ID работы: 12681850

Escalating Measures

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
165
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
165 Нравится 4 Отзывы 45 В сборник Скачать

Усиленные меры

Настройки текста
      Вот уже почти год прошёл с того момента, как Айзава Шота взял на себя ответственность за свой новый класс и уже сейчас он понимал, во что они ввязались.       Каким-то чудесным образом Каминари застряла в вафельнице.       На горьком опыте выяснилось, что у Шоко Тодороки оказывается есть аллергия на куркуму.       Последствием попытки Сато добавить взрывающиеся конфеты в сахарное печенье стало... Они уже закончили менять стену..?       Что ж..       — Проблемный Ребёнок.       — Ох, здравствуйте сенсей! — На него поднял взгляд единственный в классе парень. В каком-то смысле Айзава завидовал ему и в то же время ему было жаль этого зеленоволосого парня. — Вы что-то хотели?       Всего мгновение потребовалось Айзаве для правильной формулировки вопроса, который некоторое время находился у него на уме. — Зачем все эти камеры вокруг двери в твою комнату?       — Я просто хочу полноценный ночной сон без каких-либо полуночных вторжений моих нагих одноклассниц.       — Прости меня.. Что..? — Мидория сказал это, не моргнув глазом, и, честно говоря, Айзава никак не ожидал услышать подобное предложение.       — Ну, учитывая что у нас никогда не было каких-либо причин для проникновения в комнаты друг друга, я не видел смысла запирать и свою.. До одного случая месячной давности.       — И что же произошло месяц назад?       — Мина и Киришима пытались пробраться внутрь — Мидория неопределённо качнул головой — В первый раз я был благодарен за то, что у моей двери скрипучие петли.       Айзава моргнул. — Ещё раз? Мина и Киришима..       — Да.. Не поймите меня неправильно. Они вдвоём одни из самых красивых девушек в UA, но проснуться и увидеть их нагими в дверном проёме своей комнаты было не тем, что я мог бы ожидать.       Пока брови Айзавы были достаточно высоко подняты, он молился, чтобы его шарф оказался достаточно высоким для прикрытия его отвисшей челюсти.       — В любом случае после того, как я закричал и провёл остаток ночи, пытаясь понять, точно ли я проснулся, я стал запирать дверь. — Он вздохнул. — Я не учёл того факта, что Каччан узнала, как ещё можно пользоваться своим старым студенческим билетом.. Достаточно скоро мне пришлось снять засов.       — Что ж, это конечно хорошо, но всё ещё не объясняет того..       — До того момента, пока кто-то не научил Момо пользоваться отмычками.       — Яойрозу?       — Да, она очень хорошо с ними ладит. Итак, у меня был обычный замок, затем кислотостойкий, который мне пришлось установить после второй попытки Мины пробраться в комнату. Это остановило Коду и Серу, но замок не был жаростойким.       — Тодороки, насколько я могу понимать..       — Ага. Затем, я попробовал использовать кодовый замок. — Он оторвал взгляд от второй камеры, которую сейчас устанавливал. — Вы знали, что причуда Джиро чрезвычайно эффективна против него? Она прекрасно слышит каждый щелчок нужной цифры.       — Нет, об этом я даже и не думал.       — Наконец я решил опробовать пару цепей на защёлках. Не без помощи причуд, Месо Шоджи и Рикито Сато справились с ними.       «Если я буду достаточно тихим, смогу ли я дотянуться до своего спального мешка?» Спрашивал сам себя Айзава, гадая, сможет ли он притвориться, что никогда не входил в этот коридор.       — Даже пытался приставить стул к дверной ручке. — Изуку посмотрел за спину своего сенсея, указывая в сторону стриппера — Я понятия не имел, что тёмная тень, оказывается, может проскальзывать под дверьми.       Айзава наслаждался кратковременной тишиной, стараясь переварить сказанные ему слова, попутно надеясь на то, что в холле есть бутылка виски.       — Как только это произошло, я решил, что хватить валять дурака и установил замок на ключ-карте.       — Он не был изолирован, не так ли?       — Ни капли чёрт его дери — Мидория отбросил отвёртку в сторону. — Удивительно, но Минако ни разу не приблизилась к моей двери.       — Серьёзно? — Айзава был искренне удивлён, услышав эти слова о самом одержимом сексом, после Полночи, конечно, учеником.       — Да, оказывается вентиляционные ходы как раз её размера.       — Оу..       — Благо, я это исправил. Машири же просто постучала в дверь и спросила может ли она войти.. — Он снова вздохнул. — Вообщем остановимся на том, что именно она стала причинной глазка в двери. — Жестом руки он указал на очередное дополнение в двери.       — Мидория.. Это дверь из армированной стали?!       — Да, я не хочу об этом вспоминать, но вы можете поблагодарить Ииду и Аояму за это.       — Ладно..       — Так, теперь я защищаю каждый датчик. Камеры, датчики движения и даже реле давления, благодаря Урараке.       — Хорошо, то есть ты заходишь так далеко..       — Итак, я наконец-то могу провести свои полные восемь часов сна без единой нагой девушки, пытающейся проникнуть в мою комнату.       — ..не забудь про инфракрасное излучение. В конце концов Тоору невидима.       — Спасибо, сенсей — Изуку продолжал добавлять защитные устройства, убеждаясь, что они работают. — Знаете, несмотря на всё это, мне кажется, что я всё же что-то упустил. — Он качнул головой. — Наверное ничего..       — Ну, в любом случае волноваться об этом ты будешь утром. — Сотриголова посмотрел на часы, висящие на стене недалеко от него. — Сейчас комендантский час.       — Верно — Изуку подключил последнюю пару проводов и быстро прибрался. — Доброй ночи, сенсей.       — Доброй ночи, Проблемный Ребёнок. — Шота наблюдал, как парень отправился в свою комнату, сопровождаемый щелчками нескольких замков.       — Керо.       — ЧЁРТ ВОЗЬМИ!!       «Забыл про окно» Айзава посмотрел в конец коридора и поспешил выйти.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.