Dexlock

R
Заморожен
19
автор
Taima соавтор
Фэндом:
Шерлок (BBC), Декстер (кроссовер)
Пэйринг и персонажи:
Размер:
9 страниц, 2 541 слово, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
19 Нравится 10 Отзывы 3 В сборник

Глава 1. Неожиданная встреча.

Настройки
Не смотря на середину ночи, в гостинице оказалось шумно. Декстер, не теряя времени и не обращая внимания на людей вокруг, подошел к администратору и взял ключи заказанного накануне номера, снятого на имя Дениэла Лейхи. Попросив не беспокоить его до следующего утра, Декстер отошел от стойки и направился к лифту, рядом с которым крутился человек в униформе уборщика. Подбирая мусор, он случайно налетел на Декстера и, невнятно извинившись, быстро ретировался в сторону. Мужчина бросил на него хмурый взгляд, но, ничего не сказав, зашел в двери открывшегося лифта. Оказавшись в номере, Декстер закрыл за собой дверь и, поставив чемодан на пол, со стоном потянулся. Поездка выдалась утомительной и нервной, он едва стоял на ногах. Разминая затекшие в пути суставы, мужчина прошел из прихожей в комнату и беглым взглядом оценил обстановку. Гостиничный номер выглядел лучше, чем он ожидал: скромный, но вполне себе уютный. «Сойдет», - решил Декстер, направляясь в ванную. Теплый душ расслабил, но усталость осталась. Несколько практически бессонных ночей здорово выбили из колеи, и Декстеру требовалась передышка. Возможно, недолгая остановка в Лондоне, смена обстановки позволят хоть ненадолго перевести дух. Декстер выключил воду, потянулся за полотенцем, но замер, услышав подозрительный стук. Через пару мгновений он повторился, и мужчина устало потер лоб. В соседнем номере слишком шумно. Буйные соседи? Можно сходить проверить, но если там драка, ничем хорошим это не обернется. Не лучшее решение вмешиваться в чужие разборки. Своих хватает. Новый стук, после которого раздался звук бьющегося стекла, не заставил себя долго ждать. Декстер наспех оделся и вышел из ванной. Ну уж нет, пусть сами разбираются. Он никому не собирается помогать. Втащив чемодан из прихожей в комнату, мужчина принялся готовиться ко сну. Глаза слипались, требуя для организма законного отдыха, и мужчина собирался это требование исполнить, не обращая внимания на странную ситуацию в соседнем номере. Это явно не его проблемы. Стук в дверь отвлек Декстера от приготовлений. Секунду поколебавшись, он решил не открывать. Администрация обещала его не тревожить, а знакомиться с соседями у мужчины особого желания не было. Переживут. Но спокойно забраться в кровать у Декстера все равно не вышло. Не дождавшись реакции со стороны хозяина номера, неизвестный посетитель решил зайти сам – мужчина услышал звук вставляемого и проворачиваемого ключа. - Черт тебя подери, - прорычал Декстер, доставая из багажа пистолет, позаимствованный у сестры. Тихо подбежав к двери, ведущей в прихожую, мужчина принялся ждать. Кто бы к нему не пришел, просто так он не отделается. - Руки за голову! – вскрикнул он, как только в дверном проеме показался силуэт. Незнакомец вздрогнул и рефлекторно поднял руки. До ушей Декстера донесся звук удара и, скосив взгляд вниз, он увидел тело, которое незваный гость уронил, подчинившись приказу мужчины. В неожиданном посетителе он узнал уборщика, столкнувшегося с ним у лифта. Глубоко вздохнув, Декстер ткнул незнакомца пистолетом под ребра и произнес: - И какого черта это значит? - Вообще-то, это мой вопрос, - незнакомец быстро повернулся к Декстеру и снял с себя кепку, не дававшую разглядеть лицо. – Так ты встречаешь давнего друга? - Боже, - выдохнул Декстер, опуская оружие. Синяя униформа уборщика сбивала с толку, да и сам её обладатель немного изменился, но сомнений в личности стоящего перед ним человека у мужчины не возникло. Он выглядел полностью невозмутимым, словно и должен посреди ночи стоять в чужом гостиничном номере, с человеком без сознания, смотря внимательным пронзительным взглядом бледно-зеленых глаз. Декстер помнил этот взгляд, пугающий, говорящий «Я все про тебя знаю». Этот взгляд он запросто различил бы даже в огромной толпе. Как и кучерявую шевелюру, так и не изменившуюся за столько лет. – Без пальто ты выглядишь… непривычно. - Салют! – ухмыльнулся Шерлок Холмс и, подхватив с пола бессознательное тело, затянул его вглубь комнаты. - Что ты делаешь? – возмутился Декстер, пораженно смотря на детектива, бросающего свой груз обратно. Шерлок лишь усмехнулся. - Конечно, работаю! Иначе что бы я вообще тут делал? – детектив помахал на себя кепкой. – Вот жлобы, могли бы и кондиционер поставить… Не против, если я закурю? - Да пожалуйста, - растерянно ответил Декстер, наблюдая, как Шерлок достает из пачки сигарету и закуривает. Он готов был к чему угодно, но даже и не думал, что в своем собственном номере столкнется с Шерлоком Холмсом. - Да не смотри ты таким ошалевшим взглядом! – раздраженно бросил Шерлок. – Я всего лишь увидел, как ты заходишь в гостиницу и решил тебя поприветствовать. Столько лет не виделись! - И ради этого нужно было вламываться в номер? Ты меня напугал, знаешь ли. - Ну я же не виноват, что ты решил не открывать, - пожал плечами детектив, покосился на тело и слегка пнул его ногой. – На счет этого не беспокойся. Я вызвал полицию, скоро за ним приедут. - Вот как? – Декстер не особо обрадовался перспективе общения с полицейскими, хоть с их стороны неприятностей можно было не ждать. – В любом случае, рад тебя видеть. Ты что, в уборщики переквалифицировался? - Очень смешно, - Шерлок сделал последнюю затяжку и забросил окурок в пепельницу на столе. – Если ты не знаешь, что я первый в Лондоне консультирующий детектив, это еще не значит, что я уборщик только потому, что так выгляжу. - Консультирующий детектив? – удивился Декстер. - Именно. Я изобрел эту работу. - И в чем же ее суть? - В том, что полиция, зайдя в тупик, что бывает всегда, идет ко мне. - Чтобы полиция пришла к любителю… - Ты прав, к любителю полиция не пойдет. - Считаешь себя профи? - Надеюсь как-нибудь доказать тебе это. Уверяю, ты будешь впечатлен. - Не сомневаюсь, - натянуто улыбнулся Декстер. Прошло лет шесть с тех пор, как они виделись в последний раз. Шерлок в то время еще не занимался детективной деятельностью, а был кем-то вроде лаборанта в отделе судмедэкспертизы, но скоро ему надоело, и он живо смотался. Чему Декстер неимоверно обрадовался. Шерлок, может, и не был детективом официально, но уже тогда был очень умен и проницателен. Выяснить, чем занимается судмедэксперт в свободное от работы время не составило бы ему больших проблем. Сейчас же судьба явно посмеялась над мужчиной, подсунув ему внезапно сбежавшего уже детектива. - А ты, смотрю, решил в Лондон перебраться? – Шерлок внимательно оглядывал комнату. - Я здесь проездом, через пару дней уеду, - Декстер планировал остаться в Лондоне подольше, но теперь, пожалуй, это место было опасным. Новый вопрос Шерлока перебили сирены полицейских машин, подъехавших к гостинице. До ушей Декстера тут же донесся звук приближающихся к номеру шагов, и вопрос так и остался незаданным. - Андерсен, - вместо этого разочарованно протянул Шерлок. – Что ты тут опять делаешь? - Как ни странно, работает, - в двери комнаты появился инспектор Лейстред и оглядел брошенное на пол тело. Вслед за ним вошла Салли Донован. – А это еще кто? - недовольно поинтересовалась она, глядя на Декстера. – Твой дружок, псих? - Простите? – не понял мужчина. - Он Декстер Морган, судмедэксперт, - произнес Шерлок. - Ты нашел себе напарника? – удивился Лейстрейд. - Нет-нет, я… - начал было Декстер, но детектив его мгновенно перебил. - Он мой давний знакомый. Выразил желание посмотреть на то, как я работаю. - Держался бы ты от него подальше, - фыркнула Салли, приступая к работе. Лейстред и Андерсен тут же к ней присоединились. - Надеюсь, я вам больше не нужен? – поинтересовался Шерлок, направляясь к двери. - Проваливай, - напутствовала его Салли, занятая делом. - Черт, - вздохнул Декстер и потер виски. – Отдохнул, называется. Спасибо тебе, Шерлок. - Ты можешь остановиться у меня, - сжалился детектив, уже почти скрывшийся за дверью номера. – Какая тебе разница, где жить? Все равно скоро уедешь. - Ладно, - согласился Декстер устало. Пару дней поживет у Шерлока и отправится дальше. Ведь ничего же не случится за эти пару дней? Привыкший к жаркому Майами, Декстер сам не замечает, как поднимает ворот куртки, когда Шерлок вытаскивает его на улицу. Холодный, пронизывающий ветер с запахом только прошедшего дождя. Ночной город шумит и бурлит. Шерлок выбегает почти на дорогу и ловко ловит такси, быстро заталкивает чемодан в открытый таксистом багажник и скрывается в салоне. Декстер садится рядом. Город за окном мелькает огнями. В отличие от Майами, улицы Лондона зажаты между домами, похожими на исторические музейные экспонаты. Рядом с дорогой вырастают фонарные столбы, алые телефонные будки, почтовые ящики. Декстер замечает несколько ощипанных осенью деревьев, их не так много, как в Майами. Дома тянутся к дороге своими окнами и дверьми, а магазины выпячивают старинные витрины. Декстер отворачивается от окна и прикрывает глаза. Усталость накатывает с новой силой, и мужчина, не в силах больше ей сопротивляться, проваливается в дрему. Его тут же окружают тысячи внимательных бледно-зеленых глаз…
19 Нравится 10 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (3)