ID работы: 12676335

Лена Блэк и Нить судьбы

Гет
G
В процессе
4
автор
Размер:
планируется Макси, написано 37 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 44. Рождество в изоляторе

Настройки текста
POV Гарри Поттер А сейчас я чувствовал себя нечистым, заразным, словно носил в себе смертельный микроб и недостоин был сидеть в одном вагоне с чистыми, непорочными людьми, чьи мозги и тела не заражены отравой Волан-де-Морта… Я не просто видел змею, я был змеей, теперь я это знаю… Ужасная мысль пришла мне в голову, всплыло кошмарное воспоминание и внутри у меня словно зашевелились змеи. Что ему нужно, кроме сторонников? То, чем он может завладеть только исподтишка… некое… подобие оружия. То, чего у него не было в прошлый раз. — Я — это оружие. — сказал я полушепотом. И будто яд потек по моим жилам. Я покрылся холодным потом в мчащемся по темному туннелю вагоне. Я то, что хочет использовать Волан-де-Морт, вот почему ко мне приставляют охрану всюду, куда бы я ни пошел — не меня защищают, а других людей, только это не помогает, они не могут постоянно держать кого-то при мне в Хогвартсе… Это я напал вчера ночью на мистера Уизли. Я. Волан-де-Морт меня заставил и может быть, сейчас сидит во мне и слушает мои мысли... — Гарри, милый, что с тобой? — шепотом спросила миссис Уизли в грохочущем вагоне, перегнувшись через Джинни. — Ты плохо выглядишь. Тебе нездоровится? Я яростно замотал головой и стал смотреть на рекламу страхования недвижимости. — Гарри, ты правда не заболел, милый? — озабоченно спросила миссис Уизли, когда мы огибали нестриженую травяную площадку посреди площади Гриммо. — Ты такой бледный… Иди сейчас же в спальню и часика два поспи до ужина, хорошо? Я кивнул. Вот и удобный повод не разговаривать с остальными, как раз то, о чем я мечтал. Поэтому, когда миссис Уизли открыла парадную дверь, я быстро прошел мимо подставки для зонтиков в форме ноги тролля и поднялся в нашу с Роном спальню. Тут я стал ходить взад-вперед мимо двух кроватей и пустой рамы Финеаса Найджелуса, снова и снова возвращаясь к тем же вопросам и строя все более ужасные предположения. Как я сделался змеей? Может быть, я анимаг?.. Нет, я знал бы. Может, Волан-де-Морт анимаг? Да, это похоже на правду. Волан-де-Морт запросто может превратиться в змею… А когда он мною овладевает тогда превращаемся мы оба… Но это не объясняет, каким образом я попал в Лондон и вернулся в свою постель за пять минут… Хотя Волан-де-Морт чуть ли не самый могущественный волшебник на земле после Дамблдора, ему ничего не стоит вот так перенести человека. И тут я похолодел от ужаса. Но ведь это безумие! Если Волан-де-Морт владеет мною, он видит через меня штаб Ордена Феникса! В эту самую минуту! Он узнает, кто в Ордене и где Сириус… и я столько всего услышал, чего не следовало — все, что рассказал мне Сириус в тот первый вечер, когда я сюда попал… Выход был только один. Немедленно покинуть площадь Гриммо. Рождество я проведу в Хогвартсе, хотя бы на праздники обезопасить своих… нет, не годится, там масса людей. Что, если они будут изувечены или убиты? Что, если следующим окажется Симус или Дин, или Невилл? Я остановился перед пустым портретом Финеаса Найджелуса. Тело мое наливалось свинцом. Выбора нет. Вернуться на Тисовую улицу, напрочь отрезать себя от всех волшебников. Раз так то нечего тут торчать. Стараясь не думать о том, как отреагируют Дурсли, увидев меня у себя на пороге шестью месяцами раньше положенного, я подошел к чемодану, захлопнул и запер его, огляделся, по привычке ища взглядом Буклю, вспомнил, что она еще в Хогвартсе — хорошо, одной вещью меньше, клетку не надо тащить, — схватился за чемодан и поволок к двери. Но на полпути меня остановил женский голос: — Куда это ты собрался? Обернувшись, на ступеньках стояла Лена. Руки ее были скрещенными на груди, голубые глаза в которых можно было увидеть доброту, ласку и искру веселье сейчас в них не было, был только гнев, холод и намерение прожечь во мне дыру. — Я задала вопрос... — сказала Лена, спускаясь по ступенькам. — Куда ты собрался? — Тебя это не касается. — Как раз касается... Не успев закончить предложение, руки Лены схватились за висок когда я уже хотел спросить, что происходить с Леной как получил ответ на вопрос. — Ты считаешь, что Волан-Де-Морт использует тебя в качестве оружья? Так и хотелось сказать: Откуда ты это знаешь? Но тут вспомнил слова миссис Уизли. Лена сильнее чем она думает. Слова как будто застряли в горле, я стоял в шоке, я только что увидел одну из способностей Лены. Из шока я вышел когда почувствовал руки на плечах. — Выслушай меня очень внимательно Гарри. Вовсе ты не плохой человек. Ты хороший человек с которым случилось очень много плохого... понимаешь? Вдобавок мир не разделен на хороших и плохих. В каждом из нас есть и светлая, и темная сторона. Главное то какую ты выбрал сторону... это определяет все. Если ты считаешь, что ты именно то оружье которое у Волан-Де-Морта не было в прошлый раз то знай ты ошибаешься. Ты не то оружье которое он хочет заполучить. Та и Волан-Де-Морту выгоднее взять контроль надо мной. Так он сможет выйти на дядю Альбуса, а кроме того ему будет легче заполучить тебя. Не кто даже не посмеет меня подозревать. В словах Лены действительно есть логика. Волан-Де-Морту выгоднее взять контроль над ней так он сможет узнать где находится Орден, Сириус та и легче до меня добраться будет. — Я хочу чтоб ты знал Гарри. — пальцы Лены сжали мои плечи. — Я не когда не позволю Волан-Де-Морту взять над тобой контроль та что там контроль. Я не позволю Волан-Де-Морту и пальцем тебя тронуть. Я сделаю все чтоб тебя защитить. Все дурные мысли с головы по вылетали? Я кивнул. — Ты веришь мне? — Да. — Сбежать больше не хотим? — Нет. — Вот и хорошо. Тебе бы не помешало еще два часика поспать, а чтоб больше я не ловила тебя на лестнице ты переедешь ко мне и Сириусу. Мне так будет спокойнее. Забрав с моих рук чемодан, приобняв меня за плечи одной рукой, мы с Леной направились в комнату Сириуса. Дойдя до нужной нам двери, мы зашли в комнату. — Что на этот раз хотел сделать, а Гарри? — сказал Сириус, сидя на кровати. — Хотел уйти потому что думал, что он именно то оружье которое у Волан-Де-Морта не было прошлого раза. — сказала Лена, начиная слаживать мои вещи в шкаф. — Как же это глупо. — Я сказала ему тоже самое. — сказала Лена, разлаживая вещи по полкам. — Тебе стоит поспать Гарри ты слишком много пережил. Сон поможет отдохнуть и расслабится. — сказал Сириус, проведя меня к кровати. Дойдя к кровати, я без протестов лег на кровать, укрывшись одеялом, но спать я не собирался. В сознание до сих пор был остаток кошмара. — Лена, Сириус. — Да Гарри. — сказал Сириус, присев ко мне. — Я вся в твоем распоряжении. — сказала Лена, присев на кровати с другой стороны. — Вы самое лучшие, что случилось со мной. После этих слов стало так легко и глаза сами собой начали закрываться, наполовину открытыми глазами, я видел, что Лена и Сириус смотрят на меня с улыбками, а глаза полные тепла и заботы заставили меня полностью закрыть глаза. Перед тем как полностью провалится в мир снов и грез я услышал: — Когда все это закончится мы станем настоящей семьей. Скоро ты в этом убедишься. С полным спокойствием я погрузился в царство Морфея. *** Утром все развешивали рождественские украшения. Я никогда еще не видел Сириуса в таком хорошем настроении — он распевал рождественские гимны и был несказанно рад тому, что встретит Рождество не один, а в моей и Лениной компании. Голос его доходил до меня сквозь пол холодной гостиной, где я развешивал украшения и мельком смотрел, как белеет небо за окном, набрякая снегом. Около шести вечера в дверь позвонили и миссис Блэк опять принялась вопить. Решив, что это пришел Наземникус или кто-нибудь еще из Ордена я решил подняться на чердак чтоб покормить Клювокрыла. В дверь ко мне постучались. — Гарри, выйди, пожалуйста. Мне надо с тобой поговорить. Я открыл дверь. В проемах двери я увидел Лену и... Гермиону! — А ты что тут делаешь? Клювокрыл разгребал солому на полу, отыскивая случайно оброненные кусочки крысы. — Я думал, ты на лыжах катаешься с мамой и папой. — Честно говоря, лыжи — не самое любимое мое занятие. Приехала на Рождество сюда. — в волосах у Гермионы был снег, лицо раскраснелось от мороза. — Только не говори Рону. Он надо мной смеялся, а я без конца доказывала ему, что кататься на лыжах — большое удовольствие. Папа с мамой немного огорчились, но я сказала, что все, кто ответственно относится к экзаменам, остаются в Хогвартсе заниматься. Они хотят, чтобы я хорошо сдала, они поняли. Короче. — бодро сказала Гермиона. — Идем в твою спальню, тетя Молли растопила там камин и принесла сандвичи. Я не до конца уверена, что ты мне поверил, но чтоб ты полностью мне поверил я попросила ребят и у них есть, что тебе сказать. Я делаю это для того чтоб ты остаточно поверил и чтоб после очередного кошмара мне или кому-то еще не пришлось тебя ловить на лестнице. Я, Лена и Гермиона спустились на третий этаж. В спальне уже находились ждавшие нас Рон и Джинни. — Я приехала на автобусе «Ночной рыцарь». — беззаботно сообщила Гермиона, снимая куртку. — Профессор Шу еще вчера утром сказал мне, что случилось, но пришлось дождаться официального окончания семестра. Амбридж и так вся позеленела оттого, что вы улизнули у нее из-под носа. Правда, Профессор Шу ей объяснил, что мистер Уизли в больнице святого Мунго и он попросил профессора МакГонаггал дать вам разрешение навестить его. Так что… — сказала Гермиона, сев рядом с Джинни. — Как ты себя чувствуешь? — Прекрасно. — Мисс Дюма, сказала, что ты хотел вернуться на Тисовую улицу и то что ты считал себя оружием Волан-Де-Морта. Я посмотрел на Лену. — Как я уже тебе говорила, я лишь хочу чтоб ты остаточно поверил моим словам. — сказала Лена с закрытыми глазами. — Из твоих знакомых я одна знаю, каково это, когда ты одержим Сам-Знаешь-Кем, и могу тебе рассказать. — сказала Джинни, посмотрев на меня. Я на секунду застыл, ошеломленный этими словами. — Как думаешь я одержим Волан-Де-Мортом? — А ты можешь вспомнить все, что ты делал? Или были такие провалы в сознании, когда ты не понимал, что делаешь? — Нет. — Тогда Сам-Знаешь-Кто не завладел тобой. — твердо сказала Джинни. — Когда это было со мной, у меня вылетало из памяти то, что я делала в предыдущие часы. Окажусь где-то и сама не знаю, как сюда попала. — А как же этот сон с твоим папой и змеей? — Гарри, у тебя и раньше бывали такие сны. — вмешалась Гермиона. — В прошлом году ты тоже иногда чувствовал, что замышляет Волан-Де-Морт. Я покачал головой. — В этот раз было не так. Я был внутри змеи. Как будто сам был змеей… А вдруг это Волан-де-Морт перенес меня в Лондон? — Когда-нибудь, Гарри. — с большим раздражением сказала Гермиона. — Ты все-таки прочтешь «Историю Хогвартса» и может быть, она напомнит тебе, что с территории Хогвартса нельзя трансгрессировать. Даже Волан-Де-Морт не в силах заставить тебя вылететь из спальни. — Ты не покидал своей постели, понял? — сказал Рон. — Ты сучил ногами во сне не меньше минуты, пока мы тебя будили. — Легче? — спросила Лена. — Да. Спасибо вам ребята. — сказал я с улыбкой. — Всегда пожалуйста Гарри. — сказала Джинни. — Не могли же мы оставить тебя в беде. — сказал Рон. — Если кому-то ты и должен сказать спасибо так это мисс Дюме. Если не она мы бы тут не стояли. — сказала Гермиона. — Мне очень повезло с крестной. Она у меня самая лучшая. — Скажу лишь одно вас ждет самое лучшие в мире Рождество. *** И что мне взбрело справлять Рождество на Тисовой улице? Радость Сириуса от появления гостей, и особенно меня и Лены, была заразительна. Он уже не был хмурым гостеприимцем, как летом, — теперь он был полон решимости подарить нам не меньше, а то и больше удовольствий, чем доставил бы праздник в Хогвартсе. Сириус и Лена трудились без устали, с нашей помощью убирая и украшая дом и к сочельнику дом стал неузнаваем. Потускневшие люстры опутаны были теперь не паутиной, а гирляндами из остролиста, золотой и серебряной канителью, на вытертых коврах искрились сугробы волшебного снега, большая елка, добытая Наземникусом и украшенная живыми феями, заслонила от глаз родословное дерево Сириуса, на сушеные головы эльфов нацепили красные колпаки и белые бороды, как у Санта-Клауса. Проснувшись рождественским утром, я увидел горку подарков, встав с кровати я не увидел не Лену, не Сириуса, может встали пораньше. Встав с кровати, я начал разворачивать подарки. Я нашел сверток, надписанный рукой Гермионы. В нем оказалась книжка, похожая на дневник, только когда я раскрывал его на любой странице, она громко возвещала что-нибудь вроде «Завтра, завтра, не сегодня — так ленивцы говорят». Люпин подарил мне фотоальбом где были фотографии с ним, папой, мамой, Сириусом и Леной. Хагрид прислал коричневый меховой бумажник с клыками — задумано, вероятно, как устройство против карманников, но, увы, я не мог положить туда деньги ввиду неизбежной потери пальцев. Тонкс подарила маленькую действующую модель «Молнии», и, глядя, как она летает по комнате, я пожалел, что у меня нет полноразмерного варианта. Лена и Сириус подарили мне новую метлу. Называлась она «Именная метла». Рукоять метлы была из слоновой кости, хвост из ивовых прутьев и вся отделана золотом. На рукояти было выгравировано Гарри Поттер. Жалко, что еще не скоро смогу на ней полетать. От Рона я получил колоссальную коробку Всеароматного горошка, от четы Уизли — как всегда, джемпер ручной вязки и пирожки с изюмом и орехами, а от Добби — ужасающую картину, судя по всему, собственной работы. Только я перевернул ее — посмотреть, не лучше ли она выглядит с изнанки. В комнату вошли Лена и Сириус. — С Рождеством Гарри. — Вас тоже с Рождеством. — Если ты хочешь спустится вниз то советую подождать. — Почему? — спросил я. — Молли опять плачет. — угрюмо ответил Сириус. — Перси вернул ей рождественский джемпер. — Без записки. — добавила Лена. — Ни об Артуре не спросил, ни сам к нему не сходил — ничего. — Я, Лена, Фред и Джордж пробовали ее утешить. — сказал Сириус. — Объяснили ей, что Перси — просто большой кулек крысиного помета. — Но это не помогло. — сказала Лена. — Теперь Римус нас сменил. Так что лучше подождать с завтраком. Сириус, Гарри, одевайтесь потеплее мы на секундочку выйдем на улицу там мой подарок для Сириуса. *** Все мы стояли возле входной двери. — Что ты уже приготовила, а Рут? — Скоро узнаешь. — сказала Лена, завязая зачем-то Сириусу глаза. После того как Лена завязала Сириусу глаза она вынула с кармана куртки два флакончика с зельем. — Выпей. — сказала Лена, отдав Сириусу зелья. — Зачем? — Чтоб горло снова не заболело. Выпев зелья залпом, Лена и Сириус изменились на моих глазах. У Сириуса больше не было кудрявых волос, с левой стороны лба была челка. Сириус уже не был таким худым каким я его увидел в первый раз. У Лены волосы с длинных стали короткими, что было для меня не привычно. Она на рост стала ниже Сириуса. Когда мы вышли на улицу Лена сняла с Сириуса повязку. — Это то, что я думаю. — Да. Возвращаю то что взяла у тебя двенадцать лет назад, но перед тем как спросишь меня еще что-то огляди себя. Когда Сириус начал понимать, что он на несколько лет стал моложе и то что он спокойно сможет пройтись по улице он поднял Лену на руки и стал кружить со словами: — Ты самая лучшая Рут! Когда Сириус опустил Лену на землю, Лена достала из кармана ключи. — Буду надеяться ты не забыл как ездить. — Сейчас посмотрим. — сказал Сириус, беря ключи с ладони Лены. Подойдя к мотоциклу, перекинув ногу, Сириус вставил ключ и повернул его в правую сторону. И тут мотоцикл завелся. — Еще помню как управлять. Садитесь. Поедим прокатимся. Лена села с Сириусом, руками взявшись за него, а я сел в коляску которая была соединена с мотоциклом. — Советую держаться покрепче. — сказал Сириус с улыбкой. Когда мотоцикл тронулся с места в лицо ударил утренней, прохладный ветерок. — Куда сперва поедим? — Я знаю куда. *** — Это просто потрясающе. — сказал я, разглядывая все вокруг. — Это ты еще не видел как он летает. — сказал Сириус, повернувшись ко мне. — Он и летать умеет? — Конечно умеет. — Тебе был годик когда я тебя привезла к Дурслям на этом мотоцикле. — Сколько еще нам ехать Гарри? — спросил Сириус. — Еще немного. Проехав Тауэрский мост, мы оказались на северном берегу Темзы. — Мы на месте. — сказал я. Когда Сириус заглушил мотор, я вылез с коляски. — Лена, Сириус, поторапливайтесь! — сказал я, махнув рукой. — Не спеши Гарри, мы уже идем. — сказала Лена, слезая с мотоцикла. *** Дойдя до фонтана, мне надо теперь придумать как заставить Лену и Сириуса встать на него и исполнить движения на фотографии. — Лена, Сириус, можете встать на фонтан. — Зачем? — спросил Сириус. — Так надо. — Гарри, расскажи зачем мне и Сириусу надо встать на фонтан? — Хотел посмотреть как вы будите делать эти движения. — сказал я, показывая фотографию. — Как думаешь Сири, сможем так сделать? — сказала Лена с улыбкой. — Давай попробуем и узнаем. Подойдя к фонтану, Лена и Сириус встали на него. Взявшись за руки Лена и Сириус начали кружиться. Я только и слышал как Лена говорила: — Вот бы нам в фонтан не упасть. А Сириус говорил: — С двумя моими левыми ногами мы свалимся быстрей. Пока они там делали движения, я достал фотоаппарат. Я сфотографировал Лену и Сириуса когда они прислонились голами к друг другу, вытянув при этом руки вперед. — Вот зачем ему нужно было чтоб мы стали на фонтан он хотел сделать колдографию. — сказал Сириус, подойдя ко мне. — Покажи фотку. — Если ты бы сразу сказал, что хочешь сделать колдографию мы бы без вопросов все сделали. Не бойся быть откровенным со мной и Сириусом. — Одной колдографией это не обойдется. Давайте еще несколько сделаем. — Соглашусь с тобой Бродяга. После того как мы сделали еще несколько колдографий, мы вернулись на площадь Гриммо. Покончив с рождественским обедом, Я, Рон, Гермиона, Фред, Джордж, Джинни, Билл, Сириус, Лена и миссис Уизли собрались навестить мистера Уизли в сопровождении Люпина и Грозного Глаза. К пудингу и бисквиту со сливками подоспел Наземникус с «позаимствованным» автомобилем, поскольку в Рождество метро не работало. Я сомневался, что машина позаимствована с согласия владельца. Заклинанием ее увеличили, как в свое время форд «Англию», и, хотя снаружи она выглядела обычно, в ней удобно разместились двенадцать человек, включая водителя Наземникуса. Миссис Уизли долго колебалась перед тем, как залезть, — я понимал, что подозрения насчет Наземникуса борются в ней с нелюбовью к путешествиям без магии, но в конце концов мороз на улице и мольбы ребят взяли верх, и она соизволила сесть между Фредом и Биллом. До больницы святого Мунго доехали быстро: движение на улицах было маленькое. Редкой цепочкой, крадучись, по безлюдной улице двигались к больнице волшебники и волшебницы. Я вылез с остальными из машины. А Наземникус отъехал за угол, чтобы ждать нас там. С незаинтересованным видом подошли к витрине, где стоял манекен в зеленом передничке, и по одному прошли сквозь стекло. Приемное отделение выглядело по-праздничному уютно: хрустальные шары, освещавшие больницу, окрасились в красный и золотой цвет и превратились в огромные сияющие рождественские игрушки; во всех углах искрились елки, усыпанные волшебным снегом, обвешанные сосульками, и каждая была увенчана золотой звездой. Сегодня тут было не так людно, как в прошлый раз, хотя на полпути к дверям меня оттолкнула в сторону волшебница с японской чашкой в левой ноздре. — Семейный спор, а? — усмехнулась блондинка за столом. — Сегодня вы у меня третья. «Недуги от заклятий», пятый этаж. Мистер Уизли сидел в постели с подносом на коленях, только что кончив ужинать индейкой, и на лице у него было слегка виноватое выражение. — Все налаживается, Артур? — спросила миссис Уизли после того, как мы поздоровались с ним и вручили подарки. — Все отлично, — сказал мистер Уизли как-то чересчур бодро. — Ты… э-э… не виделась с целителем Сметвиком? — Нет. А что? — насторожилась миссис Уизли. — Ничего, ничего, — беспечно ответил мистер Уизли и стал разворачивать подарки. — Хорошо провели день? А вам что подарили? Ох, Гарри, это просто чудо! — сказал мистер Уизли развернув мой подарок — электрический шнур и набор отверток. — Я тоже не с пустыми руками пришла. — сказала Лена, вручив мистеру Уизли подарок. Лена подарила маленький ноутбук и стала объяснять мистеру Уизли как ним пользоваться. Миссис Уизли не вполне удовлетворил ответ мистера Уизли. Когда он наклонился, чтобы пожать мне руку, миссис Уизли взглянула на повязку под ночной рубашкой — Артур, — отрывисто сказала она, и это было похоже на хлопок защелкнувшейся мышеловки. — Тебе сменили повязку. Почему ее сменили на день раньше? Мне сказали, что до завтра это не понадобится. — Что? — сказал мистер Уизли довольно испуганно. — Да нет… это так… это просто… Он как будто даже съежился под пронзительным взглядом миссис Уизли. — Ну… только не расстраивайся, Молли, у Августа Сепсиса идея… он целитель-стажер, знаешь? Приятнейший парень и очень интересуется… ну… дополнительной медициной… в смысле старыми магловскими средствами… Это называется «швы», Молли, они очень хорошо заживляют раны у маглов. — Не хочешь ли ты сказать, — заговорила миссис Уизли, с каждым словом повышая голос и не обращая внимания на то, что некоторые из нас начинают разбегаться. — Что балуешься магловскими лекарствами? — Молли, дорогая, это не баловство, — умоляющим голосом произнес мистер Уизли. — Это просто… просто мы с Августом решили попробовать… но, к сожалению, при такого рода ранах… этот метод не так хорошо действует, как мы надеялись… — То есть? — Видишь ли… не знаю, известно ли тебе, что такое… что такое швы? — Ты пробовал сшить на себе кожу. Так я поняла? — со свистящим грозным смехом сказала миссис Уизли. — Нет, даже ты, Артур, не до такой степени глуп! — Надвигается ураган. — сказал Сириус. — В образе тети Молли. Я, Рон, Гермиона, Рон, Лена, Сириус и Джинни чуть ли не бегом устремились к двери. Когда дверь захлопнулась за нами, мы услышали крик миссис Уизли: «Что значит „это просто общая идея?“» — Типичный папин заскок, — качая головой, сказала Джинни. — Швы… Надо же… — Если рана не магическая, они очень помогают, — рассудительно заметила Гермиона. — Видимо, что-то в яде этой змеи растворяет их. Интересно, где тут буфет? — На шестом. — сказал я, вспомнив указатель над столом привет-ведьмы. Мы прошли по коридору, потом через несколько двойных дверей и очутились перед ветхой лестницей, с портретами весьма сурового вида целителей. По пути наверх целители окликали нас, ставили нам странные диагнозы и предлагали жутковатые способы лечения. Рон всерьез оскорбился, когда средневековый волшебник крикнул, что у него тяжелая форма обсыпного лишая, и проследовал за ним еще через шесть портретов, отпихивая с дороги их обитателей. — Что еще за новость? — не выдержал наконец Рон. — Тяжелейшее поражение кожи, мой юный лорд, оно оставит вас рябым и еще более безобразным, нежели сейчас… — Полегче там насчет «безобразных»! — сказал Рон с побагровевшими ушами. — …единственное средство — взять печень жабы, туго привязать к горлу и при полной луне стать голым в бочку с глазами угрей… — Нет у меня обсыпного! — Но неприглядные пятна на вашем лице, мой юный лорд… — Это веснушки! — заорал Рон. — Возвращайся на свой портрет и оставь меня в покое! Рон обернулся к нам, изо всех сил старавшимся сохранить невозмутимость. — Это какой этаж? — Я думаю, шестой. — сказала Гермиона. — Нет, пятый. — сказал я. — Нам выше. — Гарри, мы вас скоро догоним. — сказала Лена. — Хорошо. Мы поднялись на шестой этаж, зайдя в буфет, я стал рассматривать помещения. Оно не чем не отличалось от обычного буфета. Взяв подносы с едой, мы сели за стол. — О чем задумался Гарри? — спросила Гермиона. — В прошлый раз когда мы были у мистера Уизли мы Удлинителями ушей подслушали разговор и с него узнали, что Дамболдор говорил, что Лена сильнее чем она думает. — Это не удивительно она ж племянница Дамболдора и все знают, что Дамболдор могущественный волшебник. — сказал Рон, положив в рот пюре. — И не только она еще и дочь Сами-Знаете-Кого. — сказала Джинни, отпив с стакана. — И что тетя Лена не все еще свои способности знает. — сказал Фред. — И когда вы начали называть мисс Дюму тетей Леной? — спросила Гермиона. — Ее отец Джеймс Пруэт брат нашей мамы. Лена приходится маме племянницей, а она нам приходится тетей. — сказал Джордж. — Та и кроме этого она жена Сириуса и связана с Блэками. Вашему папе Лена и Сириус приходится троюродными тетей и дядей. — сказал я. Дальше мы начали болтать о всяком, я рассказал ребятам про одну из способностей Лены о которой я узнал когда хотел вернуться на Тисовую. Потом к нам подошли Лена и Сириус и сказали, что скоро вернуться, а мы вернулись на площадь Гриммо с миссис Уизли и начали готовится к вечеру. *** В семь часов вернулись Лена и Сириус с пакетами в руках, а с ними находилось два мальчика лет десять может одиннадцать. У обоих были коричневые волосы было несколько кудрей в волосах. Мальчик, что стоял возле Лены у него были серые глаза с оттенком зеленого цвета, а у того что стоял возле Сириуса были серые глаза с оттенком голубого цвета. Не успел я и слова сказать как эти двое подбежали ко мне со словами: — Да это же Гарри Поттер! — Это правда, что у тебя шрам в форме молнии?! — сказал парень с серо-зелеными глазами. — Можно посмотреть на шрам?! — спросил мальчик с серо-голубыми глазами. — Питер, Роберт, не вводите Гарри в ступор. — сказала Лена. — Гарри, познакомься наши с Леной племянники Питер и Роберт Блэки. Мой кузен Симеон и его жена Анна уехали по делам и не знают когда вернуться. Оставить их нет с кем и они попросили меня и Лену посидеть с ними. — Питер, Роберт, Гарри наш с Сириусом крестник и попрошу об одном не задавайте Гарри вопросы связаны с его шрамом или еще чем-то. Близнецы кивнули в ответ. — Сириус, Гарри, переодевайтесь, а я подготовлю близнецов. — сказала Лена, уходя с близнецами из комнаты. Я был удивлен, что у Сириуса есть племянники, но быстро позабыл когда увидел свою парадную мантию. Это была черная, бархатная мантия отделенная по краям тоненькой полоской золота. Я приподнял ее и заметил, что при определенном угле она переливается алым цветом. Я смотрел на эту красоту и не мог отвести глаз. Еще была остроконечная шляпа была подстать мантии, брюки из такого же атласа хамелеона, и черные лакированные туфли. Одевшись, я подошел к зеркалу и присвистнул. Мантия на мне сидела просто великолепно, и я был похож в ней на великого волшебника, я знал, что мне шел красный цвет, а сейчас понял это еще больше. Вся мантия переливалась разным сиянием от темно красного, до золотистого. — Ты отлично выглядишь Гарри. Я обернулся возле меня стоял Сириус. На нем была черная, бархатная мантия отделенная по краям тоненькой полоской серебра, брюки черного цвета с серебреной полоской и заканчивал образ черные лакированные туфли. Волосы Сириуса были завязаны в хвост, что для меня было удивлением я уже привык, что у Сириуса они лежат на плечах. — Лена в обморок упадет когда увидеть тебя. — Буду надеяться в хорошем смысле? — сказал печальным тоном Сириус, смотря на себя в зеркало. — Конечно же в хорошем смысле! — сказал я, посмотрев на Сириуса. — С тобой все хорошо? Я чем-то обидел? — Знаешь Гарри, смотрю на себя и вижу насколько сильно я потерял свою молодость. — Лена тоже выглядит немного по-другому чем раньше. — Я говорю о том что старею намного быстрее чем Лена. Не смотря на все годы, что меня с ней не было она до сих пор выглядит на не сколько лет моложе. — Не смей так говорить! Ты так говоришь потому что просидел двенадцать лет в Азкабане! Сириус. — сказал я, обняв его. — Лена любит тебя и ты сам это знаешь. Она некогда тебя не бросит. Она очень долго ждала твоего возвращения и наконец-то дождалась. И она считает тебя самым красивым мужчиной которого она знает и не только она так считает. Ты самый лучший, красивый муж и крестный. — А ты самый лучший крестник которого можно желать на всем белом свете. — сказал Сириус, обняв меня. — Питер и Роберт готовы. — сказала Лена, войдя в комнату. — Вы отлично выглядите. Осталось только мне собраться. — Мне интересно какая мантия будет на тебе в этот раз. На день Святого Валентина была голубая. На свадьбе Джеймса и Лили черная. Чем же будешь меня удивлять. — Подожди еще чуток. *** Через минуту прибыли Люпин и Регулус. Регулус был в зеленой мантии и волосы его были прилизаны, что Сириус еле сдерживал себя чтоб не рассмеяться. На Люпине была новая мантия серого цвета. Все потихоньку стали садиться за стол и тут я заметил, что не только Лены нет за столом. — А где Роберт и Питер? — Сказали, что приведут Лену. Через минуту в столовую зашли Роберт и Питер. У Роберта была серо-голубая мантия, а у Питера серо-зеленая. За ними вышла Лена. На ней было белое платье с блестками, черные туфли на шпильках, волосы Лены были собраны в прическу на правой части была заколка в форме феникса, а с лева в форме черной собаке. — Как я тебе? — сказала Лена, сев за стол. — Как всегда прекрасно. — сказал Сириус. — Жаль, что Артур и Билл не смогут отпраздновать с нами. — сказала миссис Уизли. — Я бы не поспешала с выводами. — сказала Лена. Мы все обернулись к ней, я не понимал, а чем говорит Лена. Через минуту послышался звук открываешься двери, встав с стола, Лена пошла в прихожую и через минуту с ней на кухню пришел Билл. Волосы Билла были завязаны в хвост, в правом ухе была серебренная сережка. На Билле была серая рубашка, черные штаны того же цвета сапоги, вместо галстука была цепочка серебренного цвета и заканчивал образ черная кожаная куртка. — Билл, ты мог одеться поприличнее? — сказала с укором миссис Уизли. На миссис Уизли была мантия нежно-зеленого и салатового цвета, волосы были завязаны в пучок, а остальная часть волос лежали на плечах. В пучке была заколка в форме цветка, кончал образ сережки и ожерелье. — Хватит наезжать на ребенка Молли. Мы все обернулись в строну откуда звучал голос мистера Уизли. Мистер Уизли смотрел на нас с телефона Лены. — Пап, как ты смог это сделать? — спросили Фред и Джордж. На Джордже была темная серая рубашка в белый горошек, галстук синего цвета, черный пиджак и того же цвета штаны и туфли. На Фреде была серая рубашка в белую полоску, галстук серого цвета, жилет желтого цвета в коричневую полоску, черный пиджак и того же цвета штаны и туфли. — Когда мы были в больнице я объяснила Артуру как надо пользоваться ноутбуком. — сказала Лена, держа в руках телефон. — Теть Лена я и не знал, что у вас есть фелефон. — сказал Рон. На Роне была чудесная мантия из переливающегося синим цветом бархата с небольшой серебряной отделкой, она казалась богатой, но была очень легкой, как шелк. — Мисс Дюма же росла среди маглов поэтому знает как пользоваться телефоном и прочими штуками. — сказала Гермиона. На Гермионе была розово-малиновое платье, волосы были собраны в красивую прическу. — Наконец-то все в сборе. Можно и тост произнести. — сказала Лена, беря бокал с вином в руки. — Позволь мне. — сказал Сириус, взяв бокал с вином в руки. — Поздравляю всех вас с Рождеством. Желаю, чтоб в доме круглый год был уют, любовь и счастье. Пусть Рождество принесёт много радостных и счастливых дней! Желаю, чтобы в этом году исполнились все ваши мечты и желания! Счастливого Рождества. — Счастливого Рождества! — сказали мы в один голос. Миссис Уизли, Билл, Люпин, Регулус, Лена и Сириус выпели бокал с вином. Я, Фред, Джордж, Джинни, Рон, Гермиона, Роберт, Питер выпели бокал со сливочным пивом. После этого начали разговаривать о всяком, уплетая за этим еду приготовленную миссис Уизли. — Тебе не стоило покупать мне новую мантию. — сказал Люпин, отпив с бокала сливочное пиво. — Ну во-первых я купила мантию не только тебе, но и остальным тоже. Во-вторых у тебя должна быть хоть одна нормальная мантия, а то ходишь в одних только штопаных мантиях. — сказала Лена, отпив с бокала вино. — Тебе повезло с женой Бродяга она у тебя самая лучшая. — сказал Люпин с улыбкой. — Не смущай ее Лунатик, а то уже краснеет как помидор. — сказал Сириус. — Тетя Лен, а как тебе удалось женить на себе такого мужчину как Сириус? — спросила с улыбкой Джинни. На Джинни было белое платье, а поверх черный, кружевной слой. Платье было выше колен, черные туфли на шпильках, волосы были распушены, а в волосах была заколка. — Не отвечай ей тетя Лена, а то она меняет парней как перчатки, а то и гляди еще Сириуса соблазнит. — сказал Джордж. — Я люблю только Лену мне другой и не надо. — сказал Сириус. — Теть Лен, так скажите откуда вы узнали как надо пользоваться картой Мародеров? — спросил Фред. — Вы не когда не догадывались почему я называю Сириуса Бродягой, а Римуса Лунатиком. — сказала Лена. — Неет. — сказали Фред и Джордж в один голос. — Советую вам за что-то держатся потому что вы сейчас упадете от шока. — сказал Сириус. — Вы им скажите или я? — спросил Люпин. — Говори ты Лунатик. — сказала Лена. — Я, Лена и Сириус создатели карты Мародеров. Сириус Бродяга, я Лунатик, а Лена Рут. И тут же у Фреда и Джорджа рты раскрылись, а глаза еле на орбиту не выехали. — Что за карта Мародеров? — спросил Роберт. — И кто такие Рут, Бродяга и Лунатик? — спросил Питер. — Вы не знаете про карту Мародеров?! — сказали в один голос Фред и Джордж. — Карту Мародеров создали пятеро учеников шутников. Звали их Сохатый, Бродяга, Лунатик, Хвост и Рут. Нам известно только то что Бродяга это Сириус, Лунатик это Люпин, а Рут это Лена. А вот кто такие Сохатый и Хвост мы не знаем. — сказал Джордж. — Когда дотрагиваеся палочкой к карте и говоришь Торжественно клянусь, что замышляю шалость и только шалость и появится карта где будут видны все кто находится в Хогвартсе. — сказал Фред. — Эта карта также показывает все потайные хода в Хогвартсе, а чтоб все записи с карты исчезли надо притронутся палочкой и сказать Славная вышла шалость. — сказал Джордж. — И карта исчезнет. — сказали Фред и Джордж в один голос. — Дядя Сириус, ты не говорил, что ты и тетя Лена были шутниками в свое время? — сказал Роберт. — Ну теперь то мы знаем откуда у нас талант к шуткам. — сказал Питер. — А у кого из вас эта карта? — спросил Роберт. — Это секрет. — сказали в один голос Сириус, Лена и Люпин. — Лен, отойдем на минутку? — спросил Сириус, встав с стола. — Ну хорошо. — сказала Лена, встав с стола. Лена и Сириус вышли с кухни. Посидев немного все начали расходится по комнатам кроме Люпина который сказал, что ему пора домой. Я тоже решил идти спать, когда я уже хотел зайти в комнату Сириуса как увидел, что Джинни смотрит что-то за дверью. — Джинни, что ты делаешь? — спросил я, подойдя к ней. — Загляни и все сам поймешь. Приоткрыв еще немного дверь и увидел как Лена и Сириус танцевали под музыку, что играла с граммофона. — Если вы что-то хотели то спрашивайте? — сказала Лена, закрутившись. Когда я уже хотел что-то сказать, но Джинни меня перебила. — Можно с вами потанцевать? — А чем речь. Заходите. — сказал Сириус, подходя к граммофону. Когда мы вошли, Сириус снял пластинку, что только, что играла и поставил новую, взмахнув волшебной палочкой с граммофона заиграла песня. Лена и Сириус подошли к друг другу, потянув руки вверх, Сириус и Лена взялись за руки. Я поклонился, а Джинни сделала клинцен. Моя рука взяла хрупкие пальчики Джинни в свои. Не спеша я и Джинни сделали два круга. Опустив руки вниз Лена и Сириус отошли от друг друга. Протянув Джинни к себе, она взялась за мою левою руку. Закрутив Лену, Лена взялась рукой за шею Сириуса. Взяв Джинни за талию, я взял ее руку в свою правою. Начали медленно ходить по кругу. Сириус наклонил Лену, что каблуки Лены еле не скользили. Одной рукой я держал руку Джинни, а другую держал за спиной. Когда Сириус и Лена выпрямились, Лена стала ходить вокруг Сириуса, проводя рукой по его груди. Развернувшись, Джинни стала спиной ко мне, я взял руки Джинни в свои. Когда Лена закончила, Сириус закрутил Лену. Джинни направилась влево, а потом в права, я взял руку Джинни в свою. Взяв руки друг друга Сириус и Лены подняли верх, а потом вниз. Сириус положил свои руки на талию Лены, а Лена свои руки положила на руки Сириуса. Отойдя дальше, я взял левую ладонь Джинни в свою. Сириус положил руку на шею Лены, а потом закрутил. Покрутившись, Джинни взялась за мою руку. Сириус взял Лену за плечо и наклонил ее. Закрутившись снова, я взял обе руки Джинни в свои. Когда Лена встала, Сириус взял Лену за руку и закрутил ее. Медленно, не спеша я и Джинни начали раскачиваться в разные стороны. Взяв друг друга за шею Лена и Сириус наклонились. Взявши Джинни за талию левой рукой, а правой взял правую ее руку. Наклонивши Лену вниз, Лена одну руку опустила вниз, а потом Сириус медленно наклонил к себе. Джинни положила левую руку на мое плечо, а правая рука находилась в моей ладони. Отойдя друг от друга, держась руками вместе и подходили к друг другу, а потом Лена закрутилась к Сириусу. Закрутившись, рука Джинни оказалась в моей ладони. Потом Сириус начал кружить Лену. Взяв второю руку Джинии в свою, я и Джинни начали плавно кружиться. Взяв друг друга за плечи и руки, Лена и Сириус начали кружиться еле не по всей комнате. Закончив кружиться Джинни отходила от меня, а потом подходила держа меня за руку. Держа друг друга за руки, Лена и Сириус начали отплясывать, а потом отцепили руки и закружились. Закрутившись, Джинни оказалась в моей левой руке. Одной рукой Сириус держал Ленену руку, а другой крутил ее. — Они замечательная пара. — сказала Джинни. — Ага. Стоя спиной к Лене, Лена руками взялась за грудь Сириуса, а Сириус накрыл своими руками руки Лены и начали раскачиваться в разные стороны. — Они как будто знают движения друг друга. — сказала Джинни. — Это их не первый танец поэтому и знают движения друг другу. Закрутив Джинни, я правой рукой взял ее за талию. Закрутив Лену, Сириус отпустил ее. Взяв ладонь Джинни в свою, я и Джинни подняли руки в воздух потом опустили. Разогнавшись, Лена прыгнула к Сириусу на руки, что было видно как туфли Лены подняты вверх. — Гарри, давай также сделаем? — Не смейте даже этого делать. — сказали Лена и Сириус в один голос. — Ну вы же делаете. — сказала Джинни. — Мы с Леной не один раз так делали поэтому нам можно. Свободная рука моя была за спиной, а Джинни держала платья свободной рукой. Лена подняла обе руки вверх, а Сириус держал ее и крутил. Закрутив Джинни, я снова взял ее за талию. Лена положила ладони на щеки Сириуса, Сириус начал опускать Лену на пол. Отпустив Джинни, она закружилась. Взял Лену за руки, Лена и Сириус поднимали в верх руки, а потом Сириус закружил Лену. После кружения, я снова опустил свою руку на талию Джинни. Потом Лена начали кружиться то влево, то вправо. Закрутив Джинни, я отпустил ее, но прошла секунда и ее рука оказалась в моей руке. После кружения Сириус подхватил Лену на руки, а Лена одной рукой держалась за Сириуса пока он ее крутил. — Гарри, давай сделаем так? — Вы этого делать не будите. — сказал Сириус. — Это еще почему? — спросила Джинни. — Даже если Гарри тебя и поднимет то ты держаться за него одной рукой не сможешь. — сказала Лена. Держа меня за руку, Джинни начала кружится потом снова хватаясь за мою руку. Взяв друг друга за руки, Сириус закрутил Лену. Держа за мою руку, Джинни начала кружится потом снова хватаясь за мою руку. Подпрыгнув, Сириус взял Лену и они начали ходить то влево, то вправо. Закрутившись Джинни взялась за мою руку. Закрутив Лену, Сириус наклонил ее. Подняв руки верх, я и Джинни подходим к друг другу и отходим не отцепляя рук. Держа друг друга за правые руки, Лена и Сириус махали ними, повернув их в другою сторону и Сириус крутанул Лену к себе. Положив руки друг другу на плечи, а свободные были в ладонях друг друга, мы с Джинни начали кружиться. Держа Лену за талию, а другую руку на щеке, Сириус отвернулся и снова положил свою ладонь на щеку Лены. Взяв Джинни за руку, я закрутил ее. Держа друг друга за руки, Сириус и Лена начали перебрасывать их через друг друга пока руки не оказались на плечах друг друга. Потом я и Джинни снова начали подходить и отходить друг от друга держась за руки. Потом Лена взялась левой рукой за спину Сириуса, а правую положила на его груди. Потом я и Джинни снова положили руки на плечи друг друга, а другие так и были в ладонях друг друга. Положив голову на грудь Сириуса, Лена начала шататься в разные стороны. Я и Джини опять кружились. Взяв Лену на руки, Сириус начал ее крутить, а Лена держалась за его шею. Я завертел Джинни и снова моя рука была на плече Джинни, а вторая в ее руке. И тут вдруг мне это показалось или нет, но я увидел, что Лена стала чуть ниже Сириуса, волосы были короткими, а в них была диадема с синими камнями, а глаза Лены смотрели через очки. У Сириуса волосы больше не были кудрявыми и выглядел он на несколько лет моложе. Сириус завертел Лену к себе. Решив, что мне показалось я ускорил темп и поднял Джинни, а потом опустил на землю. Потом как будто снова иллюзия перед глазами. У Лены волосы были в пучке, а в пучке была фата. У Сириуса снова были кудрявые волосы, но выглядел он на лет двадцать может моложе. Раскрутив Лену назад они выпрямили руки вперед. Немного покружившись, я опять поднял Джинни потом закружившись я наклонил ее. Потом Лена и Сириус стали такими какими были раньше. Тут откуда то не возьмись в руке Сириуса появляется цветок чем-то похож на лилию, а чем-то похож на розу, приколов цветок Лене в волосы, Сириус положил левую руку на спину Лены, а правую на ее талию, Лена левую руку положила на шею Сириуса, а вторую на его спину и они начали подходить и отходить в такой позе. Глаза мои не могли оторваться от Лены и Сириуса. — Гарри, ты в порядке? Вспомнив, что я досехпор наклоняю Джинни, я ее наклонил к себе. — Прости я... — Засмотрелся на Лену и Сириуса. — Да. — Они так любят друг друга, что кажется, что они... — Персонажи из книжки. — Да. Положив руки левые на спину друг другу, а правые держали в ладонях друг друга, Лена и Сириус начали ходить не отцепляя рук и тут я увидел, что платье Лены изменилось оно стало черным, а на руках появились перчатки, а на груди весел медальон с зеленным камнем. Развернувшись к друг другу, Сириус закрутился к Лене, развернув руки, Лена и Сириус смотрели друг на друга и держа обе руки в своих. Развернув Лену к себе, Лена и Сириус начали качаться в такт музыки. Держа Лену за руки, Сириус отходил от Лены, а потом притягивал к себе. Закрутив Лену и когда она прикоснулась своими руками к Сириусу она выглядела по другому. Волосы были закрученными, но распущенными, а сзади была заколка. На Лене была майка-платье желтого цвета, голубая, джинсовая кофта с коротким рукавом и заканчивал образ черные штаны с туфлями на шпильках. Лена и Сириус начали ходить вокруг, держа руки, я заметил как на указательном пальце Лены блеснуло кольцо и это было свадебное кольцо. Закрутив Лену, а потом она снова оказалась возле Сириуса державшись с ним за руки. Держа руки на плечах и в ладонях друг друга Лена и Сириус наклонялись то влево, то вправо. Отходя и подходя друг другу не отцепляя рук, Лена изменилась в образа на ней была синея мантия с разрезом на рукавах. На талии был пояс синего цвета. Сириус крутил Лену и снова закручивал ее к себе. Притянув Сириуса за мантию, Сириус наклонил Лену, а Лена сняла с Сириуса резинку и его волосы упали ему на плечи, Сириус тоже распустил Лене волосы сняв заколки которые держали ее волосы. После этого их губы сошлись в нежном поцелуе. — Это было потрясающе! Я некогда еще подобного не видела! — Спасибо. — сказала Лена. — Прости, что распустил волосы Рут. Просто мне нравится когда они у тебя распушенные. — Тоже могу сказать и про тебя. Мне нравится когда твои волосы лежат на плечах. — А с какого этапа жизни вы танцевали этот танец? — спросил я. — Начиная со дня Святого Валентина и кончая нашей свадьбой. — сказал Сириус. — Теть Лен, поможете отработать несколько па которые вы с Сириусом делали? — Я бы с удовольствуем, но я подустала уже. — Давай отнесу тебя в кровать, а если хотите еще потанцевать то пластинки лежат в столе. — сказал Сириус, взяв Лену на руки. Лена и Сириус вышли с комнаты. — Потанцуем еще Гарри, если ты не устал конечно? — Давай. Поставив пластинку, я и Джинни начали отрабатывать па которые делали Сириус и Лена, но были осторожными чтоб случайно нечего не сломать себе. Танцуя с Джинни я чувствовал странное чувство. Я чувствовал уверенность и не боялся того, что могу наступить ей на ноги или еще что-то. Па которые делали Лена и Сириус нам начали даваться легко и мы даже не устали. Хотелось танцевать и танцевать. Когда Джинни положила свою голову ко мне на грудь у меня сердце технуло, но я не обратил на это внимания и продолжил шататься с Джинни в такт музыки. А потом мы еле не поцеловались. — Прости. — сказали в один голос мы. — Увлеклись мы сильно. — сказал я. — И заразились романтизмом тети Лены и Сириуса. — Ага. Давай проведу тебя в комнату. Доведя Джинни до ее комнаты, я пошел в комнату Сириуса, зайдя, я увидел то что заставило меня улыбнутся. Лена и Сириус спали на кровати. Волосы у обоих были распушенные. На них досехпор была одежда только обувь стояла на полу. Лена откнулась Сириусу в грудь, а Сириус обнимал ее. Понимая, что поспать сегодня в этой комнате у меня не получится, я пошел в свою комнату, но перед тем как уйти я накрыл их одеялом. — Спасибо за самое лучшее Рождество в мире. — сказал я, выйдя с комнаты. Конец POV Гарри Поттер POV Лена Дюма Проведав Артура, мы вернулись на площадь Гриммо. Зайдя в дом, я направилась в комнату Сириуса. Зайдя в комнату я увидела, что Сириус лежит на кровати, а возле него Регулус читают что-то. — Что читаете? — сказала я, подсев к ним. — Про Темные искусства. — сказал Регулус, перелистнув страницу. — Рут, советую и тебе почитать. Ты же учишь детей защите, а в этой книге есть много темных заклинаний которых нету в учебниках. И есть способы защиты. — сказал Сириус. — Единственную книгу которую ты читал в школе это был учебник Защиты от Темных искусств. — сказала я. — А открывать больше всего не любил учебник по Истории магии. — сказал Регулус. — На лекциях Бинса не возможно было просто не уснуть. — сказал Сириус. — Как ты себя чувствуешь? — спросила я. — Нормально. — Температура 36 и 6. — сказал Регулус. — Спасибо за помощь Регулус. — сказала я. — Пожалуйста. Мне надо возвращаться в Хогвартс. — сказал Регулус, закрыв книгу. — Увидимся на Рождество братец. — сказал Сириус, растрепав Регулусу волосы. — Обязательно. — сказал Регулус, выйдя с комнаты. — Все в порядке Рут? — Меня беспокоит Гарри. Когда мы возвращались с Мунго я заметила, что Гарри был каким-то расстроенным. И тут вдруг меня прожгла жуткая боль в голове. И тут я увидела как Гарри складывает вещи в чемодан и начинает спускаться к входной двери. — Лен, Рут, Рут! Тут мои глаза открылись и перед собой я увидела перепуганное лицо Сириуса. — Ты в порядке? — Сириус, помнишь я говорила тебе, что видела ведения как ты находишься в каком-то помещении и Волан-Де-Морт просит тебя отдать что-то, но ты отказываешься и он пытает тебя Круциатусом. — Ты снова это увидела? — Нет. В этот раз я видела как Гарри складывает вещи и начинает спускаться к входной двери. Не знаю ложное это видение или нет. — Лучше проверь. Даже если оно ложное то ты будешь знать, что эти видения ложные. — Я скоро вернусь. — сказала я, поцеловав Сириуса в лоб. Выйдя с комнаты, я увидела как Гарри с чемоданом подходит к входной двери. — Куда это ты собрался? — Я задала вопрос... — сказала я, спускаясь по ступенькам. — Куда ты собрался? — Тебя это не касается. — Как раз касается... Не успев закончить предложение, мои руки схватились за висок и я увидела как Гарри ходит по комнате и все его мысли о том что это он то самое оружье которого у Волан-Де-Морта не было раньше. — Ты считаешь, что Волан-Де-Морт использует тебя в качестве оружья? Гарри стоял как вкопанный не зная, что сказать. Наверное его привело в шок то что я только, что сказала. Я положила свои руки на его плечи. — Выслушай меня очень внимательно Гарри. Вовсе ты не плохой человек. Ты хороший человек с которым случилось очень много плохого... понимаешь? Вдобавок мир не разделен на хороших и плохих. В каждом из нас есть и светлая, и темная сторона. Главное то какую ты выбрал сторону... это определяет все. Если ты считаешь, что ты именно то оружье которое у Волан-Де-Морта не было в прошлый раз то знай ты ошибаешься. Ты не то оружье которое он хочет заполучить. Та и Волан-Де-Морту выгоднее взять контроль надо мной. Так он сможет выйти на дядю Альбуса, а кроме того ему будет легче заполучить тебя. Не кто даже не посмеет меня подозревать. Я хочу чтоб ты знал Гарри. — пальцы мои сжали плечи Гарри. — Я не когда не позволю Волан-Де-Морту взять над тобой контроль та что там контроль. Я не позволю Волан-Де-Морту и пальцем тебя тронуть. Я сделаю все чтоб тебя защитить. Все дурные мысли с головы по вылетали? В ответ я получила кивок. — Ты веришь мне? — Да. — Сбежать больше не хотим? — Нет. — Вот и хорошо. Тебе бы не помешало еще два часика поспать, а чтоб больше я не ловила тебя на лестнице ты переедешь ко мне и Сириусу. Мне так будет спокойнее. Забрав с рук Гарри чемодан, приобняв его за плечи одной рукой, мы направились в комнату Сириуса. Дойдя до нужной нам двери, мы зашли в комнату. — Что на этот раз хотел сделать, а Гарри? — сказал Сириус, сидя на кровати. — Хотел уйти потому что думал, что он именно то оружье которое у Волан-Де-Морта не было прошлого раза. — сказала я, начиная слаживать вещи в шкаф. — Как же это глупо. — Я сказала ему тоже самое. — сказала я, разлаживая вещи по полкам. — Тебе стоит поспать Гарри ты слишком много пережил. Сон поможет отдохнуть и расслабится. — сказал Сириус, проведя Гарри к кровати. Дойдя к кровати, Гарри без протестов лег на кровать, укрывшись одеялом. — Лена, Сириус. — Да Гарри. — сказал Сириус, присев к Гарри. — Я вся в твоем распоряжении. — сказала я, присев на кровати с другой стороны. — Вы самое лучшие, что случилось со мной. Когда глаза Гарри закрылись, я сняла с него очки. — Когда все это закончится мы станем настоящей семьей. Скоро ты в этом убедишься. — сказал Сириус, поцеловав Гарри в лоб. — Поступив я иначе все сложилось бы по другому. — Сириус, а у тебя есть Омут памяти? — А тебе зачем? — Я хочу тебе кое-что показать. *** Найдя Омут памяти, я поставила его на тумбочку, прикоснувшись палочкой к виску, через минуту на палочке появилась серебреная линия, опустив нить в Омут, я взяла Сириуса за руку и мы прыгнули в Омут. Мы оказались на Тисовой улице возле дома Вернона и Петуньи. Возле забора стояли дядя Альбус и профессор МакГонагалл. — Что мы тут делаем? — спросил Сириус. — Мы в моих воспоминаниях. Ты скоро сам все поймешь когда увидишь. Ночную тишину нарушили приглушенные раскаты грома. Их звук становился все громче. Дяди Альбус и профессор МакГонагалл стали вглядываться в темную улицу в поисках приближающегося света фар. А когда они наконец догадались поднять головы, сверху послышался рев, и с неба свалился огромный мопед. Он приземлился на Тисовой улице прямо перед ними. Мопед был исполинских размеров в нем сидела девушка лет двадцати. У нее были длинные, коричневые волосы, глаза были голубого цвета. На девушке был черный костюм и того же цвета туфли. — Профессор МакГонагалл, дядя Альбус. — сказала девушка, слезая с мотоцикла. — Узнаешь эту девушку? — спросила я. — Ну как можно забыть. Это же ты. Любовь всей моей жизни. — сказал Сириус, поцеловав меня в щеку. — Вы же сказали, что мальчика привезет Хагрид. — сказала профессор МакГонагалл, сурово посмотрев на дядю Альбуса. — Это не вина дяди Альбуса профессор МакГонагалл, Регулус прибыл ко мне в кабинет и рассказал мне, что Волан-Де-Морт хочет убить Гарри и я мигом трангресировала в Годриковую Впадину. Оказавшись в доме Джеймса и Лили, я оказалась возле Гарри. Потом слышу крик Лили, я вытягиваю палочку и тут в комнату выходит Волан-Де-Морт. Он говорит, чтоб я отошла, но я не стала этого делать и мы оба выпустили Аваду. Я не знаю сколько я пролежала на полу, но когда я встала, я увидела только Гарри в кроватке, а Волан-Де-Морт исчез. Я взяла Гарри с кроватки и закутала его в свой плащ, мы вышли с дома, но пока шли к двери я еле сдерживала слезы чтоб не заплакать от вида мертвых Джеймса и Лили. Когда мы вышли на улицу через минуту прибыл Сириус на мотоцикле, мы долго с ним спорили как будет лучше для Гарри и мне удалось переубедить его. Он отдал мне свой мотоцикл и мы поехали. Гарри уснул когда мы пролетали над Бристолем. Молодая я наклонилась к коляске мотоцикла. В черном плаще лежал крепко спящий маленький мальчик. На лбу, чуть пониже хохолка иссиня-черных волос, был виден странный порез, похожий на молнию. — Значит, именно сюда… — прошептала профессор МакГонагалл, наклонившись к коляске. — Да. — подтвердил дядя Альбус, наклонившись к коляске. — Этот шрам останется у него на всю жизнь. — Вы ведь можете что-то сделать с ним, Дамблдор? — Даже если бы мог, не стал бы. Шрамы могут сослужить хорошую службу. У меня, например, есть шрам над левым коленом, который представляет собой абсолютно точную схему лондонской подземки. Ну, Лен, давай ребенка сюда, пора покончить со всем этим. Молодая версия меня взяла Гарри на руки и повернулась к дому Дурслей. — Дядя Альбус, можно я буду навещать Гарри? — слеза скатилась по щеке. — Конечно ты же его крестная мать, но пока будет лучше если он не будет знать, что ты его крестная. Положи еще и это к Гарри. — сказал дядя, вытягивая с кармана мантии письмо. Взяв письмо, я перешагнула через невысокий забор и подошла к крыльцу. Я бережно опустила Гарри на порог, сунула письмо в плащ и хотела вернутся к поджидавшим меня профессору МакГонагалл и дяде Альбусу, но ноги как будто приросли к земле и не в силах сдержать слезы, молодая я беззвучно плакала. — Альбус, давайте дадим девушке выплеснуть эмоции наружу. Эти одиннадцать лет будут самыми тяжёлыми в ее жизни. — Как же мне больно видеть ее такой. Эй только двадцать, а ее сердце снова получает порез который не скоро затянется. Дядя Альбус повернулся и пошел вниз по улице. На углу он остановился и вытащил из кармана свою серебряную зажигалку. Он щелкнул ею всего один раз, и двенадцать фонарей снова загорелись как ни в чем не бывало, так что вся Тисовая улица осветилась оранжевым светом. В этом свете дядя заметил полосатую кошку, заворачивающую за угол на другом конце улицы. Повернувшись на каблуках, дядя исчез, шурша мантией. А молодая я сидела и плакала, но теперь держала Гарри на руках и притулила его к себе. Слезы не переставали течь по моим щекам. Начал подниматься ветер и я чувствовала, что замерзаю, но мне было все равно мне было плевать, мне было главное чтоб Гарри не замерз, прошептав заклинания, я палочкой коснулась плаща. — Эспекккттто патттронннум. Из кончика палочки появился серебренный феникс. — ССССССиррриус, я нахожусь на ТТиссовой улице возле дома №4. Забери меня и Гарри я не в состоянии вести мотоцикл. И тут же феникс полетел куда-то в строну куда я даже не знала. Я посмотрела на спящего Гарри и сказала: — Когда Патронус доберется до Сириуса... он отвезет нас домой... где мы станем самыми счастливыми людьми в мире. После этих слов, глаза мои закрылись и я уснула крепким сном, притиснув крепко Гарри к себе. — Ты просидела на холодном полу все ночь чтоб дождаться меня... — А когда ты получил мой Патронус? — Когда попал в камеру Азкабана. — Понятно. *** Наступило утро, ветер приутих, но все равно чувствовался холод. Молодая я услышала звук открываешься двери, встав на ноги потом открылась дверь. Петунья смотрела на меня шокирующем взглядом потом этот взгляд стал злым. — Ты, что здесь делаешь?! — Была бы моя воля я бы не ногой сюда не ступила, но у меня нет выбора. Пока мне угрожает опасность я не могу взять Гарри под свою опеку поэтому какое-то время он поживет у вас. Если все затянется он будет жить с вами. — Мне хватает своего ребенка, а ты еще пихаешь мне сына моей недо сестрицы. — Еще одно плохое слово о Лили и считай ты уже жаба. Я буду сидеть с Гарри когда вы будите куда-то уезжать. Номер моего телефона вот тут. — сказала я, протянув листок с моим номером. — Ну так уж и быть...я возьму его. Давай сюда. — Крестная скоро тебя заберет Гарри. — сказала я, протянув Гарри Петуньи. — Буду на это надеяться. — Не приставляю, что ты ощутила когда отдала ей Гарри. — Я была уверена, что ты вернешься и мы заберем Гарри. — Но вместо этого я оставил тебя и Гарри на двенадцать лет. Воспоминание изменилось. Мы с Сириусом стояли возле забора где за ним находился дом Вернона и Петуньи. По дороге шла молодая я. На мне была розовая рубашка, черные бриджи и того же цвета туфли лодочки. Волосы мои были уложены в пучок. Оказавшись на крыльце, молодая я позвонила в звонок. Дверь открыла мне Петунья. — Она пришла Вернон. Ко мне вышел толстый мужчина с короткой шеей. — Парень за тобой пришла твоя няня. Ко мне вышел мальчик лет три. Волосы его были черными и разлохмаченными во все стороны. Зеленные глазки смотрели на меня сквозь стекла разбитых очков. Одежда была в два раза больше самого Гарри. Поэтому поводу я нечего не говорила потому что знала, что получу в свой адрес только оскорбления. Подойдя к Гарри, я взяла его на руки. Посадив Гарри в коляску мотоцикла, пристегнула ремень, одев на Гарри мини-шлем, я села на водительское сидение, надев шлем, я завела мотоцикл, нажав на педаль газа, мы отъехали от Тисовой улице. — Куда мы направляемся? — спросил Гарри тихим голосом. — Мы едим в банк чтоб поменять деньги и можешь спрашивать меня, что угодно. Зовут меня Лена. Когда мы поменяли деньги, мы с Гарри начали ходить по магазинам. Купив новую одежду и очки Гарри еле не прыгал от счастья. — Куда теперь Лен? — Скажи, а ты хотел бы игрушку? — Да. — Пошли. Купим тебе игрушки. Закончив с покупками, мы пошли на площадку. Посадив Гарри на качели, я начала потихоньку его раскачивать. — Лен. — Да Гарри. — Это правда, что ты знала моих маму и папу? — Да это правда. — Лен, это правда, что мой папа был пьяницей? — Это не правда. Джеймс не был пьяницей. Твои родители были самыми прекрасными людьми которых я знала. Ты точная копия отца за исключением глаз. Глаза у тебя мамины. Погуляв еще немного, мне на телефон позвонила Петунья и сказала чтоб я привела Гарри. Когда мы с Гарри приехали на Тисовую, я достала палочку и направила ее на Гарри. — Прости Гарри, но у меня нет другого выбора. Облэвейт. — С каждым разом мне пришлось стирать его воспоминания чтоб обезопасить его. — Чувство не из приятных. Воспоминание изменилось. Я сидела в гостиной и разговаривала по телефону. — С кем ты там болтаешь? — С Петуньей она сказала мне, что завезет Гарри ко мне чтоб я с ним посидела. *** Через час в дверь позвонили, я подошла к двери и открыла дверь. Не успела я и глазом моргнуть как меня обнял Гарри. Слава Мерлину, что Гарри был в той одежде, что я ему купила, а не в одежде Дадли. — Вы надолго? — Нет, а что? — Просто Гарри мог у меня переночевать, а с утра я в школу уже его завезу и вам тягаться не придется. — Ну в таком случае он ночует сегодня с тобой. Закрыв дверь, я пошла в гостиную где уже на диване сидел Гарри, снимая с себя куртку. — Как сегодня в школе? — Замечательно. За то что я быстрее всех решил задачу мне поставили пять с плюсом. — Рада слышать. — И я познакомился с девочкой по имени Гермиона. Она знает все. Когда нам попалась самая сложная задачка только я и Гермиона смогли ее решить. И мы на выходных будем вместе делать проект по Природознавству. — Ты знаешь где живет Гермиона? — Да. Она дала мне адрес. — Ну в таком случае я заберу Гермиону и вы сделаете проект тут. Весь вечер я и Гарри играли в игры, смотрели телевизор и смотрели в телескоп на звезды. — Гарри, найди мне созвездие пса. — Нашел. — сказал Гарри, смотря в телескоп. — Видишь самую яркую звезду в этом созвездии? — Да. — Знаешь как она называется? — Вроде Сииус. — Ты пропустил одну букву, а так ты правильно сказал. Называется эта звезда Сириус. — Эта звезда очень много значит для тебя. — Да очень много значит. В честь этой звезды назвали самого дорогого мне человека. — А где он сейчас? — Сказал, что решит какие-то дела и вернется ко мне. — А кто он тебе? — Муж. — А можно когда он вернется ты меня с ним познакомишь? — Обязательно познакомлю. Пошли купаться и я почитаю тебе сказку. Помыв, накормив Гарри, он лег в мою кровать, а я легла к нему, держа в руках книжку Барда Бидля. Раскрыв книгу, я начала читать первую сказку она называлась «Фонтан феи Фортуны». — Но если фонтан был не волшебным то почему люди так стремились к нему? — спросил Гарри. — Сам фонтан не был волшебным, но путь к этому фонтану заставлял людей самих решать свои проблемы. Потом я начала читать про Зайчиху Шутиху и ее пень-зубоскал. — Мне больше всего понравилось как Шутиха превратилась в зайчиху держа в зубах палочку. — Мне тоже. — Лен, а можно пока ты будешь читать следующею сказку я нарисую Шутиху в форме зайчихи с волшебной палочкой в зубах? — Конечно можно. Пока я листала книгу, Гарри взял альбом и карандаши с портфеля и начал рисовать. Осталась последняя сказка из книги и называлась она «Сказка о Трех братьях», но я решила не читать ее Гарри. Уж слишком он маленький для этой сказке. И тут я решила рассказать ему сказку про оленя, пса, волка, феникса и лань которые всегда побеждают подлого змея и его помощника крысу. Когда Гарри уснул, я забрала у него с рук альбом и карандаши и положила их на тумбочку, укрыв Гарри, я погасила свет и закрыла глаза. — Твою сказку надо прям поместить в сборник Бадли Бидля. Мне самому она понравилась. — Ты догадался кто такие олень, пес, лань, волк и феникс. — Тут все очень просто. Олень это Джеймс, лань это Лили, волк это Римус, феникс это ты, а пес это я. — А змей и крыса... — Волан-Де-Морт и Питер. — Сейчас мы посмотрим мое последнее воспоминание и вернемся назад. Воспоминание изменилось. Мы находились в саду где была беседка, а в этой беседке сидели Гарри и Гермиона и делали школьный проект, а двадцать семилетняя я сажала цветы и мельком поглядывала на Гарри и Гермиону. — Как продвигается работа с проектом? — Уже почти закончили мисс Дюма. — Гермиона, я же просила не называть меня так. — Ну я по другому не могу. — А ты попробуй называть меня по имени. Закончив сажать цветы, я подошла к Гарри и Гермионе. — Мы закончили мисс Дюма. — И вы не плохо справились, а давайте пойдем покатаемся на велосипеде или на роликах? — У меня есть ролики. — сказала Гермиона. — Только они у меня дома. — Нечего страшного. Заедим и заберем. Гарри, бери велосипед мы поедим за роликами Гермионы. Заехав за роликами Гермионы, мы поехали кататься. Пока ехали к парку мы устроили маленькую гонку. — Я приехал первым. — Нет я приехала первая. Посидев немного на лавочке чтоб отдохнуть, я предложила ребятам немного потанцевать, включив песню на телефоне, мы начали танцевать. После танцев я отвела детей в кафе чтоб они поели. Под вечер я отвезла Гермиону домой, а мы с Гарри с миской попкорна сели за телек и начали смотреть комедию так и уснули. — Пора возвращаться назад. Взяв Сириуса за руку, мы вернулись в комнату. Положив свои руки на мои щеки, Сириус сказал: — Ты самая лучшая крестная и жена тоже. Я рад, что женился на тебе и если тебе не сложно расскажи мне про борьбу оленя, лани, пса, феникса и волка против подлого змея и его помощнике крысе. — Когда вы с Регулусом были детьми ваша мать не соизволила, читать вам сказки. — Особенно она не хотела видеть на полке сборник Бадли Бидля. — Считала, что наследникам древнего и благородного рода не следует читать сказки такие как Бадли Бидля. — Сказки нам всегда читал дядя Альфрад и у него классно это получалось. — Ложись и я начну рассказывать про приключения оленя, лани, пса, феникса и волка. Когда мы с Сириусом легли в постель я стала рассказывать про приключения оленя, лани, пса, феникса и волка и как подлый змей с его помощником крысой хотели заманить героев в ловушку. *** Утром все развешивали рождественские украшения. Я никогда еще не видела Сириуса в таком хорошем настроении — он распевал рождественские гимны и был несказанно рад тому, что встретит Рождество не один, а в моей и Гариной компании. Хоть Гарри уже не был в пригнетённом состоянии, но меня досехпор волновала одна мысль. Полностью ли он поверил моим словам. С этой мыслью я проходила целый день пока мне не пришло решение проблемы. Выйдя на улицу, я достала с кармана пальто телефон, найдя нужный мне номер, я нажала на него. Пошли гудки и через минуту, я в трубке услышала женский, подростковый голос. — Алло? — Здраствуй Гермиона, буду надеяться ты узнала мой голос. — Мисс Дюма, как приятно вас слышать. — Прости, что отвлекаю Гермиона, но мне нужна твоя помощь. — Какая? — После того как мы вернулись с Мунго Гарри начал ходить в пригнетённом состоянии. Потом я его словила на лестнице и узнала от него, что он считал себя оружьем которого у Волан-Де-Морта не было раньше. Мне удалось его успокоить, но я не уверена, что он мне поверил. Мне надо чтоб ты помогла его переубедить. — Ждите меня. Я скоро приеду. — Я встречу тебя возле Дырявого котла. — Хорошо. Взяв мотоцикл Сириуса, я поехала к Дырявому котлу. Я успела как раз вовремя. В некоторых милях от меня на асфальт приземлился голубой автобус, а с него вышла Гермиона с чемоданом. — Прости, что пришлось оторвать тебя. — Нечего страшного. Та и я если честно надумывала приехать на Гриммо чтоб отпраздновать Рождество. Гермиона сидела в коляске мотоцикла, держа в руках чемодан, а я села на водительское сидение. Заведя мотоцикл мы поехали в сторону площади Гриммо. Добравшись, мы зашли в дом. Поднявшись на нужный нам этаж, я постучала в дверь. — Гарри, выйди, пожалуйста. Мне надо с тобой поговорить. Через секунду я услышала звук, что означал, что дверь открыта. Какое было удивления Гарри когда он увидел Гермиону. — А ты что тут делаешь? Клювокрыл разгребал солому на полу, отыскивая случайно оброненные кусочки крысы. — Я думал, ты на лыжах катаешься с мамой и папой. — Честно говоря, лыжи — не самое любимое мое занятие. Приехала на Рождество сюда. Только не говори Рону. Он надо мной смеялся, а я без конца доказывала ему, что кататься на лыжах — большое удовольствие. Папа с мамой немного огорчились, но я сказала, что все, кто ответственно относится к экзаменам, остаются в Хогвартсе заниматься. Они хотят, чтобы я хорошо сдала, они поняли. Короче. — бодро сказала Гермиона. — Идем в твою спальню, тетя Молли растопила там камин и принесла сандвичи. Я не до конца уверена, что ты мне поверил, но чтоб ты полностью мне поверил я попросила ребят тебя переубедить и у них есть, что тебе сказать. Я делаю это для того чтоб ты остаточно поверил и чтоб после очередного кошмара мне или кому-то еще не пришлось тебя ловить на лестнице. Я, Гарри и Гермиона спустились на третий этаж. В спальне уже находились ждавшие нас Рон и Джинни. — Я приехала на автобусе «Ночной рыцарь». — беззаботно сообщила Гермиона, снимая куртку. — Профессор Шу еще вчера утром сказал мне, что случилось, но пришлось дождаться официального окончания семестра. Амбридж и так вся позеленела оттого, что вы улизнули у нее из-под носа. Правда, Профессор Шу ей объяснил, что мистер Уизли в больнице святого Мунго и он попросил профессора МакГонаггал дать вам разрешение навестить его. Так что… — сказала Гермиона, сев рядом с Джинни. — Как ты себя чувствуешь? — Прекрасно. — Мисс Дюма, сказала, что ты хотел вернуться на Тисовую улицу и то что ты считал себя оружием Волан-Де-Морта. Гарри посмотрел на меня. — Как я уже тебе говорила, я лишь хочу чтоб ты остаточно поверил моим словам. — сказала я с закрытыми глазами. — Из твоих знакомых я одна знаю, каково это, когда ты одержим Сам-Знаешь-Кем, и могу тебе рассказать. — сказала Джинни, посмотрев на Гарри. — Как думаешь я одержим Волан-Де-Мортом? — А ты можешь вспомнить все, что ты делал? Или были такие провалы в сознании, когда ты не понимал, что делаешь? — Нет. — Тогда Сам-Знаешь-Кто не завладел тобой. — твердо сказала Джинни. — Когда это было со мной, у меня вылетало из памяти то, что я делала в предыдущие часы. Окажусь где-то и сама не знаю, как сюда попала. — А как же этот сон с твоим папой и змеей? — Гарри, у тебя и раньше бывали такие сны. — вмешалась Гермиона. — В прошлом году ты тоже иногда чувствовал, что замышляет Волан-Де-Морт. Гарри покачал головой. — В этот раз было не так. Я был внутри змеи. Как будто сам был змеей… А вдруг это Волан-де-Морт перенес меня в Лондон? — Когда-нибудь, Гарри. — с большим раздражением сказала Гермиона. — Ты все-таки прочтешь «Историю Хогвартса» и может быть, она напомнит тебе, что с территории Хогвартса нельзя трансгрессировать. Даже Волан-де-Морт не в силах заставить тебя вылететь из спальни. — Ты не покидал своей постели, понял? — сказал Рон. — Ты сучил ногами во сне не меньше минуты, пока мы тебя будили. — Легче? — спросила я. — Да. Спасибо вам ребята. — сказал Гарри с улыбкой. — Всегда пожалуйста Гарри. — сказала Джинни. — Не могли же мы оставить тебя в беде. — сказал Рон. — Если кому-то ты и должен сказать спасибо так это мисс Дюме. Если не она мы бы тут не стояли. — сказала Гермиона. — Мне очень повезло с крестной. Она у меня самая лучшая. — Скажу лишь одно вас ждет самое лучшие в мире Рождество. *** Радость Сириуса от появления гостей, и особенно меня и Гарри, была заразительна. Он уже не был хмурым гостеприимцем, как летом, — теперь он был полон решимости подарить нам не меньше, а то и больше удовольствий, чем доставил бы праздник в Хогвартсе. Сириус и я трудились без устали, с помощью ребят убирая и украшая дом и к сочельнику дом стал неузнаваем. Потускневшие люстры опутаны были теперь не паутиной, а гирляндами из остролиста, золотой и серебряной канителью, на вытертых коврах искрились сугробы волшебного снега, большая елка, добытая Наземникусом и украшенная живыми феями, заслонила от глаз родословное дерево Сириуса, на сушеные головы эльфов нацепили красные колпаки и белые бороды, как у Санта-Клауса. Проснувшись рождественским утром, я подошла к окну. Раздвинув шторы, я стала смотреть на зимней пейзаж и с нетерпением ждала когда мы все вместе сядем за Рождественский стол. Залезая под кровать я достала от туда длинную коробку. Положив коробку возле других подарков. И тут я заметила подарки на которых было написано мое имя. Гермиона подарила мне блокнот когда в нем что-то пишешь написанное исчезает не кто не может их прочитать, а стать видимыми они могут только с помощью палочки хозяина и только его. Сириус и Римус подарили мне превосходную книжную серию под названием «Практическая защитная магия и ее использование против Темных искусств» с прекрасными движущимися иллюстрациями всех контрзаклятий и заговоров. Я с интересом пролистала первый том — очень нужная вещь для занятий ОД. Хагрид прислал коричневый меховой бумажник с клыками — задумано, вероятно, как устройство против карманников. Тонкс подарила мне шкатулку в которое уже лежало ожерелье и кольцо. От Рона я получила колоссальную коробку Всеароматного горошка, от тети Молли джемпер ручной вязки и пирожки с изюмом и орехами, а от Добби картину которую он нарисовал сам. Закончив с подарками, я решила переодеться, но тут кто-то схватил меня за руку и подтянул к себе. Этим кем-то оказался Сириус. — Веселого Рождества Рут. — Веселого Рождества Сириус. — Прости если напугал. — Не напугал, а скажем удивил. — Я соскучился по тебе. — Как и я по тебе. — сказала я, уткнувшись Сириусу в грудь. Конец POV Лена Дюма POV Сириус Блэк — Я соскучился по тебе. — Как и я по тебе. Когда Лена уткнулась мне в грудь, мои глаза сразу начали рассматривать Лену начиная с головы и заканчивая пальцами на ногах. Я просто не мог поверить, что перед мной сидела уже не двадцатилетняя девушка, а уже тридцать четырёхлетняя женщина. Воспоминание Сириуса В красивом зале. С лева и права стояли девушка и парень. У девушки были коричневые волосы которые были красиво собраны в прическу. На девушке было длинное белое платье, а в волосах была фата, что доходила до плеч девушки. У парня были черные кудрявые волосы которые были завязаны в хвост. На парне была рубашка черного цвета в линию, коричневый жилет на пуговицах, штаны черного цвета и того же цвета туфли. Когда заиграла музыка, парень и девушка подошли к друг другу. Подняв руки вверх, парень и девушка взялись за руки, опустив их вниз, девушка отошла от парня, но не расцепила руки. Подтянув девушку к себе, парень закрутил ее. Девушка когда крутилась взялась руками за плечи парня. Воспользовавшись этим парень наклонил девушку, взявшись руками за талию девушки. Когда парень выпрямил девушку, она стала ходить вокруг него проводя рукой по груди. Взяв левой рукой девушку за талию он закрутил ее к себе. Положив руки на талию девушки, а девушка положила руки на пальцы парня. Парень стал поворачивать ее то влево, то вправо. Положив левую руку на шею девушки, парень закрутил ее к себе. Взяв девушку за плечо, парень наклонил ее. Взяв девушку за руку, парень крутанул ее к себе. Потом воспоминание изменилось. В гостиной стояли мужчина лет двадцати два, а возле него стояла девушка лет двадцати. У парня были черные, кудрявые волосы, глаза голубого цвета. С одежды была рубашка, жилет, штаны и туфли. У девушки были длинные, коричневые волосы, голубые глаза девушки смотрели на мужчину сквозь стекла очков. На девушке был черный костюм и такого же цвета сапоги. С глаз девушки текли слезы. Мужчина провел большими пальцами по щекам девушки и сказал: — Ну как мне еще доказать, что я буду любить тебя любой. Воспоминание поменялось. Возле выхода из больницы стояло двое человек. Это были две женщины. Женщина, что стояла с лева были оранжевые, длинные волосы. Кончики были подкручены. Глаза были зеленые. На женщине было платье фиолетового цвета доходящее до колон и туфли черного цвета, женщина, что стояла справа. У нее были коричневые, длинные волосы. Глаза были голубыми. С одежды черный костюм и того же цвета туфли и заканчивал образ женщины очки в черной оправе. Вдруг открылись двери и на улицу вышли два мужчины. Мужчина, что стоял с права у него были черные, взлохмаченные волосы, карие глаза смотрели сквозь стекло очков. На мужчине была рубашка белого цвета, черный пиджак того же цвета штаны и туфли. Мужчина, что стоял слева были черные, кудрявые волосы, глаза голубого цвета. С одежды была рубашка фиолетового цвета в черную полоску, коричневый жилет на пуговицах, черные штаны и того же цвета туфли. В правой руке мужчины была трость, а левой рукой держался за плечо друга. Девушка как увидела мужчину с тростью, сразу кинулась к нему. И через минуту девушка оказалась в объятиях мужчины и плакала ему в грудь. — Тише, тише. Со мной все хорошо. — сказал мужчина, гладя девушку по волосам. — Не оставляй больше меня одну. — сказала девушка, сильнее сжав мужчину в своих объятиях. — Не оставлю. Обещаю. Воспоминание поменялось. — Рут, хватит летать туда сюда с самого утра. — сказал мужчина, сидевший на кровати. У мужчины были черные, кудрявые волосы, глаза голубого цвета. На мужчине была рубашка черного цвета, жилет коричневого цвета на пуговицах, штаны черного цвета и того же цвета туфли. — Ну ты же должен поесть. Не отправлять же тебя на задания голодным. — сказала девушка, поставив чашку с кофе на стол с тарелкой бутербродов. У девушки были коричневые, короткие волосы, глаза были голубыми. С одежды была розовая пижама и белые тапочки и кончал образ девушки очки в черной оправе. — Грюм будет отчитывать меня за опоздания. — Мне главное чтоб ты хорошо себя чувствовал, а для этого тебе надо поесть. Пока ты ешь я найду тебе теплый плащ. Когда девушка хотела идти к шкафу, мужчина схватил девушку за руку и подтянул к себе. — Как же я тебя люблю Лен. Ты у меня самая лучшая, самая красивая, самая умная, самая заботливая жена в мире. За что мне такое счастье. — Не знаю и не хочу знать. Я рада, что встретила тебя и некогда не пожалею, что стала твоей женой. Воспоминание изменилось. Перед зеркалом сидела женщина лет двадцати. У женщины были длинные, коричневые волосы. На девушке было синее платье, а на плечах лежала легкая ткань фиолетового цвета. Вдруг к шее девушки прикоснулось что-то холодное. Девушка посмотрела в зеркало на шее висел кулон с зеленным камнем, а в ухо девушке прошептали. — С днем рождения любимая. На плече девушке положил голову мужчина с черными кудрявыми волосами, глаза были голубого цвета. — Я говорила, что ты у меня самый лучший. — Много раз. — Повторю еще раз у меня самый лучший муж. Воспоминание изменилось. В пещере стояла женщина и мужчина. У женщины были коричневые, длинные волосы. На девушке было черное платье которое было под черной, кожаной курткой и заканчивал образ черный туфли. У мужчины были спутанные, грязные волосы. Лицо в некоторых местах было перепачкано. На мужчине была тюремная мантия в серо-белую полоску. Пальто коричневого цвета в некоторых местах были дырки и заканчивал образ туфли коричневого цвета. Девушку не как не коробил внешний вид мужчины она просто подошла и обняла его, с глаз девушки текли слезы, что капали на плечо мужчины. Увидев во что одета девушка, он обнял ее крепко при крепко чтоб согреть ее. — Ты сума сошла на улице зима, а ты вышла в платье и туфлях. — Мне плевать, мне главное чтоб ты был рядом со мной, а остальное не важно. Конец воспоминание Сириуса Конец POV Сириус Блэк POV Лена Дюма — Когда все это закончится ты, я и Гарри станем настоящей семьей. — сказала я. — Так и будет. — сказал Сириус, погладив меня по волосам. — Давай одеваться и спускаемся на кухню завтракать. Переодевшись, я и Сириус спустились на кухню, но то что я увидела заставило мое хорошее настроение испарится. На кухне стояла тетя Молли и плакала, а возле нее стоят Фред и Джордж и успокаивали ее. — Что случилось тетя Молли? — Перси вернул ей рождественский джемпер. — сказал Фред. — Без записки, — добавил Джордж. — Ни об отце не спросил, ни сам к нему не сходил — ничего. — Парню давно уже надо преподать урок. —сказал Сириус. — Полностью согласен. — сказали Фред и Джордж в унисон. — Тетя Молли, не стоит лить слезы через такого как Перси. Он не стоит не одной пролитой тобой слезинки. — сказала я, обняв тете Молли. — Что у вас тут за дискуссия? На кухню вошел Римус. На нем была серая, штопанная мантия, черные штаны и коричневые сапоги. Уши были красными от мороза. — Молли плачет из-за того, что Перси вернул ей рождественский джемпер без записки. Ну ладно это, но то что он не спросил как Артур и даже не сходил проведать его. Это! Это...У меня даже слов нету как это назвать. — сказал Сириус. — Вы идите в свои комнаты, а я попробую успокоить Молли. — Спасибо Рем. — сказала я, поцеловав Римуса в щеку. — Ну у тебя и вид Лунатик все лицо красное как помидор. — сказал Сириус. — Римус ожидал, что я его просто обниму, а не поцелую в щеку. — Я привык, что ты обнимаешь меня, а не целуешь. — Один раз можно и поцеловать верно Рут. Не мне же одному только получать твое внимание. — сказал Сириус. — Сириус, я не собираюсь уводить у тебя Лену. — Я это знаю Лунатик. Можешь мне кое-что пообещать? — Что именно я должен тебе пообещать? — Если вдруг что-то со мной случится. Я хочу чтоб Лена стала твоей женой Лунатик. Пусть даже у вас не будет любовных отношений, но ты сможешь о ней позаботится и уберечь ее от беды. — Если это шутка то она не смешная. — сказал Римус. — Сириус, почему ты думаешь, что с тобой что-то случится? — Я не знаю, но у меня такое чувство. Как будто смерть ходит по пятам. Лунатик, дай мне не приложный обет. — Лен, ты... — хотел сказать Римус, но я его перебила. — Дай этот обет. Я стала рядом с Сириусом и Римусом. — Клянешься ли ты Римус Джон Люпин, что станешь моим...мужем после смерти Сириуса Ориона Блэка? — Клянусь. Прошептав заклинание, руки Римуса и Сириуса обвела красно-серая нить, а потом исчезла. Потом я подошла к Римусу, а Сириус стал на мое место. Мы с Римусом взялись за руки. — Клянешься ты Лена Анна Блэк, что после моей смерти станешь женой Римуса Джона Люпина? — Клянусь. — Клянешься ты Римус Джон Люпин, после моей смерти стать мужем Лене Анне Блэк? — Клянусь. Мои и Римуса руки обвела красно-серая нить. — Опасения твои напрасны Сириус. Тебе еще жить и жить. — сказал Римус, зайдя в кухню. Когда мы вышли с кухни, мы направились наверх, зайдя в комнату Сириуса, я увидела, что Гарри сидит и разворачивает подарки. — С Рождеством Гарри. — сказали мы с Сириусом в унисон. — Вас тоже с Рождеством. — Если ты хочешь спустится вниз то советую подождать. — Почему? — спросил Гарри. — Молли опять плачет. — угрюмо ответил Сириус. — Перси вернул ей рождественский джемпер. — Без записки. — добавила я. — Ни об Артуре не спросил, ни сам к нему не сходил — ничего. — Я, Лена, Фред и Джордж пробовали ее утешить. — сказал Сириус. — Объяснили ей, что Перси — просто большой кулек крысиного помета. — Но это не помогло. — сказала я. — Теперь Римус нас сменил. Так что лучше подождать с завтраком. Сириус, Гарри, одевайтесь потеплее мы на секундочку выйдем на улицу там мой подарок для Сириуса. *** Переодевшись, мы стояли возле входной двери. — Что ты уже приготовила, а Рут? — Скоро узнаешь. — сказала я, завязая Сириусу глаза. После того как я завязала Сириусу глаза я вынула с кармана куртки два флакончика с зельем. — Выпей. — сказала я, отдав Сириусу зелья. — Зачем? — Чтоб горло снова не заболело. Выпев зелья залпом, я и Сириус изменились. У Сириуса больше не было кудрявых волос, с левой стороны лба была челка. Сириус уже не был таким худым каким я его увидела в Воющей хижине. У меня волосы стали короткими и я на рост стала ниже Сириуса. Когда мы вышли на улицу я сняла с Сириуса повязку. — Это то, что я думаю. — Да. Возвращаю то что взяла у тебя двенадцать лет назад, но перед тем как спросишь меня еще что-то огляди себя. Когда Сириус начал понимать, что он на несколько лет стал моложе и то что он спокойно сможет пройтись по улице он поднял меня на руки и стал кружить со словами: — Ты самая лучшая Рут! Когда Сириус опустил меня на землю, я достала из кармана ключи. — Буду надеяться ты не забыл как ездить. — Сейчас посмотрим. — сказал Сириус, беря ключи с моей ладони. Подойдя к мотоциклу, перекинув ногу, Сириус вставил ключ и повернул его в правую сторону. И тут мотоцикл завелся. — Еще помню как управлять. Садитесь. Поедим прокатимся. Я села с Сириусом, руками взявшись за него, а Гарри сел в коляску которая была соединена с мотоциклом. — Советую держаться покрепче. — сказал Сириус с улыбкой. Когда мотоцикл тронулся с места в лицо ударил утренней, прохладный ветерок. — Куда сперва поедим? — Я знаю куда. — сказал Гарри. *** — Это просто потрясающе. — сказал Гарри, разглядывая все вокруг. — Это ты еще не видел как он летает. — сказал Сириус, повернувшись к Гарри. — Он и летать умеет? — Конечно умеет. — Тебе был годик когда я тебя привезла к Дурслям на этом мотоцикле. — Сколько еще нам ехать Гарри? — спросил Сириус. — Еще немного. Проехав Тауэрский мост, мы оказались на северном берегу Темзы. — Мы на месте. — сказал Гарри. Когда Сириус заглушил мотор, Гарри вылез с коляски. — Лена, Сириус, поторапливайтесь! — сказал Гарри, махнув рукой. — Не спеши Гарри, мы уже идем. — сказала я, слезая с мотоцикла. *** — Лена, Сириус, можете встать на фонтан. — Зачем? — спросил Сириус. — Так надо. — Гарри, расскажи зачем мне и Сириусу надо встать на фонтан? — Хотел посмотреть как вы будите делать эти движения. — сказал Гарри, показывая фотографию. — Как думаешь Сири, сможем так сделать? — сказала я с улыбкой. — Давай попробуем и узнаем. Подойдя к фонтану, я и Сириус встали на него. Взявшись за руки я и Сириус начали кружиться. — Вот бы нам в фонтан не упасть. — С двумя моими левыми ногами мы свалимся быстрей. Когда я и Сириус прислонились голами к друг другу и вытянув при этом руки вперед. — Вот зачем ему нужно было чтоб мы стали на фонтан он хотел сделать колдографию. — сказал Сириус, подойдя к Гарри. — Покажи фотку. — Если ты бы сразу сказал, что хочешь сделать колдографию мы бы без вопросов все сделали. Не бойся быть откровенным со мной и Сириусом. — Одной колдографией это не обойдется. Давайте еще несколько сделаем. — Соглашусь с тобой Бродяга. После того как мы сделали еще несколько колдографий, мы вернулись на площадь Гриммо. Покончив с рождественским обедом, Я, Рон, Гермиона, Гарри, Фред, Джордж, Джинни, Билл, Сириус и тетя Молли собрались навестить Артура в сопровождении Римуса и Грюма. К пудингу и бисквиту со сливками подоспел Наземникус с «позаимствованным» автомобилем, поскольку в Рождество метро не работало. Тетя Молли долго колебалась перед тем, как залезть, — я понимала, что подозрения насчет Наземникуса борются в ней с нелюбовью к путешествиям без магии, но в конце концов мороз на улице и мольбы ребят взяли верх, и она соизволила сесть между Фредом и Биллом. До больницы святого Мунго доехали быстро: движение на улицах было маленькое. Редкой цепочкой, крадучись, по безлюдной улице двигались к больнице волшебники и волшебницы. Я вылезла с остальными из машины. А Наземникус отъехал за угол, чтобы ждать нас там. С незаинтересованным видом подошли к витрине, где стоял манекен в зеленом передничке, и по одному прошли сквозь стекло. Приемное отделение выглядело по-праздничному уютно: хрустальные шары, освещавшие больницу, окрасились в красный и золотой цвет и превратились в огромные сияющие рождественские игрушки; во всех углах искрились елки, усыпанные волшебным снегом, обвешанные сосульками, и каждая была увенчана золотой звездой. Сегодня тут было не так людно, как в прошлый раз. — Семейный спор, а? — усмехнулась блондинка за столом. — Сегодня вы у меня третья. «Недуги от заклятий», пятый этаж. Артур сидел в постели с подносом на коленях, только что кончив ужинать индейкой, и на лице у него было слегка виноватое выражение. — Все налаживается, Артур? — спросила тетя Молли после того, как мы поздоровались с ним и вручили подарки. — Все отлично, — сказал Артур как-то чересчур бодро. — Ты… э-э… не виделась с целителем Сметвиком? — Нет. А что? — насторожилась тетя Молли. — Ничего, ничего, — беспечно ответил Артур и стал разворачивать подарки. — Хорошо провели день? А вам что подарили? Ох, Гарри, это просто чудо! — сказал Артур развернув подарок Гарри — электрический шнур и набор отверток. — Я тоже не с пустыми руками пришла. — сказала я, вручив Артуру подарок. Я подарила маленький ноутбук и стала объяснять мистеру Артуру как ним пользоваться. Тетю Молли не вполне удовлетворил ответ Артура. Когда он наклонился, чтобы пожать Гарри руку, тетя Молли взглянула на повязку под ночной рубашкой — Артур, — отрывисто сказала она, и это было похоже на хлопок защелкнувшейся мышеловки. — Тебе сменили повязку. Почему ее сменили на день раньше? Мне сказали, что до завтра это не понадобится. — Что? — сказал Артур довольно испуганно. — Да нет… это так… это просто… Он как будто даже съежился под пронзительным взглядом тети Молли. — Ну… только не расстраивайся, Молли, у Августа Сепсиса идея… он целитель-стажер, знаешь? Приятнейший парень и очень интересуется… ну… дополнительной медициной… в смысле старыми магловскими средствами… Это называется «швы», Молли, они очень хорошо заживляют раны у маглов. — Не хочешь ли ты сказать, — заговорила тетя Молли, с каждым словом повышая голос и не обращая внимания на то, что некоторые из нас начинают разбегаться. — Что балуешься магловскими лекарствами? — Молли, дорогая, это не баловство, — умоляющим голосом произнес Артур. — Это просто… просто мы с Августом решили попробовать… но, к сожалению, при такого рода ранах… этот метод не так хорошо действует, как мы надеялись… — То есть? — Видишь ли… не знаю, известно ли тебе, что такое… что такое швы? — Ты пробовал сшить на себе кожу. Так я поняла? — со свистящим грозным смехом сказала тетя Молли. — Нет, даже ты, Артур, не до такой степени глуп! — Надвигается ураган. — сказал Сириус. — В образе тети Молли. Я, Рон, Гермиона, Рон, Гарри, Сириус и Джинни чуть ли не бегом устремились к двери. Когда дверь захлопнулась за нами, мы услышали крик тети Молли: «Что значит „это просто общая идея?“» — Типичный папин заскок, — качая головой, сказала Джинни. — Швы… Надо же… — Если рана не магическая, они очень помогают, — рассудительно заметила Гермиона. — Видимо, что-то в яде этой змеи растворяет их. Интересно, где тут буфет? — На шестом. — сказал Гарри. Мы прошли по коридору, потом через несколько двойных дверей и очутились перед ветхой лестницей, с портретами весьма сурового вида целителей. По пути наверх целители окликали нас, ставили нам странные диагнозы и предлагали жутковатые способы лечения. Рон всерьез оскорбился, когда средневековый волшебник крикнул, что у него тяжелая форма обсыпного лишая, и проследовал за ним еще через шесть портретов, отпихивая с дороги их обитателей. — Что еще за новость? — не выдержал наконец Рон. — Тяжелейшее поражение кожи, мой юный лорд, оно оставит вас рябым и еще более безобразным, нежели сейчас… — Полегче там насчет «безобразных»! — сказал Рон с побагровевшими ушами. — …единственное средство — взять печень жабы, туго привязать к горлу и при полной луне стать голым в бочку с глазами угрей… — Нет у меня обсыпного! — Но неприглядные пятна на вашем лице, мой юный лорд… — Это веснушки! — заорал Рон. — Возвращайся на свой портрет и оставь меня в покое! Рон обернулся к нам, изо всех сил старавшимся сохранить невозмутимость. — Это какой этаж? — Я думаю, шестой. — сказала Гермиона. — Гарри, мы вас скоро догоним. — сказала я. — Нет, пятый. — сказал Гарри. — Нам выше. — Хорошо. Когда ребята ушли, я посмотрела на табличку «НЕДУГИ ОТ ЗАКЛЯТИЙ», за которой начинался коридор отделения. — Ты уверена, что хочешь этого. — спросил Сириус, посмотрев на меня. — Уверена. Через оконце в двери, прижавшись носом к стеклу, на нас смотрел светловолосый кудрявый мужчина с ярко-голубыми глазами и улыбался бессмысленной лучезарной улыбкой во весь свой белозубый рот. Я сразу узнала этого мужчину. Это был Златопуст Локонс. Я нанимала его чтоб он вел Защиту от Темных искусств. Он толкнул дверь и вышел на площадку в длинном сиреневом халате. — Приветствую вас! Вы, я вижу, хотите получить мой автограф? — А это еще что за тип? — спросил шепотом Сириус. — Это Златопуст Локонс. Когда Гарри был на втором курсе я наняла его чтоб он вел Защиту от Темных искусств, но оказалось, что он обычный шарлатан. Как ваше здоровье, профессор? — Я совершенно здоров, благодарю вас! — восторженно сообщил Локонс, доставая из кармана довольно облезлое павлинье перо. — Итак, сколько вам нужно автографов? Знаете, теперь я умею писать письменными буквами! — Спасибо, сейчас не нужно. — сказала я. — Профессор, ничего, что вы ходите по коридору? Разве вам не надо лежать в палате? — спросил Сириус. Улыбка Локонса увяла. Несколько мгновений он вглядывался в мое лицо, после чего сказал: — Мы с вами не встречались? — Да… было такое. Вы были профессором по Защите от Темных искусств и преподавали в Хогвартсе, помните? — Преподавал? — чуть-чуть забеспокоился Локонс. — Я? В самом деле? А затем улыбка возникла вновь — с такой внезапностью, что стало даже страшновато. — Научил детей всему, что сам знаю, не так ли? Так что с автографами? Дать вам ровно дюжину, чтобы вы могли подарить вашим друзьям и никто не остался в накладе? Но в это время из двери в дальнем конце коридора высунулась голова, и голос, полный материнской заботливости, сказал: — Златопустик, шалунишка, куда это ты убежал? Добродушного вида целительница с мишурным веночком в волосах торопливо шла к нам по коридору и приветливо улыбалась. — Ах, Златопустик, у тебя гости! Как мило — да еще в Рождество. Бедный ягненочек, вы знаете, его никто не навещает, не понимаю почему, ведь он такая душка! — Мы раздаем автографы, — сообщил ей Локонс с ослепительной улыбкой. — Они потребовали много, могу ли я отказать? Надеюсь, у нас хватит фотографий? — Только послушайте его, — сказала целительница, взяв Златопуста под руку и растроганно улыбаясь ему, словно двухлетнему малышу. — Несколько лет назад он был известным человеком, и вот опять полюбил давать автографы — мы очень надеемся, что это признак выздоровления, что к нему возвращается память. Пожалуйста, пройдите сюда. Понимаете, он содержится в изоляторе, видимо, выскользнул, пока я разносила рождественские подарки. Обычно дверь на запоре… Не потому, что он опасен! Но… — она понизила голос до шепота. — Он немножко опасен для самого себя, бедненький… не помнит, кто он, уходит и не знает, как вернуться… Как мило, что вы пришли его навестить. Я, Сириус, Локонс и целительница пошли по коридору. Целительница направила волшебную палочку на дверь палаты Януса Тики и произнесла: — Алохомора. Дверь распахнулась, и, крепко держа Златопуста под руку она ввела его в палату и усадила в кресло возле кровати. — Здесь пациенты на длительном лечении, — тихо объяснила она мне и Сириусу. — Непоправимые повреждения от заклятий. Конечно, с помощью сильных лекарственных зелий и чар в удачных случаях мы добиваемся некоторого улучшения. Златопуст, кажется, понемногу приходит в себя, а у мистера Боуда налицо значительное улучшение: к нему возвращается дар речи, хотя пока что он разговаривает на языке, который нам не известен. Хорошо, мне надо еще раздать рождественские подарки, а вы пока поболтайте. Я огляделась. По всем признакам палата была постоянным обиталищем ее пациентов. Здесь около кроватей скопилось гораздо больше личных вещей, чем в палате Артура. Стена над изголовьем у Локонса была сплошь обклеена его фотографиями. Он ослепительно улыбался с каждой и приветственно махал посетителям. Многие из них он подписал самому себе, детскими печатными буквами. Как только целительница поместила его в кресло, Златопуст подтянул к себе новую пачку фотографий, схватил перо и стал лихорадочно их подписывать. — Можете положить их в конверты, — посоветовал он Сириусу, бросая ему на колени одну за другой по мере подписания. — Знаете, меня не забыли, нет, я получаю кучу писем от поклонников… Глэдис Гаджен пишет каждую неделю… Хотел бы знать почему… — он замолк в легком недоумении, потом опять расцвел улыбкой и с новой энергией принялся за автографы. — Видимо, причиной моя прекрасная внешность… Напротив лежал траурного вида, с землистым лицом волшебник и смотрел в потолок; он что-то бормотал себе под нос и как будто не замечал окружающего. Через одну кровать от него располагалась женщина; вся голова у нее обросла шерстью. В дальнем конце палаты две кровати были отгорожены цветастыми занавесками, чтобы больные и их посетители могли отдохнуть от посторонних глаз. — А это тебе, Агнес, — весело сказала целительница, вручая шерстистой женщине маленькую стопку рождественских подарков. — Видишь, тебя не забывают. И сын прислал сову — пишет, что навестит тебя вечером. Как приятно! Агнес несколько раз гавкнула. — А тебе, Бродерик, смотри, прислали цветок в горшке и красивый календарь с разными забавными гиппогрифами на каждый месяц. С ними будет веселее, правда? Целительница подошла к бормотуну, поставила на тумбочку довольно уродливое растение с длинными качающимися щупальцами и волшебной палочкой прикрепила к стене календарь. — О, миссис Долгопупс, вы уже уходите? Я крутанула головой. Занавески в дальнем конце были раздвинуты и по проходу между кроватями шли двое посетителей: могучего вида старуха в длинном зеленом платье с изъеденной молью лисой и в остроконечной шляпе, украшенной не чем иным, как чучелом стервятника, и позади нее, нога за ногу, удрученный Невилл. Я не теряя ни минуту подошла к ним. — Мисс Августа, здраствуйте. Буду надеяться вы помните меня. Я Лена Дюма. — Та как можно забыть. Френк мне только и говорил про тебя и фотографии показывал где ты с Алисой. Говорил, что ты вышла замуж за Сириуса. — Нет. Я не замужем за... — Только не пытайся врать. Хотя тебя понять можно. Когда про любимого человека пишут и говорят всякие глупости то и не только врать начнешь. — Вы верите, что Сириус... — Бред который про него пишут я не понимаю как люди только в это верят. — Как они? — Как всегда без результатов. Я положила Невиллу руку на плечо. — Мне очень жаль. Я знаю какого это потерять самых дорогих тебе людей. — Еле отвязался от него. — сказал Сириус, подойдя ко мне. — Не очень легко тебе пришлось Сириус. Такой бред про тебя пишут, что хоть бери и кидай Пророк в огонь. Сириус стоял с шоком на лице. — Те кто был с тобой и Леной знаком очень быстро вас узнают даже в семнадцатилетнем возрасте. Тебе очень повезло с женой. Береги ее. Да, Алиса? Что такое, дорогая? К нам незаметно подошла Алиса в ночной рубашке. Совсем не та круглолицая счастливая женщина которую я знала. Лицо у нее исхудало и состарилось, глаза на нем казались огромными, а волосы поседели, стали жидкими и тусклыми. Она как будто не хотела заговорить, а может, вообще не могла и только делала какие-то робкие движения, протягивая что-то Невиллу. — Опять? — с легкой усталостью в голосе сказала Августа. — Очень хорошо, дорогая, очень хорошо… Невилл, возьми, все равно, что это. Но Невилл уже протянул руку, и Алиса уронила в нее пустую обертку от «Лучшей взрывающейся жевательной резинки Друбблс». — Это прелесть, дорогая, — сказала Августа наигранно веселым голосом и погладила Алису по плечу. А Невилл тихо сказал: — Спасибо, мама. Смотря на все это у меня потекли слезы не в силах сдерживать себя, я обняла Алису и стала плакать в ее плечо. — О Меррлин. Что они с тобой и Френком сделали. Когда найду Беллатрису и Рудольфуса и им не жить. Я такие заклинания в них пошлю, что они до конца жизнь не забудут. — Какой же ты хороший человек Лена. — сказала Алиса, обняв меня. Я посмотрела на Алису и не могла поверить, что я услышала ее голос. Отпустив меня, Алиса засеменила к своей кровати, напевая без слов. — Правду говорил тогда Френк. — я обернулась к Августе. — Ты и правду сильная волшебница только ты отказываясь в это верить. Ну что ж, пора нам и восвояси, — вздохнула Августа, натягивая длинные зеленые перчатки. — Рада была повидать вас. Невилл, брось обертку в урну, она тебе их столько надавала, что впору уже комнату обклеивать. Но я заметила, как перед выходом Невилл незаметно сунул обертку в карман. Дверь за ними закрылась. После их ухода Сириус сел на кровать к Френку и что-то ему говорил. И когда я уже хотела сесть возле Сириуса, появилась сова коричнево-белого цвета, а в лапах совы было письмо, сова приземлилась Сириусу на плечо. — Привет Розарка. — сказал Сириус, гладя сову. — Ты знаешь эту сову? — Эта сова моего кузена Симиона. — сказал Сириус, разворачивая письмо. Дорогой Сириус, прости, что беспокою я бы не просил у тебя помощи если это не было не обходимым. Мне и Анне срочно надо уехать по делам во Францию. Роберта и Питера не с кем оставить. Я привезу их сегодня в 15:00. Прости еще раз за беспокойство. Твой кузен Симион Блэк. — Ты не говорил, что у тебя есть племянники. — Поправка я не говорил, что у нас есть племянники. Помнишь когда вы с Гарри меня освободили я улетел на Клювокрыле и догадайся куда я отправился. — К нему. — Ага. — А где он живет? — В Австралии. — Сейчас 14:30. Давай скажем Гарри, что скоро вернемся и поедим заберем Роберта и Питера. Поднявшись на шестой этаж, найдя Гарри и сказав, что мы с Сириусом скоро вернемся, мы отправились на Гриммо чтоб взять мотоцикл Сириуса. *** Приехав в аэропорт, мы начали искать Симиона. — Вон он. — сказал Сириус, показывая на мужчину с коричневыми, кудрявыми волосами. Мы подошли к нему. — Прости за опоздания кузен. — сказал Сириус, обняв Симиона. — Нечего страшного. — сказал Симион, обняв Сириуса. У Симиона были коричневые, кудрявые волосы которые были завязаны в пучок. Глаза были серого цвета. Одет был в черный строгий костюм. — Симион, познакомься моя жена Лена Анна Блэк. — Приятно познакомится. Сириус мне столько о вас рассказывал. — сказал Симион, протягивая мне руку. — Мне тоже приятно познакомится. Я знала конечно, что у Сириуса есть кузины, но я не знала, что у него есть кузен. — сказала я, пожав руку Симиону. — Я постоянно занят та и нечего кроме роботы про себя не могу рассказать. — Пап, когда придет дядя Сириус? — спросил мальчик с серо-голубыми глазами. — Я уже тут. — Выглядишь на все сто дядя Сириус. — сказал мальчик с серо-зеленными глазами. — Роберт, Питер, познакомьтесь это моя жена Лена Анна Блэк и ваша тетя. — Приятно познакомится. — сказали в один голос близнецы. — Это правда, что ты спасла дядю Сириуса от дементоров? — спросил Роберт. — Это правда, что ты дралась с Волан-Де-Мортом? — спросил Питер. — Да это правда. — сказала я с улыбкой. — А сколько им лет Симион? — Вечером будет уже одиннадцать. — Симион, дай мне документы Роберта и Питера я их в Хогвартс пристрою. — Держи. — сказал Симион, достав с портфеля папку с документами. Забрав папку, я положила ее в рюкзак. — Мне уже пора. Увидимся еще Сириус. — сказал Симион, хлопнув Сириуса по плечу. — Был рад познакомится с тобой Лена. — сказал Симион, поцеловав меня в костяшки пальцев. — А вы слушайтесь Сириуса и Лену. — сказал Симион, поцеловав Роберта и Питера в лоб. Когда Симион исчез в толпе мы направились к мотоциклу. — Сириус, давай зайдем в Косой переулок. Мне надо кое-что купить. — Хорошо. Посадив близнецов в коляску, я и Сириус сели на водительское сиденье. Заведя мотоцикл, мы поехали к Дырявому котлу. *** Приехав на место назначения, пройдя через арку мы оказались в Косом переулке. — Сириус, я зайду в Гринготс и возьму с твоего сейфа деньги. — Хорошо. Забрав деньги, я отдала их Сириусу. — Вот список всего, что нужно купить. — Хорошо. — Встретимся возле арки. — Хорошо. Сириус и близнецы пошли в Флориш и Блотс, а я пошла к мадам Малклин чтоб купить парадные мантии. Закончив с покупками мантий, я стала ждать Сириуса и близнецов. Через час ко мне подошли Сириус и близнецы. — Тетя Лена, смотри какие у нас палочки. — сказал с восторгом Роберт. — Они и правда классные такие же как и вы сами. Сев в мотоцикл, мы поехали на Гриммо. Приехали мы туда уже к семи вечером. Не успели мы с Сириусом и в комнату войти как Роберт и Питер подбежали к Гарри и начали задавать ему вопросы. — Да это же Гарри Поттер! — Это правда, что у тебя шрам в форме молнии?! — сказал Питер. — Можно посмотреть на шрам?! — спросил Роберт. — Питер, Роберт, не вводите Гарри в ступор. — сказала я. — Гарри, познакомься наши с Леной племянники Питер и Роберт Блэки. Мой кузен Симеон и его жена Анна уехали по делам и не знают когда вернуться. Оставить их нет с кем и они попросили меня и Лену посидеть с ними. — Питер, Роберт, Гарри наш с Сириусом крестник и попрошу об одном не задавайте Гарри вопросы связаны с его шрамом или еще чем-то. Близнецы кивнули в ответ. — Сириус, Гарри, переодевайтесь, а я подготовлю близнецов. — сказала я, уходя с близнецами из комнаты. Показав близнецам комнату в которое они будут пока мы будем на Гриммо. Переодев близнецов в парадные мантии, я направилась к Сириусу и Гарри. — Питер и Роберт готовы. — сказала я, войдя в комнату. — Вы отлично выглядите. Осталось только мне собраться. — Мне интересно какая мантия будет на тебе в этот раз. На день Святого Валентина была голубая. На свадьбе Джеймса и Лили черная. Чем же будешь меня удивлять. — Подожди еще чуток. *** Через минуту прибыли Римус и Регулус. Регулус был в зеленой мантии и волосы его были прилизаны. На Римусе была новая мантия серого цвета. Все начали потихоньку садится за стол, а я начала наряжаться. Одела я сегодня белое платье с блестками, черные туфли, ожерелье которое подарила мне Дора, волосы я уложила в прическу, нацепив при этом заколки в виде феникса и черного пса. — Тетя Лена, вы готовы? — спросил Роберт, зайдя в комнату. — А то уже все собрались. — сказал Питер. — Я готова. Я, Питер и Роберт спустились вниз. — Как я тебе? — сказала я, сев за стол. — Как всегда прекрасно. — сказал Сириус. — Жаль, что Артур и Билл не смогут отпраздновать с нами. — сказала тетя Молли. — Я бы не поспешала с выводами. — сказала я. Все обернулись ко мне, достав телефон из кармана платья, я начала его настраивать на видео связь. Через минуту послышался звук открываешься двери, встав с стола, я пошла в прихожую и через минуту мы с Биллом пришли на кухню. Волосы Билла были завязаны в хвост, в правом ухе была серебренная сережка. На Билле была серая рубашка, черные штаны того же цвета сапоги, вместо галстука была цепочка серебренного цвета и заканчивал образ черная кожаная куртка. — Билл, ты мог одеться поприличнее? — сказала с укором тетя Молли. — Хватит наезжать на ребенка Молли. Все обернулись в строну откуда звучал голос Артура. Артур смотрел на всех с экрана моего телефона. — Пап, как ты смог это сделать? — спросили Фред и Джордж. — Когда мы были в больнице я объяснила Артуру как надо пользоваться ноутбуком. — сказала я, держа в руках телефон. — Теть Лена я и не знал, что вас есть фелефон. — сказал Рон. — Мисс Дюма же росла среди маглов поэтому знает как пользоваться телефоном и прочими штуками. — сказала Гермиона. — Наконец-то все в сборе. Можно и тост произнести. — сказала я, беря бокал с вином в руки. — Позволь мне. — сказал Сириус, взяв бокал с вином в руки. — Поздравляю всех вас с Рождеством. Желаю, чтоб в доме круглый год был уют, любовь и счастье. Пусть Рождество принесёт много радостных и счастливых дней! Желаю, чтобы в этом году исполнились все ваши мечты и желания! Счастливого Рождества. — Счастливого Рождества! — сказали мы в один голос. Я, тетя Молли, Билл, Римус, Регулус и Сириус выпели бокал с вином. Гарри, Фред, Джордж, Джинни, Рон, Гермиона, Роберт и Питер выпели бокал со сливочным пивом. После этого начали разговаривать о всяком, уплетая за этим еду приготовленную тети Молли. — Тебе не стоило покупать мне новую мантию. — сказал Римус, отпив с бокала сливочное пиво. — Ну во-первых я купила мантию не только тебе, но и остальным тоже. Во-вторых у тебя должна быть хоть одна нормальная мантия, а то ходишь в одних только штопаных мантиях. — сказала я, отпив с бокала вино. — Тебе повезло с женой Бродяга она у тебя самая лучшая. — сказал Римус с улыбкой. — Не смущай ее Лунатик, а то уже краснеет как помидор. — сказал Сириус. — Тетя Лен, а как тебе удалось женить на себе такого мужчину как Сириус? — спросила с улыбкой Джинни. — Не отвечай ей тетя Лена, а то она меняет парней как перчатки, а то и гляди еще Сириуса соблазнит. — сказал Джордж. — Я люблю только Лену мне другой и не надо. — сказал Сириус. — Теть Лен, так скажите откуда вы узнали как надо пользоваться картой Мародеров? — спросил Фред. — Вы не когда не догадывались почему я называю Сириуса Бродягой, а Римуса Лунатиком. — сказала я. — Неет. — сказали Фред и Джордж в один голос. — Советую вам за что-то держатся потому что вы сейчас упадете от шока. — сказал Сириус. — Вы им скажите или я? — спросил Римус. — Говори ты Лунатик. — сказала я. — Я, Лена и Сириус создатели карты Мародеров. Сириус Бродяга, я Лунатик, а Лена Рут. И тут же у Фреда и Джорджа рты раскрылись, а глаза еле на орбиту не выехали. — Что за карта Мародеров? — спросил Роберт. — И кто такие Рут, Бродяга и Лунатик? — спросил Питер. — Вы не знаете про карту Мародеров?! — сказали в один голос Фред и Джордж. — Карту Мародеров создали пятеро учеников шутников. Звали их Сохатый, Бродяга, Лунатик, Хвост и Рут. Нам известно только то что Бродяга это Сириус, Лунатик это Люпин, а Рут это Лена. А вот кто такие Сохатый и Хвост мы не знаем. — сказал Джордж. — Когда дотрагиваеся палочкой к карте и говоришь Торжественно клянусь, что замышляю шалость и только шалость и появится карта где будут видны все кто находится в Хогвартсе. — сказал Фред. — Эта карта также показывает все потайные хода в Хогвартсе, а чтоб все записи с карты исчезли надо притронутся палочкой и сказать Славная вышла шалость. — сказал Джордж. — И карта исчезнет. — сказали Фред и Джордж в один голос. — Дядя Сириус, ты не говорил, что ты и тетя Лена были шутниками в свое время? — сказал Роберт. — Ну теперь то мы знаем откуда у нас талант к шуткам. — сказал Питер. — А у кого из вас эта карта? — спросил Роберт. — Это секрет. — сказали в один голос Сириус, я и Римус. — Лен, отойдем на минутку? — спросил Сириус, встав с стола. — Ну хорошо. — сказала я, встав с стола. Я и Сириус вышли с кухни. — Куда мы идем Сириус? — Это сюприз. Дойдя до нужной двери, мы зашли в нее. Это была большая просторная комната на углу комнаты стоял граммофон. — Помнишь ты говорила, что хотела бы повторить тот вечер. — Помню и что? — Полет на метле я организовать не смогу, а вот потанцевать мы сможем. Лена Блэк, можно пригласить тебя на танец. — Я вся твоя. Подойдя к граммофону, поставив пластинку, Сириус взмахнул волшебной палочкой и с граммофона заиграла музыка. Сириус поклонился, а я сделала клинцен. Рука Сириуса взяла мои хрупкие пальчики в свои. Не спеша Сириус и я сделали два круга. Протянув меня к себе,я взялась за левою руку Сириуса. Взявши меня за талию, Сириус взял мою руку в свою правою. Начали медленно ходить по кругу. Одной рукой Сириус держал мою руку, а другую держал за спиной. Развернувшись, я стала спиной к Сириусу, Сириус взял мои руки в свои. Я направилась влево, а потом в права, Сириус взял мою руку в свою. Отойдя дальше, Сириус взял мою левую ладонь в свою. Покрутившись, я взялась за руку Сириуса. Закрутившись снова, Сириус взял обе мои руки в свои. Медленно, не спеша Сириус и я начали раскачиваться в разные стороны. Взявши меня за талию левой рукой, а правой взял мою правую руку. Я положила левую руку Сириусу на плечо, а правая рука находилась в ладони Сириуса. Я и Сириус медленно и неспеша танцевали еле не доходя до граммофона. И тут я заметила, что с приоткрытой двери на нас смотрят Гарри и Джинни. — Если вы что-то хотели то спрашивайте? — сказала я, закрутившись. — Можно с вами потанцевать? — А чем речь. Заходите. — сказал Сириус, подходя к граммофону. Когда Гарри и Джинни вошли, Сириус снял пластинку, что только, что играла и поставил новую, взмахнув волшебной палочкой с граммофона заиграла песня. Я и Сириус подошли к друг другу, потянув руки вверх, Сириус и я взялись за руки. Гарри поклонился, а Джинни сделала клинцен. Рука Гарри взяла хрупкие пальчики Джинни в свои. Не спеша Гарри и Джинни сделали два круга. Опустив руки вниз я и Сириус отошли от друг друга. Протянув Джинни к себе, она взялась за левою руку Гарри. Закрутив меня, я взялась рукой за шею Сириуса. Взяв Джинни за талию, Гарри взял ее руку в свою правою. Начали медленно ходить по кругу. Сириус наклонил меня, что каблуки мои еле не скользили. Одной рукой Гарри держал руку Джинни, а другую держал за спиной. Когда Сириус и я выпрямились, я стала ходить вокруг Сириуса, проводя рукой по его груди. Развернувшись, Джинни стала спиной к Гарри, Гарри взял руки Джинни в свои. Когда я закончила, Сириус закрутил меня. Джинни направилась влево, а потом в права, Гарри взял руку Джинни в свою. Взяв руки друг друга Сириус и я подняли верх, а потом вниз. Сириус положил свои руки на мою талию, а я свои руки положила на руки Сириуса. Отойдя дальше, Гарри взял левую ладонь Джинни в свою. Сириус положил руку на мою шею, а потом закрутил. Покрутившись, Джинни взялась за руку Гарри. Сириус взял меня за плечо и наклонил меня. Закрутившись снова, Гарри взял обе руки Джинни в свои. Когда я встала, Сириус взял меня за руку и закрутил меня. Медленно, не спеша Гарри и Джинни начали раскачиваться в разные стороны. Взяв друг друга за шею я и Сириус наклонились. Гарри взял Джинни за талию левой рукой, а правой взял правую ее руку. Наклонивши меня вниз, я одну руку опустила вниз, а потом Сириус медленно наклонил к себе. Джинни положила левую руку на плечо Гарри, а правая рука находилась в Гариной ладони. Отойдя друг от друга, держась руками вместе и подходили к друг другу, а потом я закрутилась к Сириусу. Закрутившись, рука Джинни оказалась в ладони Гарри. Потом Сириус начал кружить меня. Взяв второю руку Джинии в свою, Гарри и Джинни начали плавно кружиться. Взяв друг друга за плечи и руки, я и Сириус начали кружиться еле не по всей комнате. Закончив кружиться Джинни отходила от Гарри, а потом Джинни подходила держа Гарри за руку. Держа друг друга за руки, я и Сириус начали отплясывать, а потом отцепили руки и закружились. Закрутившись, Джинни оказалась в левой руке Гарри. Одной рукой Сириус держал мою руку, а другой крутил меня. Стоя спиной ко мне, я руками взялась за грудь Сириуса, а Сириус накрыл своими руками мои руки и начали раскачиваться в разные стороны. Закрутив Джинни, Гарри правой рукой взял ее за талию. Закрутив меня, Сириус отпустил меня. Взяв ладонь Джинни в свою, Гарри и Джинни подняли руки в воздух потом опустили. Разогнавшись, чя прыгнула к Сириусу на руки. — Гарри, давай также сделаем? — Не смейте даже этого делать. — сказали я и Сириус в один голос. — Ну вы же делаете. — сказала Джинни. — Мы с Леной не один раз так делали поэтому нам можно. Свободная рука Гарри была за спиной, а Джинни держала платья свободной рукой. Я подняла обе руки вверх, а Сириус держал меня и крутил. Закрутив Джинни, Гарри снова взял Джинни за талию. Я положила ладони на щеки Сириуса, Сириус начал опускать меня на пол. Отпустив меня, я закружилась. Взял меня за руки, я и Сириус поднимали в верх руки, а потом Сириус закружил меня. После кружения, Гарри снова опустил свою руку на талию Джинни. Потом я начала кружиться то влево, то вправо. Закрутив Джинни, Гарри отпустил ее, но прошла секунда и рука Джинни оказалась в руке Гарри. После кружения Сириус подхватил меня на руки, а я одной рукой держалась за Сириуса пока он меня крутил. — Гарри, давай сделаем так? — Вы этого делать не будите. — сказал Сириус. — Это еще почему? — спросила Джинни. — Даже если Гарри тебя и поднимет то ты держаться за него одной рукой не сможешь. — сказала я. Джинни начала кружится потом снова хватаясь за руку Гарри. Взяв друг друга за руки, Сириус закрутил меня. Держа за руку Гарри, Джинни начала кружится потом снова хватаясь за руку Гарри. Подпрыгнув, Сириус взял меня и мы начали ходить то влево, то вправо. Закрутившись Джинни взялась за руку Гарри. Закрутив меня, Сириус наклонил меня. Подняв руки верх, Гарри и Джинни подходили к друг другу и отходили не отцепляя рук. Держа друг друга за правые руки, я и Сириус махали ними, повернув их в другою сторону и Сириус крутанул меня к себе. Положив руки друг другу на плечи, а свободные были в ладонях друг друга, Гарри с Джинни начали кружиться. Держа меня за талию, а другую руку на щеке, Сириус отвернулся и снова положил свою ладонь на мою щеку. Взяв Джинни за руку, Гарри закрутил ее. Держа друг друга за руки, Сириус и я начали перебрасывать их через друг друга пока руки не оказались на плечах друг друга. Потом Гарри и Джинни снова начали подходить и отходить друг от друга держась за руки. Потом я взялась левой рукой за спину Сириуса, а правую положила на его груди. Потом Гарри и Джинни снова положили руки на плечи друг друга, а другие так и были в ладонях друг друга. Положив голову на грудь Сириуса, я начала шататься в разные стороны. Гарри и Джини опять кружились. Взяв меня на руки, Сириус начал меня крутить, а я держалась за его шею. Гарри завертел Джинни и снова рука Гарри была на плече Джинни, а вторая в ее руке. Сириус завертел меня к себе. Гарри ускорил темп и поднял Джинни, а потом опустил на землю. Раскрутив меня назад мы выпрямили руки вперед. Немного покружившись, Гарри опять поднял Джинни потом закружившись Гарри наклонил Джинни. Потом я и Сириус стали такими какими были раньше. Тут откуда то не возьмись в руке Сириуса появляется цветок чем-то похож на лилию, а чем-то похож на розу, приколов цветок мне в волосы, Сириус положил левую руку на мою спину, а правую на талию, я левую руку положила на шею Сириуса, а вторую на его спину и мы начали подходить и отходить в такой позе. Положив руки левые на спину друг другу, а правые держали в ладонях друг друга, я и Сириус начали ходить не отцепляя рук. Развернувшись к друг другу, Сириус закрутился меня к себе, развернув руки, я и Сириус смотрели друг на друга и держа обе руки в своих. Развернув меня к себе, я и Сириус начали качаться в такт музыки. Держа меня за руки, Сириус отходил от меня, а потом притягивал к себе. Я и Сириус начали ходить вокруг, держа руки. Закрутив меня, а потом я снова оказалась возле Сириуса державшись с ним за руки. Держа руки на плечах и в ладонях друг друга я и Сириус наклонялись то влево, то вправо. Отходя и подходя к друг другу не отцепляя рук. Сириус крутил меня и снова закручивал к себе. Притянув Сириуса за мантию, Сириус наклонил меня, а я сняла с Сириуса резинку и его волосы упали на плечи, Сириус тоже распустил мои волосы сняв заколки которые держали волосы. После этого наши губы сошлись в нежном поцелуе. — Это было потрясающе! Я некогда еще подобного не видела! — Спасибо. — сказала я. — Прости, что распустил волосы Рут. Просто мне нравится когда они у тебя распушенные. — Тоже могу сказать и про тебя. Мне нравится когда твои волосы лежат на плечах. — А с какого этапа жизни вы танцевали этот танец? — спросил Гарри. — Начиная со дня Святого Валентина и кончая нашей свадьбой. — сказал Сириус. — Теть Лен, поможете отработать несколько па которые вы с Сириусом делали? — Я бы с удовольствуем, но я подустала уже. — Давай отнесу тебя в кровать, а если хотите еще потанцевать то пластинки лежат в столе. — сказал Сириус, взяв меня на руки. я и Сириус вышли с комнаты. Зайдя в комнату, Сириус положил меня на кровать и хотел уже встать, но я схватила его за руку и притянула к себе. — Ты думал я так просто тебя отпущу. — сказала я, поцеловав Сириуса в губы. Сириус взял меня в свои объятия и ответил на поцелуй. В этот момент я поняла, что я самая счастливая женщина в мире. Конец POV Лена Дюма
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.