Долина чёрного тумана

Горячая работа
R
В процессе
7
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 33 страницы, 13 250 слов, 4 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник

• Глава первая •

Настройки
Раннее утро. Светящиеся желтовато-красные лучи солнца пробирались сквозь шторку, еле прикрывавшую маленькое окошко. Бесконечно повторяющийся стук колёс по рельсам заглушал тихие разговоры пассажиров. Несмотря на только наступивший тёплый рассвет, самые активные попутчики уже покинули свои койки и заканчивали свой завтрак, неторопливо попивая чай в ожидании конечной остановки, города Блэкфог Вэлли. Тихо, почти не шевелясь, на первом боковом месте молодая девушка увлеченно читала книгу, спрятавшись в теньке. На лице её читались сильнейшая усталость и некое смятение, но это не лишало его собственной выразительности — латинские корни достались ей от отца. Карие, словно каштаны, лисьи глаза бегали по строчкам торопливо, однако выдавали своё бессилие, периодически застывая на одном месте и прикрываясь. В такой момент она казалась бы умиротворённой, если бы её не выдавали весьма густые чёрные брови, нахмуренные от напряжения, которые расслаблялись лишь когда та изредка отвлекалась на меняющиеся пейзажи с другой стороны транспорта. Раз за разом перечитывая одну и ту же страницу “Меча истины”, её широкие пухлые губы, непривычно бледные без тёмно-малиновой помады, которую она не могла не нанести каждый раз, выходя из дома, или же подсхошие от бесконтрольного нервного дыхания проговаривали шёпотом слова, на которые падал взор девушки. Наконец она, вздохнув, закрыла книгу, главу которой не может прочитать уже несколько дней, впихнув туда вместо закладки пассажирский билет на имя Джессики Джиллетт. Оглянувшись, она выпрямилась и свои черные как шёлковое полотно длинные волосы раскинула по плечам, поднимая взгляд в окошко, чтобы рассмотреть приближающиеся домики родного города. Свет озарил её смуглую кожу, и она пощурилась, почувствовав тепло. — Юная леди, скажи старику, есть ли тут неподалёку церковь? — пожилой мужчина отвлек девушку от интересного вида. — Оу, она от станции неподалеку, — улыбнулась она, наконец очнувшись. — Вам нужно будет пройти вокзальную площадь и сквер за ней. Там будут административные здания и парк, а на углу и церковь. — Спасибо, красавица, — дед чуть склонился над ней, посмотрел прямо в глаза, говоря будто с особой серьёзностью. — Мы пережили ту ночь, но впереди сотни таких. Да хранит нас Господь! Девушка проводила его задумчивым взглядом, слова её заставили в очередной раз потревожиться, будто все вокруг специально нагоняет тоску на её и без того печальную душу. Ей предстояло пережить тяжелый день, кучу трудностей и параллельно бороться с настигнувшим её горем. День, которого она никак не ждала и надеялась, что он наступит минимум лет так через сто. Джессика Джиллетт ехала сюда к отцу, к родному отцу на похороны. Ещё вчера она созванивалась с ним перед его работой и думала, что впереди целая вечность. И вот-вот его бледный безжизненный лик она увидит в гробу в последний раз. До сих пор девушка не знает, что произошло буквально за сутки и как настолько у её вполне здорового родителя отняли все жизненные силы. Впереди долгое ожидание результатов расследования, а пока придётся лишь мириться с тем, что самого родного человека больше нет. Джессика больше не обнимет его, а он не дёрнет по-отцовски за косичку. Больше не будет совместных просмотров футбола, которого так любил он, и так не любила его дочь, но они все равно весь вечер валялись на диване с чипсами и колой, ведь она просто любила проводить время с любимым папой, а он очень любил свою дочурку. Тем временем поезд уже остановился возле станции, и пассажиры суетливо двигались к выходу. Джессика немедля вытащила из-под койки свой красный чемодан и тоже двинулась на выход, попутно пихнув книгу в свою миниатюрную сумочку, в которою “по-девичьему принципу” поместится все, что угодно. Спустившись по лестнице поезда, она остановилась и окинула взглядом платформу, выискивая знакомое лицо. И среди толп спешащих людей наконец промелькнула эта знакомая, родная ухмылка. — Дэрил! — про себя шепнула девушка, шагая навстречу, не в состоянии сдержать улыбку: так долго она не видела этого парня. И если кто-то и может разогнать тучи для неё, то только он, самый близкий друг. Его лицо сразу же поменялось, ухмылка сменилась лучезарной улыбкой, будто она отражает свет солнца, а его серо-голубые глаза заблестели, источая некое тепло, присущее особенно этому парню. Неспроста же он был так одарён женским вниманием. Даже его русые растрепанные волосы, подобные широкому полю в жаркий зной, и золотистая кожа добавляли в его образ какой-то странной пылкости, которую не объяснить словами, хоть он и в этот раз был в обычной клетчатой рубахе и кедах, впрочем, как и всегда. Достигнув друг друга, Дэрил сразу же заключил черноволосую подругу в крепкие объятия, буквально окутав её своим телом. И действительно, они были как могучий ясень и стройная береза: несмотря на то, что Джессика была довольная высокая со своими длинными ногами и подтянутой фигурой, до широкоплечего парня она явно не дотягивала ростом сантиметров так на двадцать. — Ты что, добралась куда нужно без происшествий? Это так на тебя не похоже, — произнёс парень. Ухмылка вновь вернулась на его лицо. — Ох, ты только увидел меня и уже язвишь, — Джей с улыбкой закатила глаза, а после слегка стукнула его в плечо. — Ты же скучал, просто признай это и закончим ничьей. — Какой ничьей? — рассмеялся в ответ тот. — Ты только увидела меня, а уже поспорила со мной, — он лишь чуток пошатнулся для вида, а затем взял чемодан девушки. — Идём, принцесса, а то без меня ты заблудишься в трёх соснах. — Эй, что ты такое говоришь? Такое только раз было! — возмутилась она и пристроилась рядом, рука под руку. Они двинулись в сторону от станции. Дом Джессики и её отца находился совсем недалеко от железной дороги. Это всегда навевало атмосферу приключений, уютных путешествий и новых свершений. В детстве, девушка сбегала по вечерам на прогулку возле железных путей, чтобы насладиться звуками проходящих составов и хотя бы так вкусить дух странствий, которого её любопытной натуре так не хватало. Поэтому они шли неспеша, не желая пропускать все те воспоминания о годах, проведенных вместе, вместе с друзьями и семьёй, пока не наступило время взрослеть. Джессика, окончив старшую школу, поступила в Бостонский университет и единственная уехала из Блэкфог Вэлли, однако вернуться пришлось гораздо раньше, чем ожидалось. За это время здесь ничего не поменялось: все те же красочные бакалеи, те же вывески, тот же запах влаги по утрам и тот же Дэрил, которому всё ни по чём. Подойдя к дому, разговоры утихли. Они остановились напротив дверей дома, какая-то неведомая сила остановила их и не давала ступить ни шагу. Джессика чувствовала, как тоска подбирается сзади, дрожью проходя по спине. Дэрил, ожидая её решимости позади, понимающе вздохнул. Для него это тоже была потеря. Их родители были друзьями не меньше, чем они сами. Семейства вместе устраивали вечера барбекю, ходили в боулинг по выходным. Да что уж там? Именно матери обоих молодых людей их и познакомили: мама Джессики привела маленького сына её подруги угощаться печеньем. Тогда в этом доме всегда было шумно, сейчас же перед ними лишь пустой дом, холодный и безжизненный. Только яркие лучи поднявшегося солнца освещали здание и мрачные мысли. Молчание прервал Дэрил: — Кейт хотела увидеться с тобой. Перезвони ей, как будет время. — Да... Да, конечно, — очнулась Джессика, не отводя взгляда от входной двери. — Надеюсь, ты не удалила мой номер? Будет что нужно — звякни, — добавил парень. — Да, спасибо. — девушка снисходительно вздохнула и попятилась в дом. Вступив на порог, она оглянула его по сторонам, потопталась и обернулась, спросив у того вдогонку: — Ты же зайдешь ко мне позже? — Разумеется, — ласково ответил Дэрил и ретировался. Джессика улыбнулась и кивнула в знак прощания. Зайдя в дом, девушка не сразу пошла в комнату: она долго стояла и сверлила взглядом стену в коридоре. Когда же зашла в гостиную, приметила, что ничего не изменилось. Все тот же фиолетовый плед на диване, те же сухоцветы в вазах и тот самый кубок, который папа выиграл в городском матче для любителей. Девушке хотелось думать, что родители просто на работе и вернутся вечером. Но они не вернутся. “Так, Джей, нужно собраться с мыслями. Дела не ждут", — подумала она и, тяжело вздохнув, попятилась на второй этаж в свою комнату. Её комната была почти пуста: не было лёгкого беспорядка, который был в то время, когда девушка там жила; полки не были завалены учебниками, журналами и всякими безделушками, а шкафы не были переполнены одеждой. Казалось бы, полный порядок, но слишком пусто и бездушно, как думает Джессика. Сейчас девушка уже пришла в себя и была готова к трудному дню и куче сложностей, которые, однако, уже не пугали её. "Самое страшное уже случилось", — думала она. Усевшись на свою кровать, черноволосая достала документы, ноутбук и на пару часов утонула в бумажной волоките. Теперь осталось лишь посетить полицейский участок. Шериф был первый, кто сообщил ужасную новость, и не менее самой Джей ожидает их встречи. “Чем быстрее, тем лучше”, — говорила себе нетерпеливая девушка в моменты, когда приходится заниматься тем, что ей совершенно не нравится. Она вздохнула, будто диплом защищала, собрала все необходимое в сумку и уже было отправилась к шерифу, но её внимание привлекла рамка, стоящая на прикроватной тумбочке. На ней были запечатлены Джессика и её друзья ещё в десятом классе. Все они жили в Блэкфог Вэлли, и девушка надеялась увидеть их на этой неделе. Она остановилась и с каким-то серьёзным, но полным теплоты лицом взяла в руки рамку, по одному рассматривая каждого: вот Дэрил — “мистер-популярити-школы”, с другой стороны прятался Сид, такой милый в своём смущении, рядом она сама. Наконец Джессику привлекло лицо русоволосой девушки. На фотографии она была счастливее всех, впрочем, как и всегда. Она якобы невзначай поправляла свои локоны, лежащие на груди. Глаза, удивительно светящиеся зелёным даже на не очень качественной фотографии, выделялись сильнее всего, даже сильнее её широкой улыбки пухлых маленьких губ. "Чёрт! Кейт”, — сморщившись, прошептала она. Девушка тут же взяла в руки телефон. Порывшись в контактах, она торопливо набрала подругу. — Привет! — радостно ответила лучшая подруга, — Наконец ты приехала! Не верится, что при таких обстоятельствах, это просто ужасно… Надеюсь, что ты в порядке! — Кейт всегда отличалась особой эмоциональностью, её манера речи изредка была спокойной, что создавало впечатление легкомысленного и оптимистичного человека. — Да, наверное… Я справляюсь, думаю, — Джессика выдержала паузу задумчиво и добавила. — Мы сможем встретиться сегодня? — Без проблем. Я могу заглянуть к тебе, пойдет? — младшая из подруг быстро выпалила вариант. В отличие от других, девушки виделись в последний раз лишь год назад, когда Кейт по воле её декана приезжала в Бостон на практику. Счастливая случайность это или судьба, скучать этим двоим пришлось чуть меньше, чем остальным. Но даже с того времени прошло уже не мало времени. Как ни крути — ещё один год разлуки их не порадовал. С самой начальной школы они стали “не-разлей-вода подругами”, всегда вместе, никаких секретов. Кейт выполняла роль той самой милой подружки в розовом, когда Джей всегда была своенравной королевной в чёрных очках. Как говорят, противоположности притягиваются. — Мне нужно будет сходить в полицейский участок. Шериф хочет, чтобы я дала показания по поводу убийства отца, — немного подумав, уточнила Джессика. — Хорошо, я скоро приду, а до туда пройдемся вместе, — сказала Кейт и положила трубку. Немного потупив, Джессика поставила рамку на тумбочку возле кровати и спустилась вниз. В животе уже крутило от голода. "Ого, уже почти десять утра", — взглянув на часы, осознала она и решила подготовить что-то для завтрака. В чемодане еще оставались сэндвичи, которые она собирала в дорогу, потому что аппетита всё это время не было совсем. Быстренько накидав их на досточку, Джей заварила свежий чай с жасмином, который ещё её мама хранила в вазочке на кухне. Тем временем послышался дверной звонок. Джей оставила завтрак на кухне и пошла открывать дверь. Как и ожидалось это была Кейт. Девушки секунду посмотрели друг на друга и разом завизжали, затем обнялись. Джессика потащила подругу в гостиную, а следом и принесла горячий чай с сэндвичами. Усевшись на диван, девушки недолго молчали. Кейт внимательно рассматривала подругу, пытаясь почувствовать, с чего лучше начать. — Как ты себя чувствуешь? — поинтересовалась Кейт, оставив попытки на менее глупое начало. — Я... даже не знаю, если честно. Так странно. Я не виделась с папой очень долго, но ни капли не волновалась об этом. Я знала, что он дома, а я лишь учусь в другом городе и это нормально. Мы постоянно созванивались и казалось, что это настолько теплые взаимоотношения. Я и на миг подумать не могла, что потеряю его... После смерти мамы иметь такую мысль вообще было недопустимо. А сейчас я сижу в нашем доме, но его здесь нет. И как-то... Пусто? — размышляла девушка, глядя в пол. Мысли потекли рекой. Всё это время поговорить с кем-то и вылить все свои переживания не было возможности. Кейт тоскливо кивала, всматриваясь в искренние глаза подруги и стараясь максимально проникнуться её эмоциями. Она знала, что её старшая подруга доверяет ей максимально, поэтому у светловолосой не оставалось ничего, кроме как отвечать ей несомненной взаимностью. Две совершенно разные девушки делили друг с другом все самое ценное. — Ты любила своего отца и скучала по нему. Я уверена, что совсем скоро мы все узнаем, и полиция разберется, — рассуждала Кейт. — Становится так страшно, знаешь, — кареглазая нахмурила свои чёрные брови. — Как будто на тебя надвигается буря, а ты стоишь перед ней с абсолютно голыми руками. Я не понимаю, что дальше, что делать и что происходит, но у меня такое предчувствие, что дальше будет ещё страшнее и сложнее, — Джиллетт посмотрела куда-то вдаль, сквозь стены, а потом резко на зеленоглазую собеседницу. — Ты, наверное, думаешь: “К чему эти метафоры?”, но я просто… — Это твои ощущения, я итак поняла. Не переживай, я смогу их перевести во что-то более осязаемое, — усмехнулась её подруга и продолжила. — Даже если так, Джессика Джиллет, ты прекрасно знаешь, что тебе нечего бояться. Ты сильная и ты не одна. Теперь ты в Блэкфог Вэлли, тут я, Дэрил, Сид, а значит, что тебе не придётся справляться со всем самой, — улыбнулась девушка и прижалась к подруге, положив её голову себе плечо. Джессика почувствовала, что на душе сразу стало тепло. Она уже не могла сдерживать улыбку, хотя секунду назад была готова расплакаться. Действительно, во времена школы они были очень дружны. Почему это бы изменилось теперь? — Спасибо, ты как всегда вселяешь в меня веру, — Джессика "потёрлась" щекой о её плечо, а потом приподнялась, взяв в руки сэндвич, а другой передала ей. — Твой оптимизм меня поражает, но ты права. Мои родители дали мне самое лучшее, а я люблю и буду любить их бесконечно. Теперь я должна быть самостоятельной, но я не одинока, моя жизнь ещё впереди, — она как-то грустно вздохнула и принялась за аппетитный завтрак. Кейт лишь обнадёженно глянула на лучшую подругу и следом начала завтракать. Пока вынужденное молчание несколько висело в комнате, в голове Джей пронёсся ураган мыслей, и она наконец выпалила, дожевав: — Сейчас так тяжело... Это, наверное, очевидно. Но я ведь не знаю ни капли, ни единой детали. Мне просто сообщили, что он погиб в своем офисе, и я тут же рванула в Блэкфог Вэлли, — обеспокоенно продолжала она. — Через пару часов ты все узнаешь... — Кейт как-то расстроено выдохнула. — Да, и легче мне не станет, — Джессика пусто, даже немного саркастично фыркнула. — Так ты готова к этому? — младшая озабоченно оглядывала свою черноволосую подругу, будто боясь того, что произошло. — А у меня есть выбор? — Джей вопросительно изогнула бровь, чувствуя некое негодование. — Я хочу просто покончить с этим. Если это было убийство, этого козла я придушу собственными руками. Кейт лишь хмыкнула, ожидая подобный ответ от своей импульсивной подруги, отвела взгляд от неё и доела сэндвич. — Ты ведь не сомневаешься, что его убили? — Джессика понимала, что Кейт знает больше её. Подруга подрабатывала в центральной больнице Блэкфог Вэлли и неплохо разбиралась во всей этой физиологической бурде. Становилось ясно, что у русоволосой есть подозрения, что могло произойти, однако она совершенно не хотела рассказывать. — Джессика, я не могу быть уверена... — Кейт уже хотела объясниться, но её остановили. — Ладно, я поняла. Ты не хочешь нагнетать, так будет лучше и так далее, — отмахнулась кареглазая. — Тогда пойдем и выясним все. Джессика решительно поднялась, спешно отнесла посуду на кухню, сходила за своей сумочкой, заполненной всевозможными справками и документами, и девушки вышли из дома. Они направились в сторону полицейского участка. Всю дорогу чувствовалось некое напряжение: Кейт думала о том, как Джей отреагирует на услышанное и стоило ли поделиться с ней сразу. Джессика же думала о другом: что такого страшного может скрывать её подруга, что не может сказать сама и ждёт подходящего момента. Ей в голову лезли версии одна страшнее другой, но она отгоняла все эти мысли, твёрдо решив дождаться ответа в лоб. Тревога съедала её, каждая мышца тела была напряжена, что заставляло двигаться быстрее. Когда девушки пришли в отделение полиции, Джессика уже остыла. Здесь она чувствовала некую защиту, потому что её встретит не чужой человек. Теперь она просто хотела узнать ответы на свои вопросы и была полностью готова. — Мне нужно к шерифу. Меня вызвали, чтобы дать показания, — обратилась девушка к дежурному, на что тот указал на дверь и сказал ждать. Спустя пару минут девушку пригласили войти в кабинет. За столом сидел мужчина в форме с значком шерифа. На столе табличка “Г. Тарт". Отец Дэрила был главой полиции округа уже долгое время, и сейчас девушка видит его таким не впервой, но говорить с ним на столь больную тему ей приходится первый раз. — Мистер Тарт, — кивнула девушка, здороваясь. — Джессика, присаживайся, — указал мужчина на кресло возле стола и сел сам, помедлив. По нему было видно, что он сомневался. — Ну же, мистер Тарт, начните. Что же такого ужасного произошло, что все так старательно скрывают от меня будто от маленькой девочки? — Джиллетт сгорала от нетерпения. Подозрительные лица её знакомых начали её знатно напрягать, ведь только она оставалась в неведении как дурочка. — В кабинете твоего отца нашли анатомические внутренние и внешние органы человеческого организма, хаотично разбросанные по всем местам замкнутого пространства. По итогам всех исследований судебно-медицинской экспертизы они принадлежат Стивену Джиллетту, — шериф замолчал и внимательно взглянул на подопечную, явно осторожничая, чтобы случись что, быть готовым помочь дочери друга. – Вы серьёзно? – Джей даже бровью не повела. Шериф выдохнул, устало опустив голову, и, чуть помедлив, заговорил дальше, перебирая между пальцев какой-то листочек: — Все выглядит так, будто его организм буквально разорвался на мелкие части, взорвался, — мужчина поднял глаза, проверив, все ли в порядке с его собеседницей. — Это выясняют, но пока результатов никаких. Специалисты в затруднении, никто с таким не сталкивался и... Больше никаких улик, — полицейский разводил руки, рассуждая, хотя по нему было видно, что он и сам не был хладнокровен к этой теме, однако он оставался спокойным стражем порядка. Услышав его слова, Джессика сидела как обезумевшая, смотрела куда-то под стол и не слышала, о чем продолжает говорить шериф. По её лицу было ясно, что она даже не до конца верит в это, но осознает, насколько жутка оказалась правда. В голове её было пусто, словно все те мысли и эмоции унесло ветром, как только она услышала то, чего ждала более суток. Все это настолько абсурдно и нереально, что казалось лишь то, что это какой-то жуткий сон, в котором могут происходить странные и, порой, ужасающие вещи, которые не подлежат объяснению. Но это была реальность, и Джессике придётся вариться в ней. — Джессика... Джеей! — окликнул её от ступора мистер Тарт, пока она наконец не сосредоточилась на нём. – Я понимаю, что тебе сейчас будет трудно, но постарайся вспомнить, с кем из знакомых твоего отца были неоднозначные или враждебные отношения. Девушка нахмурила брови. Несмотря на то, что она постоянно сбивалась, она все равно бы не смогла бы ответить на этот вопрос. — Простите, я не помню никого такого. Вернее, его пациенты были почти все неоднозначные, а вот врагов у него не было, насколько я знаю, — рассуждала дочь убитого психотерапевта. Мистер Тарт измученно кивал, но продолжал задавать вопросы, ответов на которые Джиллетт не могла ему дать. Все сводилось к тупику: никаких особых проблем, никаких болезней, никаких финансовых или профессиональных затруднений. Ещё какое-то время шериф расспрашивал Джессику об её отце, однако, вопросы иссякли, а результаты так и не были получены. — Джей, мы обязательно всё выясним. Я сделаю все, чтобы это не осталось вот так, — мистер Тарт смотрел ей прямо в глаза, стараясь убедить её в том, что все будет в порядке. — Если появятся хоть какие-то мысли по этому поводу, не медли, расскажи их мне, — он явно был готов сделать абсолютно всё, чтобы разобраться в этой трагедии. – Как только у нас будут новости, ты первая обо всем узнаешь. Джессика кивала в ответ, оправившись от шока. Она слушала отца своего друга, верила ему и в какой-то момент потеряла свою привычную суровость. Слезы росой навернулись на глазах и покатились по щекам, девушка тихо взвыла, шериф же немедленно обнял черноволосую, замолчав, лишь просто поглаживая её по спине. — С тобой все будет хорошо, — просто, но обнадеживающе говорил он. Было видно, что ему неловко. Все равно не каждый день успокаиваешь девочек, лишившихся семьи. — Совсем скоро все будет хорошо. Джей всхлипнула в последний раз, прежде чем поднять голову и подтереть слезы. Она вдохнула полной грудью и будто подготовилась к тому, чтобы идти дальше. “Ты со всем справишься”, — подумала про себя она. Джессика кивнула мистеру Тарту, забрала свою сумочку и вышла из кабинета. Кейт сидела возле, но сразу же подорвалась, как только старшая вышла, спрятав телефон поскорее. — Ну что? – зеленые глаза младшей горели любопытством, но как только она поймала на себе взгляд той, сразу же смутилась от своей активности. — Тщщ… — Джиллет шикнула на подругу, аккуратно взглянув в окошко кабинета шерифа, из которого мистер Тарт уже поглядывал на шумящих девушек. Младшая невинно взглянула туда же, пальчиками помахав шерифу, будто ничего и не было. — В чём дело? Девушки спешно выбежали из здания, желая скорее ретироваться из места, где все под наблюдением, чтобы уже наконец обменяться своими мыслями. — Ну же, говори, что он спрашивал? — не умолкала Кейт. — Ладно, будем честно, ответ был более волнующим, чем я ожидала. Кто-то воспользовался моим папой как детонатором. Иными словами, весь его кабинет был в его ошметках, как будто его взорвали, — Джессика говорила то ли язвительно, то ли взволнованно, то ли на грани истерики. Одно ясно точно, она места себе не находила, голос её прыгал от тихого к вопящему, а глаза бегали туда-сюда. Кейт посмотрела куда-то в сторону, затихла, как будто задумавшись. В её глазах читалась некая обеспокоенность, которая с каждой секундой будто нарастала. — Да, я знаю, звучит абсурдно, — Джей поморщилась и потёрла ладонью лоб, понимая, что с расследованием будут сложности и ей придётся долго ждать, когда выяснится хоть что-то. — Может не так уж и абсурдно, — еле слышно прошептала Кейт, явно не думая о том, что собеседница могла её услышать. Она слишком надолго ушла в раздумья, чтобы остаться незамеченной. — Кейт? Тебе что-нибудь сообщали о результатах экспертизы? Прошло несколько секунд, прежде чем стало понятно, услышала ли её лучшая подруга. Та напугано подняла глаза, как будто не знала, что и ответить. — Да. Ну вернее только то, что тела не осталось, — Кейт как-то легко ответила на вопрос и продолжила, видимо, стараясь побыстрее закончить обсуждение. — В любом случае, чего-то конкретного я не знаю. Даже предположить не могу. Джиллетт посмотрела на русоволосую с каким-то сомнением, но кивнула, задумчиво отведя взгляд. Она слишком хорошо знала подругу, чтобы поверить ей.
7 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (1)