Найди что-то во тьме...

R
Завершён
19
Творец жизни бета
Размер:
134 страницы, 34 175 слов, 47 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
19 Нравится 5 Отзывы 10 В сборник

Спасение себя

Настройки
Примечания:
Роза — Похоже Тёмный Лорд за долгие года смог полюбить свою дочь) А она хочет его уничтожить, как печально. Т/И — Ето не твое дело. Я уб’ю его без сожелений. Он не достоин жить. Ты ведь знаешь скольких он убил. Я не дам ему убить всех дорогих мне людей. Роза похитнула головой и испарилась. После ты лягла спать. Миранда — Т/И, дорогая моя. Я снова прийшла. Ты подбежала к маме и очень крепко обняла. Т/И — Мама, тебя так давно не было. Я подумала что ты обо мне забыла. Миранда — Я не могу приходить когда захочу. Ты так изменилась. Я все смотрю на тебя и вижу как ты страдаешь. Не нужно держать всё в себе. Уйди от него, спасись! Он же убывает тебя. Т/И — Нет, мам. Прости, но в етот раз я тебя не послушаюсь. Я стану сильней и убью его. Не беспокойся он мне не повредит. Миранда — Раньше ты думала о том что бы не убивать его. А сейчас ты просто становишься ним. Разве ты не видишь? Он делает из тебя копию себя. Т/И — Не делает. Я сама становлюсь такой. Ето мой выбор. Так я смогу защитить друзей. Мам. я боюсь что он убьет кого то из них! Я не могу рисковать ними. Миранда — Но ты жертвуеш собой… Ладно, ето только твой выбор. Но знай, твои друзья не были бы ради твоим изменениям. И она исчезла. Ты вскакиваешь из кровати в холодном поту. Т/И — Но я ведь не становлюсь ним… Ты одягнула куртку и телепортировалась в лес. Т/И — Мама! Послушай, я не такая! Я не злая и не жестокая… Как ты не понимаешь? Почему ты всегда бросаешь меня?! Я ведь всегда дорожила тобой! Почему ты так со мной…? Ты присела закрив лицо руками. Мисль була о том что ты становишься безчуственим чудовищем. Но ето ведь не так? Мысли плутались, ты уже не знала кто ты. Ты просто каменела. Т/И — Я не буду такой. Я не буду такой! Я НЕ БУДУ ТАКОЙ! БУМ! И ты отлетаеш на пару метров. Последние что ты увидела ето розрушений лес. Доктор — Она в коме уже 2 месяца. Шансов на жизнь у неё нет. Мне очень жаль. Т/И — Вы о чем? Где я? Почему я снова здесь. Драко — Т/И! Мерлин ты очнулась. Что произошло с тобой? Лес полностью был разрушен. Кто ето сделал? Т/И — Я.я. не знаю. Я лишь хотела прогуляться. А потом отлетела на пару метров и все. Лорд — Ты очнулась? Как ты? Я уничтожу того кто сделал ето с тобою. Драко — Мой Лорд, Т/И не помнит кто ето был. Она помнит лишь то что вышла прогуляться. Лорд — Лес был взорван! Она чуть не умерла. Кто то невероятно силён сделал ето. Как она не помнит? Драко — Что з Т/И? Её волосы белеют. Т/И — Со мной все хорошо. Не переживайте. Ты снова падаешь в обморок. Ты очнулась уже в неизвестном но очень чистом месте. Т/И — Где я? Почему здесь так чисто? Я в раю? Дамблдор — Нет, дитя. Ты что забыла что нельзя доводить волосы до белого состояния? Т/И — Директор Дамблдор! Простите, я подвела вас. Похоже я действительно умираю. Простите меня. Дамблдор — Ты не умераеш. Ты просто очень слаба. Ты очень сильно роздавила себя. Как и внутри так и снаружи. Послушай, беги от отца. Не иди к друз’ям у них своя судьба. Скоро ты сможеш им помочь, после етого сразу убегай от него. Поверь, он не сделает ничего твоим близким. Т/И — Я уже не знаю во что мне верить. Я так от всего устала. Хорошо я уйду от него. Но если он навредит из-за меня кому то, то знайте я вернусь к нему. Дамблдор — Ето твой выбор. А теперь возвращайся к тем кто тебя джет. Слышен кашель. И резкий глубокий вдох надежды. Т/И — Роза? Что произошло? Роза — Т/И. Ты очнулась. Я так рада. Коли ты первий раз очнулась, то снова упала в кому. Ты в коме уже 4 месяца. Вообщем 6. У никого уже надежды на твою жизнь не осталось. Как ты? Что произошло в ту ночь? Т/И — Я сорвалась. Увидела сон, там мама прийшла ко мне, снова) Но она сказала что я стаю похожа на отца. Стаю Жесткой и злой. И я разозлилась, пошла в лес. Не знаю как, но через несколько секунд леса уже не было. Роза — Т/И, служанка нашла тебя почти полностю белой. Ты чуть не умерла. Разве ты не читала в книге? Нельзя переставать верить в себя. Нельзя перенагружатись! Тут такое произошло. Нет, я не могу тебе сказать. Т/И — Что произошло? Почему ты не говоришь? Говори, иначе я проникну в твою голову. Роза — Гарри, Рон и Гермиона. Сейчас в етом доме в темнице. Не иди туда. Они ведь думают что ты мертва. Т/И — А крики? Ето ведь Гермиони. Я убью его. Доверься мне. Они меня не узнают. Я просто надену плащ. И прикрою лицо. Роза — Будь осторожна. У тебя мало времёни. Сейчас твоего отца нету дома и ты можеш их спасти. Ты ей кивнула и накинула черный плащ. Первим делом ты телепортировалась около темницы и открила дверь. Гарри — Кто ты? Ребята хватайте его! Возьмем в заложники и збежим. Ты показала им знак тихо. И отдала им ключи. А потом изменила голос. Т/И — Скоро прийдет Хвост. Ударьте его и заберите Гермиону. А потом трансгресируйте подальше от етого дома. Я вам помогу. Рон — Спасибо. Как тебя зовут? Мы в долгу не останемся. Что тебе нужно? Т/И — Не важно кто я. У меня лишь один вопрос. Сколько крестражей вы уничтожили? Гарри — Откуда ты. Пропустим. Почти все. Осталось где то 2. Мы ответили на вопрос. Теперь помоги нам уйти. Т/И — А ты такой же уверенный в себе. Ладно, все выходите после того как прийдет Хвост, у него ваши палочки. А з пожирателями я разберусь. Полумна — Постой. В доме есть ещё один наш друг! Ты бистро подошла к Полумне и показала лицо. Т/И — Послушай, ты не знаеш что я здесь. (шепотом) Гарри — Какой друг Полумна, ты о чем? Полумна — Я. про Герми! Да, точно. Не важно. Иди, незнакомец. И спасибо. Ты ей кивнула и поднялась на этаж. Белатриса — Грязнокровка! Я узнаю откуда у тебя етот мечь. Гермиона — Прошу не надо! Я. не знаю ничего. Прошу отпустите меня! Ты увидела как Хвост спустился и приступила к действиям. Т/И — Так, так. Похоже Белатриса ещё не научилась манерам. Разве не знаеш? Младших обижать нельзя. Белатрисса — А ты ещё кто? Пожиратели! Схватите его. Ты взмахнула руками и пожирателей как и не было. Гарри — Ето духовная сила! Кто ты? Белатрисса — Стоять! Иначе я прикончу ету девку. Белатрисса приложила нож к горлу Гермиони. А ты посмотрела на люстру. Там был Добби. Т/И — Хах, прощай) Люстра почала падать и ты вовремя притянула Гермиону к себе. Т/И — Добби! Спаси их. Перемести в надёжное место. Я тебе доверяю. Добби — Хорошо. И обещаю что не скажу кто ты. Гарри — Мы найдем тебя. И поблагодарим. Спасибо тебе за безценную помощь. Надеюсь мы узнаем кто ты. Т/И — А я надеюсь что вы сможете уничтожить крестражи. Ещё один крестраж в Хогвартсе. Отправляйтесь туда. Времёни нету. Волан-де-морт уже идет. Трансгресируйте! Ребята трансигресировали, но Белатрисса успела кинуть нож. Белатрисса — Я убью тебя! Как ты посмела помешать мне?! Откуда у тебя такая духовная сила? Ты чудовище! Ты сняла плащ и широкой улыбкой ей улыбнулась. Т/И — Передавай привет моему отцу. А кстати мистер и мисс Малфой, спасибо за гостеприимство, но мне уже пора. Досвидание)
Примечания:
19 Нравится 5 Отзывы 10 В сборник