ID работы: 12677223

Гамма-отель

Джен
PG-13
Завершён
8
Размер:
11 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник Скачать

Беги, Саматоки, беги!

Настройки текста
      Уже как неделю Ичиро чувствовал себя не в своей тарелке. Необъяснимые дискомфорт и тревожность преследовали его, а также он замечал, что быстро устаёт, когда выполняет много физической работы. Изжога, что достаточно часто стала появляться, даже когда он, вроде, не ел ничего, что могло бы поспособствовать её появлению.       Ичиро не обращал на это внимание, списывая всё на внутреннею омегу, перед очередной течкой.       Старший Ямада, собравшись с мыслями и взвесив все за и против, всё же решил провести ночь в специальном борделе.       Гамма-отель — так называют эти заведения. Они специализируются на безопасном проведении течки и гона у омег и альф с сотрудниками-бетами без дальнейших последствий, что могли бы быть в цветниках и заповедниках. Многие альфы и омеги прибегали к помощи таких борделей, когда партнера не было, а плотское желание удалить как-то хочется.       И Ичиро решил, что для него и его внутренней омеги это — способ наладить единения, да и просто побаловать себя, ведь второй сезон баттлов был достаточно тяжёлый, а то, что случилось после, стало для всех большим стрессом, но это хотя бы помогло им всем расставить точки над «i».       А сейчас же он чуть не свалился без сознания, вставая с кровати, а потом его чуть не вывернуло от завтрака (хорошо, что младшие этого не видели, потому что Ичиро не хотел, чтобы они излишне беспокоились). Но чуть позже ему стало намного лучше… Что же, он слишком рано радовался, ведь его организм продолжал шалить, и уже ближе к обеду, когда Ичиро помогал клиенту с несложной работой, его и правда вырвало, что заставило испугаться клиента, и тогда Ямада решил, что всё-таки стоит обратиться к специалистам.       Понимая, что он достаточно известная личность, и чтобы предотвратить случайные сплетни, которые могли бы дойти до младших и других не желательных персон, Ичиро решил обратить к лидеру Матенро — Джингуджи Джакураю.       Позвонив с просьбой о личной встрече в больнице и дальнейшей помощью, они договорились, что Джакурай примет бывшего сокамерника завтра лично.       Пережив в прямом смысле этот вечер и выехав на первом же рейсе в Синдзюку, Ичиро слегка… Да что там! Очень сильно нервничал, стоя у кабинета Джакурая.       — Ичиро?! Ты слишком рано приехал. Нехорошо выглядишь. Подождёшь минутку, а потом я тебя приму и затем направлю на капельницу — уж больно ты бледен. — удивляется Джакурай, только пришедший на работу к своему кабинету, и замечая нездоровый вид старшего из Ямада.       — Да. — замявшись отвечает Ичиро, пропуская ещё даже не переодевшегося в рабочую одежду Джакурая в его кабинет.       Успев только глубоко вздохнув и предупредить братьев, что на обед его не будет, Ичиро уже зовут в кабинет. Сидя напротив Джакурая, он честно рассказывает все, что происходит с ним. Внимательно выслушав Ичиро, Джакурай что-то записал в бланках, а затем серьёзно сказал:       — Ичиро, я думаю, что у тебя проблемы с контролем внутренней омеги, так что дам тебе направления на анализы, чтобы окончательно удостовериться; далее иди в процедурную, и тебе поставят капельницу. Так же я попрошу, чтобы твои анализы сделали как можно быстрей, и сегодня вечером позвоню тебе. — делает заключение Джакурай, стараясь ненавязчиво окутать успокаивающими феромонами нервного Ичиро, чтобы успокоить его хоть как-то.       — Спасибо, сенсей. — благодарит Ичиро, забирая направления у бывшего товарища, чувствуя незримую поддержку.       — Не стоит, это же моя работа. И не беспокойся, нет такой болезни, которой я бы не исцелил. — успокаивает своей наглой ложью Джакурай ни о чем не подозревающую молодую омегу.       После таких успокаивающих слов, дающих надежду, Ичиро смог вздохнуть спокойно. И уже на новом дыхании он сдает все анализы, правда, пару раз разозлившись на сенсея: всё-таки некоторые процедуры Ичиро желал проходить только когда другого выхода нет, и его прижмёт окончательно. Потом, пролежав полчаса с капельницей, что и правда сильно улучшило его самочувствие, молодая омега возвращался в Икебукуро, где его ждали младшие братья.       В какой-то мере желанный звонок от Джакурая был часа где-то в четыре. Этот звонок сильно поразил Ичиро, и заставил его даже выпасть из реальности. Сначала старший Ямада посчитал, что сенсей обманывает его и издевается, но понимал, что Джакурай не может так поступить с ним. И тогда после подбадривающих слов от старшего омеги первые эмоции отпустили Ичиро. И теперь появился вопрос: как же рассказать об этом младшим? Но и здесь Джакурай решил помочь, также сказав, что стоит рассказать это лидерам других дивизионов. Честно признаться, Ямада не хотел делиться со всеми этой новостью, но, прекрасно понимая, что в мире, в который они все попали ещё лет семь назад, когда началась эпоха H, эту новость должны знать все.       Он попросил Джиро и Сабуро вернуться домой пораньше, чтобы они смогли быстро добраться до Синдзюку. Так что братья Ямада уже в шесть выдвигались в дивизион, находящийся под влиянием Матенро. И вот, когда сумерки вступали в главенство в небе, ребята стояли под дверью в квартиру Джакурая Джингуджи, ожидая, когда доктор их пустит. Ждать им пришлось недолго, и вскоре все сидели за столом с заранее поставленным ромашковым чаем.        — Джиро, Сабуро. Ичиро хочет вам кое-что рассказать, но он не знает, как это вам сообщить, также боится вашей реакции, поэтому я решил вам помочь, — спокойным голосом начинает Джакурай.       — Что-то случилось нии-чаном?       — С Ичи-нии всё будет в порядке?       Наперебой спрашивают младшие Ямада, беспокоясь о старшем, но, получив отрицательный кивок, вздыхают как-то облегчённо.       — Как вы знаете, Ичиро — омега. Когда-нибудь у него будет семья и дети, — начинает немного издалека старший омега.        — Ага. — соглашаются Джиро и Сабуро со словами Джакурая, пока Ичиро нервно пьет чай.       — И вы когда-нибудь станете дядями для его детей, — продолжает Джакурай.       — Естественно. — отвечает Джиро, не понимая, зачем им объяснять вещи, которые они и так знают.       — Джакурай-сенсей, Вы… Вы хотите сказать, что Ичи-нии беременный? — спрашивает Сабуро, который объединил все факты и собрав этот не понятный для них пазл, прожигая глазами стол и стараясь не смотреть всем в глаза, так как не представлял, что они могут сказать, и как ему реагировать, если его догадка верна.       — Да. Ичиро ждёт ребенка. — отвечает Джакурай не колебавшись, стараясь своими феромонами с запахом сандала успокоить детей.       — Джиро… Сабуро… Я.… — включается в разговор Ичиро, но, не зная, что сказать, сразу же запинается.       — Ичи-нии… — так же запинаясь, пытается что-то сказать Сабуро, поднимая свой взгляд, в котором бурлит океан эмоций.       — Нии-чан, у тебя будет ребёнок — это, скорее всего, здорово. Но, честно, ни я, ни Сабуро — мы не знаем как реагировать, что именно сейчас чувствуем. А также что ты испытываешь. — серьезно говорит Джиро, прекрасно понимая младшего брата, так что он чувствует их общие эмоции.       — Я помогу вам всем разобраться в ваших эмоциях. — ласково говорит Джакурай, положив свои тёплые большие ладони на маленькие, по сравнению с его, ладони Джиро и Сабуро.       — Спасибо, что помогаете нам, хоть и не обязаны. — благодарит Ичиро.       — Не стоит, Ичиро. Честно признаться, за то время, что мы были командой, я привязался к тебе родительским чувствами. К тому же, вы дети, и для вас настал очень сложный период, поэтому я, как взрослый, хочу вас поддержать. — говорит, на слова благодарности, Джакурай.       — Спасибо, сенсей. — хором благодарят младшие.       — Теперь давайте каждый расскажет все, что чувствует и думает об этом. — предлагает Джакурай.       — Я, пожалуй, начну. Джиро, Сабуро, честно сказать я не знаю, как это случилось. А! Нет, я знаю, как это произошло биологически, но, короче, не знаю, как так случилось, а вроде знаю. Понимаю, слегка запутано, но хочу сказать, что скорее всего не жалею. Я понимаю, что будет сложно. Что я должен заботиться и о вас, и о ребенке. Я приложу все усилия, чтобы вы не нуждались ни в чём. Обещаю, что мои чувства к вам не изменятся, я буду и дальше вас сильно любить, просто у меня появиться ещё один человек, которого я буду любить так же, как и вас. — первым высказывается Ичиро, полностью выкладывая, все что у него на сердце.       — Ичи-нии, я не знаю, что сейчас чувствую и думаю. Для меня эта новость — шок. Я, наверное, зол на тебя и ревную. Мне страшно, ведь я не знаю, что может быть дальше. Я не хочу тебя ни с кем ещё делить, мне хватает Джиро. Но также я понимаю, что теперь мы будем занимать меньше места в твоём сердце. А… А ещё я боюсь, что всё вернётся, как в те времена, когда мы были в приюте. Я боюсь это… Боюсь… Но… Но я хочу, чтобы ты выбирал сам… Не хочу принуждать Ичи-нии! — решает высказаться Сабуро, когда все видели спектр чувств в его глазах: боль, страх и немного отчаяния — все это читалось в его детских глазах, а под конец этого выплеска эмоций, они налились слезами. Подросток, выскочив из-за стола прижался к Ичиро, молча прося поддержки, заботы и любви.       — Ну-ну. Сабуро, то, что ты чувствуешь — это нормально и естественно. Тебе сейчас стоит успокоиться, не переживай, за это тебя никто не накажет и не разлюбит. Так, а теперь давай я отведу тебя в ванную, и ты умоешься, а затем выпьем успокаивающий чай с ромашкой, — подлетает к ребенку Джакурай, успокаивающе гладя по голове и ободряюще шепча, и, получив утвердительный кивок, направляется с Сабуро в ванную.       Вскоре они вернулись. Джакурай посадил младшего из Ямада поближе к себе, наливая чай. И, получив молчаливый кивок, что, так сказать, говорил продолжить это тяжелый разговор.       — Нии-чан, я согласен с чувствами Сабуро. Также я понимаю, что это должно было случиться рано или поздно. Я ещё не готов тебя отпустить, но теперь я постараюсь. Я сам позабочусь о Сабуро как старший, а ты можешь начать жить своей жизнью и своими желаниями. Только не забывай, что, по крайней мере, я точно буду тебе помогать. Мы единственные, что есть друг у друга, и должны поддерживать друг друга, что бы ни случилось. — серьезно говорит Джиро свою позицию.       — Джиро, Сабуро, вы дураки. Я вас не брошу. Я люблю вас, что бы ни случилось. Даже если бы я нашёл какого-нибудь альфу, то никогда бы не отвернулся от вас, ведь вы мои любимые братья. — счастливо улыбается Ичиро наполняя комнату запахом бабл гама.       — Вы молодцы, что высказались. Если вас будет что-то терзать, то просто поговорите, выскажитесь или прокричитесь. Также я всегда готов вам помочь, если вам понадобится помощь или поддержка от взрослого, только не наглейте. — радуется Джакурай, что самые первые острые углы этой ситуации сгладились. Сейчас его внутренняя омега была очень счастлива и всё выла о том, что эти дети нуждаются в его защите и заботе. И Джакурай соглашался с ней, ведь эти дети за свои годы пережили много чего; посмотрев на часы, он глубоко и обречённо вздыхает, потому что их ждет ещё более сложный разговор с лидерами других дивизионов.       — Ичиро, скоро должны подойти остальные. — рушит крепкую, но в то же время хрупкую идиллию в семье Ямада.       — Кто должен ещё подойти? — удивляется Сабуро.       — Лидеры других дивизионов. Нас уже второй раз сталкивают с нашими прошлыми разорванными связями, возможно, это такой план Чуоку, но сейчас я не смогу принять участие в следующем сезоне, вот и хотим это обсудить. — объясняет Ичиро младшим.       — Думаю, вам лучше сейчас погулять. Это будет сложный разговор старших, — говорит Джакурай, доставая кошелёк и протягивая младшим деньги. — Через квартал отсюда открылось новое тематическое кафе. Считайте, что я вас угощаю.       Джиро с Сабуро слегка замялись, но, получив одобряющий кивок от Ичиро, неуверенно взяв деньги, пошли искать то кафе, о котором говорил доктор.        — Я верну. — говорит Ичиро, когда они остались одни.       — Не надо. Я сказал, что угощаю. — отрицательно кивает старший омега, а затем, услышав звонок в дверь, пошёл открывать.       Вот все лидеры сидели в гостиной и переглядывались.       — И зачем Вы нас собрали, док? — недовольно спрашивает Саматоки.       — Поговорить о предстоящем сезоне баттлов. — говорит Джакурай.       — А что тут говорить? Следующим чемпионами будет Йокогама! — уверено порыкивает Саматоки.       — Ха-ха, не будь так уверен, мы тебя обскочим, Саматоки. — смеясь, заявляет Сасара.       — Ох, я не о об этом. — устало выдыхает Джакурай, а затем объясняет. — Мы все прекрасно понимаем, что Чуоку уже второй сезон нас сталкивают. И в следующем сезоне у них это не получится, и мы не знаем какие могут быть последствия.       — Почему же? — спрашивает Куко.       — Я беременный. — отвечает на вопрос бывшего товарища Ичиро, чем заставляет всех впасть в шок.       — Ну… Это, типа, поздравляю. — удивлённо, на каком-то автомате, поздравляет Куко, получая тихое ответное «спасибо».       — Хэ? Ну залетел, так залетел. От этого у тебя язык не отсох, значит, можешь читать рэп. — высказывает свое непонимание Саматоки.       — Саматоки, — укоризненно говорит Джакурай, а затем объясняет, — Никто не знает, как микрофон влияет на беременных, и какие последствия могут быть для ребенка и родителя. И я не думаю, что кто-то из вас хочет сделать из Ичиро подопытного кролика?       — Это так. — соглашается Сасара.       — Это здорово, Ичиро! Поздравляю, а ты дашь мне потом потискать твоего малыша? О, я ещё могу ему столько вещичек сделать! — разряжает немного тяжёлую атмосферу своим весельем Рамуда.       — Ха, да, Рамуда. — отвечает Ичиро, вздохнув с облегчением, но эту сложную атмосферу рушит ещё один звонок в дверь.       — Младшие же должны прийти позже? — удивляется Ичиро.       — Я сейчас посмотрю. — говорит хозяин квартиры, уходя, чтобы посмотреть на нежданного гостя. Вскоре омега возвращается с Рэем Амаядо, что выглядел очень раздражённым, если не злым.       — Рэй? — первым удивляется Сасара.       — Беги. — грозно рычит кому-то Рэй, выпуская тяжёлый лесной запах.       — Э? — удивляюсь все, не понимая, о ком идёт речь.       — Беги, Саматоки. — грозно говорит Рэй, выпуская ещё более сильный подавляющий феромон, что заставляет Сасару с Джакураем почувствовать липкий страх и лёгкую нехватку воздуха, а Ичиро побелеть и схватиться за горло, вызывая чувство нехватки кислорода.       — Эй, старик, успокойся! Если лидера своего не жалеешь, то хотя бы о сыне побеспокойся, он же сейчас грохнется! — кричит Рамуда, пытаясь хоть как-то вразумить бешеного альфу.       — Я как раз-таки и беспокоюсь. Так что, если хочешь жить и остаться полностью целым, то беги Саматоки. — объясняет Рэй, быстро глянув угрожающим взглядом на Рамуду, а затем его взгляд вернулся на Саматоки, что потихоньку стал отходить назад, не желая нарваться на необъяснимый гнев альфы.       — С этим стариком сейчас невозможно договориться, так что, беги Са~ма~то~ки~. — буркнув, дает совет Рамуда, а затем обращается к младшему альфе, — Куко, иди, помоги Ичиро успокоиться. Твои благовония хорошо подходят, чтоб успокаивать омег, я же займусь Сасарой и Джакураем.       — Да. — отвечает Куко, подходя к другу, прижав его к своей шее, выпуская больше своих феромонов, прося его успокоиться и начать глубоко дышать.       — Так, Сасара, тебе стоит проветриться. Тебе помочь дойти? — внимательно осматривает Рамуда Сасару.       — Наверное, да. — как-то неуверенно отвечает Сасара.       — Чёртов Рэй, — ругается себе под нос Рамуда, а затем под руку ведёт Сасару к балкону и спрашивает у него, — Твой же партнёр, вроде, этот математик позвони ему, поговори по душам, должно отпустить. Если будет так же хреново, то зови его сюда.       — Ага. Спасибо, Рамуда. — благодарит Сасара, вздыхая с облегчением ночной аромат Синдзюку.       — Ага. Я побегу к старикашке, а то скоро побочка начнётся. — говорит Рамуда в ответ и убегая к Джакураю, что остался один.       За эту пару минут, что Рамуда выводил лидера Осаки, дислокация Саматоки и Рэя сменилась другой комнатой, из которой слышались взаимный мат и порыкивания, но причины были до сих пор не понятны. Ичиро, который глубоко дышал, стараясь захватить как можно больше кислорода, сидел рядом с Куко. А Джакурай на пошатывающихся ногах, походкой новорожденного оленёнка, шёл в сторону комода, где, по памяти Рамуды, сенсей хранили таблетки.       — Та~ак. Стой, старикашка! — кричит Рамуда, подбегая в Джакураю.       — Не стоит беспокоиться. Сейчас выпью таблетки — отпустит. — успокаивает Джакурай взволнованного и раздражённого бывшего товарища.       — Не помогут. — возражает Рамуда, дёргает доктора за руку и заставляет уткнуться ему в шею, а затем командует. — А теперь глубоко вдыхай мой феромоном и думай только о нем.       — Это… А зачем всё это. Можно же было их вывести на улицу, да прошло бы все. Чё так радикально? — спрашивает Куко, отпуская уже полностью успокоившегося Ичиро, более-менее отходя от столь быстрого круговорота событий.       — Я не знаю, как это называется, но у Рэя долбанутый внутренний альфа. Честно, не знаю, как он это делает, но, когда Рэя доводят до такого состояния, что он не может или не хочет себя контролировать, его феромоны могут сильно покалечить омег в ментальном плане. Он как-то рассказал, что у немеченых омег может случиться помутнение, что заставит чувствовать их эмоциональную, а порой даже мазохистическую зависимость от его феромона, а у помеченных может привести к нарушению связи. — поясняет Рамуда, прижимая Джакурая к себе и окутывая его плотным ароматом клубники.       — Жесть, — тянет Куко, удивляясь способностям старшего альфы.       — А зачем? Зачем ты попросил Куко окутать меня своим запахом? — слабо спрашивает Ичиро у Рамуды.       — Я не знаю, как феромоны Рэя повлияют на тебя. А так, чтобы не было такой побочки, надо немеченых окутать другим феромоном и в идеале противоположным их, как раз, как у тебя с Куко и у меня с Джакураем. Ну, а на случай, как у Сасары, его, правда, также лучше окутать феромоном пары, но можно обойтись и душевным разговором для поддержания связи. — разъяснеет Рамуда, теперь отпуская Джакурая.       — Спа… Спасибо, Амемура, — тихо благодарит Джакурай пряча в волосах покрасневшее лицо.       — Считай это платой за то, что хочешь меня спасти. — отмахивается Рамуда, направляясь к комнате с двумя альфами, из которой перестали доноситься маты.       — Рэй, ты успокоился? — спрашивает Рамуда, стуча в дверь.       — Более-менее. — раздается за дверью голос Рэя, что и правда был более спокойный, по сравнению с тем, что был, когда он прибежал.       После ответа на вопрос в комнату вернулся Сасара, ну а следом за ним открылась комната, где заперлись альфы. Сам Рэй тащил за шиворот Саматоки, на котором можно увидеть разбитую губу и наливающийся на щеке синяк, хотя и Амаядо недалеко ушёл, блистая только разбитой губой.       — Это… Рэй, а за что ты его так? — спрашивает неуверенно, боясь снова разозлить Рэя, Сасара.       — Он неблагодарный щенок. Пришлось немного вправить мозги. — спокойно поясняет Рэй, ехидно улыбнувшись.       — За что я должен быть тебе благодарен? — спрашивает Саматоки, принимая из рук Джакурая холодный компресс и прикладывая его к щеке.       — Во-первых, за то, что в твоей никчёмной жизни появился такой прекрасный омега, как мой Ичиро. А во-вторых, за то, что я приглядываю за твоей сестрёнкой. — отвечает Рэй, отвесив якудза подзатыльник.       — Гр-р… Не знаю, при чем здесь ты и моя сестра. Но то, что я когда-то проявлял интерес к этому придурку, не значит, что между нами что-то было, что можно считать за «прекрасное», — рычит Саматоки, а затем огрызается в ответ. — Лучше бы не припоминал мне то, что было хуеву тучу лет назад, а занялся бы своим сынишкой.       — Рэй, зачем ты сюда припёрся? Я тебе не раз говорил, чтобы даже думать не смел о том, чтобы появиться передо мной и моими братьями! — кричит на Рэя Ичиро, прожигая его разъярённым взглядом.       — Я не порицаю ваши заскоки по самостоятельной жизни, но сейчас дело стоит о твоём будущем, и, если я буду так просто стоять и смотреть издалека, как вы набиваете себе шишки жизни (но сейчас у тебя не шишка, а целый перелом), так что мне приходится вмешаться. — парирует Рэй, также переходя на крик.       — О… За столько лет тебя заинтересовало мое будущее. — иронично тянет Ичиро, на такое заявление от отца.       — Естественно. И я не хочу, чтобы на тебя навешали мерзких ярлыков родителя-одиночки. Так что обязан внятно объяснить Саматоки, что если он не может держать себя в штанах, то пусть хотя бы научиться брать ответственность, — возмущается Рэй на иронию старшего ребенка, кладя руку на плечо Саматоки, больно удерживая его.       — Чё ты несёшь? — удивляется Саматоки, стараясь не показать, как сильно Рэй сжал его плечо.       — Тогда, будет любезен, объясни, почему вместо Юри, решил, что вломиться в номер Ичиро будет лучшей идеей? — спрашивает Рэй, усиливая хватку на плече, вырывая из Саматоки болезненный писк.       — Откуда ты знаешь про Юри? — удивлённо спрашивает Саматоки, округлив глаза, глядя через плечо, что сжимала сильная рука.       — Ха! Думаешь, что для такого афериста, как я взломать клиентскую базу кого-то Гамма-отеля будет чем-то сложным? — надменно спрашивает Рэй с хитрым прищуром.       — Позвольте узнать, а что такое Гамма-отель? — спрашивает Джакурай, уловив новое слово из этой семейной перепалки.       — Э~. А ты не знаешь? — спрашивает Куко удивлённо смотря на мужчину.       — Ха-ха-ха, Куко этот старик такой праведный, что, наверное, и не целовался ни с кем. — с издёвкой над Джакураем отвечает Рамуда.       — Ну что ты, Амемура. Если я не проявил к тебе интерес, то это не значит, что у меня не было партнёров, а просто значит, что ты не такой альфа-самец, которым ты себя представляешь. — надменно возвращает издёвку Джакурай, а затем повторяет свой изначальный вопрос.       — Это бордель с бетами. Пользуется популярностью у альф и омег во время их гонов и течек. — отвечает Рэй.       — Оу. Спасибо. — благодарит Джакурай и незаметно в удивлении покраснел.       — Минуточку. Это получается ты следил куда я хожу? — удивлённо спрашивает Ичиро, сложив все слагаемые, что дал нерадивый отец.       — Ну не до такой степени, как ты нафантазировал, но я все же беспокоюсь, поэтому пробил парочку отелей, затем по своим каналам узнал, что ты с Саматоки не дошли до своих номеров, ну а дальше сложить два плюс два — плевое дело. — разъясняет Рэй, в то время как Саматоки наконец-то удается вырваться из стальной хватки старшего альфы.       — Эй, заканчивай молоть всякую херню, чертов старик, — гаркает Саматоки, немного отходя и готовясь к возможным последствиям.       — Что ты вякнул? Ты опорочил моего сына, заделав ему ребёнка. Будь теперь любезен, возьми ответственность. — рычит Рэй с наполняющимися кровью от злости глазами.       — Ха? Ответственность? Ты сначала докажи. — возмущается Саматоки на такое высказывание.       — Хо~… Хорошо, подожди пару месяцев и пройди тест ДНК. Если боишься, что я их подделаю, то, думаю, сенсей согласиться провести его. Только помни, что я потребую большую моральную компенсацию, — предлагает Рэй с надменностью смотря на Саматоки.       — Чёртов старик, я и без тебя смогу нормально построить свою жизнь! — возмущается Ичиро.       И опять раздался дверной звонок. Уставший Джакурай, который даже не думал, что разговор про следующий сезон превратится в такие разборки, идёт открывать дверь для нового незваного гостя. На этот раз гости оказались не нежданными: после долгой (и правда долгой) прогулки вернулись Джиро и Сабуро.       — Джиро, Сабуро? Мы же говорили, что позвоним вам, когда закончим. — удивляется столь раннему на его взгляд появлению детей хозяин квартиры, в которой творилась не понятная для, наверное, всех, кроме Рэя, Санта-Барбара.       — Джакурай-сенсей, вообще-то прошло чуть больше трех часов. Да и кафе час назад закрылось. — говорит Сабуро, слегка обиженно насупившись, понимая, что их не ждали.       — Оя? Простите, что так долго, — извиняется Джакурай, пропуская детей в дом.       — А вы что, до сих пор не закончили? — спрашивает Джиро, замечая ещё пять пар обуви.       — Ох, да… Вскоре после того, как мы начали, пришёл Рэй. И… Наш диалог ушёл в непонятное для всех русло, — рассказывает Джакурай всю эту неурядицу, что случилась, за время их отсутствия.       — А что он здесь забыл? — спрашивает Джиро, удивляясь новости о появлении, так сказать, биологического отца.       — Он пришёл, чтобы… Хм… Да, чтобы поговорить с Саматоки, — слегка замявшись отвечает Джакурай, так как и сам не до конца понял, что происходит.       — Хей, хей. Ну, Рэй, давай ты свою, так скажем, семейную Санта-Барбару будешь решать в другом месте, пожалей дом сенсея. Давайте лучше вернемся к теме будущего сезона, — раздается голос Сасары, что пытался успокоить Рэя и вернуть разговор к самой первой теме.       — Не беспокойся, я сам разберусь, — буркает Рэй на старания своего лидера вернуться к теме, с которой все началось.       — Эй~! Старик, теперь будь любезен, поясни и нам, на кой черт приперся? Не нии-чан, и, тем более, не мы с Сабуро тебя видеть вне баттлов не желаем! — с претензией тянет Джиро, пренебрежительно смотря на мужчину.       — Я всего лишь беспокоюсь о своем будущем внуке. — расслаблено отвечает Рэй, будто бы говорит о чем-то естественном.       — Но как? — удивляется Джиро, тому, что этот человек, которого они от силы видели раз пять, знает о новости, что сами братья узнали буквально несколько часов назад.       — Не стоит недооценивать родительскую чуйку, — задорно приподняв брови поясняет Рэй, а затем его лицо приобрело строгий вид, — Джиро, Сабуро, если вы и правда заботитесь об Ичиро, то обязаны мне помочь вправить мозги этом «жеребцу».       — О чем ты? — недоумевают со столь приказной интонации Рэя братья Ямада под тихий смех Сасары, что слышался под замаскированным кашлем.       — Сия особь заделал Ичиро ребёнка и теперь отказывается от ответственности. — поясняет Рэй, ожидая бурной реакции младших сыновей с последующим появлением новых соратников.       — Как? — хор удивлённых Ямад, что не так давно вернулись в дом Джакурая.       — Теперь понятно, почему я почувствовал от Ичи-нии феромоны табака с какими-то цветами. — говорит себе под нос Сабуро.       — Правда? А я не почувствовал. — удивляется Джиро переключая все внимание на младшего брата.       — Скоро Сабуро может проявить себя как омега. Ведь у только сформировавшихся омег очень чувствительны рецепторы. Они способны почувствовать феромон, что был оставлен около недели назад, — на каком-то полуавтомате рассказывает Джакурай, о пубертате детей, перешедших на вторичное созревание.       — Третий омега в семье? — задумывается Рэй, а затем, наградив сначала суровым взглядом сыновей и убийственным Саматоки и возвращая на детей, чеканит. — Как отец, я прослежу, чтобы какие-то Йокогамские козлы к вам не подходили.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.