Русский маг

PG-13
В процессе
91
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 9 страниц, 3 681 слово, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
91 Нравится 12 Отзывы 30 В сборник

Часть 3

Настройки
- А это, Дафна, напоминание многим находящимся здесь чистокровным ублюдкам, что они не боги и их может напугать песня - ответил Гарольд. Внезапно песня закончилась, и начал играть вальс, но никто не собирался танцевать. Все перешёптывались и переглядывались, стараясь выяснить, кто же таким образом ударил их под дых. Секунд через двадцать Дафна наконец-то очухалась: - Пойдем. - Ну веди, - усмехнулся Гарольд, примерно представляя, с кем Дафни его хочет познакомить. Они шли по коридорам Гринграсс-мэнора ещё минут пять, пока не зашли в уютную комнату с бежевыми обоями. -"Бежевая комната, - подумал Гарольд - Вот кто в здравом уме даёт названия комнат по цвету обоев?" - "Хотя, это же англичане." - подумал он и усмехнулся. На диванчиках такого же цвета (тут все было бежевое!) сидели ребята, наследники самых значимых родов Англии. - Итак, Гарольд, - сказала Дафна - Это мои друзья. - Драко Малфой, Наследник Малфой, - с интересом взглянул на него блондин с серыми глазами. - Теодор Нотт, Наследник Нотт, - протянул подтянутый темноволосый парень с голубыми глазами. - Блейз Забини, Наслелник Забини, - протянул ему руку смуглый шатен с желтовато-зелеными глазами. Гарольд её пожал. - Трейси Дэвис, не Наследница Дэвис, - шатенка с вьющимися волосами сразу же отвела взгляд. - Панси Паркинсон, Наследница Паркинсон, - мопсовидная блондинка с впалыми щёками. - Гарольд Грей, Наследник Грей, - сказал Гарольд, осматривая ребят. Драко Малфой, он знал это имя. Его отец заключил контракт на поставку когтей дракона для очередных артефактов. - Что-то я не знаю аристократическую фамилию Грей, - насмешливо протянул Малфой, смотря на Гарольда презрительным взглядом. - К твоему сведению, Наследник Малфой, аристократы есть не только в Британии, - усмехнулся Гарольд. - Ох, простите, Наследник Грей, я что-то об этом не подумал, - извинился Малфой. - Ничего, бывает, - ответил Гарольд, и добавил - Вы может называть меня Гарольдом. - Тогда и ты называй нас всех по именам, - ввернул ему Малфой. - Отлично, - хлопнул в ладоши Гарольд, - Вы слышали эту песню на Балу? - Да, - сказала Паркинсон, - пробивает до дрожи. - Хорошая песня, - улыбнулся Гарольд, - Заставляет чувствовать себя уязвимым. - Это все хорошо, - недовольно влезла Дафна, - но давайте поговорим о чем-нибудь другом. - Хорошо, - согласился Нотт, - Откуда ты такой взялся, Грей? - Прямиком из холодной и дикой России, - ответил Гарольд. - А ты поедешь в Хогвартс? - спросила шатенка, Трейси. - Нет, - чуть улыбнулся Гарольд, - я поеду в Дурмстранг. - А почему? - спросил молчавший до этого Забини. - Директор Хогвартса - Дамблдор, а это значит, что никаких Тёмных Исскуств можно не ждать и в помине. - ответил Гарольд. - Мда, тебе повезло, мы все едем в Хогвартс, - сказала Дафна.
91 Нравится 12 Отзывы 30 В сборник
Отзывы (1)