Найди что-то во тьме...

R
Завершён
19
Творец жизни бета
Размер:
134 страницы, 34 175 слов, 47 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
19 Нравится 5 Отзывы 10 В сборник

Ти сходиш с ума?

Настройки
Примечания:
От твоего крика змея отползла немного назад, но продолжила смотреть на тебя круглими глазами. Т/И - Постой, ти наверно питомец Малфоев, да? Ти же меня не укусиш? Змея - Нет, а зачем мне тебя кусать? (На парселтанге) Т/И - Не знаю... Стоп, а почему я тебя понимаю?! Змея - Странно, меня только мой хозяин понимает. Ну я если что Нагайна. А ти кто такая? Ти смотрела на нее не отводя глаз. Ти любила змеи, но николи их не понимала. Ти полностю була в шоке и не понимала что происходит. Т/И - Змея со мной розговаривает... а я с ней... Есть два варианта или я сплю или я сошла с ума. Скорей всего второй. Нагайна - Ей, я не илюзия. Ти такая емоциональная. Лудче дай мне поесть. Не хочу опять есть то что хозяин даёт. Т/И - Хорошо, хорошо. Пошли на кухню я тебе все дам. Только не кусай меня, ладно? Нагайна - Не буду если пошевелишся. И да никого кроме нас в доме нету. Так что тебя никто не защитит. Т/И - Класно! Ладно, пошли уже. Ви пошли на кухню. И ти увидела на столе записку от Драко. Записка: У меня з родителями кое что пропало ми пошли искать. Прости что етот день ти проведеш одна. Т/И - Понятно... Посмотрим что в холодильнике. О, колбаса будеш? Нагайна - Я раньше такое не ёла. Ну давай, но если отравиш тебе не жить. Ти посмотрела на неё, а потом почала резать колбасу, но случайно порезалась. Т/И - Ай! Так, ладно. Сейчас залечим. Ти приложила другую руку и исцелила свой палец. Т/И - Так лудче. Вот колбаса попробуй Нагайна - Откуда у тебя такая большая духовная сила? У моего хозяина её почти нет. А ти можеш в любой момент ею пользоваться? Т/И - Ой, ти ничего не видела, хорошо? Я тебя накормлю и ти никому не скажеш что знаеш про мою силу, домовились? Нагайна - Хорошо, но етот день я понаблюдаю за тобой. Дай поесть уже! Ти дала ей немного колбаси, а сама почала готовить себе завтрак. Спустя время ти поняла что ето реальность и ти действительно понимаеш змей. Т/И - Раз в етом доме я одна з тобой. Может во что то поиграем? Что ти обично делаеш со своим хозяином? Нагайна - Ем плоть. И ходжу вегда за ним. Но в етот раз я успела ускользнуть. Т/И - Понятно... Пойдем в сад. Мне нужно тренировать силу, и ти мне поможеш) Ви прийшли в сад и змея була напротив тебя Т/И - Хочеш помиться? Я практикую воду и хочу её на тебе проверить ти не против? Нагайна - Делай что хочеш. Все равно ти много не сможеш. Никто не может, даже мой хозяин Ти почала поднимать змею с помощю води. И одновремено понемногу мить её. Т/И - Тебе не больно? Все хорошо? Нагайна - Да, все нормально. Но такая сила невозможна. Ти действительно уникальна. Т/И - Спасибо) Теперь мне нужно починать практиковать воздух. Отойди не хочу тебя задеть. Нагайна отползла. И ти почала представлять сильний ветёр, з закритими глазами что би лудче сконцетрироваться. Нагайна - Остановись! Сейчас все улетит! Ти остановилась и открила глаза. Половину цветов уже не било. Весь день ти тренировалась и играла з Нагайной. Вечер. Возращаеться сем'я Малфоев. Драко - Т/И, я сьогодня так устал... Т/И - Что то случилось? Где ти так измотался? Нарцисса - Да ми кое кого искали. Так и не нашли... Все просто обшукали ну где она Люциус? Люциус - Да я откуда могу знать! Нам точно будет не очень хорошо завтра Т/И - Простите, ви случаем не ищете Нагайну? Нарцисса - Где она? И откуда ти её знаеш? Т/И - Она сейчас приползет. Я проснулась и она була рядом. Она сказала мне что её зовут Нагайна. И так я провела з ней день. Драко - Ти сказала что она сама тебе сказ... Нагайна - Т/И! Я приш... ла. Похоже мне прийдеться уходить Т/И - О, Нагайна! Привет, я же сказала никуда не уходить. Куда ти ушла? Нарцисса - Т/И, не приближайся к ней. Окуратно подойди к нам. Т/И - Но ведь она не опасна. Зачем мне отходить от неё. Нагайна иди сюда. Нагайна приползла к тебе и ти взяла её на руки. Нагайна - Передай етим людям, что я не хочу чтоби они меня касались. Т/И - Она говорит... что не хочет что би ви её касались Люциус - Как ти её понимаеш? Ти знаеш порселтанг? Т/И - Нет. Я просто очнулась и почала её понимать. Вдруг Малфой бистро поместил Нагайну в мешок. Драко - Поймал! Т/И, ти уверена что ти понимаеш её? Т/И - Ну да... Я знаю ето звучит странно, но я сама не знаю как так вишло. Драко, почему ти её держиш в мешке? Она же такая добрая. Нарцисса - Т/И, очнись! Она з'ела более 10 людей. Ти о чем? Какая еще доброта? Т/И - Простите, я не знала... Я лудче пойду в комнату. Извините, за змею. Ти бистро ушла на верх и закрилась в комнате. З комнати ти слишала как Нарцисса, Люциус и Драко что то обсуджают. Но ти старалась их не слушать и спокойно лечь спать...
Примечания:
19 Нравится 5 Отзывы 10 В сборник