ID работы: 12682062

Ценная кукла

Джен
G
В процессе
0
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Димитр Морцу пребывал в замешательстве. Вот уже более двадцати лет он работал проводником на поездах дальнего следования, но ни разу его не вызывал начальник вокзала, да ещё так срочно. Мужчина прошел в приемную, одернул свой тёмно-синий служебный китель и постучал в дверь. Услышав приглашение войти, он коротко вздохнул и переступил порог кабинета. Больдо Раду, полноватый мужчина с военной выправкой, сидел за столом и что-то сосредоточенно писал. Морцу замер, не зная, что делать дальше. Раду тем временем поставил размашистую подпись на бумаге, вернул перо в подставку и поднял взгляд на проводника. — Димитр, — начал он, немного помолчав. — Завтра на вокзал приедет один важный человек и у него будет очень ценный груз, — Раду пожевал губами. — Его сохранность и доставку я хочу доверить тебе. Димитр молчал, обдумывая услышанное. Ему часто доверяли ценные грузы или заботу о важных пассажирах, но он чувствовал, что сейчас не тот случай. — Могу я узнать, что это? — спросил Морцу спустя несколько секунд молчания. — Я сам не знаю, — начальник развел руками. — Знаю только, что это какая-то небывалая редкость. Доставить ее надо будет на конечную станцию. — Если так надо, то я возьму его, — кивнул проводник, стараясь уверить себя, что ничего не случится. — Я знал, что смогу на тебя положиться, — удовлетворенно кивнул Раду. — Груз привезут завтра к вечернему поезду. **** — Заносите осторожнее, не повредите ее, — хлопотал довольно молодой человек в модном сером костюме и с тростью с серебряным набалдашником в виде львиной головы в руках. Надеясь, что выражение лица не выдает его крайнего удивления, Димитр наблюдал, как в его купе осторожно вносили молодую женщину. Только одета она была в зелёное дорожное платье, а ее рыжие волосы были собраны в прическу и прикрыты шляпкой, что совсем не способствовало комфортному сну. — Вы хотите, чтобы я… — проводник замялся. — Отвёз спящую госпожу? Молодой человек, командовавший носильщиками, секунду смотрел на него недоуменно, а потом засмеялся. — Я передам ваши слова мастеру, — проговорил он, успокоившись. — Это не живая госпожа, это — искусно сделанная кукла. Ее изготовили совсем недавно для коллекции одного аристократа, собирающего любопытные и редкие вещицы. — Мастер действительно очень талантлив, — сказал Морцу, чувствуя себя немного неловко. — Мы зовём ее «Ее Милость», — улыбнулся молодой человек, аккуратно поправляя упругий локон куклы, выбившийся из-под шляпки. — Что ж, — проводник вздохнул. — Я буду счастлив помочь Ее Милости добраться до пункта назначения. — Я в Вас не сомневаюсь, — молодой человек кивнул с улыбкой и, бросив ещё один взгляд на куклу, точно желая убедиться, что все в порядке, покинул купе. **** Димитр возвращался к себе после последнего вечернего обхода вагона. День выдался суетной. У дочери одного из пассажиров, малышки лет трёх, разболелся зуб, и пришлось срочно искать обезболивающие лекарство. Ещё одна дама опрокинула чай и нужно было убрать осколки и приготовить свежий чай. Открыв дверь, Морцу сперва замер на пороге своего дорожного жилища, судорожно вспоминая, как сюда попала женщина и почему она спит. Несколько мгновений понадобилось проводнику, чтобы вспомнить про странный груз. — Простите, что тревожу, Ваша Милость, — усмехнулся Димитр, проходя в купе и закрывая за собой дверь. За окном уже почти стемнело, и мужчина, посмотрев на догорающий закат, включил свет. Бросив взгляд на Ее Милость, Митр невольно вздрогнул. В жёлтом чуть мерцающем свете потолочного светильника, кукла производила гнетущее впечатление. Лицо ее казалось восковой маской, а от нее самой словно тянуло холодом. Неожиданно поезд немного дернулся, как бывало на развилках. От толчка рука Её Милости соскользнула с сиденья, отчего Димитр вздрогнул. Коротко выдохнув, чтобы придать себе уверенности, мужчина осторожно коснулся куклы и вернул ее руку, тонкую и лёгкую, в то положение, в котором она была. Задержав затянутую в шёлковую перчатку ладонь Её Милости в своей руке, Митр слегка сжал пальцы и в очередной раз поразился, насколько эта совершенная кукла похожа на человека. Точно под наваждением мужчина наклонился ближе, чтобы рассмотреть куклу получше. Темно-рыжие волосы обрамляли белое лицо сердечком, губы, накрашенные краской цвета вишни, ресницы длинные, но не очень густые. «Если бы Её Милость была живой, то наверняка числилась одной из первых красавиц», — подумал Димитр, нервно усмехнувшись и скользя взглядом по кукольному лицу. Внезапно ресницы Её Милости дрогнули, глаза медленно открылись. Охнув, проводник дернулся назад и оступился. Последним, что он запомнил перед тем, как провалиться в беспамятство, были смотрящие на него темные глаза куклы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.