***
5 октября 2022 г., 19:55
Карлайл вздохнул и закрыл книгу. Несмотря на все его усилия, ему не удавалось сосредоточиться на комментариях автора об итальянской архитектуре. Его мысли продолжали крутиться вокруг их гостей. Он все не мог решить, что с ними делать.
Подобно его жене и дочери, ему сразу же полюбилась Элис. Ясновидящая с короткими волосами вписалась в их семью словно кусочек пазла, о существовании которого они не знали. Ее покрытый шрамами спутник однако, был совершенно другой историей.
Не то что бы он был неучтив. Наоборот, с момента прибытия пары, Джаспер только и делал, что вел себя безукоризненно вежливо. Пусть он никогда не принимал активного участия в беседах, на все заданные вопросы он отвечал почтительно и очень сдержанно. То, как искусно он подбирал слова таким образом, чтобы они идеально складывались в то что они хотели услышать, поистине впечатляло. Карлайл подозревал, что где-то за шрамами и военной выправкой кроется чудовищной силы харизма. Достаточно сильная для того чтобы глава клана чувствовал себя комфортно в его присутствии, даже несмотря на понимание, что — судя по виду Джаспера — блондин может представлять серьезную угрозу для него и его семьи.
В очередной раз Карлайл понадеялся на скорое возвращение своих сыновей. Дело было не только в том, что сила Эммета и скорость Эдварда повысили бы их шансы на победу в битве, если таковой суждено было случиться, но и в том, что дар его старшего сына позволил бы лучше понять истинные намерения скрытного вампира.
В то время как Элис охотно делилась своей историей, Джаспер не спешил с откровениями. Сначала Карлайл списал это на его интровертную и более замкнутую натуру. Однако сейчас, когда южанина не было по близости, он поймал себя на мыслях о том что задается вопросом, а не скрывает ли тот что-то.
— Элис, ты в порядке?!
Внезапный возглас его жены вырвал его из размышлений. Три женщины провели большую часть ночи, обсуждая возможные покрои платья, которое Эсме хотела сшить, устроившись на диване в гостиной и окружив себя большой стопкой модных журналов.
Именно там он присоединился к ним и попытался скоротать досуг книгой, но в конечном итоге отвлекся на размышления о необычной паре. Однако все мысли отошли на второй план, когда Элис промчалась мимо него и в мгновение ока вылетела через заднюю дверь. За считанные секунды она растворилась в темноте лесной чащи по другую сторону сада и исчезла.
— Что произошло? — спросил он, оборачиваясь к жене и дочери, которые выглядели не менее удивленными чем он сам.
— Я не уверена… — произнесла Эсме.
Розали кивнула, все еще держа в руках раскрытый журнал.
— Я просто показывала ей фотографию. — Карлайл протянул руку к страницам.
— Могу я взглянуть, пожалуйста? — она передала журнал.
Но в фотографии не было ничего из того, что могло бы вызвать такую бурную реакцию вампирши. На ней была изображена одинокая брюнетка в голубом платье в белую крапинку. Она облизывала мороженое так, как еще несколько столетий назад сочли бы непристойным, но Карлайл сомневался, что это было тем, что так напугало Элис. Он отдал журнал своей жене, терпеливо ожидающей пока он закончит, чтобы тоже посмотреть.
— Я не думаю, что дело в фотографии. Вы заметили, какой тихой она была последние пару минут? Казалось, что она смотрит не на страницы, а сквозь них, — вслух размышляла Эсме.
Розали приподняла бровь в замешательстве и обернулась к Карлайлу.
— Полагаешь, это могло быть одно из ее видений?
— Я не знаю. Мне не доводилось ранее встречать дар, хотя бы отдаленно похожий на-
— Это было оно. Извините за доставленное беспокойство, — перебила Элис, только переступив порог. Ее голос был тихим, а выражение лица более напряженным чем до ухода.
— Все в порядке, дорогая, — поспешила успокоить ее Эсме, и устремилась к брюнетке навстречу, мягко беря ее под руку и уводя обратно в комнату, усаживая на диван. — Все хорошо?
Маленькая вампирша рассеянно кивнула. Затем, столь же внезапно, как она исчезла и вернулась, улыбка озарила ее лицо.
— Эдвард и Эммет в пути. Они должны прибыть сегодня после полуночи.
При упоминании ее мужа лицо Розали посветлело, и Карлайл не мог не разделять ее энтузиазма.
— Это отличные новости, Элис. Довольно впечатляюще.
Элис ответила на комплимент лучезарной улыбкой.
— Спасибо, Карлайл. Делаю все возможное, чтобы быть полезной! Кстати, я думаю, что мы найдем наш идеальный вариант… здесь! — она вытащила журнал из самого центра стопки, разбив ее надвое и усеяв пол их гостиной цветными страницами.
— Ой, простите! — она мгновенно извинилась, но не удержавшись рассмеялась над своей неуклюжестью. Ее смех был ярким и заразительным, словно перезвон маленьких серебряных колокольчиков в ясный погожий день.
Дамы вернулись к своему модному проекту, а Карлайл вновь открыл книгу, на этот раз действительно погружаясь в чтение. Пока его золотые глаза метались по страницам с нечеловеческой скоростью, время незаметно продолжало свой ход. Только когда напольные часы в их гостиной пробили восемь, он осознал, что Джаспер так и не вернулся. Высокий южанин ушел на короткую охоту около полуночи, чуть раньше чем произошла вся эта ситуация с журналом. Восемь часов для охоты казались слишком долгими.
Он уже собирался спросить Элис, было ли для ее спутника в порядке вещей уходить так надолго, когда до его ушей донесся звук мощных, быстрых шагов, раздавшихся со стороны леса. Кто-то направлялся к их дому на впечатляющей скорости. Чересчур быстро для человека. Вероятно, даже быстрее многих из вампиров, которых он знал. В мгновение ока из-за деревьев появилась светловолосая фигура и оказалась за стеклянной дверью, отделявшей их гостиную от веранды и сада. Карлайл неосознанно задержал дыхание, встретившись с Джаспером взглядом. Он с трудом узнавал в нем человека, который покинул их пару часов назад. Его шрамы бросались в глаза пуще прежнего, пробуждая в нем желание защищать. Тем не менее, все, что он чувствовал смотря на вампира перед собой, это боль. Тяжелую, сковывающую, удушающую боль. Она отпечаталась на суровом лице и нашла отражение в грязно-оранжевых глазах.
Оранжевых, осознал Карлайл и инстинктивно выступил вперед, заслоняя жену и дочь.
Когда он уходил, они были темно-золотыми.
Не было похоже, что Джасперу до кого-либо из них есть дело. Его внимание было приковано к своей паре, неподвижно сидящей рядом с Эсме, на ее лице читалась боль. Южанин, казалось, с мгновение поколебался, прежде чем вспышкой пересечь комнату. Когда Джаспер, упав на колени, тихо попросил у Элис прощения, Карлайл почувствовал острую необходимость отвести взгляд. Но по какой-то причине, он просто не мог этого сделать. Как если бы в этот самый момент, Элис была самой важной вещью на этом свете.
Брюнетка прошлась по взлохмаченным белокурым волосам своей бледной рукой и еле слышно прошептала:
— Я прощаю тебя. И сожалею, что не смогла помочь. Все произошло слишком быстро.
Плечи Джаспера опустились, он наконец расслабился и умостил свою голову на ее коленях. Внезапно волны концентрированной боли стихли и Карлайл почувствовал, что снова может двигаться.
Быстрый взгляд на его жену и дочь показал, что они обе были потрясены в той же степени, что и он. Розали потребовалась всего доля секунды, чтобы покинуть комнату. Это было довольно мудрое решение в сложившейся ситуации, поэтому он нежно переплел с женой пальцы и стянул ее с дивана, уводя на кухню.
— Давай дадим им немного пространства.
— Ты ведь тоже это почувствовал? — Тихо спросила Эсме, когда он прикрыл дверь. Но не закрыл наглухо. Элис с Джаспером должны чувствовать себя достаточно комфортно, чтобы присоединиться к ним, если того захотят. Он кивнул и обвил ее руками. Эсме била дрожь.
— Она- эта всепоглощающая боль, это было как тогда, когда я- когда я прыгнула, — заикаясь произнесла она, и откинула голову ему на грудь. Карлайл обнял ее крепче, успокаивая, напоминая что все позади. Они простояли в тишине какое-то время, пока дрожь не сошла на нет и она не расслабилась в его объятиях. — Как такое возможно? — Карлайл превозмог желание дёрнуть плечами.
— Я в таком же замешательстве, как и ты, моя дорогая. Единственное объяснение, которое я могу придумать - Элис не единственная одаренная, находящаяся в этом доме на данный момент. — Эсме откинула голову, чтобы взглянуть на него.
— Думаешь, это был Джаспер? — На этот раз он пожал плечами.
— Это единственное разумное объяснение.
Они одновременно повернулись в сторону гостиной, оглядывая своих гостей. Они не сдвинулись ни на миллиметр. Голова Джаспера все также покоилась у Элис на бедре. Она пропускала его волосы сквозь пальцы и, понизив голос, нашептывала что-то на ухо, так тихо, что даже они со своим сверхъестественным слухом не могли ничего разобрать. Это была завораживающая картина. Несмотря на то, что от их отношений не летели искры, как это было с Эмметом и Розали, с первого взгляда было совершенно очевидно, что темноволосая фея и ее высокий рыцарь были многим больше, чем обычными попутчиками. Они смотрелись гармонично. Спокойствие Джаспера и эмоциональность Элис образовывали идеальный симбиоз.
И все же Карлайл не мог понять, что именно придало ему уверенности в том, что их связывают романтические узы. Они почти не касались друг друга. По правде говоря, то, как Элис сейчас любовно пропускала его медовые локоны между своих пальцев было первым физическим проявлением привязанности, замеченным между ними Карлайлом. Они также не особо много говорили. Должно быть, это была атмосфера, царившая между ними, решил он. Они оба действовали обособленно, при этом оставаясь одним целым. Так выходило, что Джаспер неизменно оказывался в паре шагов от Элис, и не имело значения, где они находились и что делали. А она время от времени делала паузы между предложениями, просто чтобы обменяться с ним взглядами, как если бы желая успокоить, показать что все в порядке. Каждый по-своему, но они оберегали друг друга.
— Я полюбила ее, Карлайл, — призналась Эсме через какое-то время. — Я хочу, чтобы они остались.
— Я тоже, но в первую очередь мы должны заботиться о безопасности нашей семьи. — предостерег он.
Ее глаза цвета расплавленного золота расширились.
— Ты правда веришь, что они могут ранить кого-то из нас?
— Дело может быть не в них. Я был на Юге слишком мало, но достаточно для того, чтобы быть уверенным, что Джаспер, скорее всего, принимал участие в самых наихудших событиях, имевших там место. Вольтури могли объявить на них охоту. Нам стоит быть осторожнее, посмотрим, что скажет Эдвард, когда вернется. — Он поцеловал ее в висок. — Не волнуйся, дорогая, мы все уладим. А пока, почему бы тебе не поведать мне о планах касаемо нашего дома в Кáлгари?
Это предложение вернуло на лицо его жены улыбку, и она энергично закивала, утягивая его вниз и направляясь в кабинет. Они потратили немало времени на изучение планов реконструкции одного из их домов на территории Канады. Эсме даже посетила идея по поводу оформления новой спальни для их гостей, если те останутся с ними до следующего переезда- как и предсказывала Элис. Ясновидящая, должно быть, каким-то образом увидела их разговор, так как поднявшись с дивана, сразу же заключила Эсме в объятия, когда они с Карлайлом вернулись в гостиную.
— Это чудесно! Наша комната просто прекрасна!
Эсме обняла ее в ответ и в следующий момент они уже обсуждали возможный декор дома, тогда как Карлайл блуждал глазами в поисках Джаспера. В итоге он нашел его на веранде.
С нехарактерно сгорбленными плечами и взором, устремленным в лес, он мог бы составить серьезную конкуренцию ‘Мыслителю’ Микеланджело. Тем не менее, даже пребывая глубоко в раздумьях, вампир среагировал на его появление почти моментально. Плечи и спина Джаспера расправились, а руки он завел назад. За долю секунды, разбитый человек которого Карлайл застал всего мгновение назад - исчез, перед ним вновь стоял солдат.
— Я приношу свои извинения за случившееся, сэр. Вашей семье это не доставит проблем. Я об этом позаботился.
Карлайл улыбнулся и благодарно кивнул.
— Признателен за предупредительность.
Он мог бы поклясться, что увидел намек на смущение, промелькнувший на лице вампира, но он исчез прежде, чем он мог бы осмыслить произошедшее.
— Джаспер, если ты не возражаешь, могу я узнать, почему ты решил стать вегетарианцем?
— Элис, — ответил он молниеносно. — Она меня попросила.
Карлайл перевел взгляд внутрь, туда где их пары весело переговаривались о чем-то, сидя на диване. Тридцать лет прожив в любви с Эсме, он мог понять, какой сильной мотивацией могла бы стать их связь. И все же, он надеялся, что было что-то еще.
— Вы разочарованы, — озвучил Джаспер, как если бы это была самая очевидная вещь на свете.
Карлайл вернулся к нему взглядом, ему стало любопытно. Было ли выражение его лица таким говорящим? Или в его гипотезе о возможных талантах Джаспера была доля истины?
— Полагаю, я рассчитывал на нечто большее. Я ни в коем случае не подвергаю твою преданность Элис сомнению, но по опыту могу сказать, что такого рода перемены имеют больший успех, когда мотивация идет изнутри, — объяснил он, уперевшись руками о перила перед собой.
Джаспер отзеркалил его позу, разместив руки на истертом непогодой дереве. Они тоже пестрели шрамами, их было так много, что слабый солнечный свет почти не отражался на его коже. Казалось, он вновь погрузился в размышления, и Карлайл уже собирался уйти, когда южанин остановил его.
— Я не хочу больше это чувствовать. — Его голос звучал тихо и пусто. Карлайл почти физически ощущал боль, которой были пропитаны эти слова. — Их страдания… Я ощущаю их как свои.
Карлайл шагнул назад.
— Это есть твой дар, не так ли?
— Временами это больше похоже на проклятие, — заметил он. — Но да, у меня есть способности.
— Не желаешь поделиться? — спросил Карлайл.
Джаспер поколебался, но все же начал свой рассказ.
Пока он объяснял, что может чувствовать окружающих и менять эмоциональный климат вокруг себя, Карлайла медленно накрывало осознание, какую цену за этот впечатляющий талант должен был заплатить человек, живущий на раздираемом войнами Юге. Он вдруг понял, что его первоначальная оценка была ошибочной. Да, Элис легко вписалась в их семью, но тем, кому это было действительно нужно был Джаспер. И он не будет тем, кто лишит его надежды. А потому:
— Что же, надо бы устроить вас двоих. Уверен, Эдвард не будет возражать. — произнес Карлайл, когда их разговор подошел к концу.
Впервые с момента их приезда, уголки губ Джаспера изогнулись в слабой улыбке.
— Элис будет в восторге.