пять очков Рэйвенкло за невербальное беспалочковое исполнение, впредь я постараюсь формулировать задания четче. Если выполните как положено, то получите еще пять очков, мистер Поттер." Наруто пожал плечами, и достав Остролистовую палочку трансформировал новую спичку в швейную иглу, четко проговорив заклинание. Минерва наградила его пятью очками. Оставшееся время он помогал советами всем желающим, что принесло еще пять очков, так как примерно у половины спички хотя бы засеребрились. От домашнего задания его освободили.       – 'Че-то она расщедрилась, ттебайо.'       – 'Она тебя боится до дрожи в коленях, Лисенок, вот и подлизывается.'       – 'Скорее он реально что-то показывает, остальные вообще полные ничтожества, даже те, кто жил все время с волшебниками.' – не согласилась Кьюби.       После занятия к нему пристали парни, с вопросами, как игла может быть боевой и где он научился.       – "Я – Шиноби, даттебайо," – пафосно заявил Наруто, – "ну или Ниндзя, если по-местному. Вы кино не смотрите что ли?"       – "Ты про этот визор?" – спросил Энтони.       – "Ага, столько всего интересного, особенно если кабельное подключено."       – "А как он работает?"       – "Ну…погоди, у волшебников же есть радио? Волшебное Беспроводное вроде?"       – "Да, но причем…"       – "Телевизор – это тоже самое, только еще и картинку показывает."       – "Невозможно!"       – "А ты прогуляйся по Лондону, там этого невозможного целые магазины на любой вкус." Энтони оглянулся на остальных и видя согласные кивки что-то для себя решил, пробормотав о Магловедении.       Во время обеда их почтила своим присутствием Грейнджер.       – "Это правда? Про то, что рассказывают Хафлпаффцы?"       – "Э-э-э…" – протянул Наруто, едва не подавившись.       – "Да, Грейнджер, правда, Гарри – гений трансфигурации," – перевела Падма.       – "Не верю!"       – "Грейнджер…" – начала Падма, но вмешался блондин.       – "Спасибо тебе большое," – он лучезарно улыбнулся, отчего Падма смущенно захихикала, – "смотри фокус, Грейнджер," – и он сконцентрировался и превратил обычного вида вилку в вычурно–роскошный серебряный прибор, с вензелями и изображением эмблемы Дома на вершине рукоятки. Школа Изменения повышена на уровень.       – "Ну как?" – Наруто продолжил есть измененной вилкой, претенциозно отставив мизинец, окружающие тихонько засмеялись.       – "Как ты это сделал?"       – "Магия."       – "Но…но это…невозможно."       – "Опять это слово. Запомни, Грейнджер, я маг, во мне течет Сила, что способна нагнуть Мироздание, раздвинуть Вселенной ноги и засадить Природе по самые яйца, для меня нет ничего невозможного, даттебайо." Покрасневшая Грейнджер едва ли не бегом вышла из Зала.       – "Не многовато иносказаний ниже пояса, Гарри?" – спросила Пенелопа.       – "Ты права. А значит, что сегодня мои сны будут наполнены прекрасными обнаженными девами, ттебайо!" – мечтательно улыбнулся Наруто, отчего Пенелопа поперхнулась.       – "Кстати о прекрасных девах. Падма," – девочка, пискнув, покраснела, – "не сочти меня расистом, но расскажи, пожалуйста, в Кама Сутре есть что-нибудь волшебное, или как?"       – "Прости, Гарри, но я правда не знаю, мы с сестрой еще не…" – Падма покраснела еще гуще.       – "Понял, не продолжай," – кивнул Наруто.       – "И что же ты понял, Гарри?" – нежным тоном, от которого передернуло старшекурсников, спросила Пенелопа.       – "Ты будто ящик не смотришь. У человечества четыре проблемы – перхоть, кариес, эти дни у женщин и нестояк у мужчин, ттебайо."       После обеда Наруто отлучился в туалет, отправив в гостиную вместо себя клона, а сам, укрывшись подзаряженным Плащом, направился на восьмой этаж. Он вызвал Комнату Потерянных Вещей и охренел от её размеров. Наруто призвал еще трех клонов и Химе, все вместе они принялись искать Диадему. Через пару часов они организовали перерыв на рамен, Наруто выделил по плошке и клонам с Химе, клоны едва ему в ноги не кинулись, и принялись восхвалять щедрость своего Босса. После перекуса клоны разгорелись энтузиазмом и через час Диадема была найдена. Даже просто приближаясь к ней Наруто получал сообщения от защиты разума. Приготовившись, он надел Диадему и сразу провалился в подсознание. Около дома стоял Том, у него еще была шевелюра, и кожа не походила на шкуру.       – "Интересное место," – сказал Том, – "Ты добьешься многого, если впустишь меня…" Заблокировано ментальное воздействие       – "Еще интереснее. Где ты этому научился? Защититься от самого Лорда…"       – "Я сожру тебя, как и остальные твои осколки, Томми," – Наруто выпустил хвосты.       – "Жалкая тварь! Я отыщу все твои темные желания, и ты…"       – "А меня не надо искать, Я и так здесь…" – раздался веселый голос позади Тома, и появившаяся хвостатая фигура нанесла ему мощный удар, отправив в сторону Наруто. Блондин не медлил, и разорвал Осколок Тома, растворив его в пруду.       – "Давно не виделись, Наруто-кун," – приветливо замахала рукой девушка.       – "Наруто, кто это?" – спросила Кьюби.       – "ТЫ?!" – закричала Курама. Ями подошла к ней и впилась в губы поцелуем, одновременно запустив ей руки под кимоно.       – "Какая ты вкусная, женушка," – Ями облизнулась.       – "Я конечно не против, ттебайо, но что ты тут делаешь? Я вроде…"       – "О, нет, Наруто-кун, твои действия меня очень радуют, но не могла же я пропустить такое веселье, особенно, когда меня пригласили."       – "Наруто, почему у нее хвосты и уши, как у тебя?" – спросила Кьюби.       – "А мне не идет?" – Ями приняла соблазнительную позу, от вида которой Наруто сглотнул.       – "Она – моя Тьма, все мои страхи и желания, Она – это Я, поэтому Она всегда со мной."       – "Мне пора, а то жены смущаются. Пойдем, Наруто-кун." – их одежды исчезли, и блондины направились в дом, когда Ями обернулась.       – "Не стойте столбами, чтобы ваши хвостатые попки были в нашей постели через минуту," – властно приказала она и тихонько сказала Наруто: "будь решительней, Наруто-кун, они это любят." Ями оказалась права. Лисицы проявляли куда больше энтузиазма, когда ими командовали. В какой-то момент Ями просто растворилась в Наруто, но в пылу страсти они не обратили на это внимания. Лежа в обнимку с Лисицами, Наруто просматривал задание. Обновлено задание – Судьба хуже смерти – Осколков Поглощено: 3 Выберите одну Награду       Наруто просматривал Особенности требовавшие Парселтанг. С улыбкой он выбрал. Получена Особенность – Повелитель. Повелитель – Вы способны управлять Клейменными рабами при помощи Парселтанга, они выполнят любой Ваш приказ.       Теперь у него было не отслеживаемое оружие против всех меченых Пожирателей, а это была та еще публика. Наруто посетила мысль – просмотреть в библиотеке подшивки газет того времени, что бы узнать сколько ублюдков еще бродит по земле. Наруто вышел из подсознания.       – "Че так долго, Босс? Мы уже волноваться начали."       – "Меня навестила наша знакомая с черно-красными глазами."       – "Оу. Короче, ужин ты пропустил."       – "Да херня. Ужинать будем здесь, спасибо за помощь, парни," – Наруто снова раздал всем по плошке рамена и начал есть сам. Счастливые клоны едва не признавались ему в любви. Перед тем, как развеять клонов, Наруто вслух предупредил о своем возвращении, чтобы клон-подмена ушел в комнату заранее. Блондин осмотрел Диадему. Как и Амулет она была Фиолетовой. Диадема Ровены Прочность 250/250 Эффект: Интеллект +20 – На себя – постоянный       – "Охрененно, даттебайо." Под покровом Плаща Наруто вернулся к себе в комнату и, поблагодарив клона плошкой рамена, завалился было спать, но клон напомнил ему про занятие Астрологией.
Примечания:
1441 Нравится 380 Отзывы 541 В сборник