Кукурузный сироп

R
Завершён
284
1
автор
Doctor giraffe бета
Размер:
2 страницы, 729 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
284 Нравится 7 Отзывы 70 В сборник

Часть 1

Настройки
      Вихрь аппарации выплюнул Драко возле их с Тео и Гермионой дома. Он открыл заклинанием дверь, сунул палочку в задний карман джинсов и, не включая свет, прошёл на кухню.              Гермиона задерживалась в Министерстве, что стало совсем привычным. Тео просил её прийти вовремя хотя бы в Хэллоуин, чтобы вместе отпраздновать, но сам тоже где-то шатался.              Их заколдованный дом находился в спальном районе Лондона, и с улицы слышались детские голоса, кричащие: «Сладость или гадость?!» Драко никогда не ходил по домам и не просил конфеты — это не было в традициях чистокровной магической аристократии. Сейчас бы он с удовольствием заполнил этот пробел.              Вдруг зазвонил телефон. Драко подпрыгнул, услышав пронзительную мелодию. Вообще, он бы с радостью выбросил эту штуковину в мусорное ведро, но Гермиона настаивала на полезности аппарата. Он не спорил.              — Я слушаю, — Драко в который раз с опаской ткнул на зелёную кнопку и поднёс телефон к уху. Ответом ему были какой-то странный треск и тяжёлое дыхание.              — Кто это? Говорите! — Его немного пугали электрические приборы, а уж когда они начинали вести себя странно, Драко прошибал холодный пот. Дыхание на другом конце провода превратилось в зловещий хрип, и Малфой нажал кнопку отбоя.              Ругая маггловские технологии, он щёлкнул пальцем выключатель на кухне. Света не было. Он прошёл в гостиную и попытался включить свет там — результат тот же. Потянулся за палочкой в карман и нащупал только плотную ткань. Его словно шарахнуло током. Малфой точно помнил, что засовывал палочку в карман. Она исчезла. Он вернулся в коридор и стал шарить руками по полу в надежде, что палочка найдётся.              Телефон снова зазвонил. Выругавшись, Драко ответил на звонок. Снова странное шипение и треск. Только вместо человеческого дыхания кто-то будто звал его по имени. Издалека, чуть слышно.              Громкий шум из кухни заставил его отвлечься и быстрым шагом направиться туда. Он налетел на что-то твёрдое, но перед ним ничего не было. Закрались мысли о злобной сущности — всё-таки канун Дня Всех Святых.              Попав на кухню, Драко обнаружил, что кастрюли, висевшие над кухонным островом, разбросаны по полу. Он снова по привычке полез в карман за палочкой и снова ничего там не обнаружил.              Телефон, который Драко оставил в коридоре, надрывался ужасной мелодией, но он решил её игнорировать. Он не мог сказать, что был в ужасе, но струйка страха текла по спине, заставляя ёжиться. Малфой практически ничего не боялся после правления Волдеморта, но сейчас страх перед неизведанным иррациональным сгустком стоял в горле.              Драко услышал тихие стоны и будто бы зов о помощи. Он бросился к шкафу, из которого доносился шум. Мысли о том, что с Тео или Гермионой кто-то мог что-то сделать, заставили его забыть о всяком самосохранении.              Когда он распахнул двери шкафа, ему под ноги упало связанное тело. Драко развернул тело к себе, чувствуя руками нечто липкое и тёплое. Это был Гарри Поттер, и он был в крови.              Глаза зафиксировали ещё движение на периферии зрения. Сердце пропустило удар, а горло завязалось в узел. Гермиона лежала в том же глубоком шкафу с закрытыми глазами. Зрение Малфоя уже настолько приспособилось к темноте, что он мог подмечать детали.              Выпустив Поттера, он подполз к Гермионе и осторожно вытащил её наружу. Волосы, спутанные и липкие, обрамляли родное лицо. Драко ощупывал её тело, пытаясь найти рану, но не находил. Его руки были почти по локоть в крови, а лицо было мокрым не то от пота, не то от слез.              — Сейчас, сейчас, Грейнджер, я не могу найти рану, — пробормотал он.              Драко понял это, когда вытирал рукой мокрую щеку. Так называемая кровь случайно попала ему на язык, и он скривился от сладости. Кукурузный сироп. Злость и облегчение сменили страх, когда он поднялся и проревел:              — Тео! Выходи, ублюдок! Я сейчас буду тебя убивать!              — А я говорил, что он догадается, — подал голос Поттер, приподнимаясь с пола.              — Да как ты понял? — с обидой в голосе спросил Нотт, снимая мантию-невидимку и зажигая свет.              Драко бросился на него, повалил на пол и принялся душить.              — Драко! — заголосила Гермиона, пытаясь оттянуть его за плечи. — Мы же пошутили! Отпусти его!              — Как ты могла? — Малфой выпустил кашляющего Нотта и обратился к Гермионе: — Я думал, ты ранена.              — Ты это заслужил после прошлогоднего Хэллоуина, — тряхнула она «кровавыми волосами».              — Это было жестоко, — повторил Драко и кивнул в сторону Гарри, — ещё и этого притащили. Святой Поттер!              — Ну прости, — Тео сел рядом с Драко на полу, — но это было очень весело. Что их выдало?              — Кукурузный сироп, — проворчал Малфой. — Использовали бы хотя бы драконью кровь. Дилетанты!              — У нас ещё много Хэллоуинов впереди, — сказал Тео и улыбнулся, — исправимся.              Драко закатил глаза и понял, что спокойно жить ему не дадут никогда.
284 Нравится 7 Отзывы 70 В сборник
Отзывы (7)