ID работы: 12682228

Сто стихотворений ста поэтов

Джен
R
Завершён
6
автор
Размер:
10 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Сто стихотворений ста поэтов

Настройки текста
Чжун Ли сделал вдох полной грудью, прикрывая глаза и пытаясь ощутить перемену в своих ощущениях. Да, она определенно присутствовала, но только такой как он мог ощутить различия между воздухом Ли Юэ и Инадзумы. Чжун Ли не мог сказать, что ему нравилась эта перемена, как не мог сказать, что она ему не нравилась. Это была простая констатация факта. Мерными шагами мужчина шел по причалу острова Рито, проходя мимо суетящихся матросов. После открытия границ, торговля между регионами быстро налаживалась. Эта удивительная метаморфоза вызывала на лице приезжего гостя легкую улыбку. “Как мало времени потребовалось, чтобы из самого закрытого региона Инадзума превратилась в то место, где я могу с удовольствием проводить время”, – заключил про себя Моракс. Сейчас его не волновали великие дела и контракты. Даже насущная работа в “Ваншэн” осталась там, за морем. Нынешний отрезок времени был предоставлен ему и только ему. А всему виной клочок бумаги, подписанный лично госпожой Ху, который говорил об одобренном отпуске. Местные прилавки встречали мужчину различными диковинками. Некоторые из них казались ему знакомыми, другие Чжун Ли видел впервые. Еда, напитки, украшения, одежда, обереги, игрушки - все это было пропитано духом Инадзумы. Хотя встречались и товары из других регионов, что раньше здесь нельзя было даже и представить. – Одну палочку данго, пожалуйста. С молоком, – вежливо обратился мужчина к торговцу. Тот услужливо протянул лакомство и стакан. Все бы на этом закончилось, если бы Гео Архонт не осознал, что забыл свой кошелек на столе директора похоронного бюро. Поездку свою он оплатил заранее, поэтому отправился в путешествие не теряя времени. Его глазам сейчас представала Ху Тао с блестящими глазами, которая тратит все его отпускные на дополнительную рекламу и промо-акции. Улыбка на лице Моракса сейчас выражало смесь досады и смирения своей судьбе. Чжун Ли уже готовил свои извинения продавцу, но его прервали на полуслове. – Запишите на мой счет. Спокойный и ровный женский голос вызвал у торговца благоговейный трепет. Он склонил голову и произнес: – Как вам будет угодно, Ваше Превосходительство сёгун. Чжун Ли с интересом посмотрел на Электро Архонта, который появился как гром среди ясного неба. Та, в свою очередь, будто бы и не обращала внимания на гостя из Ли Юэ. – Повторите заказ и мне, пожалуйста, – обыденным тоном продолжила Эи. Завершив покупки, она наконец обернулась к Чжун Ли, полностью переводя на него свое внимание. – Не ожидала встретить вас здесь. – Как и я вас, – чуть усмехнувшись ответил Моракс. – Не ожидать встретить правителя на его же земле? Хмм. – Скорее не ждал, что мой приезд столь скоро раскроют. Эи испытующе посмотрела на мужчину, о чем-то размышляя. Моракс терпеливо ждал. Взгляд Баал был тяжелее, чем у Баал. И раньше она не смела так на него смотреть. Но раньше она была лишь кагемуся, а он - Архонтом. Теперь все изменилось. – Как мне к вам нынче обращаться? – наконец отозвалась она. – Сейчас мое имя Чжун Ли. Кажется, я должен задать аналогичный вопрос. – Мое имя никак не изменилось за эти годы. Лишь добавилась приставка сёгун, – девушка склонила голову, – Так вот, господин Чжун Ли, зачем вы здесь? – Я отдыхаю, – спокойно ответил мужчина. – Отдыхаете? – Так и есть, госпожа Эи. – Не стоит формальностей. Мне странно слышать от вас слово “госпожа”. – Как и я не люблю, когда ко мне обращаются словом “господин”. Оно меня старит. Моракс издал добродушный смешок. Эи кивнула. – Что ж, Чжун Ли, если это и правда всего лишь отдых, то я считаю своим долгом обеспечить тебе должный прием. – Хах, только если это не сильно обременит тебя. – Подобное бремя - и есть привилегия сёгуна, – спокойно ответила Эи. Так они отправились в сторону города, попутно наслаждаясь трапезой. Собеседники половину дороги просто молчали, но это не значило, что их прогулка была скучной или утомительной. Каждый из них понимал цену молчания. Слова приходят в тот момент, когда они требуются. Сейчас Чжун Ли просто наслаждался пейзажами, которые не встретить нигде, кроме Наруками. Статуя кицунэ встретила его лукавым прищуром. Рядом с ней лежал и живой образец лисьей хитрости и красоты. Один шарик данго Чэун Ли положил рядом с животным, как дар его предкам. Эи с интересом посмотрела на данные действия, после чего, будто что-то вспомнив, спросила. – Ты ведь пришел сюда без денег, не так ли? Чжун Ли поднял брови, после чего виновато рассмеялся. – Неужели по мне это было так заметно? – До меня дошли слухи, что ты задолжал “Северному банку” достаточно большое количество моры. Это было… странно услышать. Однако я все чаще убеждалась в правдивости этого утверждения. Моракс закашлялся в кулак, но быстро вернул себе спокойное выражение лица. – Не будем об этом. – Почему же? Мне кажется это очень… ироничным? Эи подперла рукой лицо, с интересом разглядывая мужчину. – Не пойми меня неправильно. У меня есть деньги, которые я честно зарабатываю, – на этих словах сёгун слегка улыбнулась, – Однако, многолетняя привычка… часто заставляет меня забывать о нужде носить их с собой. – Будь ты правителем Ли Юэ, ты бы мог брать все необходимое даже без денег. – Увы, но одно это предложение нарушает все устои гавани. Будь ты даже Архонтом, у тебя все еще есть обязанность заплатить торговцу за проделанную работу, ведь взяв нужную вещь, ты принимаешь условие вашего контракта. – Хмм. Вижу, твоя философия нисколько не изменилась. Это… похвально. – А вот ты уже не та, что была во времена нашей первой встречи. Кагемуся на службе Баал. Теперь же… – Не будем об этом. Вновь повисла тишина. Однако Моракс чувствовал, что его о чем-то хотят спросить. Скорее даже предложить. Обычно, он не соглашался на те предложения, чьих условий не знал. Но на этот раз он был уверен, что если не сделать первый шаг, то “контракт” будет упущен. – Я согласен, – тихо произнес мужчина. – Отлично, – невозмутимо произнесла сёгун, будто бы только этого и ждала. Пара Архонтов направилась прямиком во дворец сёгуна. Поднимаясь по ступеням и любуясь величественным строением, Чжун Ли уже не пожалел о том, что заочно согласился на просьбу Эи. Все же, он обещал своей несносной начальнице привезти отсюда множество интересных историй. Ей явно должно понравиться подобное. По дороге все кланялись и приветствовали великого сёгуна Райдэн. На ее попутчика люди искоса поглядывали, но никто не смел дать волю своему любопытству и спросить, кто же является спутником великого сёгуна. Моракс показывал внешнюю неловкость, хотя в глубине души его скорее смешила эта ситуация. Сам то он уже никогда не будет встречен людьми подобным образом. И это его радовало. Это было одно из немногих сходств между ним и пьянчугой Барбатосом. Перед самой дверью Электро Архонт остановилась и пошла обратно. Моракс непонимающе на нее посмотрел. – Я вдруг вспомнила, что есть место получше. – Вот как? Что ж, я всегда не против хорошей прогулки. Хоть и к ее концу я был бы не прочь отдохнуть и телом, и духом. Она кивнула. – Это место тебе понравится. Да, определенно понравится. Пока собеседник шли, Чжун Ли успел попросить у сёгуна купить еще чашку чая. И в целом вел себя как обычный турист-зевака, рассматривая архитектурные и природные красоты Наруками. К главному из последних Электро Архонт и привела своего Гео гостя. К Великой Сакуре. Поднимаясь по лестнице, Моракс почувствовал некоторое родство этого места с горами Ли Юэ. Ему было на удивление просто подниматься вверх, хотя ноги и начинали жаловаться на излишнюю нагрузку. На вершине лестницы их уже ожидала Гудзи Яэ. Ее бровь была приподнята, а уши чуть подрагивали от некоего нетерпения. – Ваше Превосходительство, вы что же, уже начали приводить сюда своих ухажеров? – язвительным тоном произнесла лиса. – Мико, прекрати эти глупости. Мы обе знаем, что это за гость. – Нр почему он здесь знаешь только ты. Ах, мои извинения, господин Чжун Ли. Где же мои манеры. Рада приветствовать нас в нашем Храме. – Зовите меня просто Чжуг Ли. Не стоит извинений. Я здесь простой гость и путник, который из-за своего любопытства согласился на некую сделку. – Сделку? – удивленно переспросила Эи, – Неужели я забыла сказать это вслух? – Эи сделала задумчивое лицо, после чего продолжила, – Чжун Ли, умеешь ли ты играть в ута-гарута? – Хо-хо, – произнесла Яэ, скрестив руки на груди. – Сто стихотворений ста поэтов? Хах, давно я не слышал об этой игре. Однако, я с удовольствием составлю компанию двум юным леди. Кицунэ посмеялась в ладошку. Эи похлопала глазами, не совсем поняв сути этой легкой шутки. Девушки провели гостя к священному дереву. Обойдя его, все трое сели на траву, расстелив покрывало, которое услужливо принесла Яэ. Она же принесла и карты для игры, которые долгое время лежали у нее на хранении. Удивительно, что эта вещь здесь пролежала дольше, чем Сердце Бога. Хотя лиса знала, что для Эи они значат намного больше. Карты начали медленно раскладываться на земле. Пятьдесят со стороны Чжун Ли и пятьдесят со стороны Эи. Карточки лежали рисунками вверх. Все остальные карты были на руках у Гудзи Яэ. Ее задачей было читать первую половину стихотворения. А участники игры должны были по картинке угадать вторую. Если игрок угадал, то карта уходит к противнику. Если нет, то противник убирал карту со своей части. Побеждает тот, у кого осталось меньше карт. Сёгун в свое время освоила все азы этой игры, однако за долгие годы этот навык был вытеснен более важными. Что касается Моракса, то он никогда и не был в ней силен, но обладал достаточно чуткой интуицией и проницательностью. Можно было сказать, что они находились в равных условиях. – Мой шалаш в глуши, Там, где бродят олени. Вот так я живу, – начала Яэ. Чжун Ли, будто по наитию, взял в руки карту, на которой был изображен одинокий человек, стоящий на вершине горы и смотрящий на поток ветра. – А люди в столице думают: Удзияма — вершина горестей, – прочитал он на обратной стороне. Вдруг в его голове возник вопрос, – Мне казалось, что ута-гарота не предназначена для двоих. Карта все еще оставалась в руках Властелина Камня. – Так и есть. Раньше я играла в нее с… товарищами. – Проводить время с друзьями за игрой… Не успеешь моргнуть, как победа или поражение уже окажутся у тебя в руках. И в погоне за ними можно упустить тот факт, что истинное удовольствие было в самом процессе, а не в его итоге. – Мудрые слова. Раньше я бы их не поняла. – Даже Архонтам всегда есть чему учиться. И что вспоминать. Это были веселые игры? Эи на мгновение замерла. – Да. Но они остались в прошлом. Как и мои… друзья. – Сожаления гложут тебя? – Уже нет. Скажи, Моракс, а были ли у тебя друзья, с которыми ты мог провести время? – Хах, конечно. С одним из них я смог с достоинством проститься. С другой… Наш последний разговор вышел не самым удачным. – Неужели? – Это было давно…. *** Моракс стоял на возвышении и смотрел, как на поле работают люди. Эта спокойная картина доставляла ему внутреннее удовольствие. Жаль, что это спокойствие было мнимым. В любой момент извне могло случиться нападение. Боги, чудовища, другие люди. В это тяжелое время угроза могла идти от кого угодно. Поэтому, за маской безмятежности скрывалась напряженность и сконцентрированность. – Будет жаль, если вместо плодородных полей и цветущих лесов мы оставим потомкам лишь выжженную пустошь, – произнес женский голос за спиной Моракса. Ему не нужно было оборачиваться, чтобы узнать его. – Тогда им придется найти новое место для жизни. Или упорным трудом превратить пустыню в цветущий оазис. Но все произойдет именно так, как и должно произойти, Хеврия. Девушка в накидке встала подле него, печальным взглядом осматривая простиравшиеся перед ними земли. Ее волосы цвета чистейшей соли проступали из-под капюшона, падая вниз и оканчиваясь в районе груди. Казалось, что чем ниже они идут, тем белее становятся. Кожа ее также была бледна, однако сложно было сказать, связано это было с ее аспектом или нынешним состоянием. – Ты ушла далеко от своих земель, – сухо произнес Моракс. – Раньше их границы были в двадцати минутах ходьбы. – Раньше. Девушка нервно выдохнула через нос. Ей явно не нравился тон, с которым с ней разговаривали. Но она сама избрала компанию этого существа. Поэтому Хеврия заставила себя проглотить эту обиду. – Почему ты стал таким? Она с непониманием и горечью смотрела на своего старого друга. – Потому что так велит время. Сильные выживают. Слабые… Он не закончил свою фразу и посмотрел на нее. Она прикусила губу, сжав до бела кулаки. – Каждый делает что может. И я тоже! Ты осуждаешь меня за мое нежелание прибегать к насилию, да? За то что я слабый Архонт? Но что сделал ТЫ, чтобы остановить все это? Великий Властелин Камня, просто плывущий по течению! И ведь мы оба знаем, что под лежачий камень вода не течет! Моракс молчал, спокойно слушая эти упреки в свой адрес. Словно скала под порывами ветра. – Эта война была неизбежна. Как и те жертвы, что она принесла. Никто не может ее остановить. Даже я, – констатировал Гео Архонт. – Ты ведь даже не пытаешься! Просто отвечаешь насилием. И порождаешь насилие! – девушка пронзила его взглядом. Моракс заметил, что земля под ее ногами начала покрываться соленой коркой. “Если она продолжит, то этот кусок земли на долгое время потеряет свою плодородность. Столь губительная сила в руках столь безобидного существа. Несчастье для нее. Счастье для всех остальных”, – вдруг подумал Моракс. Девушка ткнула его пальцем в грудь. – Разве к этому ты стремился? Одобрила бы Она твой путь? Хеврия осеклась, ощутив на себе тяжелый взгляд мужчины. На нее будто упал груз такой тяжести, которую она не могла удержать на своих хрупких плечах. Силы покинули ее и Архонт слегка опустила плечи. Казалось, что она даже уменьшилась в размерах, – Я… не хотела. Моракс… Мне просто нужна помощь… Я не могу одна остановить то безумие, что происходит вокруг. Но вместе… – Я не могу. Моему народу нужен защитник. Не дипломат и не миротворец. Если я покажу свою слабость, то ею тут же воспользуются. То я останусь в том же положении, что и ты. Хеврия посмотрела снизу вверх на Архонта. Она закрыла глаза, и из уголка ее глаза упала слезинка. Лицо Моракса осталось беспристрастным, хотя ему и не легко давались эти слова. Будь сейчас другие обстоятельства, он бы помог ей. Будь сейчас другое время. И будь он сам другим. – Я не позволю моим людям погибнуть в этом хаосе. Земли можно вернуть. Силы можно накопить. Но жизнь и доверие людей - это бесценный дар. Надеюсь, ты вспомнишь об этом, когда мы встретимся в следующий раз. Когда все это наконец закончится. Я… я не враг тебе, Моракс. – Я знаю , Хеврия. Архонта Соли уже не было на том месте, где она была секунду назад. Только соленой вихрь уносился ветром куда-то вдаль. Гео Архонт глубоко вздохнул. Ему открывалось то печальное будущее, которое ждало ее старую подругу. Ту, кто до самого конца отрицал право сильного и необходимость жертв. Но в глубине души Моракс был рад, что все еще остаются такие Архонты. Те, кому не нужно цепляться в глотку. С кем можно просто поговорить. В глубине души он знал, что их идеалы схожи. Но не методы. – Я знаю… – вновь вырвалось из уст Моракса. Единственное, что он мог сказать ей напоследок. *** – Что зазора короче Меж коленцами тростника В Нанива на мелководье? – продолжила Мико. Эи внимательно слушала слова своего оппонента по карточной игре. Яэ делала вид, что пропускает их мимо ушей. Но информация одинаково четко оседала в памяти девушек. Очередное движение руки сёгуна вывело ее вперед. Карта переместилась на сторону Чжун Ли. На ней был изображен воин-Они, уходящий вдаль. – “Так ты велишь мне: живи, Ни на миг с тобой… не встречаясь?!” … Только в Вечности можно успеть сказать все слова, которые хочешь сказать близкому существу, – холодно отрезала Эи. – Ну уж явно этого не сделать, если сидишь отшельником в своем уединенном мире, – усмехнулась кицунэ, смотря на свою подругу. Та нахмурилась. – Мне было бы интересно услышать, как проходили здесь подобные игры несколько сотен лет назад, – проговорил Моракс. – Малышка Эи вечно проигрывала. Из-за чего сильно злилась. – Мико! – обиженным тонам отозвалась сёгун, – Вообще-то, я постигла все грани и азы этой игры. – А все ради пироженок Сайгу, хи. Властелин Камня прикрыл рот рукой, скрывая улыбка.Сёгун скрестила руки на груди и демонстративно отвернулась от Яэ. – Я слышал о судьбе кицунэ Сайгу, – спокойно произнес Чжун Ли, – Лисы всегда сияют ярче других. Даже когда к ним подступает Тьма. Мико странно усмехнулась. Эи обернулась к мужчине. –О ней многие помнят. Даже бакэ-дануки до сих пор относятся к ней с должным уважением. Но у меня была и другая подруга. Сёгун вздохнула, вслух вспоминая их последнюю встречу. *** Эи видела, как солдаты сёгуната бегут в ее сторону, движимые неведомой силой. Ей была неведома причина этого животного страха, но глаза людей говорили сами за себя. Их нельзя было за это винить, так как даже в груди бывшего кагемуся что-то сжалось. Она догадывалась о причинах всеобщей паники, но не хотела этому верить Пока она не убедится в этом лично, уверенной до конца быть нельзя. Быстрые и уверенные шаги приближали ее к неизбежной правде. Как жаль, что нельзя просто повернуть назад и сбежать, как делали все остальные. Но ей была чужда даже возможность подобного. Особенно теперь, когда она взяла на себя роль сёгуна. Через секунду глазам Эи предстало место бойни. Вокруг лежали раненые и убитые солдаты. А в центре этого месива - она, Микоси Тиё. Эи была готова поклясться, что от былой подруги в этом звере не осталось и следа. Безумный оскал, взгляд, смотрящий в пустоту, дерганные и нервные движения. А еще эта аура бесконечной ненависти. И кровь. Много крови. На рогах, лице, руках, одежде. Везде. Тиё подняла голову и встретилась глазами с Архонтом. Она издала смешок, который тут же перешел в конвульсию, сотрясающую тело. – Пришла… Неужели! Поздно! Позднопозднопоздно… Тьма уже проникла во все уголки этой проклятой земли. И в тебя. И в меня… Голос ее был отрывистый и резкий. Она то и дело меняла тон и настроение. Как если бы человек вырезал буквы из разных журналов и склеивал их в одно предложение. Эи выставила копье вперед, даже не пытаясь с ней разговаривать. Лицо ее было серьезным. Тиё будто задело это. Она на секунду обняла себя руками. У Эи вырвался тихий выдох, вобравший в себе всю ее горечь. Это то малое проявление эмоций, которое она могла себе позволить. – Эи… Почему… Почему все так? Беги… Беги. БЕГИ! Здесь больше нет спасения! Нет надежды! Если ты уйдешь, все уйдут, то вы спасетесь! А иначе… Я заберу вас раньше, чем это сделает Тьма! Они словно бешеный зверь ринулась на сёгуна, делая смертоносный удар мечом. Эи приняла взмах на древко копья, еле сдерживая нечеловеческую силу демона. Их лица оказались вплотную друг к другу. Микоси некоторое время не мигая смотрела на подругу, потом сделала отшаг и начала серию сокрушительных ударов. Эи пришлось полностью уйти в оборону, чтобы не лишиться головы. Она знала, что враг скоро выдыхнется, нужно лишь выгадать момент. Все случилось в мгновение ока. После ложного отхода, сёгун сделала резкий вертикальный взмах. Крик сотряс пространство. На лицо Тие полилась темно-алая кровь из того места, где недавно находился ее правый рог. Она непонимающе смотрела на Архонта, будто не верила своим глазам. Ее взгляд и даже действия резко изменились. Стали похожи на ту, старую Микоси Тиё. – Эи, убей меня. Пожалуйста. Я больше не могу. Я больше… Из ее рук упал меч. Она с криком схватилась за голову, чуть ли не вырывая клочьями свои спутанные длинные волосы, которые уже приобретали грязно-багровый оттенок. Сёгун опоздала буквально на секунду, чтобы сделать фатальный удар. Микоси начала скачкообразно двигаться по полю боя, имитируя движения искаженное подобие хищного животного. Теперь паттерн ее действий было практически невозможно предугадать. Меч вновь был у нее в руках. Выпад. Девушки вновь встали в клинч. – БОЛЬНО, ЭИ, МНЕ БОЛЬНО! МОИМ ДРУЗЬЯМ БОЛЬНО! ГДЕ САЙГУ? ГДЕ ХИБИКИ? ГДЕ ТАКАМИНЭ? ИХ ЗАБРАЛА ТЬМА! ОНА РАЗРЫВАЕТ ИХ ПЛОТЬ! КАЖДЫЙ ДЕНЬ! КАЖДЫЙ ЧАС! КАЖДУЮ МИНУТУ! КАЖДОЕ МГНОВЕНИЕ! Тиё внезапно укусила Эи за плечо, оставив рваную рану. Из ее уст зазвучал дикий смех, пробирающий до костей. Сжав зубы, Архонт вновь встала в боевую стойку, готовясь к контратаке. Меч она не хотела доставать. Не сейчас. Не из-за нее. Микоси кружилась вокруг сёгуна словно дух кровавой резни. Она будто получала от этого величайшее удовольствие. Это была высшая степень безумия. Но Эи страшило не это, а то, что за этим безумием скрывалось. Вновь посыпался шквал ударов. “Безрассудно”, – подумала Эи, движением корпуса пропуская противника вперед и делая ему подножку древком копья. Тиё легко увернулась от этой атаки, перепрыгнув древко. Но это была ловушка в ловушке. Финт в финте. Древко пошло дальше, выбивая оружие из рук Они. Второй удар снес ее ведущую руку. Теперь не послышалось ни крика, ни вздоха. Ничего. Микоси отрешенно посмотрела на то место, где раньше была ее рука. Казалось, что она даже не чувствовала боли. Или эту боль заглушала другая, более сильная. – Эи… Прости, Эи… – Я… – раскрыла рот сёгун, но было уже поздно. Плача навзрыд, Микоси удалялась в сторону леса, оставляя за собой дорожку крови, по которой ее будет легко найти. Но Электро Архонт стояла на месте. Ее всю трясло. Мышцы все это время работали на пределе, но не это было причиной. Эи закрыла лицо руками. Но не позволила эмоциям выйти наружу. *** Игра окончилась победой Электро Архонта. Теперь же они вместе шли вниз по лестнице. Чжун Ли, как истинный джентльмен, предложил даме руку, так как знал дорогу обратно. Она, спустя некоторую задумчивость, согласилась. – Это был странный день, – произнесла она. – Люди называют это досугом. Лишь для таких как мы все это кажется чем-то чуждым. – Быть может. Что ты будешь делать теперь, Моракс? – Проведу остаток отпуска в созерцании и восхищении. Как и положено туристу. – Вот как… – Но если мне вновь поступит схожий “контракт”, то я непременно его приму, – Чжун Ли усмехнулся. – Тогда я так и сделаю. Все же, мне нужно вернуть былой навык игры. – А я, быть может, приведу еще парочку друзей, готовых сыграть в эту прекрасную игру. Она ведь не предназначена для двоих. – И правда… Не предназначена, – многозначительно согласилась Эи.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.