ID работы: 12679818

Моя жена – Повелитель Тьмы

Слэш
NC-17
В процессе
1010
автор
aniloivp бета
Размер:
планируется Макси, написано 314 страниц, 71 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1010 Нравится 546 Отзывы 414 В сборник Скачать

Часть 61

Настройки текста
Примечания:
Сяо Синчэнь, приняв предложение Цзян Ваньиня, остался в Пристани Лотоса. Он почувствовал некоторый интерес к этому мужчине, но так и не понял, что именно его интересует, поэтому решил не обращать на это внимания. Глава Цзян выделил ему комнату недалеко от своей и подальше от супругов Лань-Вэй, так как, по словам Цзян Ваньиня, несмотря на заглушающие талисманы, иногда было слышно их бурную ночную деятельность. Цзян Ваньинь и так знал, что Вэй Усянь через чур громкий, а тут, как оказалось, он может быть ещё громче. И хорошо если они успевали поставить талисманы, бывали случаи, когда в порыве страсти они просто забывали об этом, и все находившиеся поблизости слуги, адепты и сам Цзян Чен имели сомнительную честь слышать стоны и восторженные крики Вэй Усяня, который наутро только хохотал с их смущённых лиц, а Лань Ванцзи краснел ушами, но не чувствовал ни капли раскаяния. Адепты потом шушукались между собой о том, насколько Ханьгуан-цзюнь хорош во всём, в том числе и в постели, раз Вэй Усянь настолько громкий под ним. Поэтому Цзян Чен расположил Сяо Синчэня ближе к своей комнате, чтобы не напугать парня. Его сестра с Павлином вернулись в Ланьлин Цзинь, всё таки Цзысюань глава ордена, а дела не могут долго ждать. Адептов вообще было страшно предоставлять самим себе, кто знает, что они учудят. После Цзинь Гуаньшаня остались некоторые его сторонники, которые затаились на время, поэтому было рано расслабляться. Некоторые пытались его убедить, что Цзян Яньли не стоит допускать до власти, что она не справится с такой ролью, как "Госпожа Башни Кои". Цзинь Цзысюань плевал на них и их мнение с высоты этой самой башни и сделал А-Ли своей самой близкой советницей. Тихая и скромная, она была незаметна, но она была мудра и очень хитра, а как спрашивается она могла сдерживать гнев и ярость своих матери и брата, заставлять отца прислушиваться к ней? Вот в том то и дело, если эти старики думали, что смогут перехитрить её, то она только может пожелать им удачи. Цзысюань, смотря на её нежную улыбку, благодарил всех Богов и свою мать за то, что эта девушка стала его женой. И главное радовался, что она не стала его врагом. На следующий день Сяо Синчэнь снова прогуливался по рынку, пускай тут и было шумно, а прохожие могли случайно задеть его плечом или наступить на ногу, но было в этом какое-то своё очарование, наблюдать за жизнью простых людей, не обременённых заботами заклинателей. На секунду он задумался, а если бы Баошань Саньжэнь не нашла его и не забрала к себе? Кем он стал бы? Вступил бы в какой-нибудь орден или стал одним из этих простых людей? Или же умер бы ещё в детстве от голода и холода, не способный позаботиться о себе? Но пожалуй, он рад, что она забрала его. На Горе у него осталась семья, не связанная кровью, но семья: его немногочисленные братья и сёстры, и Наставница, которую он в своём сердце давно считал матерью. А встретив Вэй Усяня и остальных, он почувствовал, будто его семья стала больше. Синчэнь хихикнул в рукав, осматриваясь по сторонам, и, собираясь вернуться назад на Пристань, развернулся, неожиданно врезаясь в кого-то. Нос сразу заболел от столкновения с твёрдым телом, он потёр его и поднял слезящиеся глаза на человека перед ним, одновременно слыша извиняющийся глубокий голос. – Простите, я не хотел с вами столкнуться, вы в порядке, Молодой господин? Сяо Синчэнь смог наконец рассмотреть мужчину перед ним. Высокий, весьма красивый, в тёмных с синей отделкой одеждах, с мечом на поясе и с чёрной метёлкой из конского хвоста. Лицо его было холодно, но в глазах было беспокойство, почему-то Синчэню он напомнил Лань Ванцзи. Уж больно похожи они в своей ледяной ауре. Хотя нет, он врёт. Ханьгуан-цзюнь похолоднее будет. Он откашлялся, понимая, что стоял и разглядывал нового знакомого и, неловко посмеиваясь, ответил: – Ай, со мной все хорошо, не стоит беспокоиться, это я не смотрел куда иду, Господину не нужно извиняться! Он торопливо сложил руки перед собой и поклонился, мужчина повторил его действия, а выпрямившись, он представился: – Всё равно извините ещё раз, меня зовут Сун Лань, имя в быту Цзычэнь, я впервые в Юньмен Цзян, тут немного многолюдно, поэтому не уследил за дорогой. Сяо Синчэнь конечно сразу понял, что Сун Цзычэнь не местный, он представился в ответ: – По правде говоря, я тоже не с этих мест, меня просто пригласил глава Цзян. Меня зовут Сяо Синчэнь. А от куда вы, Даочжан Сун, если не секрет? Они пошли вдоль лавочек с товарами, осматривая товары и попутно ведя разговор. – Я ученик из храма Байсюэ, недавно наставники позволили мне пойти путешествовать, поэтому я оказался здесь. Вы сказали, что вас пригласил глава Цзян, вы близко знакомы с ним? Синчэнь едва не споткнулся, услышав его "близко знакомы", и вспомнил, как вчера краснел перед Цзян Ваньином, принимая его приглашение остаться. – Ха-ха, нет, не сказать, что мы близко знакомы, просто я ученик Баошань Саньжэнь, а старший родственник главы Цзян, Вэй Усянь, её давний друг. Сун Лань посмотрел на парня перед ним, пытаясь переварить услышанные слова. Сяо Синчэнь только улыбнулся на внимание собеседника и пошёл дальше. Цзычэнь тряхнул головой и догнал его, на ходу задавая вопрос: – Вы ученик знаменитой Бессмертной Баошань Саньжэнь! Не думал я, что прибыв в Юньмен встречусь с такой личностью. А про Вэй Усяня я тоже слышал, о нем ходит множество слухов и некоторые из ни очень нелепые, если молодой господин Сяо позволит, не мог бы он представить этого Господину Вэй? Сун Лань просто не мог не спросить, как только слухи о Демоне Вэй дошли до храма Байсюэ, у Цзыченя появилась навязчивая мысль встретиться с ним, и либо подтвердить эти слухи, либо опровергнуть их. После он был ошеломлён, узнав о помолвке Ханьгуан-цзюня и Старейшины Илин, а в последствии и об их свадьбе, на которую он, признаваясь самому себе, хотел бы попасть, но не смог. Сяо Синчэнь с сомнением посмотрел на него, но, не увидев никаких дурных мыслей, подумал, не будет ли против глава Цзян, пустить незнакомца, и не против ли будет сам Вэй Усянь встретиться с Сун Цзычэнем. Решив положиться на Судьбу, он посмотрел на ожидающего ответа Сун Ланя, который уже успел смириться с отказом, и сказал: – Хорошо, идём, надеюсь глава Цзян не будет против, что я привёл вас, Даочжан Сун. Сун Лань поклонился ему в знак признательности и они пошли по направлению к Пристани Лотоса, при этом очень нервничая. Один из-за того, что приводит незнакомца в, по сути, чужой для него дом. А второй не хотел казаться слишком навязчивым.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.