Король немецких наемников / King of German Mercenaries Том 1

Перевод
R
В процессе
22
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написана 1 401 страница, 489 515 слов, 351 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
22 Нравится 11 Отзывы 11 В сборник

Глава 221: Письмо архиепископа Ровере

Настройки
мператор Ву и Малин вдруг рассмеялись вместе и вдруг кое о чем подумали: "Ну, Марин, после того, как этот план будет успешно реализован, по каким причинам я должен признать твой правовой статус? Ты знаешь, всегда должно быть оправдание? Например, ты можешь сделать вклад или что-то в этом роде. Таким образом, ты можешь также заткни рот Саксонии Герцогу». "Это не кредит, что министр дал эту схему?" "Это так, но эту схему нельзя увидеть, и 朕 не может использовать этот предлог, чтобы наградить вас, это повлияет на вашу репутацию..." Что ж, Марине ничего не оставалось, как думать об идее, обдумывая ее всю ночь, пока на следующее утро Марин не придумала способ... "Ваше величество, есть способ!" 哦 «О? В любом случае? Давайте просто разберемся…» "Я очень уверен в этом!" «Ваше величество, разве министр не обсуждал с вами раньше и не заставил вас сделать вид, что убийство было серьезно ранено?» "Да, что не так?" «Ваше величество, вы можете притвориться, что вы сильно ранены. Обычно врачи выглядят не очень хорошо…» "а потом?" «Служитель перенес двух божественных докторов в прошлое и случайно «вылечил» его величество и спас ему жизнь, разве это не великое достижение?» "Ты еще можешь это сделать? Но это решение... но, Марин, у тебя есть известный доктор? Не приводи доктора, который неубедителен..." 当然 «Конечно, министр только что пригласил двух монгольских врачей с прекрасными медицинскими навыками из Золотой Орды…» "Доктор Монголия? Хорошо?" Император, видимо, не слышал о репутации монгольского врача. «Конечно, по крайней мере, в том, что касается лечения травм и ортопедии, они лучшие врачи уровня гуру. Ваше Величество могут послать кого-нибудь навести справки в Восточную Европу. Доктор Это намного лучше, чем местные врачи в Европе...» «Хорошо, решать вам. Когда это произойдет, я притворюсь очень раненым. Затем вы приведете кого-нибудь, и я буду сотрудничать с вами, чтобы разыграть пьесу. ему. Жизнь. Тогда у меня есть предлог, чтобы спасти вашу жизнь и официально заключить вас как графа. Я не думаю, что герцог Саксонский может что-то сказать ..." «Конечно, жизнь Его Величества очень драгоценна. Спасение и вождение определенно убедит людей!» «Кстати, в будущем вам придется подкинуть мне такую ​​коварную идею. Она мне нравится, и мне нужна еще одна большая площадь, ха-ха…» Максимилиан Я был в хорошем настроении. Район Граубюнден насчитывает более 7000 квадратных километров земли, а некоторые княжества не так велики. Ему очень повезло, что такой призрак, как Марин, является его собственным человеком, а не его противником. Так же, как и Карл VIII, потому что он король врага, он понес большую потерю и потерял лицо... Подсчитано, что Карлу VIII, рано умершему, было стыдно умереть - как думал Максимилиан I... ... После того, как Сюнь и император завершили приятные переговоры, Марин вернулся в Восточную Фрисландию в расслабленном и счастливом настроении. Однако после возвращения в Орич письмо из Парижа заставило Марин на мгновение испариться. Оказалось, что это письмо было отправлено находящимся в Париже архиепископом Ровере, будущему папе Юлию II. Ранее Анджела поручила Марину послать кого-нибудь в Париж, чтобы связаться с архиепископом Ровере. Теперь, когда архиепископ Ровер ответил, Марин был очень счастлив. Похоже, в будущем Папа Римский по-прежнему придает Анжеле большое значение. Ответ такой быстрый. Однако, заглянув в письмо, лицо Марин помрачнело... Буквы были написаны на латыни, но, к счастью, не на итальянском, иначе Марин не смогла бы их прочесть. Когда он впервые прочитал письмо, Марин очень обрадовался. Потому что, согласно письму, Анджела оказалась дочерью архиепископа Ровере, а не племянницей или тому подобное. Другими словами, жениться на Анджеле равносильно тому, чтобы стать зятем будущего папы. Хорошие новости сделали Марин очень счастливым и творческим. Но после прочтения лицо Марины почернело... Выяснилось, что, когда его отправили в Париж для связи с епископом Ровером, Марин был всего лишь бароном Вардоном. Архиепископ Ровер смотрел свысока на маленького барона вроде Марина, у которого было всего несколько небольших островов (он не знал, насколько богаты Вадденские острова). Поэтому в письме епископа Ровере Анжела строго просила Анжелу не связываться с Марин. Что касается спасительной благодати, епископ Ровер заявил, что в будущем он найдет способ возместить ущерб Марин. Однако в браке архиепископ Ровер сказал, что недавно с ним связался наследник графа Франции. Другая сторона проявила интерес к Анжеле, прежде чем увидела картину маслом, которую архиепископ Ровере попросил художника помочь Анжеле. Поэтому архиепископ Ровер планирует выдать Анжелу замуж за наследника этого графа. Потому что этот граф был любимцем нового короля Франции Людовика XII. Поддержкой архиепископа Ровера был Карл VIII, но Карл VIII умер, и на престол взошел новый король. Епископ Ровер в изгнании в Париже ~ www.mtlnovel.com ~ связывает Людовика XII. Поэтому он был счастлив жениться на фаворитке Людовика XII. Что касается "Маленького барона в деревне" вроде Марина, то это не его соображение... Марин прочитал письмо, скривив рот. Нимаде, так смотришь на меня свысока? Более того, если бы архиепископ Ровер действительно увез Анжелу во Францию ​​и женился на сыне графа Франции, то у него не было бы бамбуковой корзины для воды. Увы, Марин задумалась и решила сначала подержать письмо и не показывать его Анджеле, чтобы маленькая девочка не подумала иначе. Хотя Марин был уверен в себе, он боялся, что маленькая девочка будет слишком много слушать отца. Однако ответ архиепископа Ровера по-прежнему адресован Анджеле. Конечно, это не оригинальное письмо? Не забывайте, Марин мастер имитации почерка... Затем в течение дня Марин подражал почерку архиепископа Ровера и подделывал еще одно «ответное письмо». В этом письме тон архиепископа Ровере был совершенно другим. В письме «Архиепископ Ровер» преувеличил Марина до основания, вымершего хорошего человека. Более того, он еще говорил, что, доверив Анжелу Марине, чувствовал себя в своей тарелке… В конце концов, Марин также солгал в письме, заявив, что архиепископ Ровере должен был снова вернуться в Италию вслед за армией Людовика XII. Так, он не успел побывать на свадьбе дочери, но передал бы наилучшие пожелания... Изучив письмо снова и снова, я снова проверил оригинальное письмо архиепископа Ровера, чтобы узнать, нет ли там чего-то секретного. В результате Марин действительно обнаружила на конверте специальную отметку, которая, вероятно, используется для определения подлинности, чтобы посторонние не могли подделать письма. Увы, Марин продолжал использовать оригинальный конверт архиепископа Ровера и запечатывать его. Однако письма внутри были опущены Марин...
22 Нравится 11 Отзывы 11 В сборник