La naissance de la nuit

G
Заморожен
353
2
Размер:
581 страница, 181 245 слов, 81 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
353 Нравится 112 Отзывы 151 В сборник

2.13. ВРЕМЯ ДЕЙСТВОВАТЬ

Настройки
В начале марта второкурсникам подкинули новую тему для размышлений. Необходимо было выбрать предметы для третьего года обучения, к чему Гермиона отнеслась со всей серьезностью. Сидя на своем излюбленном месте, возле пруда, где была видна лишь водная гладь и пещера Норберта, находящаяся на противоположном берегу, дети обсуждали что стоит выбрать для дальнейшего обучения и пригодится ли им это вообще. - От этого зависит наше будущее, - произнесла Гермиона, когда они вчетвером принялись изучать список новых предметов, помечая их галочками. Сначала Гарри представил себе, что сказали бы дядя Вернон и тетя Петунья, если бы он обсудил это с ними. Но быстро переключился и представил в своей голове образ семьи Аддамс. - Неотрисс, что ты выбрала? - спросил мальчик у своей сестры, которая уже поставила везде галочки и просто нежилась под зонтом, вглядываясь в озеро. - Прорицания, Уход за магическими существами и нумерология. В плане маггловедения я достаточно осведомлена, а руны я изучала с бабушкой. Мне не понравилось. Не думаю, что в Хогвартсе это дело зайдет мне больше. Гермиона, в отличии от Гарри, не искала ничьих советов и записалась сразу на все предметы. Единственным предметом, к которому у мальчика лежала душа, был квиддич. И он записался на те же курсы, что Неотрисс и Рон: споткнется на чем-нибудь - рядом близкие люди, которые смогут поддержать. Он смело поставил галочки напротив Прорицания и Ухода за магическими существами. Нумерологию брать не стал - еще с маггловской школы не очень любил числа. Очередной матч гриффиндорцы играли против Пуффендуя. Вуд каждый вечер гонял команду на поле, так что у Гарри едва хватало времени на что-нибудь еще, кроме квиддича и домашних заданий. То ли тренировки пошли удачнее, то ли погода улучшилась, но накануне перед субботней встречей Гарри возвращался в спальню с уверенностью, что Гриффиндор в этом году Кубок школы неприменно выиграет. Но радостное настроение длилось недолго. У двери, ведущей в спальню, Гарри задел шершавую каменную стену и браслет, несущий ему удачу еще с первого курса, подаренный Неотрисс, рассыпался на руны-бусинки. Неубиваемый до этого предмет, так запросто рассыпался на части. И это точно не предвещало ничего хорошего. Гарри стремглав понесся в сторону башни Когтеврана. Неспешным шагом Неотрисс вышла из библиотеки, только что закончив исписывать очередной пергамент, выполняя домашнее задание. Пока крепкая рука Люси Макмиллен не схватила ее под локоть и не потащила в сторону башни Когтеврана. - Что-то случилось? - спросила девочка. Ответом ей послужил лишь короткий кивок соседки по комнате. Дойдя до своей комнаты, Люси открыла дверь и впустила туда Неотрисс. Ее сторона комнаты была абсолютно нетронутой, в отличии от темно-синего угла Аддамс. Все содержимое чемодана было разбросано по комнате. На полу валялись мантии, постельное белье и одеяла были сброшены с кровати,ящик тумбочки был вытащен, а все его содержимое высыпано на матрас. Весь арсенал ее оружия оказался на полу,а ингредиенты для зелий и ритуалов, даже самые дорогие, оказались нетронутыми. - Здесь искали что-то определенное, - под конец осмотра заявила она. Неотрисс принялась собирать вещи, заново расставляя и раскладывая их по нужным местам, чтобы понять чего и где не хватает. Последними она выставила на полку книги и лишь тут обнаружила пропажу. - Дневник, - тихо произнесла она и вылетела из собственной комнаты, в поисках Гарри. Однако, тот уже стоял возле входа в гостиную с напряженным видом. - Твой браслет..он порвался, - сказал Гарри, показывая своей сестре исписанные рунами бусинки в своей ладони. - Черт! Дневник украли, - от этих слов, Поттера словно опустили в чан с ледяной водой. - Произойдет что-то страшное. - Нужно было действовать сразу, как только мы вернулись в Хогвартс. - Есть и плюсы. Теперь мы можем узнать чьим разумом завладел крестраж. Это точно кто-то с Когтеврана. Утро следующего дня встретило их ярким солнечным светом и легким прохладным ветерком. - Идеальные условия для квиддича! - Вуд стоял у гриффиндорского стола и, бурля энтузиазмом, нагружал омлетом тарелки своей команды. - Гарри, иди скорее сюда, тебе необходимо подкрепиться! Гарри сейчас было совсем не до еды, однако он сел на свое место и получил законную тарелку с омлетом. В его голове сейчас был ворох слов и вопросов, из-за которых он находился в вечном напряжении. Оберег с рунами разорвался и это первая игра в квиддич, которую он сыграет без него. С того момента как гриффиндорец проснулся, то думал, что квиддич отвлечет его хотя бы на время, но на самом деле все стало еще хуже. Гермиона и Рон, словно громом пораженные тоже сидели за столом в Большом зале и пытались не впасть в крайности, составляя в голове план по очередному спасению Хогвартса. Рядом с ними сидела Неотрисс, пытаясь вычислить кто же украл дневник Тома Риддла. Выйдя из Большого зала, ребята отправились в башню Гриффиндора, чтобы взять снаряжение для матча. Однако, едва нога Гарри Поттера коснулась мраморной лестницы, как до его слуха снова донеслось: - В этот раз убей...Пусти, я разорву..Разорву сам! - Голос, - сказал Гарри, остановившись и озираясь вокруг. - Я снова слышу его. Рон, широко открыв глаза, уставился на мальчика. - Ребята, идите дальше. Я пойду в библиотеку и поищу отслеживающие заклинания. Нам пора начать действовать, - уверенно заявила Гермиона и умчалась вверх по лестнице. - Обещаю вернуться к игре! Гарри еще немного постоял на месте в попытке уловить еще пару слов Василиска, но из Большого зала повалили ученики, спеша на стадион и громко переговариваясь. И Гарри больше ничего не услышал. - Поторапливайся, - подтолкнул его Рон. - Уже почти одиннадцать. Помедлив еще пару мгновений, Гарри побежал в Гриффиндорскую башню. Взял “Нимбус-2000” и влился в толпу, устремившуюся через луг к стадиону. Команды вышли на поле под громкие аплодисменты. Оливер Вуд поднялся в воздух для предварительного облета голевых шестов. Гарри мысленно твердил себе, что его победы произошли не из-за оберега Неотрисс, а из-за того, что он хороший игрок. Мадам Трюк выпустила мячи. Пуффендуйцы, одетые в желтое, сгрудились в кучу - уточнить напоследок игровые ходы. Гарри уже вскочил на метлу, как вдруг появилась профессор МакГонагалл и бегом пересекла поле, держа в руках громадный фиолетовый мегафон. - Матч отменяется! - проревел мегафон, и переполненные трибуны взорвались шумом, криками и свистом. Оливер Вуд без промедления приземлился и с безумным видом бросился к профессору, все еще сжимая в руке метлу. - Но профессор! - кричал он. - Нам надо играть...Кубок..Гриффиндор.. Неотрисс и Рону было несложно догадаться что произошло. Ведь Гарри снова слышал Василиска, а Гермиона, обещавшая вернуться к игре, словно испарилась. - Всем ученикам вернуться в свои гостиные. Там вы получите дальнейшую информацию. И пожалуйста, поскорее! После этих слов она опустила мегафон и жестом подозвала Гарри: - Тебе, Поттер, лучше пойти со мной. Недоумевая, в чем его сегодня подозревают, Гарри посмотрел на Рона и Неотрисс, отделенных от него ропщущей толпой. Они догнали мальчика по пути в замок, профессор Макгонагалл не посчитала их присутствие лишним. - Идемте с нами. Шедшие поодаль ученики шумно высказывались по поводу отмены матча, многие были явно обеспокоены. Дети поднялись по мраморной лестнице вслед за профессором. На сей раз она повела их не в кабинет, а в больничное крыло. Картинка в голове у Гарри Поттера начала складываться. - Вас это очень расстроит, - произнесла профессор непривычно мягким тоном, когда они подошли к двери больницы. - Было еще одно нападение..Двойное нападение. У Гарри внутри все похолодело. Профессор толкнула дверь и они вошли. Мадам Помфри склонилась над девушкой с первого курса - той самой ученицей Когтеврана по имени Люси МакМиллен. А на соседней кровати... - Гермиона! - вскрикнул Рон. Обе девочки лежали необыкновенно тихо, а глаза их были открыты и словно остекленели. - Их нашли у двери библиотеки, - сказала профессор МакГонагалл. - Думаю, вы тоже не знаете что значит вот это? - Она показала на маленькое круглое зеркальце. - Оно лежало возле них на полу. Ребята покачали головами. - Я провожу вас до гостиных. Мне предстоит разговор с учениками. По дороге к башням, Рону была отведена особенная роль. Он выводил МакГонагалл на разговоры и отвлекал ее. Пока Гарри и Неотрисс, идя немного позади договаривались о встрече этим вечером. Абсолютно все собрались в гостиной Когтеврана. Небо под потолком уже не казалось таким ярким, как и лица детей, до которых дошла информация о Люси. Неотрисс примостилась в одном из гамаков, слушая профессора Флитвика. - Все ученики должны возвращаться в свои гостиные до шести вечера и больше их не покидать. На уроки вы будете ходить в сопровождении преподавателя. Никто не пользуется туалетной комнатой без провожатого. Все матчи временно отменяются. Никаких передвижений по вечерам. Когтевранцы слушали карантинные меры, не проронив ни слова. Профессор свернул предписание и закончил речь своими словами: - Если преступника не поймают, то школа, по всей видимости, будет закрыта. Единственное, что мы можем сейчас предпринять - это следовать установленным правилам. И если у вас есть хоть малейшие подозрения, то подойдите ко мне и сообщите об этом. Пока когтевранцы сидели в гостиной и обсуждали вероятность виновности того или иного ученика, Неотрисс, не заинтересованная в их предположениях, потому что большая часть из них была неверной, ушла в свою комнату. Перед ее глазами все еще стоял образ Гермионы и Люси, которые, словно статуи лежали застывшими на больничных кроватях. В своей голове она случайно залила их бетоном и оставила в таком состоянии посреди холла особняка, как невиданной реалистичности украшения. Неотрисс с нехотью одернула свои мысли. Настало время дождаться, пока Гарри наденет свою длинную серебристую мантию - невидимку, унаследованную от отца, и будет ждать ее у выхода из гостиной Когтеврана. Сегодня в комнате Неотрисс было тише обычного. Даже немая Люси создавала своими действиями какие-то звуки, а теперь они исчезли вовсе. Она одну за одной выкуривала сигареты.
Примечания:
353 Нравится 112 Отзывы 151 В сборник
Отзывы (1)