Не зная слов мы говорим о своих чувствах

NC-17
В процессе
275
автор
Размер:
планируется Макси, написано 315 страниц, 97 192 слова, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
275 Нравится 36 Отзывы 168 В сборник

22.

Настройки
      Жан не привык к свету. В отличие от Кевина и Ната, он не часто выезжал из гнезда. Исключением были матчи, по окончанию которых он сразу вместе с командой возвращался под землю, в темноту. Яркий белый свет был только на поле, в коридорах же и комнатах — слабый, а настольные лампы были настроены только на тёплый спектр. Чудо, что в таких условиях птицы не стали кротами. И находясь посреди оживлённого торгового центра, Жан не мог не напрячься. Свет слепил глаза и шумные толпы, циркулирующие как кровь в организме, оглушали. Ему не было страшно, он не боялся этого, но нахлынувшие воспоминания вызывали дискомфорт и перекрывали воздух. Ему нужен был Натаниэль рядом. Своими глупыми словами и идиотскими изречениями он всегда мог отвлечь и успокоить, привести в чувства. Теперь же рядом с ним был Джереми — самый яркий свет, который он когда-либо видел; лучик солнца, освещающий всё вокруг своей безудержной добротой и улыбкой. Он не заметил напряжения Жана или не показал этого, лишь повёл его дальше к эскалатору, улыбаясь и что-то увлеченно рассказывая. Жан попытался сосредоточить своё внимание на его словах. Голос Джереми лился как тёплые воды, ведущие за собой потерявшихся путников. Он окутывал, отрезая от окружающего мира, и Жан был не против, он в этом нуждался. Ему всегда нравился Джереми, не так, как Кевину. Если он восхищался его фигурой в мире спорта, то Жан полюбил его как человека, и он мог смело признаться самому в себе в этих чувствах.       Они проходили магазины одежды, когда Джереми вернул Жана в реальность. — Какие бренды ты обычно покупаешь? — Бренды? — задумавшись, он не сразу понял о чём речь. — Я, конечно, натыкался на твои фотографии и интервью, но ты всё время был в одежде своей команды, поэтому я даже не знаю, куда стоит первым делом зайти.       Они поднялись на второй этаж, капитан тут же приметил пару магазинов. — Я не знаю.       Джереми растерялся и остановился. Непрерывный поток людей обтекал их. — Не знаешь? Странно, — последнее слово он прошептал. Задумавшись, прижал указательный палец к губам, Жан непроизвольно опустил взгляд. Наверняка они были мягкими. — Странно? — Жан ответил неосознанно, всё его внимание было сосредоточено на губах Джереми. Он не думал, что его слова могут казаться обвинительными для спутника. — А нет, нет, прости, — Джереми резко поднял взгляд, опустив руку. — Я глупость сказал, всё в порядке, если ты не знаешь, просто пройдёмся по тем местам, где я обычно покупаю себе и иногда команде вещи, — он активно двигал руками, словно если остановится, то больше не сможет ничего сказать. Жан давно приметил эту привычку. Если Джереми волновался, то не переставал двигаться. — Ты же не против? Если тебе что-то не понравится, то можешь честно об этом сказать, я ни в коем случае не буду злиться, — он зарылся рукой в волосы на затылке. На его щеках появился лёгкий румянец. — Я не против. — Тогда отлично, — Джереми продолжил идти, осматриваясь вокруг и не забывая оглядываться на Жана. — Можешь довериться и следовать за мной. Хотя ты итак это делаешь, — он неловко засмеялся, а после резко остановился, и Жан почти врезался ему в спину, — о, этот нам подойдёт. Я недавно там закупался, и у меня даже на следующую покупку должна быть скидка. Ещё и бонусы на их карте накопились. — Он оборачивается на него с сияющими глазами. Все радовались выгоде, но что если он был рад возможности сделать ему приятно?       Они зашли в магазин. Всё было оформлено в темных тонах: стены, потолок, стеллажи. Белая матовая плитка под ногами и яркий свет встретили их. Однотонная и с простыми рисунками одежда была аккуратно развешена. На столиках разложены кофты с различными надписями на разных языках. На большинстве из них популярное: Je t'aime. Из динамиков звучала фортепианная музыка. Это было не похоже на Джереми, скорее в такие заведения мог ходить Жан. — Выглядит…неплохо, — Жан неуверенно мялся рядом. — Правда? А что насчёт этого? — он указал на манекен в свитере бордового цвета, украшенный полосками вдоль груди, в самой широкой из которых скакали лошади, и падающими листьями на рукавах. — Он как раз в нашей расцветке. Но если тебе привычней чёрный, то мы можем его посмотреть. Он чуть дальше. Ему посвящён целый отдел. — Мне нравится. — Ты уверен? — казалось, вопрос заключал в себе что-то большее. Джереми взял один из свитеров, лежащих рядом, и протянул его. — Точно, потрогай, мягкий правда? Отлично подойдёт для такой погоды. Он из новой коллекции, я обычно не слежу за такими вещами, но этот магазин мой любимый, так что сделал исключение. Примерочные чуть дальше пойдём.       В кабинке на всех стенах были расположены зеркала в полный рост– это вызывало дискомфорт и тревогу. Стоило Жану зайти, как он тут же почувствовал себя не в безопасности, словно вновь был окружён стаей. При взгляде на отражение он видел их руки, касавшиеся каждой клеточки тела. Вороны продолжали сидеть в голове. Сделав глубокий вздох, он постарался успокоиться. Ему нужно было переодеть только верх, он мог с этим справиться. Жан повернулся к зеркалам спиной и медленными движениями стал раздеваться. Мысли о том, что за дверью Джереми его не покидали. Когда он закончил, то обернулся. На него смотрел совершенно другой человек, цвет одежды неожиданно кардинально менял восприятие: он стал другим человеком. Видеть себя в других цветах было непривычно, но в них он чувствовал себя намного лучше. Жан попробовал сделать селфи для Ната, он точно это оценит и будет рад видеть его в такой одежде. Правда, у него всегда получалось не очень хорошие снимки, и этот раз не стал исключением.       Поправив складки и набрав побольше воздуха, он вышел. Ему не терпелось услышать мнение Джереми. При виде Жана его глаза засверкали. — Выглядит замечательно! Его как будто на тебя шили, сидит очень хорошо. Может, в нём и пойдёшь? Я не настаиваю, но думаю, он намного лучше и теплее, да и было похоже на то, что тебе холодно. — Хорошо.       Не скрывая радости, Джереми хлопнул в ладоши. — Тогда идём на кассу, и не забудь свои вещи.       Они подошли к стойке. Жан потянулся за картой, но Джереми его прервал. — Я оплачу. — У меня есть с собой деньги. — Не важно, я сам привёл тебя сюда и настоял на покупке, так что я и должен платить. Считай это моим подарком на приход в нашу команду.       Глядя на него, на глаза, полные искренности и заботы, Жан понял, что не в силах спорить. Нокс предавал этому бо`льшее значение. Похожий взгляд он уже видел у Ната, но, правда, в других обстоятельствах. Что тогда, что сейчас Жан отступил. Он не привык бороться за своё мнение, ему проще принять, особенно если за этим кроется счастье другого. Он немного отучился от этого это с Натаниэлем, с остальными же — просто закрывался в себе, отдавая им «победу». Жан отошёл, позволяя Джереми приложить карту к терминалу.       «Когда нибудь» думал он.       На одном магазине всё не закончилось, и Джереми потащил его по всему торговому центру, чему Жан не удивился. И всё время капитан не переставал быть самим собой — открытым. Он разговаривал, интересовался вкусами и подлетал чуть ли не ко всему, раздумывая, что больше подойдёт. Тем не менее, он и себе присмотрел парочку кофт и футболок. Жан не мог не заметить некоторую схожесть в вещах, выбранных Джереми для него и для себя. Будь-то цвет одинаковый или рисунок на одну тематику. Жан не знал, как это воспринимать. Он боялся ошибиться и быть отвергнутым. Но чувство трепета переполняло его всё больше, а вместе с ним подступала и тревога. Жан решил, что стоит всё же поговорить об этом с Натом. Хоть и с издёвкой, но он точно поможет разобраться. Он лично встречался с Джереми и разговаривал с ним. Нат хорошо понимал чувства других и если всё так, как надеялся Жан, то к тому моменту, когда он ещё не приехал, чувства могли зарождаться и вскрыться перед ясным взором голубых глаз.       Подобные скоротечные мысли быстро исчезали.

***

      Жану понравилось ходить с Джереми по магазинам, рассматривать одежду и его самого. Это дарило забытое чувство лёгкости. Не нужно было переживать о своих словах и яро следить за обстановкой. Он чувствовал себя спокойно и смог полностью расслабиться, погрузившись в момент. С теплом на душе он вышел на улицу. В руках у каждого было по паре пакетов. — Ты, наверное, проголодался, да? — Немного. — Тогда сходим в одно хорошее место, мы с командой часто заходим туда, когда здесь гуляем. — Вы все вместе ходите по магазинам? — Жан не сразу сумел поверить в услышанное. Он ещё не до конца осознал, что в других командах всё по-другому. — Да, это весело. Иногда нам удаётся собраться всем вмести, и тогда каждый идёт туда, куда ему нужно. Парами или по одиночке. Разбегаемся по всему зданию, в общем, — улыбнулся Джереми, вспоминая их беготню. — Так намного веселее, чем одному ходить. А вот и оно, — Джереми указал пальцем на небольшое придорожное здание, в нём располагалось несколько заведений, на одно из которых как раз и указал Джереми, — В него особенно любит всех тащить-       Джереми углубился в воспоминания, как и Жан. Он не мог себе представить, чтобы вороны на добровольной основе ходили все вместе по магазинам. Не все из них, конечно, были ужасны. Зачастую новенькие-первогодки были не сломаны и приятны в общение, иногда такими являлись их сверстники. Их было немного, и крепких отношений не завязалось, но было приятно проводить с ними время. Они могли вместе смеяться, шутить и просто отдыхать. Если они больше не встретятся, Жан не расстроится. Знакомство и общение с ними были как глупый фильм в перерывах между тяжёлой работой. Он был приятным только в самом моменте и именно в тех обстоятельствах. С ними можно было бы прогуляться, но чтобы всей командой и даже с такими, как Ричард идти за одеждой, Жан не может и не хочет представлять. Он старался верить, что теперь встретит их только во время матчей. Но с Натом и Кевином он был не прочь сходить по магазинам. Ему даже стало интересно, что из этого могло бы получиться.       Перейдя дорогу, они подошли к заведению, где, как оказалось, была небольшая очередь. Пока они ждали, Джереми успел засыпать его вопросами. — Ты когда-нибудь пробовал бабл ти ранее? — Нет, в столовой не такой большой выбор. — А что насчёт кафе? Там после пар забежать. — Мы по ним не ходим. — Совсем? — Да, мы стараемся сразу возвращать в комнату, — видя взгляд Джереми, Жан пояснил: — Иначе никак. Они контролируют, чтобы мы как можно скорее возвращались к себе. Считают, что походы в кафе могут нас отвлечь, — он говорил вскользь, перенял у Ната привычку и о любых вещах, связанных с воронами говорить так. Натаниэль давно привык о подобном разговаривать, как о чём-то естественном По его словам, и ему так проще, и другие меньше акцентировали на этом внимание. Жан же в начале говорил так, только о малых вещах, а теперь, возможно это помогало ему самому поверить, что всё так и должно быть.       Джереми замолк, не зная что сказать. — У нас небольшой перерыв между парами и тренировками, так что в этом есть смысл, — Жан всегда пытался понять их мотив, несмотря на то, что Нат давно говорил перестать пытаться. Хотя Жан иногда замечал, что он делал то же самое. Видимо, каждый ворон в какой-либо мере пытался найти и понять причину сложившегося уклада.       К этому моменту подошла их очередь, и к ним обратилась продавщица. — Зато попробуешь сейчас, — он неумело перевёл тему. — Какие вкусы тебе нравятся?       Жан предоставил полную свободу в выборе Джереми. Не долга думая, тот выбрал напитки, и после они ждали заказ в тишине. Жан не знал о чём говорить, а Джереми обдумывал услышанное. Спустя пару минут девушка выдала два стакана и пожелала хорошего дня. Немного отойдя, Джереми сфоткал их на фоне заведения. И только после этого отдал один из них Жану.       Когда же они отошли на достаточное расстояние, Джереми попросил Жана немного попозировать — вытянуть руку. Моро вопросительно на него посмотрел, но всё равно сделал как его просили. — Скину в чат команды, — ответил Джереми, не поднимая взгляд от телефона Нокс нажал отправить, Жан краем глаза заметил обилие смайликов. Это было в духе Джереми. Он любил использовать их в переписке, каждое сообщение сопровождал ими. Даже при простом «привет» он находил, что отправить. Когда спрашивал, скоро ли Жан, обычно ставил часы и даже подбирал с наиболее подходящими по времени стрелками, если же спрашивал, где Жан, то ставил пин. Сообщения же в чат с информацией про тренировки сопровождал смайликами бицепса и лошади.       Жан, в свою очередь, всегда писал кратко и ничего не использовал. Но ему нравилось рассматривать сообщения Джереми. Правда, чаще всего дело было не в эмодзи.       Джереми быстро отписался команде, и было видно, что для него это было большей обыденностью, чем пить бабл ти. Жан не мог не обратить на это внимание. Такие близкие взаимоотношения его до сих пор удивляли. Вороны либо друг друга избегали, либо хотели перегрызть друг другу глотки. Жан понимал, что ему потребуется больше времени, чтобы отвыкнуть от вороньих нравов.       Джереми посмотрел на задумавшегося Жана. — Просто им интересно, где мы.       Неужели обычных людей даже это волнует? Жан не хотел бы знать, где находится Рико или Ричард, главное, что не рядом. Но местоположение Кевина и Ната его волновали, только дело было не в интересе. В случае Ната, если он был не рядом, это всегда значило, что он в опасности. В случае Кевина Жан волновался, что Рико может ему навредить, и место, где тот находится, не так важно. Его местоположение волновало Жана, когда Кевин не приходил в назначенное время к ним в комнату. И дело было в целостности Кевина, ведь его отсутствие вполне могло значить, что он не может ходить.       Жан кивнул, оставаясь в своих мыслях. — Тебе не нравится, что я пишу о тебе или отвлекаюсь на телефон? — Джереми перебирал всевозможные варианты, так как возникшая тишина его напрягала. — Нет.       Чувствуя, что разговор застревал на неприятной ноте, Джереми вновь приложил указательный палец к нижней губе — Как тебе чай? Выглядит здорово, правда? У них всегда получаются красивые напитки, но вкус намного лучше внешнего вида.       Джереми сделал небольшой глоток и зажмурил глаза от удовольствия. — Всё также вкусно. Попробуй.       Жан неуверенно прикоснулся губами к трубке. Джереми выжидающего смотрел блестящими глазами, словно маленький ребёнок, ждущий пока родители посмотрят и обрадуются безделушки или рисунку с солнцем.       На лице Жана не видно никаких эмоций, что вынудило Джереми прикусить губу. Он ожидал, что черничный гибискус с топиокой и сырной пенкой ему понравится, но, видимо, он всё же плохо его знал. Хотя, казалось, они довольно сильно сблизились за короткое время. Наверное, всё же стоило выбрать просто чёрный чай с бергамотом.       Жан так ничего и не сказал, поэтому Джереми предпринял попытку. — Как тебе? Правда вкусно? — Это…неплохо. — Я знал, что тебе понравится, — Джереми улыбнулся так, словно и не было тех сомнений. — Я попросил их добавить топиоку — это желейные шарики, но ещё есть желейные кусочки и Джусс болы, я всегда прошу класть мне их, вот, можешь попробовать. Джусс болы — это, кстати, шарики, внутри которых сок. Они мне больше всего нравятся.       Пока Жан пробовал, Джереми рассказывал ему о других вкусах, о тех, что пробовал, разных добавках и в своём рассказе уходил всё дальше. Жан слушал его, не прерывая, распробывая чай, но всё же он больше наслаждался самим голосом Джереми, нежели рассказом. Голос Нокса был волнами, которым Жан позволял уносить себя. Хотелось закрыть глаза и плыть за ним, ни о чём не думать, лишь наслаждаться звукам. Если этому будет сопутствовать объятья, Жан не будет против.       В какой-то момент разговор зашёл о матче Лисов. — У них ведь скоро будет матч? Может, посмотрим вместе? — Всей командой? — А? нет-нет-нет, вдвоём. Их собирать будет долго, да и мы обычно смотрим матч уже в записи для большего удобства, — уши Джереми краснели, и он старался увести разговор, чтобы не заострять внимания на слове: «вдвоём». Жан же перестал улавливать смысл сказанного после него. — Я не против. — Всё в порядке, если ты не захочешь. А, что? О, тогда договорились. По-моему, я за всё время в спорте ни раз не смотрел матч в прямом эфире с кем-то наедине. — Мы с Нилом часто смотрели матчи. Если была возможность, то он всегда настаивал, чтобы мы смотрели в прямом эфире. — Он смог устроиться у Лисов? — Да, даже почти не жалуется. — Мне казалось, вы будете постоянно на связи. — Он просто всего себя отдаёт тренировкам, а когда он занят, то с ним почти невозможно связаться.       Джереми размешивал свой чай трубочкой, желейные кусочки плавали от одной стенки к другой. — Ты бы хотел с ним чаще созваниваться? — Да. Я волнуюсь за него, лисы сильно отличаются от воронов.       С медленным течением разговора они оказались в продуктовом, где Джереми мигом повёл Жана к отделу с молочкой. — Ты планируешь приготовить печенье? — Мы, — поправил его Джереми и улыбнулся. — Мне кажется, это намного лучше, чем просто купить попкорн для просмотра. Ты же не против? — Нет. — Тогда отлично, потому что, честно говоря, я люблю готовить и давно мечтаю попробовать вместе с тобой, — Джереми не задумывался о сказанном, но шея Жана стала красной. Он медленно сглотнул.       Возвращались они домой с большим количеством различных пакетов, и Джереми, взяв те, что из продуктового, шёл на кухню, Жан — следом за ним. — Ты когда-нибудь работал с тестом раннее? — Никогда. — Тогда тебе повезло, что я спец в этом деле. На самом деле тесто для печенья чуть ли не самое простое, так что мы сможем быстро с ним разобраться, но для начала следует тщательно помыть руки. Фартуки, думаю, не пригодятся.       Когда совместными усилиями они разложили все продукты, Джереми стал руководить процессом. — Теперь нам нужен пластиковый венчик. Он должен быть в одном из ящиков.       На кухне было изобилие различных ящиков и шкафов, и Жан открыл первый попавшийся, где он обнаружил большое количество различных форм и застыл от удивления. Там были самые разные: звёздочки, пяти — и четырёхконечные; различные звери и просто геометрические фигуры. — Жан? — Джереми обернулся и, увидев застывшего Жана, подошёл посмотреть. — Ты увидел что-то?       Его уши мгновенно алели, и румянец перешёл на щёки. Он зарылся рукой в волосы на затылке. — А, ты нашёл мою коллекцию. — Тебе нравится собирать формы для выпечки? — Да, уже несколько лет как, и когда кто-то едет за границу мне всегда в качестве сувенира привозят различные формочки. Это ещё не все. Просто не у всех пришло время. — И вся команда знает? — Да, половина здесь от них. Я даже не подумал тебе рассказать, прости. — Ты не должен за это извиняться. — Просто ты выглядишь так, словно зол, что только ты не знал. — Это просто было неожиданно. — Неужели ни у кого из вас не было необычной коллекции? — Нет, у нас их вообще нет. Нет на это времени. — Ты не шутишь? У вас хоть есть какие-нибудь увлечения? — Экси, остальное не должно нас отвлекать. — Что ж, теперь у тебя большое свободного времени. Нужно будет найти тебе хобби. Может, оно у тебя есть, но ты об этом не знаешь. Если тебе понравится готовить, то я могу научить тебя разным десертам, а Лейла более сложным блюдам.       Они возвращались к готовке, и Жан строго следовал инструкциям Джереми. В какой-то момент они слишком сильно увлеклись и перестали обращать внимание на окружающую обстановку. Жан держал тарелку с мукой, а Джереми должен был насыпать в неё другие сухие ингредиенты, но когда он их взял и хотел повернуться, Жан подошёл к ближе, и Джереми случайным образом опрокинул тарелку с мукой на Жана. — Ох, чёрт, прости меня. — Джереми начал извиняться не переставая, а вместе с тем пытаться рукой смахнуть с тела Жана муку. — Всё в порядке, тебе не стоит извиняться, — он попытался остановить руку Джереми, но та была словно змея, быстрыми движениями перемещалась с одного места на другое. Когда в ход пошла вторая рука, Жан смог их поймать и держал над головой Джереми. — Это всего лишь одежда. — Надо было надеть фартуки, прости, мне так жаль. — Нет, всё правда в порядке, — Жан пытался успокоить Джереми, но тот слишком сильно переволновался и не слушал его. — Может, ты тоже испачкаешь меня? — Джереми, это не обязательно. — Пожалуйста, ты должен это сделать.       Джереми смотрел на него умоляющим взглядом, полном вины, и Жан не мог ему сопротивляться. В итоге он уступил: отпустил руки и, взяв немного муки из упаковки, бросил её на футболку Джереми. Глядя на довольное лицо победителя, Жан был не в силах сдержать смех от нелепости произошедшей ситуации. Джереми недоуменно на него смотрел, но спустя уже пару секунд начал смеяться вместе с ним. — Как насчёт боя? — Что? — Жан попытался отдышаться, но Джереми не дал времени на ответ и кинул мукой. Жан не отстал и ответил капитану тем же. Они кидались друг в друга мукой, бегая вокруг стола, на котором собирались готовить. Жан чувствовал, как начинает оживать, он распускался, как роза спустя многолетние годы заморозков. Лёд таял, а улыбка Жана становилась только шире. Джереми стал солнцем, растопившем многолетнюю мерзлоту. И в его жизни, наконец, наступила весна.       Спустя пару минут они были полностью в муке и смеялись до боли в животе от спазмов. Джереми вытер слезу и постарался успокоиться. — Думаю, нам стоит сходить в душ перед тем, как продолжить готовить. — Ты прав, — одной рукой Жан опирался о столешницу, а другой держался за живот. — Тогда ты идти пока в ванную, а я принесу тебе полотенце. Только… — Только что? — Видимо придётся дать тебе свою одежду, постараюсь найти что-то побольше. — Но мы ведь купили. — Их нужно постирать или тебе неприятно? — Нет, — резко ответил Жан. Он не хотел упускать из рук выпавший шанс.       Джереми положил одну из своих широких футболок на кровать рядом с полотенцем. За его спиной был слышен душ. Уже несколько минут он смотрел на кровать, так как не мог набраться смелости, чтобы зайти в ванну. Джереми осознавал, как это было глупо, но ничего не мог поделать. Звук воды прекратился, и послышался голос Жана. — Джереми? — А? да-да, я иду, искал, что тебе могло бы подойти.       Он открыл дверь и хочет быстро отдать вещи, положив их на раковину, но случайно бросил взгляд на Жана. Он прикрывался шторой, а по его бледной шее медленно стекала капля воды, падала на острые ключицы и стекала ниже по груди, доходя до пресса. Джереми сглотнул. — Ты в порядке? — А, да, прости. Видимо, устал за сегодня, голова болит. — Может, тогда отложим просмотр? — Всё в порядке, я просто сделаю себе горячий сладкий чай, — быстрым движением он отдал Жану вещи в руки и сбежал.       Когда пришла очередь Джереми, он стоял в души дольше положенного, стараясь успокоить колотящееся сердце. Он не ожидал, что его тело так отреагирует на Жана, ему стало стыдно перед бывшим вороном и, выкрутив холодную воду на максим, он постарался вернуться в норму и избавиться от лишних мыслей.       С мокрыми волосами они вернулись к готовке и в этот раз больше внимания обращали на происходящее вокруг. — Теперь нам нужно подождать минут 10-15, — Джереми оставил печенье в духовке и повернулся к Жану. Даже самая широкая футболка Джереми на нём выглядела маленькой. Она обтягивала его тело, и Нокс надеялся, что не вызывает неудобств. — Пока можем настроить телевизор. Я тогда займусь этим, а ты выбери, что будешь пить. Джереми ушёл в комнату, и вскоре к нему пришёл Жан с кружкой чая в руке. — Вот, ты говорил, что у тебя болела голова.       Джереми не смог сдержаться и протянул руку, чтобы потрепать Жана о голове. Но стоило ему коснуться чёрных волос, как Жан тут же напрягся и схватил Джереми за руку тут же опомнился и отпустил её. — Прости. — Нет-нет, это ты меня прости, я не должен был этого делать. В любом случае, спасибо, я за готовкой даже забыл про неё, — Джереми не нравилось лгать, но при этом он не мог признаться Жану, что засмотрелся на его голое тело, тем более после этого.       Джереми не стал никак комментировать поведение бывшего ворона и вернулся к поиску канала. Между ними возникло напряжение, и, чувствуя, как оно давило, Жан вернулся на кухню.

«Когда-нибудь»

***

      Когда печенье готово, они достали его и поставили на стол. Жан принёс напитки, и в этот момент на экране началась прямая трансляция. До того, как Нил вступил в игру, они сидели в неловкой тишине и молчали, иногда беря из тарелки солнце или лошадь, пару раз Жану попался тролль. Но после первого гола Нила обстановка менялась. Неловкость ушла, и они наблюдали за Нилом с Кевином, забыв о произошедшем, и вместе с дикторами комментировали передачи и как плохо справлялись враги. Они вместе радовались удачами и вместе осуждали шмелей за грязные приёмы против Нила. Джереми задавал вопросы о манёврах Нила и Кевина, а Жан с радостью отвечал. Это не было тайной, и ему нравилось говорить об идеях, которые придумал Нат пару лет назад. Они перешли к обсуждениям, как стоило бы играть против такого дуэта, и время летело незаметно. Матч заканчивался, и дикторы давали последние слова перед началом интервью. Не успел Жан порадоваться победе друга, как зазвонил его телефон. Ничего не говоря, он взял его и ушёл на кухню. Звонить ему может только один человек. — Neil? — Salut Jean, comment vas-tu? — голос Натаниэля отдавался эхом. — Nous regardons votre match. Les chacals sont une équipe boiteuse. Vous aviez raison. — J'ai toujours raison, attendez, êtes-vous toujours avec Jeremy? — Oui, il est dans la pièce.       Жан чувствовал, что Нат делал слишком длинные перерывы между словами, словно ему не хватало воздуха. Он уже встречался с подобным в гнезде и мог отличить от простой усталости. Жан хотел спросить всё ли в порядке, но следующие слова прогнали эту мысль. — Un choix inhabituel pour un rendez-vous. — Ce n'est pas un rendez-vous. — Vous pouvez l'appeler n'importe quel mot, mais le sens est toujours le même. Vous deux passez du temps ensemble , — на другом конце был слышен смех. — Tu es impossible , — Жан смотрел в окно, вспоминая лицо с озорной улыбкой. Он и впрямь скучал по нему. Каким бы он не был идиотом, Нат был его самым близким человеком. Но это не мешало зарождающемуся раздражению и желанию ударить его. На кончиках пальцев он чувствовал зуд. — Comme j'ai raté ces mots. J'ai vu ta photo, est-ce un cadeau de Jeremy? — Comment avez-vous deviné? — Je n'achèterais rien moi-même, c'est sûr. Et vous êtes passé à l'amour des cadeaux si rapidement. — Je raccroche. — D'accord, d'accord, je vais me taire, mais le pull est toujours bon, il te va bien.       Жан хотел его поблагодарить, но вновь не успел. — Jeremy sait exactement quoi vous acheter.       Жан бросил трубку. Он выключил телефон и вернулся к Джереми. — Звонил Нил? — Да, — он сел на диван, думая о глупостях Ната. — Что-то случилось, или он хотел рассказать о победе? — Нет, просто решил с остраумить, ничего нового.       О тяжёлом дыхании он больше не вспоминал.
275 Нравится 36 Отзывы 168 В сборник