***
Риддл залез с ногами на парту и скептически смотрел, как гриффиндорка пытается выломать дверь. Они перепробовали все заклинания, и вот теперь МакГонагалл сидела на корточках и орудовала заколкой в замке. — Не знал, что ты так умеешь, — произнёс он, когда замок податливо щёлкнул. Парень с гриффовской всезнайкой за последние полтора года, справедливости ради, и двумя словами не перекинулся. — Я ещё и не так могу, — ухмыльнулась девчонка и попыталась толкнуть дверь, но она не поддалась. — Да что такое? Замок же открыт! — Отойди, — приказал Риддл, и, на удивление, гриффиндорка не стала спорить. — Встань мне за спину. — Мальчишка спрыгнул со стола и встал напротив двери. — Бомбарда. Дверь разлетелась на куски, выбиваясь из петель. — Ва-а-ау, — МакГонагалл восторженно похлопала. — А меня так научишь?***
— Альбус, нам было по двенадцать лет, — неодобрительно качнула головой Минерва. — Не смотри на меня, Минни, вы же созданы друг для друга. Оба полукровки, оба такие умные и красивые. И смотрелись идеально, а мне нужно было как-то прекратить вражду между Гриффиндором и Слизерином, разве не идеально было бы свести двух лучших учеников факультета? Хотя, это было совсем не просто…***
— Эй, Риддл, — окликнул Тома звонкий девчачий голос. Он оглянулся и увидел, как МакГонагалл в квиддичной форме тащит к нему за шиворот слизеринца-второкурсника. — Слушаю тебя, МакГонагалл. — Уже почти год прошёл с того странного случая в классе трансфигурации, они иногда делали вместе домашнюю работу, потому что это оказалось на удивление продуктивным занятием, но общение трудно было назвать непринуждённым. — Поймала вот его за попыткой заговорить форму нашей сборной на чесотку. — Она отпустила мальца, и тот замялся, не зная, что стоит сделать. Гриффиндорская фурия выглядела не худшим вариантом по сравнению с Риддлом. — Я поговорю с ним и доходчиво объясню, — расплылся в какой-то опасной улыбке Том, — что Слизерин всегда выигрывает благодаря своим навыкам и достоинству. — Спасибо, — удовлетворенно кивнула Минерва. — Кстати, ты придёшь посмотреть матч? — Ну не могу же я упустить шанс увидеть, как ты проигрываешь Слизерину, Минни. — Ах, вот оно как!.. — Бледные щёки девочки запунцовели, Риддл впервые позволил себе такое неформальное обращение. — Тогда надеру вашей команде зад, Томми. Она показала ему язык и злобно зашагала в сторону поля.***
— Постой-постой, я только сейчас поняла, откуда второкурсник мог знать заговор на чесотку? — Профессор МакГонагалл, отставила в сторону чай и, сузив глаза, посмотрела на светящегося, как галеон, Дамблдора. — Ну допустим, какой-то профессор, — начал он, довольный собой, — мог подбросить книжку «Сто эффективных заговоров» в гостиную Слизерина, а потом, возможно, сделал всё так, чтобы ты оказалась в нужном месте в нужное время. — И правда, это ведь ты мне сказал прийти в раздевалку раньше времени… — Ну а к Тому ты потащила пацана сама, тут моей заслуги нет. — Щёки Минервы вспыхнули красным, как будто ей всё ещё было тринадцать.***
— И что ты делаешь в женском туалете, Том? — Минерва смотрела на слизеринского старосту, стоящего у умывальника. Он выглядел несколько безумно, и взгляд его метался по туалету. — Тише ты, смотри внимательно. — Он прошипел что-то непонятное, и мраморные плиты за умывальниками задвигались, открывая люк в полу. — Риддл, что это? — Девочка, несмотря на свои опасения, подошла к другу ближе. — Кажется, я нашёл проход в Тайную комнату, — прошептал мальчишка заворожённо. — И что там? — Я не знаю. Хочешь проверить? — Он смотрелся как-то излишне весело. Из-за игры теней в темноте его улыбка казалась жуткой, но Минерве было всё равно, она подошла к нему и сжала руку Тома. — Давай, — и они оба подошли к краю, чтобы спуститься вниз и посмотреть, что же там.***
— И в тот раз, в женский туалет на патруль меня ведь тоже отправил ты? — вскинула брови Минерва. — Сказал, что слышал всхлипы Миртл, проходя мимо. — Постойте, — МакГонагалл почувствовала, как её правую руку накрыла рука мужа. — Я о Тайной комнате узнал ведь тоже от тебя, Альбус. — Ну вы так долго «дружили», что мне нужно было как-то вас подтолкнуть к сближению. — Дамблдор закинул в рот лимонную дольку. — Ну и сами посудите, какой слизеринец откажется разгадать тайну своего происхождения, и какая гриффиндорка не поддержит друга в приключении? — Только не говори, что и старостами школы ты нас сделал специально? — Старик нервно закашлялся, подавляя улыбку. — Ну что ты такое говоришь, Минни, у меня не было такой власти! Вы были просто лучшими на своих факультетах, а я постоянно капал на мозги Диппету, какой авторитет вы имеете среди остальных студентов. — Старый махинатор, — расхохотался профессор Риддл. — Сваха, а не директор, — обижено буркнула Минерва. — Ну в конце концов же всё хорошо закончилось? Хогвартс обзавелся своей собственной династией преподавателей, и теперь уже ваш сын — староста школы. — Хорошо, тогда я ставлю сто галеонов на Уизли-Грейнджер, — внезапно сказал Риддл, — и поверь, Альбус, я не такой простой игрок, как директор Диппет. — По рукам, — расхохотался в ответ Директор.