Mediterranean Hegemon of Ancient Greece \ Средиземноморский гегемон Древней Греции

Перевод
R
В процессе
11
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 604 страницы, 198 114 слов, 160 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
11 Нравится 0 Отзывы 8 В сборник

Глава 36: Действие кинжала

Настройки
Он кратко изложил свой план, и Фелиций посмотрел на него с изумлением. "Ты можешь сделать это?!" — настаивал Дафус. Фелиций был занят обдумыванием и нерешительно сказал: "...это должно сработать, но не обязательно". «Любой план не обязательно гарантирует 100% успех, но даже не пытайтесь получить возможность!» Дафус решительно завербовал гвардию Хилоса и подробно рассказал им о своем плане. Из-за доверия к Дэйвсу они без колебаний согласились на этот план приключений. Кто знает, наконец Дейверс добавил: «На этот раз я иду с тобой!» "Нет! Дейверс, ты лидер, ты не можешь рисковать!" Фелиций немедленно возразил. «Расстояние туда и обратно всего сто метров. В мгновение ока я вернусь. Какая опасность! Более того, я все еще «Бог» и имею благословение Аида. Если я мертв, это не оправдывает того, что этому «Богу» нельзя доверять! «Дейвс цепляется и беззаботен и указывает на Хилоса: «Ты мой хороший брат». Теперь я присоединился к нападению как член команды Хилоса! «Давайте ясно дадим понять, что они захотят отговорить их». "Ну, пусть наши братья умирают вместе!" — взволнованно воскликнул Матонеш. "Да, пусть другие люди увидят отвагу Воинов Чезаре!" Оливер, который молчал, взволнованно закричал в этот момент. В это время прибыл военачальник: «Митрадат циркулировал на сторону Тима Сонга… Только три воина сдались персам!» Это командир Clairkus, даже его смерть. Он до сих пор влияет на своих солдат. «Митрадат скоро придет! Нет времени медлить! Фелиций, ты здесь для меня!» Дейвс торопился. "Хорошо." Фелиций беспомощно согласился. "Асистика, вы немедленно сообщите капитанам эскадрилий и приготовьтесь..." "Понять!" — взволнованно сказал Асист. "Команда Hilos, пойдемте со мной!" «Эй!!!…» Толпа закричала в унисон, привлекая любопытные взгляды других солдат. ............................... «Сообщаю омбудсмену, что Митра Дарт побывала в войсках Дейвса!» Выслушав отчет Толмида, Крис Софос не мог не посмотреть в его сторону. Даже войска таких авторитетных лидеров, как Крьяно и Тима Сонг, дезертировали. Сможет ли этот неопытный молодой человек стабилизировать своих солдат? Гость Софос полон забот. «Тормид, ты немедленно отправляйся к Тимофею и позволь ему послать критского лучника, чтобы тот проследил за нападением на Митрадат». Он наконец принял решение. "Да!" Толмид тотчас бросился к коню. Молодежь, держитесь! ............................... Команда Даффса и Хилоса, надевшая обычный шлем, в данный момент стояла в первой колонне. Копье позади него было спрятано под плечами. Как и другие солдаты, обращенные лицом на запад, полны бдительности, нервного внимания к тылу команды. Внезапно кто-то втиснулся в его бок, не дожидаясь, пока Дэвис посмотрит, кто стоит сбоку, просто выслушает Ассизис: "Командир, я уже передал ваши приказы различным командирам эскадрилий. Я ваш. Командир, пожалуйста позволь мне сразиться с тобой сейчас!" Ассистикс торжественно попросил. Дэверс кивнул. "Лидер, они идут!" — прошептал Хилос. Копыта пришли сзади и постепенно стали четкими... Вскоре перед ними появилось 30 человек легкой кавалерии. Чтобы первым надеть яркую рыбью чешую, закрывающую колени, должен быть Митрадат. Дафус расширил глаза и сжал медный щит. «Проклятый трус». — прошептал Матонес. «Греческие воины, я Митра Дат, хороший друг Маленького Кира!» Митрадат встал в двухстах метрах перед Дейвсом и закричал. Он кричал, что его конница повторяла по-гречески. "И, я все еще хороший друг Менона! Я всегда дружелюбен к вам, грекам, особенно к вам, солдатам Менона, я много раз был в вашем военном лагере! Пожалуйста, поверьте мне, Клир Сис был наказан за нарушение соглашения, но ты не сделал!Мирное соглашение для тебя еще в силе!Давай,иди к нам!Богом клянусь,черт богов,Бахрам!У меня нет его для тебя.Злобные,мы отправит вас обратно в Малую Азию! В то же время правитель Тисафунис тоже готовится нанять вас снова, потому что Малая Азия еще не заселена, ему нужна ваша помощь, и он приготовил для него много наград..." «Персы, которые намазались своим мёдом, не думайте, что нас одурачат!» — прорычал Асистикс. В это время Дэверс прошептал: "Готовься - начинай!" Команда «Хилос» тут же закричала: «Неужели правда отпустить нас домой?» — Это действительно причиняет нам боль? «Сколько собирается нанять Тисафунис, чтобы нанять нас?» ...... После переполоха они дружно закричали: «Сдаемся! Сдаемся!..» Затем бросили щиты и колющие ружья и побежали к Митрадату. «Мы тоже сдались!» Другое тяжелое пехотное отделение рядом с отделением Хилоса сразу же бросило оружие, после чего последовало быстрое смешивание с отделением Хилоса. «Генерал, смотрите! На этот раз много сдавшихся!» Кавалерист радостно сказал Митрадату. "Это конечно! Кто лучшие отношения между Менон и Alijos! Я вижу, что мы можем продолжать кричать здесь!" Митрадарт торжествующе сказал, как только он закричал, это принесло такую ​​большую победу, что его уверенность возросла. Дейверс побежал, глядя на движение противоположной кавалерии Метрадата. В это время две персидские конницы набежали на лицо и заставили его напрячься. «Бегите направо! Бегите направо!..» Они кричали на беглом греческом языке, жестикулируя, поворачивая голову лошади и направляя ее вперед, напоминая им не отставать. "Не беспокойтесь о них! Быстрее!" — прошептал Дейвс. Греческие воины не послушались команды, внезапно ускорились, бегом в своем направлении вызвали сомнения Мистрадата. В этот момент кавалерия рядом с ним в панике закричала: «Нехорошо! У них... у них на спине дротики!» Причина, по которой он может это видеть, заключается в том, что расстояние до греческих солдат близко к 30 метрам. "Подготовить!!!" Хилос крикнул ~www.mtlnovel.com~ Члены команды быстро вытащили дротик на спине и сделали большой шаг вперед. "Проклятие!!" Митрадат торопливо дернул лошадь за бок, хлопнул ее по животу и попытался повернуть голову лошади назад. Однако уже слишком поздно. Матонес, с трудом метнув копье, упал даже из-за сильной инерции. Под крики персидской кавалерии десять дротиков вместе полетели к Митрадату. Он не мог уйти с дороги. Он тут же сделал несколько выстрелов, и его лошадь пронзила ему шею, завизжав и сбив его с ног. Как только персидская кавалерия запаниковала, быстро поднимающийся отряд Хилоса бросил второй выстрел копьем, и две кавалерии откатились. ......... Энтони, который внимательно смотрел вперед, взволнованно закричал: «Успех! Они успешны!!» Солдаты какое-то время ликовали. "Иди к лидеру Дейвов!" Кэппс спокойно закричал. ......... В то время как две команды готовились к отступлению, Митрадат, только что упавший на землю, внезапно двинулся, пытаясь вытащить правую ногу, задавленную лошадью. Очевидно, его толстая броня защищала его жизненные силы. Сейчас он в 20 метрах, а убежавшая персидская кавалерия оглядывается, а ситуация срочная. Я не позволял Дайверсу думать: "Избавься от него!!" Первым бросился Дейвс. Солдаты, не колеблясь, догнали его, подобрали с земли дротик и копье. Матонес ударил и застрелил персидскую кавалерию, которая хотела прийти на помощь, напугав оставшуюся кавалерию, чтобы она снова бежала. Митрадат покачнулся и поднял лицо, полное пыли. Глядя на приближающегося Дейва, он улыбнулся и раскрыл **** рот: "...тебе не сбежать..." Дейвс ничего не ответил и прямо вонзил пистолет себе в шею.
11 Нравится 0 Отзывы 8 В сборник